Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 JANUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs
Titre
28 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Bij dit besluit wordt Richtlijn (EU) 2020/612 van de Commissie van 4 mei 2020 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs omgezet.
Article 1er. Le présent arrêté transpose la directive (UE) 2020/612 de la Commission du 4 mai 2020 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire.
Art. 2. In artikel 38, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2013, worden de woorden "395 cm3" vervangen door de woorden "245 cm3".
Art. 2. Dans l'article 38, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 novembre 2013, les mots " 395 cm3 " sont remplacés par les mots " 245 cm3 ".
Art. 3. In bijlage 5, III, B, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2018, wordt punt 8 vervangen als volgt: " 8. Zuinig, veilig en energie-efficiënt rijden, d.w.z. tijdens het rijden de veiligheid waarborgen, letten op het motorregime en het schakelen, remmen en versnellen en het brandstofverbruik en de uitstoot verminderen tijdens het optrekken, afremmen of op stijgende en dalende hellingen, door waar dat nodig is manueel te schakelen ;".
Art. 3. Dans l'annexe 5, III, B, du même arrêté, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2018, le 8. est remplacé par ce qui suit : " 8. Conduite de manière économique, sûre et efficace du point de vue énergétique c'est-à-dire une conduite de manière à garantir la sécurité, en tenant compte du régime du moteur, des rapports, du freinage et de l'accélération, et à réduire la consommation de carburant et les émissions lors de l'accélération, la décélération, des montées et des descentes, si nécessaire en changeant les vitesses manuellement ; ".
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 november 2020.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2020.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.