Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 MAART 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2019 betreffende telewerk
Titre
17 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2019 relatif au télétravail
Informations sur le document
Numac: 2022031270
Datum: 2022-03-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022031270
Date: 2022-03-17
Moniteur: Voir
Tekst (16)
Texte (16)
Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2019 betreffende telewerk, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, wordt het derde lid vervangen als volgt : "De verzoeken worden behandeld volgens de modaliteiten vastgesteld door de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of de ambtenaar-generaal bevoegd inzake personeel of door een commissie aangewezen door het directiecomité waarin ten minste een ambtenaar-generaal van zijn hiërarchie zitting heeft" .
Article 1er. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2019 relatif au télétravail, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, l'alinéa 3 est complété par les mots " ou par une commission désignée par le Comité de direction qui comprend, à tout le moins, un fonctionnaire général de sa hiérarchie ".
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid luidend als volgt:
  "Wat het eerste lid, 3°, betreft wordt de voorwaarde voor de aanwijzingsanciënniteit versoepeld of verwijderd op grond van een met redenen omkleed advies van de hiërarchische meerdere van ten minste rang A4."; " ;
  2° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art. 2. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Concernant l'alinéa 1er, 3°, la condition de l'ancienneté d'affectation peut être réduite ou supprimée sur la base d'un avis motivé du supérieur hiérarchique du rang A4 au moins. " ;
  2° le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 3. In artikel 5, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de telewerkdag(en) die" vervangen door de woorden "het maximum aantal telewerkdagen per cyclus van vier weken die".
Art. 3. A l'article 5, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots " le ou les jours de télétravail arrêtés " sont remplacés par les mots " le nombre de jours maximum de télétravail par cycle de quatre semaines arrêté ".
Art. 4. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 6. De telewerker en zijn hiërarchische meerdere stellen in gezamenlijk overleg de telewerkdagen vast. In geval van onenigheid wordt dit voorgelegd aan de hiërarchische meerdere van ten minste rang A4.
  De hiërarchische meerdere van de dienst bepaalt ten minste één dag per week met aanwezigheidsplicht voor de gehele dienst of, indien dit niet mogelijk is, voor elk onderdeel van de dienst. "
Art. 4. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 6. Le télétravailleur et son supérieur hiérarchique fixent d'un commun accord les jours de télétravail. En cas de désaccord, il en est référé au supérieur hiérarchique de rang A4 au moins.
  Le supérieur hiérarchique du service fixe pour l'ensemble du service, ou à défaut, par partie de service, un jour au moins de présence obligatoire par semaine. ".
Art. 5. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 5. L'article 7 du même arrêté est abrogé.
Art. 6. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 8. § 1. Onverminderd occasioneel telewerk, telewerkt de telewerker niet meer dan tien dagen in een cyclus van vier weken indien hij voltijds werkt.
  Als de telewerker deeltijds werkt, wordt het maximumaantal dagen vastgesteld in verhouding tot de arbeidstijd.
  § 2. In afwijking van paragraaf 1 kan het personeelslid, op aanbeveling van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer of bij beslissing van een geneesheer van de dienst voor geneeskundige controle, toestemming krijgen om meer dan tien dagen per cyclus van vier weken of meer dan het maximumaantal dagen dat in verhouding tot de arbeidstijd is vastgesteld in geval van deeltijdarbeid, te telewerken.
  In hetzelfde geval kan worden afgezien van de overeenkomstig artikel 6, lid 2, vastgestelde aanwezigheidsplicht.
  § 3 In afwijking van paragraaf 1 mag een personeelslid dat een staffunctie uitoefent slechts gedurende ten hoogste acht dagen per periode van vier weken telewerken.
  § 4. Het personeelslid dat een functie uitoefent die wegens haar aard hoofdzakelijk fysieke aanwezigheid vereist, kan worden toegestaan één dag per week te telewerken voor neventaken. Met instemming van de hiërarchische meerdere kan dit aantal worden verhoogd tot twee dagen per week.
  § 5. Telewerk wordt per volle dagen of per halve dagen verricht.
  § 6. Er wordt een uurkrediet van 7 uren 36 minuten per telewerkdag toegekend.
  In afwijking van het eerste lid wordt aan een telewerker die in het kader van een deeltijdarbeidsregeling een halve of een niet-volledige dag telewerkt, een overeenkomstig uurkrediet toegekend. ".
Art. 6. L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 8. § 1er. Sans préjudice du télétravail occasionnel, le télétravailleur n'effectue pas du télétravail plus de dix jours par cycle de quatre semaines s'il travaille à temps plein.
  S'il travaille à temps partiel, le nombre de jours maximum est fixé proportionnellement à son temps de travail.
  § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le membre du personnel peut être autorisé à effectuer du télétravail plus de dix jours par cycle de quatre semaines ou plus du nombre de jours maximum fixé proportionnellement au temps de travail en cas de travail à temps partiel, moyennant recommandation du conseiller en prévention-médecin du travail ou sur décision d'un médecin du service de contrôle médical.
  Dans ce même cas, il peut être dérogé au jour de présence obligatoire fixé en application de l'article 6, alinéa 2.
  § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, le membre du personnel qui exerce une fonction d'encadrement, ne peut télétravailler qu'à concurrence de maximum huit jours par période de quatre semaines.
  § 4. Le membre du personnel qui exerce un métier qui, par nature, suppose à titre principal une présence physique, peut être autoriser à télétravailler, pour des tâches subsidiaires, un jour par semaine. Moyennant l'accord du supérieur hiérarchique, ce nombre peut être porté deux jours par semaine.
  § 5. Le télétravail s'effectue par jours entiers ou par demi-jours.
  § 6. Un crédit horaire de 7 h 36 est accordé par jour de télétravail.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, le télétravailleur qui télétravaille un demi-jour ou une journée non complète en vertu d'un régime de travail à temps partiel, se voit accorder un crédit horaire correspondant. ".
Art. 7. Artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden ", of op basis van het advies van zijn nieuwe hiërarchische meerdere. ".
Art. 7. L'article 9, alinéa 2, du même arrêté est complété par les mots " , ou sur la base de l'avis de son nouveau supérieur hiérarchique. ".
Art. 8. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "om onmiddellijke beëindiging van de toestemming om telewerk te verrichten" vervangen door de woorden "dat de toestemming om telewerk te verrichten wordt opgeschort of met onmiddellijke ingang wordt beëindigd De telewerker kan ook om wijziging van de toestemming verzoeken volgens de procedure die van toepassing is op een nieuw verzoek om telewerk te verrichten. " ;
  2° in paragraaf 2 worden volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in het eerste lid worden de woorden ", op te schorten" ingevoegd tussen de woorden "voorstellen de toestemming om telewerk te verrichten te wijzigen" en de woorden "of te beëindigen";
  b) in het tweede lid worden de woorden "of door een commissie aangewezen door het directiecomité waarin ten minste een ambtenaar-generaal van zijn hiërarchie zitting heeft" ingevoegd tussen de woorden "door het directiecomité" en de woorden "worden gehoord in het kader van de behandeling van zijn dossier".
  c) in het derde lid worden de woorden ", tot opschorting" ingevoegd tussen de woorden "beslissing tot wijziging" en de woorden "of tot beëindiging van de toestemming".
Art. 8. Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, les mots " qu'il soit mis fin avec effet immédiat à l'autorisation de télétravail " sont remplacés par les mots " que l'autorisation de télétravail soit suspendue ou qu'il y soit mis fin avec effet immédiat. Il peut également en demander la modification selon la procédure applicable en cas de nouvelle demande de télétravail. " ;
  2° au le paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées :
  a) à l'alinéa 1er, le mot " , suspendue " est inséré entre le mot " modifiée " et les mots " ou qu'il y soit mis fin " ;
  b) à l'alinéa 2, les mots " ou par une commission désignée par le comité de direction qui comprend, à tout le moins, un fonctionnaire général de sa hiérarchie " sont insérés entre les mots " comité de direction " et les mots " dans le cadre de l'examen de son dossier " ;
  c) à l'alinéa 3, le mot " , de suspendre " est inséré entre le mot " modifier " et les mots " ou de mettre fin ".
Art. 9. In artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het woord "jaar" vervangen door het woord "kalenderjaar";
  2° het wordt aangevuld met een vijfde lid, luidend als volgt:
  "Occasioneel telewerk kan per volle dagen of per halve dagen verricht worden. ".
Art. 9. A l'article 11, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le mot " an " est remplacé par les mots " année civile " ;
  2° il est complété par un alinéa 5 rédigé comme suit :
  " Le télétravail occasionnel peut être effectué par jours entiers ou par demi-jours. ".
Art. 10. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 12. De telewerker verricht zijn prestaties en blijft bereikbaar tijdens dezelfde uurregelingen als wanneer hij in de gebouwen van de werkgever presteert. De telewerker heeft het recht om buiten deze uurregelingen niet verbonden te zijn met professionele digitale hulpmiddelen en om oproepen of sms-berichten voor een professionele reden niet te beantwoorden.
  In afwijking van lid 1 kunnen de telewerker en zijn hiërarchische meerdere door middel van een schriftelijke overeenkomst specifieke uurregelingen tussen 7.30 uur en 18.30 uur overeenkomen, die verschillen van de uurregelingen die zijn voorzien wanneer hij in de in gebouwen van de werkgever zijn prestaties verricht, tijdens welke de telewerker het recht heeft van zijn werkplek afwezig te zijn en niet bereikbaar te zijn, voor zover hij 7 uur 36 per dag presteert.
  Naar gelang van de behoeften van de dienst kan van de telewerker worden verlangd dat hij onregelmatige prestaties verricht, volgens de procedure vastgesteld in het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken.
  De werkgever bepaalt, na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties, de toepassingsmaatregelen die dit recht om offline te zijn concretiseert. ".
Art. 10. L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 12. Le télétravailleur effectue ses prestations et reste joignable durant les mêmes plages horaires que celles auxquelles il est soumis lorsqu'il effectue ses prestations dans les locaux de l'employeur. Le télétravailleur a le droit de ne pas être connecté aux outils numériques professionnels et de ne pas répondre aux appels ou textos pour un motif professionnel, en-dehors de ces plages horaires.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, le télétravailleur et son supérieur hiérarchique peuvent fixer de commun accord, moyennant convention écrite, des plages horaires particulières, entre 7h30 et 18h30, différentes de celles prévues lorsqu'il preste dans les locaux de l'employeur, au cours desquelles le télétravailleur a le droit de s'absenter de son poste de travail et de ne pas être joignable pour autant qu'il accomplisse 7 h 36 de travail.
  En fonction des nécessités du service, le télétravailleur peut être tenu d'accomplir des prestations irrégulières, conformément à la procédure établie dans le Règlement d'ordre intérieur visé à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques.
  L'employeur précise, après concertation avec les organisations syndicales représentatives, les mesures d'application qui concrétisent ce droit à la déconnexion. ".
Art. 11. In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën of door diens afgevaardigde van rang A3 of door de leidend ambtenaar bevoegd inzake informatietechnologieën" vervangen door de woorden "directeur-generaal bevoegd inzake informatietechnologieën of diens afgevaardigde van rang A3 of de terzake bevoegde ambtenaar-generaal".
Art. 11. A l'article 15, alinéa 3, du même arrêté, les mots " le Directeur général du Service public de Wallonie Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication ou son délégué du rang A3 ou le fonctionnaire dirigeant compétent en matière de technologies de l'information " sont remplacés par les mots " le directeur général compétent en matière de technologies de l'information ou son délégué de rang A3 ou le fonctionnaire général compétent en la matière ".
Art. 12. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "na vier dagen effectief telewerk" ingevoegd tussen de woorden "euro wordt" "per kalendermaand";
  b) de woorden "kosten van de internetverbinding" worden vervangen door de woorden "kosten in verband met telewerk";
  2° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
  "Het bedrag van de in het eerste lid bedoelde vergoeding wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01 van 1 januari 1990 en is gebonden aan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 247 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. ".
Art. 12. A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les mots " après quatre jours de télétravail effectif " sont insérés entre les mots " est accordée " et les mots " par mois civil " ;
  b) les mots " de connexion internet " sont remplacés par les mots " liés au télétravail " ;
  2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Le montant de l'indemnité visée à l'alinéa 1er est lié à l'indice-pivot 138,01 du 1er janvier 1990 et aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne. ".
Art. 13. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de leden 2 tot en met 4 opgeheven.
Art. 13. A l'article 23 du même arrêté, les alinéas 2 à 4 sont abrogés.
Art. 14. Het personeelslid dat op de dag van inwerkingtreding van dit besluit reeds telewerkt, blijft onder de voorwaarden van dit besluit telewerken, behalve wat betreft de in zijn toestemming vermelde telewerkdagen, die van kracht blijven totdat de toestemming wordt gewijzigd.
Art. 14. Le membre du personnel qui, au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, effectue déjà du télétravail, continue à télétravailler aux conditions du présent arrêté, sauf en ce qui concerne les jours de télétravail fixés dans son autorisation, qui restent d'application jusqu'à la modification éventuelle de l'autorisation.
Art. 15. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 15. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge.
Art. 16. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 16. La Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.