Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning, een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg en het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging
Titre
1 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation préalable, d'une autorisation de planification et d'une autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros et l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant exécution du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs
Informations sur le document
Numac: 2022015511
Datum: 2022-07-01
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022015511
Date: 2022-07-01
Moniteur: Voir
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning, een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation préalable, d'une autorisation de planification et d'une autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros
Artikel 1. Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning, een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Aan een aanvraag tot het verkrijgen van een planningsvergunning als vermeld in het eerste lid, voor opnamecapaciteit in psychiatrische verzorgingstehuizen van zorggebruikers ten aanzien van wie de internering bevolen is als vermeld in artikel 9 van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, wordt een kopie gevoegd van de samenwerkingsovereenkomst met de Belgische Staat voor de uitbouw van een gedeelte van het zorgtraject voor geïnterneerden in de geestelijke gezondheidszorg.".
Article 1er. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation préalable, d'une autorisation de planification et d'une autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
" La demande d'obtention d'une autorisation de planification, visée à l'alinéa 1er, d'une capacité d'admission dans les maisons de soins psychiatriques des usagers des soins à l'égard desquels un internement a été ordonné tel que visé à l'article 9 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, est accompagnée d'une copie de l'accord de coopération avec l'Etat belge sur le développement ultérieur d'une partie du parcours de soins des internés dans les soins de santé mentale. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant exécution du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs
Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een punt 20° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"20° /1 verblijfsovereenkomst: een verblijfsovereenkomst als vermeld in artikel 74;";
2° er wordt een punt 21° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"21° /1 zorggebruiker die geïnterneerd is: een zorggebruiker ten aanzien van wie de internering bevolen is als vermeld in artikel 9 van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering;".
Art. 2. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant exécution du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° il est inséré un point 20° /1, rédigé comme suit :
" 20° /1 contrat de séjour : un contrat de séjour tel que visé à l'article 74 ; " ;
2° il est inséré un point 21° /1, rédigé comme suit :
" 21° /1 usager des soins interné : un usager des soins à l'égard duquel un internement a été ordonné tel que visé à l'article 9 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement ; ".
Art. 3. Aan artikel 69 van hetzelfde besluit worden een derde tot en met een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"Bij de erkenning van de opnamecapaciteit van psychiatrische verzorgingstehuizen wordt een onderscheid gemaakt tussen opnamecapaciteit van zorggebruikers met of zonder verstandelijke beperking.
Er wordt een specifieke erkenning toegekend voor opnamecapaciteit van zorggebruikers die geïnterneerd zijn, en waarvoor een samenwerkingsovereenkomst is gesloten met de Belgische Staat voor de uitbouw van een gedeelte van het zorgtraject voor geïnterneerden in de geestelijke gezondheidszorg.
Bij de erkenning van de opnamecapaciteit van psychiatrische verzorgingstehuizen kan ook een onderscheid gemaakt worden tussen definitieve en uitdovende opnamecapaciteit. Een uitdovende opnamecapaciteit verdwijnt bij het ontslag of overlijden van de zittende zorggebruiker.".
Art. 3. L'article 69 du même arrêté est complété par les alinéas 3 à 5, rédigés comme suit :
" Lors de l'agrément de la capacité d'admission des maisons de soins psychiatriques, une distinction est faite entre la capacité d'admission des usagers des soins avec et sans handicap mental.
Un agrément spécifique est accordé pour la capacité d'admission des usagers des soins internés pour lesquels un accord de coopération a été conclu avec l'Etat belge pour le développement ultérieur d'une partie du parcours de soins des internés dans les soins de santé mentale.
Lors de l'agrément de la capacité d'admission des maisons de soins psychiatriques, une distinction peut également être faite entre la capacité définitive et la capacité en extinction. La capacité d'admission en extinction disparaît à la sortie ou au décès de l'usager des soins occupant. ".
Art. 4. Aan artikel 70 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De zorg voor de zorggebruikers die geïnterneerd zijn, omvat niet alleen herstelondersteunende zorg, maar is ook gericht op het verminderen van het delictrisico door de risicofactoren te beperken en beschermende en beveiligende factoren te bevorderen. Bij de zorg voor zorggebruikers die geïnterneerd zijn, is er eveneens aandacht voor eventuele slachtoffers en de omgeving.".
Art. 4. L'article 70 du même arrêté est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
" Les soins des usagers internés ne comprennent pas seulement des soins de soutien au rétablissement, mais visent également à réduire le risque de délit en réduisant les facteurs de risque et en favorisant les facteurs de protection et de sécurité. Les soins des usagers internés portent également une attention particulière aux victimes éventuelles et à l'environnement. ".
Art. 5. In artikel 74 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 1/1. Voor zorggebruikers die geïnterneerd zijn, worden de belangrijkste verblijfsvoorwaarden, de duur, de begindatum, de voorwaarden voor de beëindiging en specifieke regelingen over tijdelijke afwezigheden vastgelegd conform de bepalingen van het individuele vonnis van de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij, vermeld in artikel 3, 6°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering.";
2° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 6. Voor de zorggebruikers die geïnterneerd zijn, worden de beëindiging van het verblijf door de zorggebruiker die geïnterneerd is en door het psychiatrisch verzorgingstehuis, en het gebruik van de proefperiode geregeld conform de bepalingen van het individuele vonnis van de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij, vermeld in artikel 3, 6°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering.".
Art. 5. A l'article 74 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
1° il est inséré un paragraphe 1er/1, rédigé comme suit :
" § 1er/1. Pour les usagers de soins internés, les principales conditions de séjour, la durée, la date de début, les conditions de terminaison et les modalités spécifiques aux absences temporaires sont fixées conformément aux dispositions du jugement individuel de la chambre de protection sociale compétente, visée à l'article 3, 6°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement. " ;
2° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit :
" § 6. Pour les usagers de soins internés, la terminaison du séjour par l'usager des soins interné et par la maison de soins psychiatriques, ainsi que l'utilisation de la période probatoire sont réglées conformément aux dispositions du jugement individuel de la chambre de protection sociale compétente, visée à l'article 3, 6°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement. ".
Art. 6. Aan artikel 75 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Voor de zorggebruikers die geïnterneerd zijn, worden eveneens de specifieke zorgopdrachten, vermeld in de samenwerkingsovereenkomst met de Belgische Staat voor de uitbouw van een gedeelte van het zorgtraject voor geïnterneerden in de geestelijke gezondheidszorg, uitgevoerd.".
Art. 6. L'article 75 du même arrêté est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
" Pour les usagers de soins internés, les missions de soins spécifiques, mentionnées dans l'accord de coopération avec l'Etat belge pour le développement ultérieur d'une partie du parcours de soins des internés dans les soins de santé mentale, sont également réalisées. ".
Art. 7. Artikel 80 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 80. § 1. Om re-integratie te bevorderen, worden individuele verlofdagen toegekend aan de zorggebruikers die opgenomen zijn in een psychiatrisch verzorgingstehuis.
Een ononderbroken individueel verlof mag niet langer duren dan twee weken en mag ook niet opgenomen worden op het einde van het verblijf. Bij ontslag en heropname binnen negentig dagen na dit ontslag wordt het aantal niet- opgenomen verlofdagen overgedragen naar de nieuwe verblijfsperiode.
De psychiatrische verzorgingstehuizen kunnen voor hun opgenomen zorggebruikers gedurende maximaal veertien dagen collectieve vakantieverblijven organiseren en leiden. Tijdens die periode blijven de zorggebruikers onder de verantwoordelijkheid van het psychiatrisch verzorgingstehuis.
Zorggebruikers kunnen geen collectief verlof opnemen op het einde van hun verblijf.
Het psychiatrisch verzorgingstehuis staat ook tijdens individuele verlofdagen en collectieve vakantieverblijven in voor de continuïteit van de levering van de farmaceutische producten aan de zorggebruikers.
§ 2. Voor zorggebruikers die geïnterneerd zijn, valt de toekenning van individuele verlofdagen en het deelnemen aan collectieve vakantieverblijven naast de bepalingen uit § 1 ook onder de bepalingen uit het individuele vonnis van de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij, vermeld in artikel 3, 6°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering.".
Art. 7. L'article 80 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 80. § 1er. Afin de promouvoir la réinsertion, des jours de congé individuels sont accordés aux usagers de soins admis dans une maison de soins psychiatriques.
Un congé individuel ininterrompu ne peut durer plus de deux semaines, ni être pris à la fin du séjour. En cas de sortie et de réadmission dans les nonante jours après cette sortie, le nombre de jours de congé non pris est reporté à la nouvelle période de séjour.
Les maisons de soins psychiatriques peuvent organiser et diriger pour leurs usagers de soins admis des séjours de vacances collectifs pendant quatorze jours maximum. Durant cette période, les usagers de soins demeurent sous la responsabilité de la maison de soins psychiatriques.
Les usagers de soins ne peuvent pas prendre de congé collectif à la fin de leur séjour.
La maison de soins psychiatriques répond également durant les jours de congé individuel et les séjours de vacances collectifs de la continuité de la fourniture des produits pharmaceutiques aux usagers de soins.
§ 2. Pour les usagers de soins internés, l'octroi de jours de congé individuels et la participation à des séjours de vacances collectives sont également soumis, outre les dispositions du § 1er, aux dispositions du jugement individuel de la chambre de protection sociale compétente, visée à l'article 3, 6°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement. ".
Art. 8. Aan artikel 89 van hetzelfde besluit wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Voor zorggebruikers die geïnterneerd zijn, wordt in een bijkomende personeelscapaciteit voorzien voor de uitbouw van een gedeelte van het zorgtraject voor geïnterneerden in de geestelijke gezondheidszorg. Die bijkomende personeelscapaciteit en de financiering ervan wordt geregeld in een samenwerkingsovereenkomst met de Belgische Staat.".
Art. 8. L'article 89 du même arrêté est complété par un alinéa 9, rédigé comme suit :
" Pour les usagers de soins internés, une capacité supplémentaire en personnel est prévue pour le développement ultérieur d'une partie du parcours de soins des internés dans les soins de santé mentale. Cette capacité supplémentaire en personnel et son financement sont réglés dans un accord de coopération avec l'Etat belge. ".
Art. 9. Aan artikel 92 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het eerste lid kan het psychiatrisch verzorgingstehuis voor de huisvesting van zorggebruikers die geïnterneerd zijn, wel op de campus van een psychiatrisch ziekenhuis liggen.".
Art. 9. L'article 92 du même arrêté est complété par un alinéa 2, ainsi rédigé :
" Contrairement à l'alinéa 1er, la maison de soins psychiatriques peut être située sur le campus d'un hôpital psychiatrique, pour l'hébergement des usagers de soins internés. ".
Art. 10. Artikel 109 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 109. De programmatie van de psychiatrische verzorgingstehuizen die in het Nederlandse taalgebied liggen, wordt bepaald op de volgende wijze:
1° 0,6 zorggebruikers met of zonder verstandelijke beperking per duizend inwoners;
2° 180 zorggebruikers die geïnterneerd zijn, met of zonder verstandelijke beperking, in psychiatrische verzorgingstehuizen die een bijzondere erkenning bezitten voor zorggebruikers die geïnterneerd zijn als vermeld in artikel 69, vierde lid.
De programmatie van de psychiatrische verzorgingstehuizen die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad liggen, is 0,2 zorggebruikers met of zonder verstandelijke beperking per duizend inwoners.".
Art. 10. L'article 109 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 109. La programmation des maisons de soins psychiatriques situées en région de langue néerlandaise est déterminée de la manière suivante :
1° 0,6 usager de soins avec ou sans handicap mental pour mille habitants ;
2° 180 usagers de soins internés, avec ou sans handicap mental, dans les maisons de soins psychiatriques disposant d'un agrément spécial pour usagers de soins internés, tel que visé à l'article 69, alinéa 4.
La programmation des maisons de soins psychiatriques situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale est de 0,2 usager de soins, avec ou sans handicap mental, pour mille habitants. ".
Art. 11. In artikel 122, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het derde lid wordt opgeheven;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De begeleidingscapaciteit van een initiatief van beschut wonen bedraagt ten minste 64 zorggebruikers, met uitzondering van de initiatieven van beschut wonen die gevestigd zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. Het initiatief van beschut wonen begeleidt zorggebruikers uit hetzelfde zorgniveau van de regionale stad, vermeld in de bijlage bij het decreet van 23 mei 2003 betreffende de indeling in zorgregio's en betreffende de samenwerking en programmatie van gezondheidsvoorzieningen en welzijnsvoorzieningen.".
Art. 11. A l'article 122, § 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 3 est abrogé ;
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
" La capacité d'accompagnement d'une initiative d'habitation protégée s'élève à 64 usagers de soins au moins, à l'exception des initiatives d'habitation protégée établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. L'initiative d'habitation protégée accompagne des usagers de soins du même niveau de soins de la ville régionale au sens de l'annexe au décret du 23 mai 2003 relatif à la répartition en régions de soins et relatif à la coopération et la programmation de structures de santé et de structures d'aide sociale. ".
Art. 12. In artikel 155, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 december 2019, wordt het jaartal "2022" vervangen door het jaartal "2023".
Art. 12. Dans l'article 155, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 décembre 2019, le millésime " 2022 " est remplacée par le millésime " 2023 ".
Art. 13. Artikel 378 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 13. L'article 378 du même arrêté est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 14. Artikel 11, 2°, van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.
Art. 14. L'article 11, 2°, du présent arrêté, entre en vigueur le 1er janvier 2023.
Art. 15. Artikel 11, 1°, en artikel 12 van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2022.
Art. 15. Les articles 11, 1°, et 12 du présent arrêté produisent leurs effets à partir du 1er janvier 2022.
Art. 16. De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 16. Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et les soins résidentiels est chargé de l'exécution du présent arrêté.