Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
21 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 59, lid 2, van decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst
Titre
21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 59, alinéa 2, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection
Informations sur le document
Numac: 2021040193
Datum: 2021-01-21
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021040193
Date: 2021-01-21
Moniteur: Voir
Tekst (12)
Texte (12)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder "decreet" verstaan het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par " décret ", le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection.
HOOFDSTUK II. - Procedures voor de verspreiding van de oproep tot het indienen van kandidaturen en de indiening van kandidaturen
CHAPITRE II. - Modalités de diffusion de l'appel à candidature et d'introduction de la candidature
Art. 2. De oproep tot het indienen van kandidaturen wordt gedaan door middel van een ministeriële omzendbrief en bevat de objectieve criteria voor de selectie.
Art. 2. L'appel à candidature est diffusé par voie de circulaire ministérielle et fixe les critères objectivables de sélection.
Art. 3. De kandidaturen tot voorlopige aanstelling in een bevorderingsambt van inspecteur, krachtens artikel 59, tweede lid, van het decreet, worden per aangetekende brief ingediend bij de Algemene Inspectiedienst, Havenlaan 16, 1080 Brussel.
  De uiterste datum voor de verzending van de kandidaturen is vastgesteld in de ministeriële omzendbrief betreffende de oproep tot het indienen van kandidaturen, waarbij de poststempel als bewijs geldt.
Art. 3. Les candidatures à une désignation provisoire dans une fonction de promotion d'inspecteur, en application de l'article 59, alinéa 2, du décret, sont introduites par envoi recommandé auprès du Service général de l'Inspection, Avenue du Port n° 16, 1080 Bruxelles.
  La date ultime de l'envoi des candidatures est fixée dans la circulaire ministérielle relative à l'appel à candidature, le cachet de la poste faisant foi.
Art. 4. De sollicitaties moeten een geactualiseerd curriculum vitae en een motivatiebrief bevatten, op straffe van nietigheid.
  Kandidaten die in hun huidige dienstverband onderworpen zijn aan een tuchtregeling, voegen bij hun aanvraag een certificaat betreffende de stand van zaken van hun tuchtdossier.
Art. 4. Les candidatures comprennent obligatoirement, sous peine de nullité, un curriculum vitae actualisé et une lettre de motivation.
  Le/la candidat(e) qui est soumis(e), dans son emploi actuel, à un régime disciplinaire joint à sa candidature une attestation relative à l'état de son dossier disciplinaire.
HOOFDSTUK III. - Aanwervingsprocedures en selectiecriteria
CHAPITRE III. - Modalités de recrutement et critères de sélection
Art. 5. 1. De selectie van de kandidaten wordt gemaakt door een examencommissie van ten minste drie personen, waaronder :
  1° twee leden van de Algemene Inspectiedienst, namelijk:
  - de coördinerende inspecteur-generaal die voorzitter is;
  - een inspecteur-generaal of een coördinerende inspecteur;
  2° een lid van de Regeringsdiensten.
  § 2. Het secretariaat van de examencommissie wordt verzorgd door de Algemene directie voor de Sturing van het onderwijsstelsel.
Art. 5. § 1er. La sélection des candidats s'effectue par un jury composé d'au moins trois personnes dont :
  1° deux membres issus du Service général de l'Inspection à savoir :
  - l'Inspecteur général coordonnateur qui préside ;
  - un inspecteur général ou un inspecteur coordonnateur ;
  2° un membre des services du Gouvernement.
  § 2. Le secrétariat du jury est assuré par la Direction générale du Pilotage du Système Educatif.
Art. 6. § 1. De selectie van de kandidaten bestaat uit twee fasen:
  1° analyse van de schriftelijke kandidatuurdossiers;
  2° mondeling interview met de geselecteerde kandidaten.
  § 2. De in § 1, 1° bedoelde fase omvat twee subfasen:
  1° de controle van de voorwaarden bedoeld in artikel 58, eerste lid, van het decreet;
  2° analyse van het curriculum vitae en de motivatiebrief met betrekking tot schriftelijke communicatievaardigheden en bewezen ervaring voor het bevorderingsambt.
  Aan het einde van deze fase worden in principe drie kandidaten geselecteerd voor elk te vervullen ambt. Deze kandidaten worden uitgenodigd voor de stap bedoeld in § 1, 2°.
  § 3. De fase bedoeld in § 1, 2° is bedoeld om te beoordelen of de kandidaat:
  1° mondelinge communicatievaardigheden;
  2° kennis van de instelling en haar opdrachten;
  3° de in de oproep tot het indienen van kandidaturen vermelde gedragsvaardigheden, waaronder minstens het vermogen tot autonomie, het vermogen tot samenwerking en het vermogen tot aanpassing.
  Het mondelinge interview duurt 50 minuten en kan worden voorafgegaan door een gelijkwaardige periode van schriftelijke voorbereiding.
Art. 6. § 1er. La sélection des candidats se compose de deux étapes :
  1° analyse des dossiers écrits de candidature ;
  2° entretien oral des candidats retenus.
  § 2. L'étape visée au § 1er, 1°, comporte deux sous-étapes :
  1° vérification des conditions visées dans l'article 58, alinéa 1er, du décret ;
  2° analyse du curriculum vitae et de la lettre de motivation au regard des compétences de communication écrite ainsi que de l'expérience avérée pour la fonction de promotion.
  A l'issue de cette étape, en principe trois candidats sont retenus par fonction à pourvoir. Ces candidats sont convoqués à l'étape visée au § 1er, 2°.
  § 3. L'étape visée au § 1er, 2°, vise à apprécier la maitrise par le candidat :
  1° des compétences de communication orale ;
  2° des connaissances de l'Institution et de ses missions ;
  3° des compétences comportementales précisées dans l'appel à candidature dont au moins la capacité d'autonomie, la capacité de travail en équipe ainsi que la capacité à s'adapter.
  L'entretien oral dure 50 minutes et peut être précédé d'une période équivalente de préparation écrite.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn aanneming.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.
Art. 8. De minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie en de minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions et le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté.