Artikel 1. Het aantal inspecteurs bedoeld in artikel 9, tweede lid, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst, is vastgesteld op maximaal 285 inspecteurs, waaronder:
- 248 inspecteurs;
- 24 inspecteurs van godsdienstlessen;
- 10 coördinerende inspecteurs;
- 2 algemene inspecteurs;
- 1 coördinerend inspecteur-generaal.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene Inspectiedienst
Titre
21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Le nombre d'inspecteurs visé à l'article 9, alinéa 2, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection, est fixé à 285 inspecteurs maximum, dont :
- 248 inspecteurs ;
- 24 inspecteurs de cours de religion ;
- 10 inspecteurs coordonnateurs ;
- 2 inspecteurs généraux ;
- 1 inspecteur général coordonnateur.
- 248 inspecteurs ;
- 24 inspecteurs de cours de religion ;
- 10 inspecteurs coordonnateurs ;
- 2 inspecteurs généraux ;
- 1 inspecteur général coordonnateur.
Art. 2. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 augustus 2013 tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene Inspectiedienst wordt opgeheven.
Art. 2. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 août 2013 fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection est abrogé.
Art. 3. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 september 2002 tot vaststelling van het kader voor de inspectie van godsdienstlessen wordt opgeheven.
Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre 2002 fixant le cadre de l'inspection des cours de religion est abrogé.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. Het houdt op uitwerking te hebben te hebben na de vaststelling van een definitieve personeelslbezetting uiterlijk op 31 december 2023.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. Il cesse ses effets après l'adoption d'un cadre organique définitif au plus tard le 31 décembre 2023.
Art. 5. De Minister van Onderwijs voor sociale promotie en de Minister van Onderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et la Ministre de l'Education sont chargées de l'exécution du présent arrêté.