Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° agentschap: het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur";
2° decreet van 3 juni 2022: het decreet van 3 juni 2022 over de organisatie van zomerscholen;
3° departement: het Departement Onderwijs en Vorming, vermeld in artikel 22, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
4° lokale besturen: de lokale besturen, vermeld in artikel 2 van het decreet van 3 juni 2022;
5° ministers: de Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming;
6° onderwijsinstellingen: de onderwijsinstellingen, vermeld in artikel 2 van het decreet van 3 juni 2022;
7° organisator van een zomerschool: de onderwijsinstelling die of het lokaal bestuur dat een zomerschool organiseert conform artikel 5 van het decreet van 3 juni 2022;
8° zomerscholen: een zomerschool als vermeld in artikel 3 van het decreet van 3 juni 2022.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
2 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de procedure van indiening, goedkeuring en evaluatie van de projecten voor de organisatie van zomerscholen, en de wijze van toekenning van de projectsubsidies voor de organisatie van zomerscholen
Titre
2 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la procédure d' introduction, d'approbation et d'évaluation des projets d'organisation d'écoles d'été, ainsi que le mode d'attribution des subventions de projet pour l'organisation d'écoles d'été
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (15)
Texte (15)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° agence : l'Agence de l'Administration intérieure, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne " Agentschap Binnenlands Bestuur " ;
2° décret du 3 juin 2022 : le décret du 3 juin 2022 relatif à l'organisation des écoles d'été ;
3° département : le Département de l'Enseignement et de la Formation visé à l'article 22, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
4° administrations locales : les administrations locales visées à l'article 2 du décret du 3 juin 2022 ;
5° ministres : le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure et la politique des villes et le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation ;
6° établissements d'enseignement : les établissements d'enseignement visés à l'article 2 du décret du 3 juin 2022 ;
7° organisateur d'une école d'été : l'établissement d'enseignement ou l'administration locale organisant une école d'été conformément à l'article 5 du décret du 3 juin 2022 ;
8° écoles d'été : une école d'été telle que visée à l'article 3 du décret du 3 juin 2022.
1° agence : l'Agence de l'Administration intérieure, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne " Agentschap Binnenlands Bestuur " ;
2° décret du 3 juin 2022 : le décret du 3 juin 2022 relatif à l'organisation des écoles d'été ;
3° département : le Département de l'Enseignement et de la Formation visé à l'article 22, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
4° administrations locales : les administrations locales visées à l'article 2 du décret du 3 juin 2022 ;
5° ministres : le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure et la politique des villes et le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation ;
6° établissements d'enseignement : les établissements d'enseignement visés à l'article 2 du décret du 3 juin 2022 ;
7° organisateur d'une école d'été : l'établissement d'enseignement ou l'administration locale organisant une école d'été conformément à l'article 5 du décret du 3 juin 2022 ;
8° écoles d'été : une école d'été telle que visée à l'article 3 du décret du 3 juin 2022.
HOOFDSTUK 2. - Procedure om de projecten voor de organisatie van zomerscholen in te dienen en goed te keuren
CHAPITRE 2. - Procédure d'introduction et d'approbation des projets d'organisation d'écoles d'été
Art. 2. De ministers kunnen jaarlijks een oproep lanceren voor de organisatie van zomerscholen in dat kalenderjaar. De oproep wordt ex ante voorgelegd voor advies aan de Inspectie van Financiën.
De oproep wordt bekendgemaakt bij alle mogelijke organisatoren van een zomerschool.
De oproep wordt bekendgemaakt bij alle mogelijke organisatoren van een zomerschool.
Art. 2. Les ministres peuvent lancer chaque année un appel pour l'organisation d'écoles d'été pendant cette année calendaire. L'appel est soumis ex-ante pour avis à l'Inspection des Finances.
L'appel est communiqué à tous les organisateurs possibles d'une école d'été.
L'appel est communiqué à tous les organisateurs possibles d'une école d'été.
Art. 3. § 1. De organisator van een zomerschool dient digitaal een aanvraag in voor de organisatie van een of meer zomerscholen bij het departement of het agentschap.
Als organisatoren van een zomerschool onderling samenwerken voor de organisatie van een of meer zomerscholen als vermeld in artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022, dient maar een van de organisatoren een aanvraag in voor het samenwerkingsverband.
Als een regierol wordt opgenomen voor de organisatie van een of meer zomerscholen als vermeld in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022, dient het lokaal bestuur dat de regierol opneemt, de aanvraag in.
De ministers bepalen de uiterste indieningsdatum van de aanvragen in de oproep.
§ 2. De aanvraag, vermeld in paragraaf 1, bevat de volgende elementen:
1° de identificatie- en financiële gegevens van de organisator van een zomerschool;
2° in voorkomend geval de identificatiegegevens van de lokale besturen, onderwijsinstellingen of andere instellingen en organisaties waarmee de organisator samenwerkt voor de organisatie van een zomerschool conform artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022;
3° in voorkomend geval de identificatie- en financiële gegevens van het lokaal bestuur dat een regierol opneemt voor de organisatie van zomerscholen conform in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022, en ook de identificatie- en financiële gegevens van de onderwijsinstellingen ten aanzien waarvan het een regierol opneemt;
4° het aantal zomerscholen dat wordt georganiseerd en de periode waarin ze worden georganiseerd;
5° de inhoudelijke invulling van de zomerschool, met inbegrip van een concretisering van de doelstellingen van de zomerschool, vermeld in artikel 3, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022;
6° in voorkomend geval de inhoudelijke invulling van de regierol, vermeld in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022;
7° de specifieke doelgroep van de zomerschool en een inschatting van het aantal leerlingen dat per zomerschool zal deelnemen;
8° de wijze van kwaliteitsbewaking en monitoring van de leerlingen.
Het departement en het agentschap stellen een formulier voor een aanvraag als vermeld in paragraaf 1, ter beschikking. Het aanvraagformulier wordt als bijlage gevoegd bij de oproep.
Als organisatoren van een zomerschool onderling samenwerken voor de organisatie van een of meer zomerscholen als vermeld in artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022, dient maar een van de organisatoren een aanvraag in voor het samenwerkingsverband.
Als een regierol wordt opgenomen voor de organisatie van een of meer zomerscholen als vermeld in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022, dient het lokaal bestuur dat de regierol opneemt, de aanvraag in.
De ministers bepalen de uiterste indieningsdatum van de aanvragen in de oproep.
§ 2. De aanvraag, vermeld in paragraaf 1, bevat de volgende elementen:
1° de identificatie- en financiële gegevens van de organisator van een zomerschool;
2° in voorkomend geval de identificatiegegevens van de lokale besturen, onderwijsinstellingen of andere instellingen en organisaties waarmee de organisator samenwerkt voor de organisatie van een zomerschool conform artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022;
3° in voorkomend geval de identificatie- en financiële gegevens van het lokaal bestuur dat een regierol opneemt voor de organisatie van zomerscholen conform in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022, en ook de identificatie- en financiële gegevens van de onderwijsinstellingen ten aanzien waarvan het een regierol opneemt;
4° het aantal zomerscholen dat wordt georganiseerd en de periode waarin ze worden georganiseerd;
5° de inhoudelijke invulling van de zomerschool, met inbegrip van een concretisering van de doelstellingen van de zomerschool, vermeld in artikel 3, tweede lid, van het decreet van 3 juni 2022;
6° in voorkomend geval de inhoudelijke invulling van de regierol, vermeld in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022;
7° de specifieke doelgroep van de zomerschool en een inschatting van het aantal leerlingen dat per zomerschool zal deelnemen;
8° de wijze van kwaliteitsbewaking en monitoring van de leerlingen.
Het departement en het agentschap stellen een formulier voor een aanvraag als vermeld in paragraaf 1, ter beschikking. Het aanvraagformulier wordt als bijlage gevoegd bij de oproep.
Art. 3. § 1er. L'organisateur d'une école d'été introduit une demande par voie numérique auprès du département ou de l'agence en vue de l'organisation d'une ou plusieurs écoles d'été.
Si les organisateurs d'une école d'été coopèrent entre eux pour l'organisation d'une ou plusieurs écoles d'été telle que visée à l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022, seul l'un d'entre eux introduit une demande de partenariat.
En cas de prise en charge du rôle de régisseur pour l'organisation d'une ou plusieurs écoles d'été tel que visé à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022, l'administration locale assumant le rôle de régisseur introduit la demande.
La date limite d'introduction des demandes figurant à l'appel est déterminée par les ministres.
§ 2. La demande visée au paragraphe 1er comprend les éléments suivants :
1° les données d'identification et financières de l'organisateur d'une école d'été ;
2° le cas échéant, les données d'identification des administrations locales, des établissements d'enseignement ou d'autres établissements et organisations avec lesquels l'organisateur collabore pour l'organisation d'une école d'été, conformément à l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022 ;
3° le cas échéant, les données d'identification et financières de l'administration locale assumant le rôle de régisseur pour l'organisation d'écoles d'été conformément à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022, ainsi que les données d'identification et financières des établissements d'enseignement pour lesquels elle assume le rôle de régisseur ;
4° le nombre d'écoles d'été organisées et la période pendant laquelle elles sont organisées ;
5° la concrétisation en termes de contenu de l'école d'été, y compris une concrétisation des objectifs de l'école d'été, visés à l'article 3, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022 ;
6° le cas échéant, la concrétisation en termes de contenu du rôle de régisseur, visé à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022 ;
7° le groupe-cible spécifique de l'école d'été et une estimation du nombre d'élèves participant par école d'été ;
8° le mode de surveillance de la qualité et le suivi des élèves.
Le département et l'agence mettent à disposition un formulaire de demande tel que visé au paragraphe 1er. Le formulaire de demande est joint en annexe à l'appel.
Si les organisateurs d'une école d'été coopèrent entre eux pour l'organisation d'une ou plusieurs écoles d'été telle que visée à l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022, seul l'un d'entre eux introduit une demande de partenariat.
En cas de prise en charge du rôle de régisseur pour l'organisation d'une ou plusieurs écoles d'été tel que visé à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022, l'administration locale assumant le rôle de régisseur introduit la demande.
La date limite d'introduction des demandes figurant à l'appel est déterminée par les ministres.
§ 2. La demande visée au paragraphe 1er comprend les éléments suivants :
1° les données d'identification et financières de l'organisateur d'une école d'été ;
2° le cas échéant, les données d'identification des administrations locales, des établissements d'enseignement ou d'autres établissements et organisations avec lesquels l'organisateur collabore pour l'organisation d'une école d'été, conformément à l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022 ;
3° le cas échéant, les données d'identification et financières de l'administration locale assumant le rôle de régisseur pour l'organisation d'écoles d'été conformément à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022, ainsi que les données d'identification et financières des établissements d'enseignement pour lesquels elle assume le rôle de régisseur ;
4° le nombre d'écoles d'été organisées et la période pendant laquelle elles sont organisées ;
5° la concrétisation en termes de contenu de l'école d'été, y compris une concrétisation des objectifs de l'école d'été, visés à l'article 3, alinéa 2, du décret du 3 juin 2022 ;
6° le cas échéant, la concrétisation en termes de contenu du rôle de régisseur, visé à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022 ;
7° le groupe-cible spécifique de l'école d'été et une estimation du nombre d'élèves participant par école d'été ;
8° le mode de surveillance de la qualité et le suivi des élèves.
Le département et l'agence mettent à disposition un formulaire de demande tel que visé au paragraphe 1er. Le formulaire de demande est joint en annexe à l'appel.
Art. 4. In afwijking van artikel 3, derde lid, van het decreet van 3 juni 2022 kan de duur van een zomerschool beperkt worden tot vijf volle dagen of tien halve dagen als een zomerschool georganiseerd wordt voor leerlingen die ingeschreven zijn in het buitengewoon onderwijs. De organisator van de zomerschool doet daarvoor een gemotiveerde aanvraag bij de indiening van het zomerschoolproject.
Art. 4. Par dérogation à l'article 3, alinéa 3, du décret du 3 juin 2022, la durée d'une école d'été peut être limitée à cinq jours complets ou à dix demi-jours si une école d'été est organisée pour des élèves inscrits dans l'enseignement spécial. L'organisateur de l'école d'été en fait une demande motivée lors de l'introduction du projet d'école d'été.
Art. 5. Het departement en het agentschap beoordelen samen alle aanvragen op basis van de volgende criteria:
1° de aanvraag is tijdig ingediend;
2° de aanvraag wordt ingediend met het aanvraagformulier, vermeld in artikel 3, § 2, tweede lid van dit besluit en is volledig ingevuld;
3° de aanvraag is opgesteld in het Nederlands;
4° de zomerschool waarvoor een aanvraag wordt ingediend, beantwoordt aan alle voorwaarden, vermeld in dit besluit, en aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 tot en met 4 van het decreet van 3 juni 2022;
5° in voorkomend geval, de regierol die wordt opgenomen door een lokaal bestuur, beantwoordt aan de bepalingen, vermeld in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022;
6° in voorkomend geval, de motivering waarom de organisator van een zomerschool wil afwijken conform artikel 4 van dit besluit.
Het departement en het agentschap leggen hun beoordeling van de aanvraagdossiers voor aan de ministers die beslissen over de goedkeuring van de aanvragen.
1° de aanvraag is tijdig ingediend;
2° de aanvraag wordt ingediend met het aanvraagformulier, vermeld in artikel 3, § 2, tweede lid van dit besluit en is volledig ingevuld;
3° de aanvraag is opgesteld in het Nederlands;
4° de zomerschool waarvoor een aanvraag wordt ingediend, beantwoordt aan alle voorwaarden, vermeld in dit besluit, en aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 tot en met 4 van het decreet van 3 juni 2022;
5° in voorkomend geval, de regierol die wordt opgenomen door een lokaal bestuur, beantwoordt aan de bepalingen, vermeld in artikel 5, § 2, van het decreet van 3 juni 2022;
6° in voorkomend geval, de motivering waarom de organisator van een zomerschool wil afwijken conform artikel 4 van dit besluit.
Het departement en het agentschap leggen hun beoordeling van de aanvraagdossiers voor aan de ministers die beslissen over de goedkeuring van de aanvragen.
Art. 5. Le département et l'agence évaluent conjointement toutes les demandes sur la base des critères suivants :
1° la demande a été introduite à temps ;
2° la demande est introduite à l'aide du formulaire de demande visé à l'article 3, § 2, du présent arrêté et est entièrement remplie ;
3° la demande est rédigé en néerlandais ;
4° l'école d'été pour laquelle une demande est introduite remplit toutes les conditions visées au présent arrêté et les conditions visées aux articles 2 à 4 du décret du 3 juin 2022 ;
5° le cas échéant, le rôle de régisseur assumé par une administration locale remplit les conditions visées à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022 ;
6° le cas échéant, la motivation pour laquelle l'organisateur d'une école d'été souhaite déroger conformément à l'article 4 du présent arrêté.
Le département et l'agence soumettent leur évaluation des dossiers de demande aux ministres qui décident de l'approbation des demandes.
1° la demande a été introduite à temps ;
2° la demande est introduite à l'aide du formulaire de demande visé à l'article 3, § 2, du présent arrêté et est entièrement remplie ;
3° la demande est rédigé en néerlandais ;
4° l'école d'été pour laquelle une demande est introduite remplit toutes les conditions visées au présent arrêté et les conditions visées aux articles 2 à 4 du décret du 3 juin 2022 ;
5° le cas échéant, le rôle de régisseur assumé par une administration locale remplit les conditions visées à l'article 5, § 2, du décret du 3 juin 2022 ;
6° le cas échéant, la motivation pour laquelle l'organisateur d'une école d'été souhaite déroger conformément à l'article 4 du présent arrêté.
Le département et l'agence soumettent leur évaluation des dossiers de demande aux ministres qui décident de l'approbation des demandes.
HOOFDSTUK 3. - Wijze van toekenning van de projectsubsidies
CHAPITRE 3. - Mode d'attribution des subventions de projet
Art. 6. Alle goedgekeurde aanvragen komen voor projectsubsidies in aanmerking.
De subsidie wordt berekend en uitbetaald na afloop van de zomerschool op basis van de effectieve deelnemersaantallen. De organisator stelt de effectieve deelnemersaantallen uiterlijk op 30 september die volgt op de zomervakantie waarin de zomerschool heeft plaatsgevonden, digitaal ter beschikking van het departement en het agentschap.
De ministers kunnen in het kader van hun beslissing over de goedkeuring van de aanvragen, vermeld in artikel 5, tweede lid, de betalingsmodaliteiten verder specificeren.
De subsidie wordt berekend en uitbetaald na afloop van de zomerschool op basis van de effectieve deelnemersaantallen. De organisator stelt de effectieve deelnemersaantallen uiterlijk op 30 september die volgt op de zomervakantie waarin de zomerschool heeft plaatsgevonden, digitaal ter beschikking van het departement en het agentschap.
De ministers kunnen in het kader van hun beslissing over de goedkeuring van de aanvragen, vermeld in artikel 5, tweede lid, de betalingsmodaliteiten verder specificeren.
Art. 6. Toutes les demandes approuvées sont éligibles à une subvention de projet.
La subvention est calculée et payée à l'issue de l'école d'été sur la base des nombres de participants effectifs. L'organisateur met les nombres de participants effectifs sous forme numérique à disposition du département et de l'agence, au plus tard le 30 septembre suivant les vacances d'été au cours desquelles l'école d'été a eu lieu.
Les ministres peuvent préciser les modalités de paiement dans le cadre de leur décision sur l'approbation des demandes visée à l'article 5, alinéa 2.
La subvention est calculée et payée à l'issue de l'école d'été sur la base des nombres de participants effectifs. L'organisateur met les nombres de participants effectifs sous forme numérique à disposition du département et de l'agence, au plus tard le 30 septembre suivant les vacances d'été au cours desquelles l'école d'été a eu lieu.
Les ministres peuvent préciser les modalités de paiement dans le cadre de leur décision sur l'approbation des demandes visée à l'article 5, alinéa 2.
HOOFDSTUK 4. - Administratieve opvolging, ondersteuning en wetenschappelijke evaluatie of monitoring van de projecten voor de organisatie van zomerscholen
CHAPITRE 4. - Suivi administratif, appui et évaluation scientifique ou surveillance des projets d'organisation d'écoles d'été
Art. 7. Elke organisator van een zomerschool is ervoor verantwoordelijk een kwaliteitsvolle zomerschool te organiseren.
Art. 7. Chaque organisateur d'une école d'été est responsable de l'organisation d'une école d'été de qualité.
Art. 8. De projecten van de zomerscholen worden administratief opgevolgd door het departement en het agentschap samen.
Art. 8. Le suivi administratif des projets d'écoles d'été est assuré par le département et l'agence.
Art. 9. De ministers kunnen een oproep lanceren om een of meer organisaties aan te wijzen die de organisatie van zomerscholen ondersteunen, en ook om een onderzoeksinstelling die of een samenwerkingsverband van onderzoeksinstellingen dat een wetenschappelijke evaluatie of monitoring uitvoert van de georganiseerde zomerscholen, aan te wijzen.
Art. 9. Les ministres peuvent lancer un appel pour désigner une ou plusieurs organisations soutenant l'organisation d'écoles d'été, ainsi que pour désigner un institut de recherche ou un partenariat d'instituts de recherche effectuant une évaluation scientifique ou une surveillance des écoles d'été organisées.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling
CHAPITRE 5. - Disposition finale
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure et la politique des villes et le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.