Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 NOVEMBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, het decreet van 19 december 2014 houdende de Vlaamse vastgoedcodex en de Vlaamse Codex Wonen van 2021 van 17 juli 2020
Titre
10 NOVEMBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le décret du 19 décembre 2014 portant le Code Immobilier flamand et le Code flamand du Logement de 2021 du 17 juillet 2020
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle des matières communautaire et régionale.
Art. 2. In artikel 17, § 3, van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, vervangen bij het decreet van 18 november 2016, worden de woorden "de afdeling Vastgoedtransacties bij" opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 17, § 3, du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, remplacé par le décret du 18 novembre 2016, les mots " la Division Vastgoedtransacties (Transactions immobilières) auprès du " sont abrogés.
Art. 3. In artikel 3.3.1.0.9/1, § 2, vierde lid, en § 4, derde lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, ingevoegd bij het decreet van 8 december 2017, wordt de zinsnede "het afdelingshoofd van de afdeling van de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, bevoegd voor de taxatie van de erf- en registratiebelastingen, en het afdelingshoofd van de afdeling Vastgoedtransacties" vervangen door de woorden "de bevoegde personeelsleden met minstens de graad van afdelingshoofd".
Art. 3. Dans l'article 3.3.1.0.9/1, § 2, alinéa 4, et § 4, alinéa 3, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, inséré par le décret du 8 décembre 2017, le membre de phrase " du chef de division de la division de l'entité compétente de l'administration flamande, compétente pour la taxation des impôts de succession et d'enregistrement, et du chef de division de la division " Vastgoedtransacties " (Transactions immobilières) " est remplacé par les mots " des membres du personnel compétents ayant au moins le grade de chef de division ".
Art. 4. In artikel 2 van het decreet van 19 december 2014 houdende de Vlaamse vastgoedcodex wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"2° /1 schatters-onderhandelaars: de personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst die worden aangewezen conform de besluiten van de Vlaamse Regering en die belast zijn met de opdrachten bepaald in artikel 13/1 van dit decreet;".
"2° /1 schatters-onderhandelaars: de personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst die worden aangewezen conform de besluiten van de Vlaamse Regering en die belast zijn met de opdrachten bepaald in artikel 13/1 van dit decreet;".
Art. 4. A l'article 2 du décret du 19 décembre 2014 portant le Code Immobilier flamand, il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
" 2° /1 estimateurs-négociateurs : les membres du personnel du Service flamand des Impôts désignés conformément aux arrêtés du Gouvernement flamand et chargés des missions visées à l'article 13/1 du présent décret ;
" 2° /1 estimateurs-négociateurs : les membres du personnel du Service flamand des Impôts désignés conformément aux arrêtés du Gouvernement flamand et chargés des missions visées à l'article 13/1 du présent décret ;
Art. 5. In artikel 11, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "een efficiënte en volledige afhandeling van de opdracht" vervangen door de zinsnede "het verlijden van de authentieke administratieve akten, het, overeenkomstig artikel 3, 4 en 5, vertegenwoordigen van de opdrachtgever bij het verlijden van authentieke akten en het voeren van de onteigeningsprocedures".
Art. 5. Dans l'article 11, § 1er, alinéa 2, du même décret, les mots " à la réalisation efficace et complète de la mission " sont remplacés par le membre de phrase " , à passer les actes administratifs authentiques, à représenter le donneur d'ordre conformément aux articles 3, 4 et 5 lors de la passation d'actes authentiques et à diriger les procédures d'expropriation ".
Art. 6. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 7 december 2018 en 29 maart 2019, wordt een artikel 13/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 13/1. De schatters-onderhandelaars kunnen een waardebepaling opmaken binnen het kader van de opdrachten met onroerend karakter, vermeld in dit decreet.
De schatters-onderhandelaars kunnen een opdrachtgever conform artikel 3, 4 en 5 vertegenwoordigen tijdens onderhandelingen over de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen.
Bij het uitoefenen van de bevoegdheden, vermeld in het eerste en het tweede lid, voeren de schatters-onderhandelaars alle taken uit die voor de verrichtingen nodig zijn volgens de onderrichtingen van de opdrachtgever.".
"Art. 13/1. De schatters-onderhandelaars kunnen een waardebepaling opmaken binnen het kader van de opdrachten met onroerend karakter, vermeld in dit decreet.
De schatters-onderhandelaars kunnen een opdrachtgever conform artikel 3, 4 en 5 vertegenwoordigen tijdens onderhandelingen over de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen.
Bij het uitoefenen van de bevoegdheden, vermeld in het eerste en het tweede lid, voeren de schatters-onderhandelaars alle taken uit die voor de verrichtingen nodig zijn volgens de onderrichtingen van de opdrachtgever.".
Art. 6. Dans le même décret, modifié par les décrets des 7 décembre 2018 et 29 mars 2019, il est inséré un article 13/1, rédigé comme suit :
" Art. 13/1. Les estimateurs-négociateurs peuvent procéder à une évaluation dans le cadre des missions à caractère immobilier visées au présent décret.
Conformément aux articles 3, 4 et 5, les estimateurs-négociateurs peuvent représenter un donneur d'ordre pendant les négociations sur l'acquisition ou l'aliénation de biens immobiliers.
Lors de l'exercice des compétences visées aux alinéas 1er et 2, les estimateurs-négociateurs effectuent toutes les missions nécessaires aux opérations selon les instructions du donneur d'ordre. ".
" Art. 13/1. Les estimateurs-négociateurs peuvent procéder à une évaluation dans le cadre des missions à caractère immobilier visées au présent décret.
Conformément aux articles 3, 4 et 5, les estimateurs-négociateurs peuvent représenter un donneur d'ordre pendant les négociations sur l'acquisition ou l'aliénation de biens immobiliers.
Lors de l'exercice des compétences visées aux alinéas 1er et 2, les estimateurs-négociateurs effectuent toutes les missions nécessaires aux opérations selon les instructions du donneur d'ordre. ".
Art. 7. In artikel 4.5, eerste lid, 1°, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021 van 17 juli 2020 worden de woorden "een commissaris" vervangen door de woorden "een schatter-onderhandelaar".
Art. 7. Dans l'article 4.5, alinéa 1er, 1°, du Code flamand du Logement de 2021 du 17 juillet 2020, les mots " un commissaire " sont remplacés par les mots " un estimateur-négociateur ".
Art. 8. Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse Regering vaststelt en uiterlijk op 1 januari 2024.
Art. 8. Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand et au plus tard le 1er janvier 2024.