Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie;
2° decreet van 30 april 2004: het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie;
3° decreet van 20 april 2012: het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters;
4° halve opvangdag: een opvangdag waarbij een kind minder dan 5 uur aanwezig is in de opvanglocatie;
5° kinderopvang: de kinderopvang, vermeld in artikel 2 van het decreet van 20 april 2012;
6° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
7° [2 tijdelijke vervangcapaciteit: het aanbod van tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters dat tijdelijk gecreëerd wordt om tegemoet te komen aan de opvangnoden van gezinnen in situaties waar er plots een acute capaciteitsvermindering is door een van de volgende situaties:
a) de schorsing of opheffing van een vergunning van kinderopvang door het agentschap;
b) het faillissement van een organisator van kinderopvang;
c) de plotse volledige of gedeeltelijke stopzetting van een kinderopvanglocatie door overmacht door een organisator, waarbij op basis van de informatie van de organisator blijkt dat de stopzetting minstens negentig dagen zal duren;
d) de weigering van een vergunning door het agentschap in een van de volgende gevallen:
1) de verhuizing van een kinderopvanglocatie;
2) de wijziging van rechtsvorm van de organisator, vermeld in artikel 13/2 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014;
3) de wijziging van de organisator van een bestaande kinderopvanglocatie]2;
[2 8° organisator: de organisator van kinderopvang;
9° vergunning: een vergunning voor gezinsopvang of een vergunning voor groepsopvang als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1° en 2°, van het decreet van 20 april 2012;
10° volle opvangdag: een opvangdag waarbij een kind minstens 5 uur aanwezig is in de opvanglocatie.]2
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
7 OKTOBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering over de toestemming tot toekenning van een subsidie aan organisatoren van kinderopvang voor de organisatie van tijdelijke vervangcapaciteit voor baby's en peuters(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-12-2022 en tekstbijwerking tot 24-12-2025)
Titre
7 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'autorisation d'octroi d'une subvention aux organisateurs d'accueil d'enfants pour l'organisation d'une capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-12-2022 et mise à jour au 24-12-2025)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (29)
Texte (29)
Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen
Chapitre 1re. - Dispositions générales
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Opgroeien regie (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ;
2° décret du 30 avril 2004 : le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir Régie (" Opgroeien regie ") ;
3° décret du 20 avril 2012 : le décret du 20 avril 2012 portant organisation des milieux d'accueil de la petite enfance ;
4° demi-journée d'accueil : une journée d'accueil au cours de laquelle l'enfant est présent sur le lieu d'accueil pendant moins de 5 heures ;
5° accueil d'enfants : l'accueil d'enfants visé à l'article 2 du décret du 20 avril 2012 ;
6° ministre : le Ministre flamand chargé du Bien-Etre, de la Santé Publique et de la Famille ;
7° [2 capacité de remplacement temporaire : l'offre d'une capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge créée temporairement pour répondre aux besoins d'accueil des familles en cas de réduction soudaine et critique de la capacité en raison de l'une des situations suivantes :
a) la suspension ou le retrait d'une autorisation d'accueil d'enfants par l'agence ;
b) la faillite d'un organisateur d'accueil d'enfants ;
c) la cessation soudaine totale ou partielle d'un lieu d'accueil d'enfants par un organisateur par suite de force majeure, qui, sur la base des informations de l'organisateur, durera au moins nonante jours ;
d) le refus d'une autorisation par l'agence dans l'un des cas suivants :
1) le déménagement d'un lieu d'accueil d'enfants ;
2) le changement de forme juridique de l'organisateur, visé à l'article 13/2 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014 ;
3) le changement d'organisateur d'un lieu d'accueil d'enfants existant]2 ;
8° organisateur : l'organisateur de l'accueil d'enfants ;
9° autorisation : une autorisation pour l'accueil familial ou une autorisation pour l'accueil d'un groupe d'enfants, telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 1° et 2°, du décret du 20 avril 2012 ;
10° journée d'accueil complète : une journée d'accueil au cours de laquelle l'enfant est présent sur le lieu d'accueil pendant au moins 5 heures.
1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Opgroeien regie (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ;
2° décret du 30 avril 2004 : le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir Régie (" Opgroeien regie ") ;
3° décret du 20 avril 2012 : le décret du 20 avril 2012 portant organisation des milieux d'accueil de la petite enfance ;
4° demi-journée d'accueil : une journée d'accueil au cours de laquelle l'enfant est présent sur le lieu d'accueil pendant moins de 5 heures ;
5° accueil d'enfants : l'accueil d'enfants visé à l'article 2 du décret du 20 avril 2012 ;
6° ministre : le Ministre flamand chargé du Bien-Etre, de la Santé Publique et de la Famille ;
7° [2 capacité de remplacement temporaire : l'offre d'une capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge créée temporairement pour répondre aux besoins d'accueil des familles en cas de réduction soudaine et critique de la capacité en raison de l'une des situations suivantes :
a) la suspension ou le retrait d'une autorisation d'accueil d'enfants par l'agence ;
b) la faillite d'un organisateur d'accueil d'enfants ;
c) la cessation soudaine totale ou partielle d'un lieu d'accueil d'enfants par un organisateur par suite de force majeure, qui, sur la base des informations de l'organisateur, durera au moins nonante jours ;
d) le refus d'une autorisation par l'agence dans l'un des cas suivants :
1) le déménagement d'un lieu d'accueil d'enfants ;
2) le changement de forme juridique de l'organisateur, visé à l'article 13/2 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014 ;
3) le changement d'organisateur d'un lieu d'accueil d'enfants existant]2 ;
8° organisateur : l'organisateur de l'accueil d'enfants ;
9° autorisation : une autorisation pour l'accueil familial ou une autorisation pour l'accueil d'un groupe d'enfants, telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 1° et 2°, du décret du 20 avril 2012 ;
10° journée d'accueil complète : une journée d'accueil au cours de laquelle l'enfant est présent sur le lieu d'accueil pendant au moins 5 heures.
Art. 2. De subsidies worden toegekend met inachtneming van het besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.
Art. 2. Les subventions sont octroyées dans le respect de la décision 2012/21/UE de la Commission européenne du 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article 106, alinéa 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général.
Art. 3. Met toepassing van artikel 10, 3°, van het decreet van 20 april 2012 kan het agentschap aan de organisator van kinderopvang een subsidie toekennen voor het creëren van tijdelijke vervangcapaciteit [2 ...]2.
Het creëren van tijdelijke vervangcapaciteit voor baby's en peuters, vermeld in het eerste lid, gebeurt overeenkomstig de bepalingen, vermeld in artikel 10 tot en met 17 van dit besluit.
[2 De vervangcapaciteit voor baby's en peuters, vermeld in het eerste lid, is tijdelijk. Dat betekent dat de tijdelijke vervangcapaciteit bestaat voor de volgende perioden:
1° voor de periode van de schorsing van de vergunning, tenzij de organisator van wie de vergunning is geschorst, de werking niet onmiddellijk na de stopzetting van de schorsing kan hervatten;
2° tot uiterlijk een jaar na de start van de schorsing als tijdens het eerste jaar van de schorsingsperiode, de vergunning opgeheven wordt of de organisator beslist de vergunning stop te zetten;
3° tot uiterlijk een jaar na het stopzetten van de kinderopvangplaatsen om een van de volgende redenen:
a) de opheffing van de vergunning;
b) het faillissement van de organisator;
c) de plotse volledige of gedeeltelijke stopzetting van een kinderopvanglocatie door overmacht door een organisator, vermeld in artikel 1, 7°, c);
d)de weigering van de vergunning, vermeld in artikel 1, 7°, d).]2.]1
[2 In de gevallen, vermeld in het derde lid, 2° en 3°, a) tot en met d), stopt de subsidiëring voor tijdelijke vervangcapaciteit in elk geval zodra de subsidies die vrijgekomen zijn naar aanleiding van de stopzetting, de opheffing, het faillissement, de stopzetting door overmacht of de weigering van de vergunning, conform artikel 57, § 2/1 en § 3, derde lid, van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, opnieuw toegekend zijn en betaald worden, zelfs als de periode, vermeld in het derde lid, 2° of 3°, nog niet verstreken is. Als niet hetzelfde aantal subsidieerbare plaatsen toegekend kon worden, wordt de tijdelijke vervangcapaciteit gedeeltelijk stopgezet.]2
De periode van [1 twaalf maanden, vermeld in het derde lid]1, kan, op basis van een gemotiveerde vraag door het lokaal bestuur, eenmaal verlengd worden met een periode van [1 maximaal zes maanden]1.
Het creëren van tijdelijke vervangcapaciteit voor baby's en peuters, vermeld in het eerste lid, gebeurt overeenkomstig de bepalingen, vermeld in artikel 10 tot en met 17 van dit besluit.
[2 De vervangcapaciteit voor baby's en peuters, vermeld in het eerste lid, is tijdelijk. Dat betekent dat de tijdelijke vervangcapaciteit bestaat voor de volgende perioden:
1° voor de periode van de schorsing van de vergunning, tenzij de organisator van wie de vergunning is geschorst, de werking niet onmiddellijk na de stopzetting van de schorsing kan hervatten;
2° tot uiterlijk een jaar na de start van de schorsing als tijdens het eerste jaar van de schorsingsperiode, de vergunning opgeheven wordt of de organisator beslist de vergunning stop te zetten;
3° tot uiterlijk een jaar na het stopzetten van de kinderopvangplaatsen om een van de volgende redenen:
a) de opheffing van de vergunning;
b) het faillissement van de organisator;
c) de plotse volledige of gedeeltelijke stopzetting van een kinderopvanglocatie door overmacht door een organisator, vermeld in artikel 1, 7°, c);
d)de weigering van de vergunning, vermeld in artikel 1, 7°, d).]2.]1
[2 In de gevallen, vermeld in het derde lid, 2° en 3°, a) tot en met d), stopt de subsidiëring voor tijdelijke vervangcapaciteit in elk geval zodra de subsidies die vrijgekomen zijn naar aanleiding van de stopzetting, de opheffing, het faillissement, de stopzetting door overmacht of de weigering van de vergunning, conform artikel 57, § 2/1 en § 3, derde lid, van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, opnieuw toegekend zijn en betaald worden, zelfs als de periode, vermeld in het derde lid, 2° of 3°, nog niet verstreken is. Als niet hetzelfde aantal subsidieerbare plaatsen toegekend kon worden, wordt de tijdelijke vervangcapaciteit gedeeltelijk stopgezet.]2
De periode van [1 twaalf maanden, vermeld in het derde lid]1, kan, op basis van een gemotiveerde vraag door het lokaal bestuur, eenmaal verlengd worden met een periode van [1 maximaal zes maanden]1.
Art. 3. En application de l'article 10, 3°, du décret du 20 avril 2012, l'agence peut octroyer une subvention à l'organisateur de l'accueil d'enfants pour la création d'une capacité de remplacement temporaire de l'accueil [2 ...]2]1.
La création de la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge visée à l'alinéa 1er, se fait conformément aux dispositions, visées aux articles 10 à 17 du présent arrêté.
[2 La capacité de remplacement de l'accueil d'enfants en bas âge visée à l'alinéa 1er, est temporaire. Cela signifie que la capacité temporaire de remplacement couvre les périodes suivantes :
1° la période de suspension de l`autorisation, sauf si l'organisateur dont l'autorisation a été suspendue ne peut pas reprendre ses activités immédiatement après l'arrêt de la suspension ;
2° jusqu'à un an maximum après le début de la suspension si, pendant la première année de la période de suspension, l'autorisation est retirée ou l'organisateur décide de mettre fin à l'autorisation ;
3° jusqu'à un an maximum après la cessation des places d'accueil d'enfants pour l'une des raisons suivantes :
a) le retrait de l'autorisation ;
b) la faillite de l'organisateur ;
c) la cessation soudaine totale ou partielle d'un lieu d'accueil d'enfants par un organisateur par suite de force majeure, visé à l'article 1, 7°, c) ;
d) le refus de l'autorisation, visé à l'article 1, 7°, d).]2
[2 Dans les cas visés à l'alinéa 3, 2° et 3°, a) à d), le subventionnement de la capacité temporaire de remplacement cesse en tout cas dès que les subventions libérées à la suite de l'arrêt, du retrait, de la faillite, de l'arrêt par force majeure ou du refus de l'autorisation, conformément à l'article 57, §§ 2/1 et 3, alinéa 3, de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, sont à nouveau octroyées et payées, même si la période visée à l'alinéa 3, 2° ou 3°, n'est pas encore écoulée. Si le même nombre de places subventionnables n'a pas pu être octroyé, la capacité temporaire de remplacement est partiellement arrêtée.]2
La période de [1 douze mois visée à l'alinéa 3]1 peut, sur la base d'une demande justifiée de l'administration locale, être prolongée une fois pour une [1 période maximale de six mois]1.
La création de la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge visée à l'alinéa 1er, se fait conformément aux dispositions, visées aux articles 10 à 17 du présent arrêté.
[2 La capacité de remplacement de l'accueil d'enfants en bas âge visée à l'alinéa 1er, est temporaire. Cela signifie que la capacité temporaire de remplacement couvre les périodes suivantes :
1° la période de suspension de l`autorisation, sauf si l'organisateur dont l'autorisation a été suspendue ne peut pas reprendre ses activités immédiatement après l'arrêt de la suspension ;
2° jusqu'à un an maximum après le début de la suspension si, pendant la première année de la période de suspension, l'autorisation est retirée ou l'organisateur décide de mettre fin à l'autorisation ;
3° jusqu'à un an maximum après la cessation des places d'accueil d'enfants pour l'une des raisons suivantes :
a) le retrait de l'autorisation ;
b) la faillite de l'organisateur ;
c) la cessation soudaine totale ou partielle d'un lieu d'accueil d'enfants par un organisateur par suite de force majeure, visé à l'article 1, 7°, c) ;
d) le refus de l'autorisation, visé à l'article 1, 7°, d).]2
[2 Dans les cas visés à l'alinéa 3, 2° et 3°, a) à d), le subventionnement de la capacité temporaire de remplacement cesse en tout cas dès que les subventions libérées à la suite de l'arrêt, du retrait, de la faillite, de l'arrêt par force majeure ou du refus de l'autorisation, conformément à l'article 57, §§ 2/1 et 3, alinéa 3, de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, sont à nouveau octroyées et payées, même si la période visée à l'alinéa 3, 2° ou 3°, n'est pas encore écoulée. Si le même nombre de places subventionnables n'a pas pu être octroyé, la capacité temporaire de remplacement est partiellement arrêtée.]2
La période de [1 douze mois visée à l'alinéa 3]1 peut, sur la base d'une demande justifiée de l'administration locale, être prolongée une fois pour une [1 période maximale de six mois]1.
Hoofdstuk 2. - Regierol van het lokaal loket kinderopvang en het lokaal bestuur
Chapitre 2. - Rôle de régisseur du guichet local en matière d'accueil d'enfants et de l'administration locale
Art. 4. Het lokaal loket kinderopvang analyseert in overleg met het lokaal bestuur de opvangnoden van gezinnen waarbij er een opvangnood bestaat door een acute capaciteitsvermindering omwille van [2 de weigering, de]2 schorsing of opheffing van de vergunning van de kinderopvang [1 , door het faillissement van de organisator of door de plotse stopzetting van de kinderopvanglocatie door de organisator wegens overmacht]1 waar hun baby of peuter opgevangen werd of waar al een formeel engagement in de vorm van een geschreven overeenkomst voor opvang was. Het lokaal loket kinderopvang ondersteunt deze gezinnen in de toeleiding naar andere vergunde opvangcapaciteit.
In gemeenten waar er geen bij het agentschap aangemeld lokaal loket kinderopvang is, neemt het lokaal bestuur de opdracht, vermeld in het eerste lid, waar.
In gemeenten waar er geen bij het agentschap aangemeld lokaal loket kinderopvang is, neemt het lokaal bestuur de opdracht, vermeld in het eerste lid, waar.
Art. 4. En concertation avec l'administration locale, le guichet local en matière d'accueil d'enfants analyse les besoins d'accueil des familles lorsqu'il existe un besoin d'accueil dû à une réduction importante de la capacité d'accueil à la suite [2 du refus, ]2 de la suspension ou du retrait de l'autorisation du milieu d'accueil [1 , par la faillite d'un organisateur d'accueil d'enfants ou par la cessation soudaine d'un organisateur d'accueil d'enfants pour cause de force majeure,]1 par la faillite d'un organisateur d'accueil d'enfants ou par la cessation soudaine d'un organisateur d'accueil d'enfants pour cause de force majeure,au sein duquel leur enfant en bas âge était accueilli ou lorsqu'un engagement formel sous la forme d'une convention écrite en vue de l'accueil de l'enfant avait déjà été conclu. Le guichet local en matière d'accueil d'enfants soutient ces familles dans l'orientation vers d'autres capacités d'accueil autorisées .
Dans les communes qui ne comptent pas de guichet local en matière d'accueil d'enfants enregistré auprès de l'agence, l'administration locale assume la mission visée à l'alinéa 1er.
Dans les communes qui ne comptent pas de guichet local en matière d'accueil d'enfants enregistré auprès de l'agence, l'administration locale assume la mission visée à l'alinéa 1er.
Art. 5. Indien uit de in artikel 4 vermelde analyse blijkt dat de al vergunde opvangcapaciteit niet voldoende is, kan het lokaal bestuur via overleg met de relevante organisatoren de mogelijkheden inzake tijdelijke vervangcapaciteit voor baby's en peuters inventariseren. [2 Die tijdelijke vervangcapaciteit wordt zo dicht mogelijk in de buurt van de kinderopvanglocatie georganiseerd waar de acute capaciteitsvermindering plaatsvond door de weigering, de schorsing of opheffing van de vergunning van de kinderopvang, door het faillissement van de organisator of door de plotse volledige of gedeeltelijke stopzetting van een kinderopvanglocatie door overmacht door de organisator]2.
Het agentschap kan het lokaal bestuur ondersteunen bij de uitvoering van de opdracht, vermeld in het eerste lid.
Het agentschap kan het lokaal bestuur ondersteunen bij de uitvoering van de opdracht, vermeld in het eerste lid.
Art. 5. [2 Cette capacité de remplacement temporaire est organisée aussi près que possible du milieu d'accueil dont l'autorisation a été suspendue ou retirée, dont l'organisateur a été déclaré en faillite ou dont l'organisateur a soudainement cessé les activités pour cause de force majeure. " est remplacée par la phrase " Cette capacité de remplacement temporaire est organisée le plus près possible du lieu d'accueil d'enfants où la diminution critique de capacité s'est produite en raison du refus, de la suspension ou du retrait de l'autorisation d'accueil d'enfants, de la faillite de l'organisateur ou de la cessation soudaine totale ou partielle d'un lieu d'accueil d'enfants par l'organisateur par suite de force majeure ]2.
L'agence peut soutenir l'administration locale dans l'exécution de la mission visée à l'alinéa 1er.
L'agence peut soutenir l'administration locale dans l'exécution de la mission visée à l'alinéa 1er.
Art. 6. Het lokaal bestuur bezorgt aan het agentschap het overzicht van organisatoren die tijdelijke vervangcapaciteit willen realiseren met een vraag voor toestemming.
Art. 6. L'administration locale fournit à l'agence la liste des organisateurs souhaitant créer une capacité de remplacement temporaire accompagnée d'une demande d'autorisation.
Art. 7. Om ontvankelijk te zijn voldoet de aanvraag voor de toestemming voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters aan al de volgende voorwaarden:
1° ze wordt ingediend door een lokaal bestuur met het volledig ingevuld formulier dat het agentschap ter beschikking stelt;
2° ze bevat al de volgende gegevens:
a) de identificatiegegevens van het lokaal bestuur;
b) het overzicht en de identificatiegegevens van de organisator of de organisatoren waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan;
c) een oplijsting van de opvanglocaties waar de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters georganiseerd zal worden;
d) een vermelding van het aantal kinderen dat maximaal opgevangen zal worden per afzonderlijke opvanglocatie;
e) desgevallend een oplijsting van de actoren die met de organisator of de organisatoren samen zal werken om de tijdelijke vervangcapaciteit operationeel te maken.
1° ze wordt ingediend door een lokaal bestuur met het volledig ingevuld formulier dat het agentschap ter beschikking stelt;
2° ze bevat al de volgende gegevens:
a) de identificatiegegevens van het lokaal bestuur;
b) het overzicht en de identificatiegegevens van de organisator of de organisatoren waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan;
c) een oplijsting van de opvanglocaties waar de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters georganiseerd zal worden;
d) een vermelding van het aantal kinderen dat maximaal opgevangen zal worden per afzonderlijke opvanglocatie;
e) desgevallend een oplijsting van de actoren die met de organisator of de organisatoren samen zal werken om de tijdelijke vervangcapaciteit operationeel te maken.
Art. 7. Pour être recevable, la demande d'autorisation de créer une capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge doit remplir toutes les conditions suivantes :
1° elle est introduite par une administration locale avec le formulaire entièrement rempli mis à disposition par l'agence ;
2° elle contient toutes les données suivantes :
a) les données d'identification de l'administration locale ;
b) la liste et les données d'identification de l'organisateur ou des organisateurs avec lesquels l'administration locale souhaite coopérer ;
c) une liste des lieux d'accueil où sera organisée la capacité de remplacement temporaire d'enfants en bas âge ;
d) l'indication du nombre maximal d'enfants à accueillir par lieu d'accueil individuel ;
e) le cas échéant, une liste des acteurs qui coopéreront avec le ou les organisateurs pour rendre opérationnelle la capacité de remplacement temporaire.
1° elle est introduite par une administration locale avec le formulaire entièrement rempli mis à disposition par l'agence ;
2° elle contient toutes les données suivantes :
a) les données d'identification de l'administration locale ;
b) la liste et les données d'identification de l'organisateur ou des organisateurs avec lesquels l'administration locale souhaite coopérer ;
c) une liste des lieux d'accueil où sera organisée la capacité de remplacement temporaire d'enfants en bas âge ;
d) l'indication du nombre maximal d'enfants à accueillir par lieu d'accueil individuel ;
e) le cas échéant, une liste des acteurs qui coopéreront avec le ou les organisateurs pour rendre opérationnelle la capacité de remplacement temporaire.
Art. 8. Het agentschap geeft toestemming aan de organisator of aan de organistoren voor het realiseren van tijdelijke vervangcapaciteit, als er is voldaan aan al de volgende voorwaarden:
1° het lokaal bestuur, desgevallend het lokaal loket kinderopvang, dient een ontvankelijke aanvraag in bij het agentschap voor de toestemming tot samenwerking;
2° elke organisator waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan beschikt over een vergunning;
3° er loopt geen, voor deze toestemming relevant, handhavingstraject bij het agentschap tegen een organisator waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan;
4° er zijn bij het agentschap geen tegenindicaties gekend wat betreft de organisator, waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan, die de toestemming tot samenwerking en de subsidiëring van de organisator in de weg staan.
1° het lokaal bestuur, desgevallend het lokaal loket kinderopvang, dient een ontvankelijke aanvraag in bij het agentschap voor de toestemming tot samenwerking;
2° elke organisator waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan beschikt over een vergunning;
3° er loopt geen, voor deze toestemming relevant, handhavingstraject bij het agentschap tegen een organisator waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan;
4° er zijn bij het agentschap geen tegenindicaties gekend wat betreft de organisator, waarmee het lokaal bestuur de samenwerking wenst aan te gaan, die de toestemming tot samenwerking en de subsidiëring van de organisator in de weg staan.
Art. 8. L'agence donne l'autorisation à l'organisateur ou aux organisateurs de créer une capacité de remplacement temporaire si toutes les conditions suivantes sont remplies :
1° l'administration locale, le cas échéant le guichet local en matière d'accueil d'enfants, introduit une demande recevable à l'agence pour obtenir l'autorisation de coopérer ;
2° chaque organisateur avec lequel l'administration locale souhaite coopérer dispose d'une autorisation ;
3° aucune procédure de maintien en rapport avec cette autorisation n'est en cours auprès de l'agence à l'encontre d'un organisateur avec lequel l'administration locale souhaite coopérer ;
4° l'agence n'a pas connaissance de contre-indications concernant l'organisateur, avec lequel l'administration locale souhaite coopérer, qui empêchent l'autorisation de coopération et le subventionnement de l'organisateur.
1° l'administration locale, le cas échéant le guichet local en matière d'accueil d'enfants, introduit une demande recevable à l'agence pour obtenir l'autorisation de coopérer ;
2° chaque organisateur avec lequel l'administration locale souhaite coopérer dispose d'une autorisation ;
3° aucune procédure de maintien en rapport avec cette autorisation n'est en cours auprès de l'agence à l'encontre d'un organisateur avec lequel l'administration locale souhaite coopérer ;
4° l'agence n'a pas connaissance de contre-indications concernant l'organisateur, avec lequel l'administration locale souhaite coopérer, qui empêchent l'autorisation de coopération et le subventionnement de l'organisateur.
Art. 9. Het agentschap beslist over de toestemming voor tijdelijke vervangcapaciteit voor baby's en peuters, uiterlijk [1 vijf]1 werkdagen na de dag waarop het de aanvraag heeft ontvangen. Het agentschap brengt het lokaal bestuur alsook de organisator of de organisatoren, vermeld in de aanvraag, met een e-mail op de hoogte van de beslissing.
Modifications
Art. 9. L'agence statue sur l'autorisation de créer une capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge au plus tard [1 cinq]1 jours ouvrables suivant le jour de réception de la demande. L'agence notifie la décision par e-mail à l'administration locale ainsi qu'à l'organisateur ou aux organisateurs visés dans la demande.
Modifications
Hoofdstuk 3. - Subsidie voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters
Chapitre 3. - Subvention pour la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge
Afdeling 1. Subsidievoorwaarden en subsidiebedragen
Section 1re. Conditions et montants de subvention
Art. 10. De organisator waarvoor toestemming voor tijdelijke vervangcapaciteit baby's en peuters werd gegeven als vermeld in artikel 9, kan aan het agentschap een subsidie vragen voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters.
Art. 10. L'organisateur auquel une autorisation de créer une capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge a été délivrée telle que visée à l'article 9, peut demander à l'agence une subvention pour la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge.
Art. 11. Het agentschap kent de subsidie voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters toe aan de organisator als de organisator daarvoor conform artikel 13 een aanvraag indient en voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1° het betreft de opvang van een baby of peuter met een opvangnood omwille van [2 een situatie als vermeld in artikel 1, 7°, a) tot en met d), van dit besluit]2]1;
2° het agentschap heeft toestemming gegeven voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters voor de opvanglocatie waarvoor de organisator de aanvraag indient;
3° de organisator voldoet voor de realisatie van de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters aan de voorwaarden, vermeld in het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, met uitzondering van artikel 2 tot en met 11, artikel 17 en artikel 23, tweede tot en met vierde lid, van hetzelfde besluit;
4° de gezinnen van de in de tijdelijke vervangcapaciteit opgevangen baby's en peuters betalen per volle opvangdag:
a) een bedrag dat overeenkomt met het inkomenstarief als het gezin in de opvanglocatie,[2 geschorst]2 geschorst of opgeheven [1 , de organisator failliet is verklaard of plots door overmacht is gestopt]1, gebruik maakte van een opvangplaats die moest voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 tot en met 36/1 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013;
b) een bedrag dat overeenkomt met de vrije prijs, verminderd met het bedrag van de kinderopvangtoeslag, als het gezin in de opvanglocatie, [2 geschorst]2 geschorst of opgeheven [1 , de organisator failliet is verklaard of plots door overmacht is gestopt]1, gebruik maakte van een opvangplaats die niet moest voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 tot en met 36/1 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013.
Het bedrag van de kinderopvangtoeslag is het bedrag, vermeld in artikel 52 van het Groeipakketdecreet van 2018.
Per halve opvangdag betalen de gezinnen 60% van het bedrag, vermeld in a) en b).
1° het betreft de opvang van een baby of peuter met een opvangnood omwille van [2 een situatie als vermeld in artikel 1, 7°, a) tot en met d), van dit besluit]2]1;
2° het agentschap heeft toestemming gegeven voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters voor de opvanglocatie waarvoor de organisator de aanvraag indient;
3° de organisator voldoet voor de realisatie van de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters aan de voorwaarden, vermeld in het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, met uitzondering van artikel 2 tot en met 11, artikel 17 en artikel 23, tweede tot en met vierde lid, van hetzelfde besluit;
4° de gezinnen van de in de tijdelijke vervangcapaciteit opgevangen baby's en peuters betalen per volle opvangdag:
a) een bedrag dat overeenkomt met het inkomenstarief als het gezin in de opvanglocatie,[2 geschorst]2 geschorst of opgeheven [1 , de organisator failliet is verklaard of plots door overmacht is gestopt]1, gebruik maakte van een opvangplaats die moest voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 tot en met 36/1 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013;
b) een bedrag dat overeenkomt met de vrije prijs, verminderd met het bedrag van de kinderopvangtoeslag, als het gezin in de opvanglocatie, [2 geschorst]2 geschorst of opgeheven [1 , de organisator failliet is verklaard of plots door overmacht is gestopt]1, gebruik maakte van een opvangplaats die niet moest voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 tot en met 36/1 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013.
Het bedrag van de kinderopvangtoeslag is het bedrag, vermeld in artikel 52 van het Groeipakketdecreet van 2018.
Per halve opvangdag betalen de gezinnen 60% van het bedrag, vermeld in a) en b).
Art. 11. L'agence octroie la subvention pour la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge à l'organisateur si ce dernier introduit une demande conformément à l'article 13 et répond à toutes les conditions suivantes :
1° il s'agit de l'accueil d'un enfant en bas âge ayant un besoin d'accueil en raison [2 d'une situation telle que visée à l'article 1er, 7°, a) à d), du présent arrêté ]2]1;
2° l'agence a autorisé la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge pour le lieu d'accueil visé par la demande introduite par l'organisateur ;
3° pour la création de la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge, l'organisateur remplit les conditions visées dans l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, à l'exception des articles 2 à 11, de l'article 17 et de l'article 23, alinéas 2 à 4, du même arrêté ;
4° les familles des enfants en bas âge accueillis dans le cadre de la capacité de remplacement temporaire paient par journée d'accueil complète :
a) un montant correspondant au tarif lié au revenu si la famille occupait dans le lieu d'accueil dont l'autorisation a été [2 refusée, ]2 suspendue ou retirée [1 , dont l'organisateur a été déclaré en faillite ou a soudainement cessé les activités pour cause de force majeure, ]1 une place d'accueil qui devait respecter les conditions visées aux articles 20 à 36/1 de l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013 ;
b) un montant correspondant au prix libre, diminué du montant de l'allocation pour accueil d'enfants, si la famille occupait dans le lieu d'accueil dont l'autorisation a été [2 refusée, ]2 suspendue ou retirée [1 , dont l'organisateur a été déclaré en faillite ou a soudainement cessé les activités pour cause de force majeure, ]1 une place d'accueil qui ne devait pas respecter les conditions visées aux articles 20 à 36/1 de l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013.
Le montant de l'allocation pour accueil d'enfants est le montant visé à l'article 52 du décret relatif au Panier de croissance de 2018.
Les familles paient par demi-journée d'accueil 60 % du montant visé aux points a) et b).
1° il s'agit de l'accueil d'un enfant en bas âge ayant un besoin d'accueil en raison [2 d'une situation telle que visée à l'article 1er, 7°, a) à d), du présent arrêté ]2]1;
2° l'agence a autorisé la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge pour le lieu d'accueil visé par la demande introduite par l'organisateur ;
3° pour la création de la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge, l'organisateur remplit les conditions visées dans l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, à l'exception des articles 2 à 11, de l'article 17 et de l'article 23, alinéas 2 à 4, du même arrêté ;
4° les familles des enfants en bas âge accueillis dans le cadre de la capacité de remplacement temporaire paient par journée d'accueil complète :
a) un montant correspondant au tarif lié au revenu si la famille occupait dans le lieu d'accueil dont l'autorisation a été [2 refusée, ]2 suspendue ou retirée [1 , dont l'organisateur a été déclaré en faillite ou a soudainement cessé les activités pour cause de force majeure, ]1 une place d'accueil qui devait respecter les conditions visées aux articles 20 à 36/1 de l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013 ;
b) un montant correspondant au prix libre, diminué du montant de l'allocation pour accueil d'enfants, si la famille occupait dans le lieu d'accueil dont l'autorisation a été [2 refusée, ]2 suspendue ou retirée [1 , dont l'organisateur a été déclaré en faillite ou a soudainement cessé les activités pour cause de force majeure, ]1 une place d'accueil qui ne devait pas respecter les conditions visées aux articles 20 à 36/1 de l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013.
Le montant de l'allocation pour accueil d'enfants est le montant visé à l'article 52 du décret relatif au Panier de croissance de 2018.
Les familles paient par demi-journée d'accueil 60 % du montant visé aux points a) et b).
Art. 12. De subsidie voor de tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters bedraagt:
1° 70 euro (zeventig euro) per opgevangen kind per volle opvangdag;
2° 42 euro (tweeënveertig euro) per opgevangen kind per halve opvangdag.
De subsidie wordt verminderd met het bedrag dat aan de gezinnen wordt gefactureerd.
1° 70 euro (zeventig euro) per opgevangen kind per volle opvangdag;
2° 42 euro (tweeënveertig euro) per opgevangen kind per halve opvangdag.
De subsidie wordt verminderd met het bedrag dat aan de gezinnen wordt gefactureerd.
Art. 12. La subvention pour la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge s'élève à :
1° 70 € (septante euros) par enfant accueilli par journée d'accueil complète ;
2° 42 € (quarante-deux euros) par enfant accueilli par demi-journée d'accueil.
La subvention est réduite du montant facturé aux familles.
1° 70 € (septante euros) par enfant accueilli par journée d'accueil complète ;
2° 42 € (quarante-deux euros) par enfant accueilli par demi-journée d'accueil.
La subvention est réduite du montant facturé aux familles.
Afdeling 2. Aanvraagprocedure
Section 2. Procédure de demande
Art. 13. De aanvraag voor de subsidie voor tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters wordt ingediend uiterlijk op de laatste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarvoor de subsidie aangevraagd wordt.
De aanvraag wordt ingediend volgens de richtlijnen van het agentschap en met het aanvraagformulier dat het agentschap ter beschikking stelt en waarin de organisator de volgende elementen bezorgt:
1° de identificatiegegevens van de organisator;
2° de maand waarvoor de subsidie gevraagd wordt;
3° de identificatiegegevens van de locatie waar de opvang werd aangeboden
4° per locatie waar de opvang werd aangeboden:
a) het aantal verschillende kinderen dat werd opgevangen;
b) het aantal volle en halve opvangdagen;
c) het totaalbedrag dat aan de gezinnen wordt gefactureerd;
5° een verklaring op erewoord over het feit dat de organisator voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 11;
6° de datum en de ondertekening.
De aanvraag wordt ingediend volgens de richtlijnen van het agentschap en met het aanvraagformulier dat het agentschap ter beschikking stelt en waarin de organisator de volgende elementen bezorgt:
1° de identificatiegegevens van de organisator;
2° de maand waarvoor de subsidie gevraagd wordt;
3° de identificatiegegevens van de locatie waar de opvang werd aangeboden
4° per locatie waar de opvang werd aangeboden:
a) het aantal verschillende kinderen dat werd opgevangen;
b) het aantal volle en halve opvangdagen;
c) het totaalbedrag dat aan de gezinnen wordt gefactureerd;
5° een verklaring op erewoord over het feit dat de organisator voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 11;
6° de datum en de ondertekening.
Art. 13. La demande de subvention pour la capacité de remplacement temporaire de l'accueil d'enfants en bas âge est introduite au plus tard le dernier jour du deuxième mois qui suit le mois pour lequel la subvention est demandée.
La demande est introduite selon les directives de l'agence et au moyen du formulaire de demande que l'agence met à disposition et dans lequel l'organisateur transmet les informations suivantes :
1° les données d'identification de l'organisateur ;
2° le mois pour lequel la subvention est demandée ;
3° les données d'identification de l'endroit où l'accueil a été organisé ;
4° par lieu où l'accueil a été proposé :
a) le nombre d'enfants accueillis ;
b) le nombre de journées d'accueil complètes et de demi-journées d'accueil ;
c) le montant total facturé aux familles ;
5° une déclaration sur l'honneur que l'organisateur remplit les conditions visées à l'article 11 ;
6° la date et la signature.
La demande est introduite selon les directives de l'agence et au moyen du formulaire de demande que l'agence met à disposition et dans lequel l'organisateur transmet les informations suivantes :
1° les données d'identification de l'organisateur ;
2° le mois pour lequel la subvention est demandée ;
3° les données d'identification de l'endroit où l'accueil a été organisé ;
4° par lieu où l'accueil a été proposé :
a) le nombre d'enfants accueillis ;
b) le nombre de journées d'accueil complètes et de demi-journées d'accueil ;
c) le montant total facturé aux familles ;
5° une déclaration sur l'honneur que l'organisateur remplit les conditions visées à l'article 11 ;
6° la date et la signature.
Art. 14. Het agentschap beslist over de aanvraag uiterlijk vijftien dagen na de dag waarop het de aanvraag heeft ontvangen. Het agentschap brengt de organisator met een e-mail op de hoogte van de beslissing.
Als de subsidie wordt toegekend, betaalt het agentschap de subsidie uiterlijk dertig dagen na de dag waarop het de beslissing tot toekenning heeft genomen.
Als de subsidie wordt toegekend, betaalt het agentschap de subsidie uiterlijk dertig dagen na de dag waarop het de beslissing tot toekenning heeft genomen.
Art. 14. L'agence statue sur la demande au plus tard quinze jours suivant le jour de réception de la demande. L'agence informe l'organisateur de la décision par e-mail.
Si la subvention est octroyée, l'agence paie la subvention au plus tard trente jours suivant le jour auquel elle a pris la décision d'octroi.
Si la subvention est octroyée, l'agence paie la subvention au plus tard trente jours suivant le jour auquel elle a pris la décision d'octroi.
Art. 15. De organisator die de subsidie toegekend kreeg, kan bij het agentschap een rechtzetting doen van de gegevens, vermeld in artikel 13, 4° en 5°, uiterlijk de laatste dag van de vierde maand die volgt op de maand waarop de gegevens betrekking hebben.
Art. 15. L'organisateur qui s'est vu octroyer la subvention peut soumettre à l'agence une rectification des données visées à l'article 13, 4° et 5°, au plus tard le dernier jour du quatrième mois suivant celui auquel les données se rapportent.
Art. 16. Activiteiten waarvoor subsidies worden ontvangen met toepassing van andere regelingen van de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of andere overheden, komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond van dit besluit als dat ertoe leidt dat dezelfde uitgaven voor die activiteit dubbel worden gesubsidieerd.
Art. 16. Les activités pour lesquelles des subventions sont reçues en application d'autres réglementations de la Communauté flamande, de la Région flamande ou d'autres autorités ne sont pas éligibles à l'octroi de la subvention en vertu du présent arrêté s'il en résulte un double subventionnement des mêmes dépenses pour cette activité.
Art. 17. De subsidies, vermeld in dit besluit, worden aangerekend op het begrotingsartikel GDF-AGEF2UA-WT van de begroting van Opgroeien regie.
Art. 17. Les subventions visées au présent arrêté sont imputées à l'article budgétaire GDF-AGEF2UA-WT du budget de l'Agence Grandir régie.
Hoofdstuk 4. - Toezicht en handhaving
Chapitre 4. - Contrôle et maintien
Art. 18. Het agentschap en Zorginspectie oefenen toezicht uit op de naleving van de bepalingen van dit besluit. De nodige informatie voor het toezicht kan ook ingewonnen worden bij de federale of Vlaamse gegevensbronnen.
Art. 18. L'agence et l'Inspection des Soins exercent le contrôle du respect des dispositions du présent arrêté. Les informations nécessaires pour le contrôle peuvent également être recueillies auprès des sources de données fédérales ou flamandes.
Art. 19. Het agentschap kan de toestemming tot samenwerking voor tijdelijke vervangcapaciteit van baby's en peuters voor een organisator stopzetten als hij vaststelt dat de organisator niet voldoet aan de voorwaarden in dit besluit of als lopende de samenwerking een relevant handhavingstraject wordt opgestart of als andere tegenindicaties voorhanden zijn. In dat geval brengt het agentschap de organisator en het lokaal bestuur onmiddellijk op de hoogte van deze beslissing.
Art. 19. L'agence peut mettre fin à l'autorisation de coopération pour une capacité de remplacement temporaire d'accueil d'enfants en bas âge pour un organisateur si elle détermine que l'organisateur ne remplit pas les conditions du présent arrêté ou si une procédure de maintien pertinente est engagée pendant la coopération ou en cas d'autres contre-indications. L'agence informe dans ce cas immédiatement l'organisateur et l'administration locale de cette décision.
Art. 20. De subsidie wordt verminderd of teruggevorderd als de organisator de bepalingen van dit besluit niet naleeft.
Het agentschap kan conform artikel 19 tot en met 23 van het decreet van 20 april 2012 bestuurlijke maatregelen opleggen met betrekking tot de toegekende subsidie als de organisator van kinderopvang de bepalingen van dit besluit niet naleeft.
Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, vordert het agentschap de subsidie terug als de organisator:
1° de voorwaarden niet naleeft waaronder de subsidie is verleend;
2° de subsidie niet aanwendt voor de doeleinden waarvoor ze is verleend;
3° de controle op de aanwending van de subsidie verhindert.
Het agentschap brengt de organisator met een aangetekende brief op de hoogte van de beslissingen, vermeld in dit artikel.
Het agentschap kan conform artikel 19 tot en met 23 van het decreet van 20 april 2012 bestuurlijke maatregelen opleggen met betrekking tot de toegekende subsidie als de organisator van kinderopvang de bepalingen van dit besluit niet naleeft.
Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, vordert het agentschap de subsidie terug als de organisator:
1° de voorwaarden niet naleeft waaronder de subsidie is verleend;
2° de subsidie niet aanwendt voor de doeleinden waarvoor ze is verleend;
3° de controle op de aanwending van de subsidie verhindert.
Het agentschap brengt de organisator met een aangetekende brief op de hoogte van de beslissingen, vermeld in dit artikel.
Art. 20. La subvention est réduite ou récupérée si l'organisateur ne respecte pas les dispositions du présent arrêté.
Conformément aux articles 19 à 23 du décret du 20 avril 2012, l'agence peut imposer des mesures administratives concernant la subvention octroyée si l'organisateur de l'accueil d'enfants ne respecte pas les dispositions du présent arrêté.
Conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, l'agence demande le remboursement de la subvention si l'organisateur :
1° ne respecte pas les conditions dans lesquelles la subvention a été accordée ;
2° n'utilise pas la subvention aux fins desquelles elle a été accordée ;
3° entrave le contrôle de l'utilisation de la subvention.
L'agence informe l'organisateur par lettre recommandée des décisions visées au présent article.
Conformément aux articles 19 à 23 du décret du 20 avril 2012, l'agence peut imposer des mesures administratives concernant la subvention octroyée si l'organisateur de l'accueil d'enfants ne respecte pas les dispositions du présent arrêté.
Conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, l'agence demande le remboursement de la subvention si l'organisateur :
1° ne respecte pas les conditions dans lesquelles la subvention a été accordée ;
2° n'utilise pas la subvention aux fins desquelles elle a été accordée ;
3° entrave le contrôle de l'utilisation de la subvention.
L'agence informe l'organisateur par lettre recommandée des décisions visées au présent article.
Hoofdstuk 5. - Slotbepalingen
Chapitre 5. - Dispositions finales
Art. 21. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2022 en treedt buiten werking op 31 december [2 2026]2.
Art. 21. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre 2022 et cesse de produire ses effets le 31 décembre [2 2026]2.
Art. 22. De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 22. Le ministre flamand compétent pour le grandir est chargé de l'exécution du présent arrêté.