Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
29 APRIL 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van maatregelen uit cao XII voor MVDP+
Titre
29 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des mesures de la CCT XII pour MVDP+
Informations sur le document
Numac: 2022032189
Datum: 2022-04-29
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022032189
Date: 2022-04-29
Moniteur: Voir
Tekst (22)
Texte (22)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° bevoegde administratie: bevoegde dienst of ambtenaar van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming;
  2° cao XII: het protocol van 10 september 2021 betreffende de onderhandelingen die gevoerd werden betreffende een akkoord van sectorale sociale programmatie voor de jaren 2021-2024 voor de sector "Onderwijs" van de Vlaamse Gemeenschap tussen de Vlaamse Regering en de representatieve vakorganisaties ACOD onderwijs en ACOD Overheidsdiensten, FCSOD (en ACV Voeding en diensten) en VSOA onderwijs.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° administration compétente : le service ou le fonctionnaire compétent du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ;
  2° CCT XII : le protocole du 10 septembre 2021 relatif aux négociations menées sur un accord de programmation sociale sectorielle pour les années 2021-2024 pour le secteur " Enseignement " de la Communauté flamande entre le Gouvernement flamand et les organisations syndicales représentatives ACOD onderwijs et ACOD Overheidsdiensten, FCSOD (et ACV Voeding en diensten) et VSOA onderwijs.
HOOFDSTUK 2. - Maatregelen uit cao XII voor MVDP+
CHAPITRE 2. - Mesures de la CCT XII pour MVDP+
Afdeling 1. - Het gemeenschapsonderwijs
Section 1re. - L'enseignement communautaire
Art. 2. Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks beschikbaar zijn op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in artikel IV.55 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, dotaties worden toegekend aan de scholengroepen van het Gemeenschapsonderwijs.
Art. 2. Dans les limites des crédits budgétaires prévus annuellement à cet effet, des dotations peuvent être octroyées aux groupes d'écoles de l'Enseignement communautaire aux conditions visées à l'article IV.55 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016.
Art. 3. De scholengroepen van het Gemeenschapsonderwijs gebruiken de kredieten, vermeld in artikel 2 van dit besluit, voor de volgende doelstellingen:
  1° een loonsverhoging van 1,1% toekennen aan de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, met uitzondering van de contractuele bedienden. Er wordt ook verder ingezet op vorming via het Vormingsfonds;
  2° de eindejaarstoelage voor de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54, 1° en 3°, van de voormelde codificatie, met uitzondering van de contractuele bedienden, verhogen tot een niveau dat bij benadering overeenstemt met ongeveer 80% van het maandsalaris;
  3° een PlusPas ter beschikking stellen aan de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54 van de voormelde codificatie;
  4° het uurloon voor de personeelsleden voor- en naschoolse opvang van het Gemeenschapsonderwijs verhogen tot het niveau van het uurloon van de busbegeleiders van het Gemeenschapsonderwijs. Het budget wordt in eerste orde aangewend in het licht van vorming en daarna voor een eventuele versterking van de loon- en arbeidsvoorwaarden.
Art. 3. Les groupes d'écoles de l'Enseignement communautaire utilisent les crédits visés à l'article 2 du présent arrêté pour les objectifs suivants :
  1° octroyer une augmentation de salaire de 1,1% aux membres du personnel visés à l'article IV.54 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, à l'exception des employés contractuels. On continuera à miser sur la formation par le biais du " Vormingsfonds " (fonds de formation) ;
  2° porter la prime de fin d'année des membres du personnel visés à l'article IV.54, 1° et 3° de la Codification précitée, à l'exception des employés contractuels, à un niveau correspondant approximativement à 80% du traitement mensuel ;
  3° mettre un PlusPas à disposition des membres du personnel visés à l'article IV.54 de la Codification précitée ;
  4° porter le salaire horaire des membres du personnel de l'accueil préscolaire et postscolaire de l'Enseignement communautaire au niveau du salaire horaire des accompagnateurs de bus de l'Enseignement communautaire. Le budget sera utilisé en premier lieu pour la formation et puis pour un renforcement éventuel des conditions de salaire et de travail.
Art. 4. De gemachtigde ambtenaren van het Ministerie van Onderwijs en Vorming kunnen altijd de bewijsstukken over de aanwending van de dotatie ter plaatse of op het centrale niveau van het Gemeenschapsonderwijs controleren.
Art. 4. Les fonctionnaires habilités du Ministère de l'Enseignement et de la Formation peuvent à tout moment vérifier, sur place ou au niveau central de l'Enseignement communautaire, les pièces justificatives concernant l'utilisation de la dotation.
Afdeling 2. - Het gesubsidieerd vrij onderwijs
Section 2. - L'enseignement libre subventionné
Art. 5. In deze afdeling wordt verstaan onder TWF-VOV: Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen, vereniging zonder winstoogmerk, 0762.957.755, Anspachlaan 111, bus 14, 1000 Brussel.
Art. 5. Dans la présente section, on entend par TWF-VOV: Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen, organisation sans but lucratif, 0762.957.755, boulevard Anspach 111, boîte 14, 1000 Bruxelles.
Art. 6. Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks beschikbaar zijn op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in artikel IV.55 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, subsidies worden toegekend aan TWF-VOV.
Art. 6. Dans les limites des crédits budgétaires prévus annuellement à cet effet, des subventions peuvent être octroyées au TWF-VOV aux conditions visées à l'article IV.55 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016.
Art. 7. De subsidies worden toegekend via ministerieel besluit en slechts voor advies aan de Inspectie van Financiën voorgelegd vanaf het bedrag van 7000 euro.
Art. 7. Les subventions sont octroyées par arrêté ministériel et ne sont soumises pour avis à l'Inspection des Finances qu'à partir d'un montant de 7.000 euros.
Art. 8. TWF-VOV gebruikt de subsidies, vermeld in artikel 6 van dit besluit, voor de volgende doelstellingen:
  1° de laagste lonen verhogen van de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, die zich engageren om een opleiding te volgen die door de sector erkend is. In 2021 kan deze loonsverhoging onder de vorm van een premie worden toegekend;
  2° de eindejaarspremie verhogen tot drie keer het weekloon voor de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54, 1° en 3°, van de voormelde codificatie;
  3° een PlusPas ter beschikking stellen aan de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54 van de voormelde codificatie;
  4° de kosten dekken, verbonden aan de modernisering van de functieclassificatie van de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54, 1° en 3°, van de voormelde codificatie.
Art. 8. TWF-VOV utilise les subventions visées à l'article 6 du présent arrêté pour les objectifs suivants :
  1° augmenter les salaires les plus bas des membres du personnel visés à l'article IV.54 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, qui s'engagent à suivre une formation reconnue par le secteur. En 2021, cette augmentation de salaire peut être octroyée sous la forme d'une prime ;
  2° porter la prime de fin d'année à trois fois le salaire hebdomadaire des membres du personnel visés à l'article IV.54, 1° et 3°, de la Codification précitée ;
  3° mettre un PlusPas à disposition des membres du personnel visés à l'article IV.54 de la Codification précitée ;
  4° couvrir les frais liés à la modernisation de la classification des fonctions des membres du personnel visés à l'article IV.54, 1° et 3°, de la Codification précitée.
Afdeling 3. - Het gesubsidieerd officieel onderwijs
Section 3. - L'enseignement officiel subventionné
Art. 9. In deze afdeling wordt verstaan onder:
  1° OVSG: Onderwijsvereniging van Steden en Gemeenten;
  2° POV: Provinciaal Onderwijs Vlaanderen.
Art. 9. Dans la présente section, on entend par :
  1° OVSG : Onderwijsvereniging van Steden en Gemeenten (association d'enseignement des villes et communes) ;
  2° POV : Provinciaal Onderwijs Vlaanderen (Enseignement provincial flamand).
Art. 10. Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks beschikbaar zijn op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in artikel IV.55 van de codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, subsidies worden toegekend aan OVSG en POV.
Art. 10. Dans les limites des crédits budgétaires prévus annuellement à cet effet, des subventions peuvent être octroyées à OVSG et à POV aux conditions visées à l'article IV.55 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016.
Art. 11. OVSG en POV gebruiken de subsidies, vermeld in artikel 10 van dit besluit, om een PlusPas ter beschikking te stellen aan de personeelsleden, vermeld in artikel IV.54, 2°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016.
Art. 11. OVSG et POV utilisent les subventions visées à l'article 10 du présent arrêté pour mettre un PlusPas à disposition des membres du personnel visés à l'article IV.54, 2°, de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding voor busbegeleiders
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008 relatif à l'indemnité de sécurité d'existence accordée aux accompagnateurs de bus
Art. 12. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding voor busbegeleiders, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "5 euro voor" wordt vervangen door de zinsnede "10 euro voor";
  2° de zin "Vanaf 1 juli 2014 wordt de bestaanszekerheidsvergoeding voor de eerste twintig dagen waarop de busbegeleider recht heeft, verhoogd met een bedrag van 5 euro." wordt opgeheven.
Art. 12. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008 relatif à l'indemnité de sécurité d'existence accordée aux accompagnateurs de bus, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2014, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le membre de phrase " 5 euros pour " est remplacé par le membre de phrase " 10 euros pour " ;
  2° la phrase " A partir du 1er juillet 2014, l'indemnité de sécurité d'existence pour les premiers vingt jours auxquels a droit l'accompagnateur de bus, est majorée d'un montant de 5 euros. " est supprimée.
Art. 13. In artikel 5, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2014, wordt de zinsnede "het Paritair Comité 152" vervangen door de zinsnede "de paritaire subscomités 152.01 en 225.01".
Art. 13. Dans l'article 5, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2014, le membre de phrase " du Comité paritaire 152 " est remplacé par le membre de phrase " des sous-commissions paritaires 152.01 et 225.01 ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 14. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2021, met uitzondering van artikel 8, 4°, ervan, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2022.
Art. 14. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre 2021, à l'exception de l'article 8, 4°, qui produit ses effets à partir du 1er janvier 2022.
Art. 15. De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation est chargé de l'exécution du présent arrêté.