Artikel 1. In artikel 4.2 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", opgenomen in bijlage 6/1, die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd;
2° aan het tweede lid, 3°, wordt de zinsnede ", opgenomen in bijlage 6/1, die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd;
3° er wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Op voorstel van de VMSW en na advies van de kwaliteitskamer kan de minister voor een infrastructuurverrichting, een bouw- of investeringsverrichting een afwijking toestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, vermeld in het tweede lid, 1°, en het bestek, vermeld in het tweede lid, 4°. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
11 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, de simulatietabel en de programmatiecyclus voor de bouw en renovatie van sociale huurwoningen
Titre
11 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne les directives techniques de construction et conceptuelles, le tableau de simulation et le cycle de programmation pour la construction et la rénovation de logements locatifs sociaux
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (37)
Texte (37)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021
Article 1er. A l'article 4.2 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021 les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa deux, 2°, le membre de phrase " , figurant à l'annexe 6/1, jointe au présent arrêté " est ajouté ;
2° à l'alinéa deux, 3°, le membre de phrase " , figurant à l'annexe 6/1, jointe au présent arrêté " est ajouté ;
3° un alinéa sept est inséré, énoncé comme suit :
" Sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, le ministre peut accorder une dérogation pour une opération d'infrastructure, de construction ou d'investissement à la description et la composition du dossier, visées à l'alinéa deux, 1°, et au cahier des charges, visé à l'alinéa deux, 4°. ".
1° à l'alinéa deux, 2°, le membre de phrase " , figurant à l'annexe 6/1, jointe au présent arrêté " est ajouté ;
2° à l'alinéa deux, 3°, le membre de phrase " , figurant à l'annexe 6/1, jointe au présent arrêté " est ajouté ;
3° un alinéa sept est inséré, énoncé comme suit :
" Sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, le ministre peut accorder une dérogation pour une opération d'infrastructure, de construction ou d'investissement à la description et la composition du dossier, visées à l'alinéa deux, 1°, et au cahier des charges, visé à l'alinéa deux, 4°. ".
Art. 2. In artikel 4.21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de woorden "bouwtechnische en conceptuele richtlijnen" en het woord "vraagt" de woorden "of een afwijking als vermeld in artikel 4.2, zevende lid," ingevoegd;
2° in paragraaf 3, vierde en vijfde lid, worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer".
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de woorden "bouwtechnische en conceptuele richtlijnen" en het woord "vraagt" de woorden "of een afwijking als vermeld in artikel 4.2, zevende lid," ingevoegd;
2° in paragraaf 3, vierde en vijfde lid, worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer".
Art. 2. A l'article 4.21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, les mots " ou une dérogation telle que visée à l'article 4.2, alinéa sept, " sont insérés entre les mots " construction et conceptuelles " et les mots " il joint " ;
2° au paragraphe 3, alinéas quatre et cinq, les mots " à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité " sont remplacés par le membre de phrase " à l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ".
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, les mots " ou une dérogation telle que visée à l'article 4.2, alinéa sept, " sont insérés entre les mots " construction et conceptuelles " et les mots " il joint " ;
2° au paragraphe 3, alinéas quatre et cinq, les mots " à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité " sont remplacés par le membre de phrase " à l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ".
Art. 3. In artikel 4.24 van hetzelfde besluit worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" telkens vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer".
Art. 3. A l'article 4.24 du même arrêté, les mots " à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité " sont à chaque fois remplacés par le membre de phrase " à l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ".
Art. 4. Aan artikel 4.26, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"4° een bouw- of investeringsverrichting.".
"4° een bouw- of investeringsverrichting.".
Art. 4. A l'article 4.26, § 2, alinéa premier, du même arrêté, est ajouté un point 4°, énoncé comme suit :
" 4° une opération de construction ou d'investissement. ".
" 4° une opération de construction ou d'investissement. ".
Art. 5. In artikel 4.27 van hetzelfde besluit worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer".
Art. 5. A l'article 4.27 du même arrêté, les mots " à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité " sont remplacés par le membre de phrase " à l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ".
Art. 6. In artikel 4.28 van hetzelfde besluit worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" telkens vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer".
Art. 6. A l'article 4.28 du même arrêté, les mots " à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité " sont à chaque fois remplacés par le membre de phrase " à l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ".
Art. 7. In artikel 4.29, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer".
Art. 7. A l'article 4.29, alinéas deux et trois, du même arrêté, les mots " à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité " sont remplacés par le membre de phrase " à l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ".
Art. 8. In artikel 4.155/4, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt de zinsnede "conform artikel 4.4/4" vervangen door de zinsnede "conform artikel 4.4/1".
Art. 8. A l'article 4.155/4, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de phrase " conformément à l'article 4.4/4 " est remplacé par le membre de phrase " conformément à l'article 4.4/1 ".
Art. 9. In artikel 4.160/1, eerste lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt het jaartal "2019" vervangen door het jaartal "2021".
Art. 9. A l'article 4.160/1, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, l'année " 2019 " est remplacée par l'année " 2021 ".
Art. 10. Aan artikel 5.40, § 2, van hetzelfde besluit worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"Op voorstel van de VMSW kan de minister het prijsplafond, vermeld in het eerste lid, tijdelijk verhogen.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op voorstel van de VMSW en na advies van de kwaliteitskamer, het prijsplafond vaststellen van een verrichting waarvoor met toepassing van artikel 4.2, zevende lid, of artikel 4.3, derde en vierde lid, een afwijking wordt toegestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, het bestek of de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen.".
"Op voorstel van de VMSW kan de minister het prijsplafond, vermeld in het eerste lid, tijdelijk verhogen.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op voorstel van de VMSW en na advies van de kwaliteitskamer, het prijsplafond vaststellen van een verrichting waarvoor met toepassing van artikel 4.2, zevende lid, of artikel 4.3, derde en vierde lid, een afwijking wordt toegestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, het bestek of de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen.".
Art. 10. A l'article 5.40, § 2, du même arrêté, sont ajoutés un alinéa trois et quatre, énoncés comme suit :
" Sur proposition de la VMSW, le ministre peut augmenter temporairement le plafond des prix visé à l'alinéa premier.
Par dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, déterminer le plafond des prix d'une opération pour laquelle, en application de l'article 4.2, alinéa sept, ou de l'article 4.3, alinéas trois et quatre, une dérogation est accordée à la description et la composition du dossier, au cahier des charges ou aux directives techniques de construction et conceptuelles. ".
" Sur proposition de la VMSW, le ministre peut augmenter temporairement le plafond des prix visé à l'alinéa premier.
Par dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, déterminer le plafond des prix d'une opération pour laquelle, en application de l'article 4.2, alinéa sept, ou de l'article 4.3, alinéas trois et quatre, une dérogation est accordée à la description et la composition du dossier, au cahier des charges ou aux directives techniques de construction et conceptuelles. ".
Art. 11. Aan artikel 5.41, § 2, van hetzelfde besluit worden een vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"Op voorstel van de VMSW kan de minister het prijsplafond, vermeld in het eerste lid, tijdelijk verhogen.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op voorstel van de VMSW en na advies van de kwaliteitskamer, het prijsplafond vaststellen van een verrichting waarvoor met toepassing van artikel 4.2, zevende lid, of artikel 4.3, derde en vierde lid, een afwijking wordt toegestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, het bestek of de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen.".
"Op voorstel van de VMSW kan de minister het prijsplafond, vermeld in het eerste lid, tijdelijk verhogen.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op voorstel van de VMSW en na advies van de kwaliteitskamer, het prijsplafond vaststellen van een verrichting waarvoor met toepassing van artikel 4.2, zevende lid, of artikel 4.3, derde en vierde lid, een afwijking wordt toegestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, het bestek of de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen.".
Art. 11. A l'article 5.41, § 2, du même arrêté sont ajoutés un alinéa cinq et six, énoncés comme suit :
" Sur proposition de la VMSW, le ministre peut augmenter temporairement le plafond des prix visé à l'alinéa premier.
Par dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, déterminer le plafond des prix d'une opération pour laquelle, en application de l'article 4.2, alinéa sept, ou de l'article 4.3, alinéas trois et quatre, une dérogation est accordée à la description et la composition du dossier, au cahier des charges ou aux directives techniques de construction et conceptuelles. ".
" Sur proposition de la VMSW, le ministre peut augmenter temporairement le plafond des prix visé à l'alinéa premier.
Par dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, déterminer le plafond des prix d'une opération pour laquelle, en application de l'article 4.2, alinéa sept, ou de l'article 4.3, alinéas trois et quatre, une dérogation est accordée à la description et la composition du dossier, au cahier des charges ou aux directives techniques de construction et conceptuelles. ".
Art. 12. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2021, wordt een artikel 5.45/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"5.45/1. Een initiatiefnemer komt voor de bouw of renovatie van een kamer als vermeld in artikel 1.3, § 1, eerste lid, 25°, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, alleen in aanmerking voor een lening als vermeld in artikel 5.44, § 2, van dit besluit, als ze verhuurd wordt in het kader van een samenwerkingsovereenkomst die gesloten is met een erkende welzijnsinstantie. De initiatiefnemer voegt de samenwerkingsovereenkomst bij zijn verzoek van de bouw- of investeringsverrichting tot opname in de meerjarenplanning, vermeld in artikel 4.21 van dit besluit.".
"5.45/1. Een initiatiefnemer komt voor de bouw of renovatie van een kamer als vermeld in artikel 1.3, § 1, eerste lid, 25°, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, alleen in aanmerking voor een lening als vermeld in artikel 5.44, § 2, van dit besluit, als ze verhuurd wordt in het kader van een samenwerkingsovereenkomst die gesloten is met een erkende welzijnsinstantie. De initiatiefnemer voegt de samenwerkingsovereenkomst bij zijn verzoek van de bouw- of investeringsverrichting tot opname in de meerjarenplanning, vermeld in artikel 4.21 van dit besluit.".
Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2021, est inséré un article 5.45/1, énoncé comme suit :
" 5.45/1. Pour la construction ou la rénovation d'une chambre telle que visée à l'article 1.3, § 1er, alinéa premier, 25°, du Code flamand du Logement de 2021, un initiateur est éligible au prêt tel que visé à l'article 5.44, § 2, du présent arrêté, uniquement si elle est louée dans le cadre d'un accord de coopération conclu avec un organisme d'aide sociale agréé. L'initiateur joint l'accord de coopération à sa demande d'opération de construction ou d'investissement aux fins de son inscription dans le planning pluriannuel visé à l'article 4.21 du présent arrêté. ".
" 5.45/1. Pour la construction ou la rénovation d'une chambre telle que visée à l'article 1.3, § 1er, alinéa premier, 25°, du Code flamand du Logement de 2021, un initiateur est éligible au prêt tel que visé à l'article 5.44, § 2, du présent arrêté, uniquement si elle est louée dans le cadre d'un accord de coopération conclu avec un organisme d'aide sociale agréé. L'initiateur joint l'accord de coopération à sa demande d'opération de construction ou d'investissement aux fins de son inscription dans le planning pluriannuel visé à l'article 4.21 du présent arrêté. ".
Art. 13. In artikel 5.52 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt opgeheven;
2° paragraaf 2 wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
" § 2. Het subsidiebedrag, vermeld in artikel 5.50, § 3, eerste lid, en § 4, wordt aangevraagd voor de bestelling, in geval van te gunnen werkzaamheden, of voor de start van de werkzaamheden met het typeformulier dat de VMSW ter beschikking stelt.
De sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF voegt bij haar subsidieaanvraag het bewijs dat de werkzaamheden voldoen aan de bij of krachtens dit besluit gestelde voorwaarden aan de hand van:
1° het gunningsdossier, in geval van te gunnen werkzaamheden;
2° het merk, het type en de nodige technische specificaties van de systemen die toegepast worden;
3° de verklaring van de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF dat ze voor de subsidiabele maatregel al dan niet een subsidie van een netbeheerder of een subsidie van een andere overheid of instantie heeft aangevraagd, ontvangen of zal aanvragen met, in voorkomend geval, de vermelding van het bedrag.
De VMSW controleert of de werkzaamheden voldoen aan de bij of krachtens dit besluit gestelde voorwaarden. De goedkeuring van het subsidieaanvraagdossier wordt aan de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF betekend. Die betekening geldt als belofte van subsidie.
Om subsidiabel te zijn, mogen de werkzaamheden niet worden besteld, in geval van te gunnen werkzaamheden, of gestart voor de betekening van de goedkeuring van het subsidieaanvraagdossier.
Na voltooiing van de werkzaamheden maakt de VMSW de afrekening van het subsidiebedrag op basis van de door de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF bezorgde kopie van de factuur of van de vorderingsstaat in geval van gegunde werkzaamheden.
De eerste schijf van 80% wordt als voorschot uitbetaald nadat het bewijs van de bestelling of de start van de werkzaamheden is voorgelegd. Het saldo van het subsidiebedrag wordt uitbetaald na de eindafrekening. Als de werkzaamheden niet voldoen aan de bij of krachtens dit besluit gestelde voorwaarden, vordert de VMSW het voorschot terug.".
1° paragraaf 1 wordt opgeheven;
2° paragraaf 2 wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
" § 2. Het subsidiebedrag, vermeld in artikel 5.50, § 3, eerste lid, en § 4, wordt aangevraagd voor de bestelling, in geval van te gunnen werkzaamheden, of voor de start van de werkzaamheden met het typeformulier dat de VMSW ter beschikking stelt.
De sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF voegt bij haar subsidieaanvraag het bewijs dat de werkzaamheden voldoen aan de bij of krachtens dit besluit gestelde voorwaarden aan de hand van:
1° het gunningsdossier, in geval van te gunnen werkzaamheden;
2° het merk, het type en de nodige technische specificaties van de systemen die toegepast worden;
3° de verklaring van de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF dat ze voor de subsidiabele maatregel al dan niet een subsidie van een netbeheerder of een subsidie van een andere overheid of instantie heeft aangevraagd, ontvangen of zal aanvragen met, in voorkomend geval, de vermelding van het bedrag.
De VMSW controleert of de werkzaamheden voldoen aan de bij of krachtens dit besluit gestelde voorwaarden. De goedkeuring van het subsidieaanvraagdossier wordt aan de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF betekend. Die betekening geldt als belofte van subsidie.
Om subsidiabel te zijn, mogen de werkzaamheden niet worden besteld, in geval van te gunnen werkzaamheden, of gestart voor de betekening van de goedkeuring van het subsidieaanvraagdossier.
Na voltooiing van de werkzaamheden maakt de VMSW de afrekening van het subsidiebedrag op basis van de door de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF bezorgde kopie van de factuur of van de vorderingsstaat in geval van gegunde werkzaamheden.
De eerste schijf van 80% wordt als voorschot uitbetaald nadat het bewijs van de bestelling of de start van de werkzaamheden is voorgelegd. Het saldo van het subsidiebedrag wordt uitbetaald na de eindafrekening. Als de werkzaamheden niet voldoen aan de bij of krachtens dit besluit gestelde voorwaarden, vordert de VMSW het voorschot terug.".
Art. 13. A l'article 5.52 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est abrogé ;
2° le paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction suivante :
" § 2. Le montant de la subvention, visé à l'article 5.50, § 3, alinéa premier, et § 4, est demandé avant la commande, dans le cas de travaux à adjuger, ou avant le début des travaux au moyen du formulaire type, mis à disposition par la VMSW.
La société de logement social ou le VWF joint à sa demande de subvention la preuve que les travaux répondent aux conditions fixées par ou en vertu du présent arrêté au moyen :
1° du dossier d'attribution, dans le cas de travaux à attribuer ;
2° de la marque, du type et des spécifications techniques nécessaires des systèmes appliqués ;
3° de la déclaration de la société de logement social ou du VWF qu'elle ou il a ou n'a pas demandé ou reçu, ou demandera, une subvention d'un gestionnaire de réseau ou une subvention d'une autre autorité ou instance pour la mesure subventionnable avec, le cas échéant, la mention du montant.
La VMSW vérifie si les travaux répondent aux conditions fixées par ou en vertu du présent arrêté. L'approbation du dossier de demande de la subvention est signifiée à la société de logement social ou au VWF. La signification fait office de promesse de subvention.
Pour être subventionnables, les travaux ne peuvent pas être commandés, dans le cas de travaux à attribuer, ou être démarrés avant la signification de l'approbation du dossier de demande de la subvention.
Après la finalisation des travaux, la VMSW effectue le décompte du montant de subvention sur la base de la copie de la facture ou de l'état d'avancement dans le cas de travaux attribués, remise par la société de logement social ou le VWF.
La première tranche de 80 % est payée comme avance après que la preuve de la commande ou du début des travaux a été présentée. Le solde du montant de subvention est payé après le décompte final. Si les travaux ne répondent pas aux conditions fixées par ou en vertu du présent arrêté, la VMSW recouvre l'acompte. ".
1° le paragraphe 1er est abrogé ;
2° le paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction suivante :
" § 2. Le montant de la subvention, visé à l'article 5.50, § 3, alinéa premier, et § 4, est demandé avant la commande, dans le cas de travaux à adjuger, ou avant le début des travaux au moyen du formulaire type, mis à disposition par la VMSW.
La société de logement social ou le VWF joint à sa demande de subvention la preuve que les travaux répondent aux conditions fixées par ou en vertu du présent arrêté au moyen :
1° du dossier d'attribution, dans le cas de travaux à attribuer ;
2° de la marque, du type et des spécifications techniques nécessaires des systèmes appliqués ;
3° de la déclaration de la société de logement social ou du VWF qu'elle ou il a ou n'a pas demandé ou reçu, ou demandera, une subvention d'un gestionnaire de réseau ou une subvention d'une autre autorité ou instance pour la mesure subventionnable avec, le cas échéant, la mention du montant.
La VMSW vérifie si les travaux répondent aux conditions fixées par ou en vertu du présent arrêté. L'approbation du dossier de demande de la subvention est signifiée à la société de logement social ou au VWF. La signification fait office de promesse de subvention.
Pour être subventionnables, les travaux ne peuvent pas être commandés, dans le cas de travaux à attribuer, ou être démarrés avant la signification de l'approbation du dossier de demande de la subvention.
Après la finalisation des travaux, la VMSW effectue le décompte du montant de subvention sur la base de la copie de la facture ou de l'état d'avancement dans le cas de travaux attribués, remise par la société de logement social ou le VWF.
La première tranche de 80 % est payée comme avance après que la preuve de la commande ou du début des travaux a été présentée. Le solde du montant de subvention est payé après le décompte final. Si les travaux ne répondent pas aux conditions fixées par ou en vertu du présent arrêté, la VMSW recouvre l'acompte. ".
Art. 14. In artikel 5.57/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2021, worden de woorden "sociale huisvestingsmaatschappijen" vervangen door het woord "woonmaatschappijen".
Art. 14. A l'article 5.57/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2021, les mots " sociétés de logement social " sont remplacés par les mots " sociétés de logement ".
Art. 15. In artikel 5.167, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De huurder moet zich uiterlijk negen maanden na de aanvraagdatum inschrijven als kandidaat-huurder voor sociale huurwoningen bij een woonmaatschappij, waarvan het werkingsgebied de gemeente waarin de conforme woning van de huurder ligt, omvat.".
"De huurder moet zich uiterlijk negen maanden na de aanvraagdatum inschrijven als kandidaat-huurder voor sociale huurwoningen bij een woonmaatschappij, waarvan het werkingsgebied de gemeente waarin de conforme woning van de huurder ligt, omvat.".
Art. 15. A l'article 5.167, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit :
" Le locataire doit s'inscrire au plus tard neuf mois après la date de la demande en tant que candidat locataire d'un logement social auprès d'une société de logement, dont la zone d'action comprend la commune dans laquelle se trouve le logement conforme du locataire. ".
" Le locataire doit s'inscrire au plus tard neuf mois après la date de la demande en tant que candidat locataire d'un logement social auprès d'une société de logement, dont la zone d'action comprend la commune dans laquelle se trouve le logement conforme du locataire. ".
Art. 16. In artikel 6.23, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt de zinsnede "3°, " vervangen door de zinsnede "4°, ".
Art. 16. A l'article 6.23, § 2, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de phrase " 3° " est remplacé par le membre de phrase " 4° ".
Art. 17. In artikel 6.53, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de gecoördineerde wetten inzake inkomensbelasting" vervangen door de zinsnede "titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 5, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013,".
Art. 17. A l'article 6.53, alinéa premier, 2°, du même arrêté, les mots " des lois coordonnées en matière de l'impôt sur le revenu " sont remplacés par le membre de phrase " du titre 2, chapitre 1er, section 5, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. ".
Art. 18. In artikel 6.74, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden de woorden "tot en met 37" vervangen door de woorden "en 36".
Art. 18. A l'article 6.74, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les mots " à 37 " sont remplacés par les mots " et 36 ".
Art. 19. Aan artikel 7.51, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de volgende zinnen toegevoegd:
"Als de huurder en de meerderjarige gezinsleden niet beschikken over een referentie-inkomen, wordt het huidig inkomen in aanmerking genomen. Voor de berekening van het huidige inkomen wordt er geen rekening gehouden met het huidige inkomen van een persoon ten laste als vermeld in artikel 6.1, eerste lid, 4°, a) of b) en het huidige inkomen of een gedeelte ervan van de familieleden van de eerste, tweede en derde graad van de huurder die erkend zijn als ernstig gehandicapt, wordt vrijgesteld van de huurprijsberekening. Het bedrag van de vrijstelling is gelijk aan de geïndexeerde inkomensvervangende tegemoetkoming die toegekend wordt aan de personen die behoren tot categorie B als vermeld in artikel 6, § 1, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap. De voormelde geïndexeerde inkomensvervangende tegemoetkoming is de tegemoetkoming zoals die van toepassing is op 1 september van het jaar dat voorafgaat aan de vaststelling van het huidige inkomen. De vrijstelling geldt per familielid van de eerste, tweede en derde graad van de huurder dat erkend is als ernstig gehandicapt. Als de vrijstelling groter is dan het huidige inkomen van het familielid, wordt ze begrensd tot het huidige inkomen van dat familielid.".
"Als de huurder en de meerderjarige gezinsleden niet beschikken over een referentie-inkomen, wordt het huidig inkomen in aanmerking genomen. Voor de berekening van het huidige inkomen wordt er geen rekening gehouden met het huidige inkomen van een persoon ten laste als vermeld in artikel 6.1, eerste lid, 4°, a) of b) en het huidige inkomen of een gedeelte ervan van de familieleden van de eerste, tweede en derde graad van de huurder die erkend zijn als ernstig gehandicapt, wordt vrijgesteld van de huurprijsberekening. Het bedrag van de vrijstelling is gelijk aan de geïndexeerde inkomensvervangende tegemoetkoming die toegekend wordt aan de personen die behoren tot categorie B als vermeld in artikel 6, § 1, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap. De voormelde geïndexeerde inkomensvervangende tegemoetkoming is de tegemoetkoming zoals die van toepassing is op 1 september van het jaar dat voorafgaat aan de vaststelling van het huidige inkomen. De vrijstelling geldt per familielid van de eerste, tweede en derde graad van de huurder dat erkend is als ernstig gehandicapt. Als de vrijstelling groter is dan het huidige inkomen van het familielid, wordt ze begrensd tot het huidige inkomen van dat familielid.".
Art. 19. A l'article 7.51, § 1er, alinéa trois, du même arrêté, les phrases suivantes sont ajoutées :
" Si le locataire et les membres du ménage majeurs ne disposent pas d'un revenu de référence, le revenu actuel est pris en compte. Pour le calcul du revenu actuel, le revenu actuel d'une personne à charge telle que visée à l'article 6.1, alinéa premier, 4°, a) ou b) n'est pas pris en compte et le revenu actuel ou une partie de celui-ci des parents du locataire au premier, deuxième et troisième degré qui sont reconnus comme étant gravement handicapés, est exempté du calcul du loyer. Le montant de l'exemption est égal à l'allocation de remplacement de revenus indexée accordée aux personnes appartenant à la catégorie B, telle que visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées. L'allocation de remplacement de revenus indexée précitée est l'allocation applicable au 1er septembre de l'année précédant la détermination du revenu actuel. L'exemption s'applique par membre de famille du locataire au premier, deuxième et troisième degré qui est reconnu comme gravement handicapé. Si l'exemption est supérieure au revenu actuel du parent, elle est limitée au revenu actuel de ce parent. ".
" Si le locataire et les membres du ménage majeurs ne disposent pas d'un revenu de référence, le revenu actuel est pris en compte. Pour le calcul du revenu actuel, le revenu actuel d'une personne à charge telle que visée à l'article 6.1, alinéa premier, 4°, a) ou b) n'est pas pris en compte et le revenu actuel ou une partie de celui-ci des parents du locataire au premier, deuxième et troisième degré qui sont reconnus comme étant gravement handicapés, est exempté du calcul du loyer. Le montant de l'exemption est égal à l'allocation de remplacement de revenus indexée accordée aux personnes appartenant à la catégorie B, telle que visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées. L'allocation de remplacement de revenus indexée précitée est l'allocation applicable au 1er septembre de l'année précédant la détermination du revenu actuel. L'exemption s'applique par membre de famille du locataire au premier, deuxième et troisième degré qui est reconnu comme gravement handicapé. Si l'exemption est supérieure au revenu actuel du parent, elle est limitée au revenu actuel de ce parent. ".
Art. 20. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2021, wordt een bijlage 6/1 ingevoegd, die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd.
Art. 20. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2021, une annexe 6/1 est insérée, laquelle est jointe en tant qu'annexe 1reau présent arrêté.
Art. 21. Bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 21. L'annexe 7 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Art. 22. In bijlage 25 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt tussen de zinsnede "vertegenwoordigd door ..." en de woorden "hierna de verhuurder te noemen" de zinsnede "d) het Vlaams Woningfonds, vertegenwoordigd door ..." ingevoegd.
Art. 22. A l'annexe 25 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de phrase " d) le " Vlaams Woningfonds ", représenté par ... ; " est inséré entre le membre de phrase " représentée par ... ; " et les mots " dénommé ci-après le bailleur ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van verschillende besluiten over wonen
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant divers arrêtés relatifs au logement
Art. 23. In artikel 144 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van verschillende besluiten over wonen wordt in punt 4° de zinsnede "tweede lid," vervangen door de zinsnede "eerste lid,".
Art. 23. A l'article 144 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant divers arrêtés relatifs au logement, au point 4°, le membre de phrase " deuxième alinéa, " est remplacé par le membre de phrase " alinéa premier, ".
Art. 24. In artikel 227, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 5.50, § 1 en § 4," vervangen door de zinsnede "artikel 5.50, § 1 en § 4, 1°, 2° en 4°, ".
Art. 24. A l'article 227, alinéa deux, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 5.50, § 1er et § 4, " est remplacé par le membre de phrase " l'article 5.50, § 1er et § 4, 1°, 2° et 4°, ".
Art. 25. In artikel 253, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "en artikel 121 van dit besluit" opgeheven.
Art. 25. A l'article 253, alinéa trois, du même arrêté, les mots " et l'article 121 du présent arrêté " sont abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 26. In afwijking van artikel 238, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van verschillende besluiten over wonen zijn artikel 4.2, tweede en zevende lid, artikel 4.21, § 1, § 3, vierde, en vijfde lid, artikel 4.24, artikel 4.26, § 2, eerste lid, artikel 4.27, artikel 4.28, § 1, eerste en tweede lid, en § 2, artikel 4.29, tweede en derde lid, artikel 5.40, § 2, derde en vierde lid, artikel 5.41, § 2, vijfde en zesde lid, artikel 5.52, artikel 5.145/1, en bijlage 6/1 en 7 bij het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht na de inwerkingtreding van dit besluit, van toepassing op de sociale huisvestingsmaatschappijen, vermeld in artikel 238 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van verschillende besluiten over wonen.
Art. 26. Par dérogation à l'article 238, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant divers arrêtés relatifs au logement, l'article 4.2, alinéas deux et sept, l'article 4.21, § 1er, § 3, alinéas quatre et cinq, l'article 4.24, l'article 4.26, § 2, alinéa premier, l'article 4.27, l'article 4.28, § 1er, alinéas premier et deux, et § 2, l'article 4.29, alinéas deux et trois, l'article 5.40, § 2, alinéas trois et quatre, l'article 5.41, § 2, alinéas cinq et six, l'article 5.52, l'article 5.145/1, et les annexes 6/1 et 7 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, tels qu'en vigueur après l'entrée en vigueur du présent arrêté, s'appliquent aux sociétés de logement social visées à l'article 238 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant divers arrêtés relatifs au logement.
Art. 27. In afwijking van artikel 5.40, § 2, tweede lid, of artikel 5.41, § 2, tweede lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 wordt voor een bouw- of investeringsverrichting die nog niet is toegewezen op een jaarbudget als vermeld in artikel 4.28 van het voormelde besluit, maar waarvan de datum van de opening van de bieding ligt voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, het prijsplafond berekend op basis van bijlage 6/1 van het voormelde besluit. In voorkomend geval is de verhoging van het prijsplafond, vermeld in artikel 29 van dit besluit, van toepassing.
Art. 27. Par dérogation à l'article 5.40, § 2, alinéa deux, ou à l'article 5.41, § 2, alinéa deux, de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, le plafond des prix pour une opération de construction ou d'investissement qui n'a pas encore été affectée à un budget annuel tel que visé à l'article 4.28 de l'arrêté précité, mais dont la date d'ouverture des offres est antérieure à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est calculé sur la base de l'annexe 6/1 de l'arrêté précité. Le cas échéant, le relèvement du plafond des prix, visé à l'article 29 du présent arrêté, s'applique.
Art. 28. Van de bouw- of investeringsverrichting die is toegewezen op het jaarbudget, vermeld in artikel 4.28 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, met ingang vanaf 1 mei 2021 tot uiterlijk de laatste dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, wordt het prijsplafond, vermeld in artikel 5.40, § 2, eerste lid, of artikel 5.41, § 2, eerste lid, van het voormelde besluit, met 15% verhoogd. Tijdens de uitvoering van de werkzaamheden worden de contractueel overeengekomen prijsherzieningen pro rata toegepast op dat verhoogde prijsplafond, op basis van de procentuele stijging van het totale aanbestedingsbedrag.
Art. 28. Pour l'opération de construction ou d'investissement affectée au budget annuel, visée à l'article 4.28 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, à partir du 1er mai 2021 et jusqu'au plus tard le dernier jour avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le plafond des prix visé à l'article 5.40, § 2, alinéa premier, ou à l'article 5.41, § 2, alinéa premier, de l'arrêté précité, est augmenté de 15 %. Durant l'exécution des travaux, les révisions de prix contractuellement convenues sont appliquées au prorata à ce plafond des prix augmenté, sur la base de la majoration exprimée en pourcentage du montant total de l'adjudication.
Art. 29. Het prijsplafond, vermeld in artikel 5.40, § 2, eerste lid, of artikel 5.41, § 2, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wordt met 7% verhoogd tot en met 31 december 2022.
De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, kan het eerste lid, op voorstel van de VMSW, vóór 31 december 2022 opheffen.
De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, kan het eerste lid, op voorstel van de VMSW, vóór 31 december 2022 opheffen.
Art. 29. Le plafond des prix visé à l'article 5.40, § 2, alinéa premier, ou à l'article 5.41, § 2, alinéa premier, de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021 est augmenté de 7 % jusqu'au 31 décembre 2022.
Le ministre flamand compétent pour la politique du logement peut, sur proposition de la VMSW, abroger l'alinéa premier avant le 31 décembre 2022.
Le ministre flamand compétent pour la politique du logement peut, sur proposition de la VMSW, abroger l'alinéa premier avant le 31 décembre 2022.
Art. 30. Artikel 15, 16 en 22 van dit besluit treden in werking op 1 januari 2023.
Artikel 18 van dit besluit treedt in werking op 1 maart 2022.
Artikel 18 van dit besluit treedt in werking op 1 maart 2022.
Art. 30. Les articles 15, 16 et 22 du présent arrêté entrent en vigueur le 1er janvier 2023.
L'article 18 du présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2022.
L'article 18 du présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2022.
Art. 31. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 31. Le Ministre flamand qui a le logement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-04-2022, p. 39611)
Art. N1. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-04-2022, p. 39659)
Art. N2. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-04-2022, p. 39628)
Art. N2. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-04-2022, p. 39676)