Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° kandidaat-huisarts: de kandidaat erkend huisarts die gemachtigd is de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikt over een door de bevoegde Minister goedgekeurd stageplan;
2° coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding: een door de bevoegde Minister erkend centrum zoals bepaald in artikel 1, 10° van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen;
3° coördinatieovereenkomst: een overeenkomst afgesloten tussen de kandidaat-huisarts en het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding zoals bepaald in artikel 8bis, § 1, 5° van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen;
4° referentieperiode: de periode vanaf 1 september 2020 tot en met 30 november 2020.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling en uitkering van het bedrag van een eenmalige aanmoedigingspremie ter compensatie voor de extra inspanningen tijdens de 2de golf van de COVID-19-pandemie voor de kandidaat-huisartsen die een stage lopen in een huisartsenpraktijk
Titre
29 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal visant à déterminer et octroyer le montant d'une prime unique d'encouragement en compensation des efforts supplémentaires consentis lors de la deuxième vague de la pandémie COVID-19 pour les candidats-médecins généralistes en stage dans une pratique de médecine générale
Informations sur le document
Info du document
Tekst (13)
Texte (13)
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° candidat médecin généraliste : le candidat médecin généraliste agréé qui est habilité à exercer la médecine en Belgique et qui dispose d'un plan de stage approuvé par le Ministre compétent ;
2° centre de coordination pour la formation en médecine générale: un centre agréé par le Ministre compétent tel que défini dans l'article 1er, 10° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ;
3° convention de coordination : une convention conclue entre le candidat médecin généraliste et le centre de coordination pour la formation en médecine générale comme précisé à l'article 8 bis, § 1er, 5° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ;
4° la période de référence : la période allant du 1er septembre 2020 au 30 novembre 2020 inclus.
1° candidat médecin généraliste : le candidat médecin généraliste agréé qui est habilité à exercer la médecine en Belgique et qui dispose d'un plan de stage approuvé par le Ministre compétent ;
2° centre de coordination pour la formation en médecine générale: un centre agréé par le Ministre compétent tel que défini dans l'article 1er, 10° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ;
3° convention de coordination : une convention conclue entre le candidat médecin généraliste et le centre de coordination pour la formation en médecine générale comme précisé à l'article 8 bis, § 1er, 5° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ;
4° la période de référence : la période allant du 1er septembre 2020 au 30 novembre 2020 inclus.
Art. 2. Teneinde voor de eenmalige aanmoedigingspremie in aanmerking te komen moet de kandidaat-huisarts:
1° een coördinatieovereenkomst hebben afgesloten met een coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding die de volledige referentieperiode beslaat of een deel ervan;
2° beschikken over een goedgekeurd stageplan dat de volledige referentieperiode beslaat of een deel ervan;
3° tijdens de gehele referentieperiode of een deel ervan een stage hebben gelopen in de huisartsenpraktijk van een door de bevoegde Minister erkend stagemeester.
1° een coördinatieovereenkomst hebben afgesloten met een coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding die de volledige referentieperiode beslaat of een deel ervan;
2° beschikken over een goedgekeurd stageplan dat de volledige referentieperiode beslaat of een deel ervan;
3° tijdens de gehele referentieperiode of een deel ervan een stage hebben gelopen in de huisartsenpraktijk van een door de bevoegde Minister erkend stagemeester.
Art. 2. Afin d'entrer en considération pour la prime d'encouragement unique, le candidat médecin généraliste doit :
1° avoir conclu une convention de coordination avec un centre de coordination pour la formation en médecine générale qui couvre une partie ou la totalité de la période de référence ;
2° disposer d'un plan de stage approuvé qui couvre une partie ou la totalité de la période de référence ;
3° avoir effectué un stage durant une partie ou toute la période de référence dans une pratique de médecine générale auprès d'un maître de stage agréé par le ministre compétent.
1° avoir conclu une convention de coordination avec un centre de coordination pour la formation en médecine générale qui couvre une partie ou la totalité de la période de référence ;
2° disposer d'un plan de stage approuvé qui couvre une partie ou la totalité de la période de référence ;
3° avoir effectué un stage durant une partie ou toute la période de référence dans une pratique de médecine générale auprès d'un maître de stage agréé par le ministre compétent.
Art. 3. § 1. Het maximale premiebedrag bedraagt 985 euro bruto per voltijds equivalent (VTE).
§ 2. Voor de berekening van de arbeidstijd in VTE wordt rekening gehouden met de door de kandidaat-huisarts gedurende de referentieperiode gepresteerde arbeidstijd overeenkomstig de in artikel 2 opgenomen voorwaarden, met dien verstande dat perioden van afwezigheid van meer dan 30 kalenderdagen niet in aanmerking worden genomen.
§ 3. Indien de kandidaat-huisarts voor de referentieperiode eveneens in aanmerking komt voor de aanmoedigingspremie zoals voorzien in het koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van een uitzonderlijke federale financiële tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader van de coronavirus COVID-19-epidemie, dan kan de som van de premiebedragen die voor de kandidaat-huisarts zijn berekend in toepassing van dit besluit en voornoemd besluit van 30 oktober 2020, nooit het maximale premiebedrag vastgesteld in artikel 2 overschrijden.
§ 2. Voor de berekening van de arbeidstijd in VTE wordt rekening gehouden met de door de kandidaat-huisarts gedurende de referentieperiode gepresteerde arbeidstijd overeenkomstig de in artikel 2 opgenomen voorwaarden, met dien verstande dat perioden van afwezigheid van meer dan 30 kalenderdagen niet in aanmerking worden genomen.
§ 3. Indien de kandidaat-huisarts voor de referentieperiode eveneens in aanmerking komt voor de aanmoedigingspremie zoals voorzien in het koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van een uitzonderlijke federale financiële tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader van de coronavirus COVID-19-epidemie, dan kan de som van de premiebedragen die voor de kandidaat-huisarts zijn berekend in toepassing van dit besluit en voornoemd besluit van 30 oktober 2020, nooit het maximale premiebedrag vastgesteld in artikel 2 overschrijden.
Art. 3. § 1er. Le montant maximal de la prime s'élève à 985 euros bruts par équivalent temps plein (ETE).
§ 2. Pour le calcul du temps de travail en ETP, il est tenu compte du temps de travail presté par le candidat médecin généraliste pendant la période de référence selon les conditions prévues à l'article 2, étant entendu que les périodes d'absence de plus de 30 jours calendrier ne sont pas prises en considération.
§ 3. Si le candidat médecin généraliste entre aussi en considération pour une prime d'encouragement dans la période de référence, telle que fixée dans l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, alors la somme des primes qui sont calculées pour le candidat médecin généraliste, en application du présent arrêté et de l'arrêté royal du 30 octobre 2020 précité, ne peut jamais dépasser le montant maximal de la prime fixé à l'article 2.
§ 2. Pour le calcul du temps de travail en ETP, il est tenu compte du temps de travail presté par le candidat médecin généraliste pendant la période de référence selon les conditions prévues à l'article 2, étant entendu que les périodes d'absence de plus de 30 jours calendrier ne sont pas prises en considération.
§ 3. Si le candidat médecin généraliste entre aussi en considération pour une prime d'encouragement dans la période de référence, telle que fixée dans l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, alors la somme des primes qui sont calculées pour le candidat médecin généraliste, en application du présent arrêté et de l'arrêté royal du 30 octobre 2020 précité, ne peut jamais dépasser le montant maximal de la prime fixé à l'article 2.
Art. 4. Het premiebedrag, te verhogen met de patronale RSZ-bijdragen, wordt door het RIZIV toegekend aan het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding met wie de kandidaat-huisarts in de referentieperiode een coördinatieovereenkomst heeft afgesloten.
Art. 4. Le montant de la prime, à majorer des cotisations patronales ONSS, est octroyé par l'INAMI au centre de coordination avec lequel le candidat médecin généraliste a conclu une convention de coordination dans la période de référence.
Art. 5. Met het oog op de vaststelling van de toe te kennen premiebedragen deelt elk coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding uiterlijk binnen een dag na publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV per kandidaat-huisarts volgende gegevens mee:
1° naam, voornaam en RIZIV-nummer;
2° de proportie van het premiebedrag waarvoor de kandidaat-huisarts in aanmerking komt.
1° naam, voornaam en RIZIV-nummer;
2° de proportie van het premiebedrag waarvoor de kandidaat-huisarts in aanmerking komt.
Art. 5. En vue de déterminer les primes à octroyer, chaque centre de coordination pour la formation en médecine générale communique, au plus tard le jour suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge, les données suivantes par candidat médecin généraliste au Service des soins de santé de l'INAMI :
1° nom, prénom et numéro INAMI ;
2° la proportion du montant de la prime pour laquelle le candidat médecin généraliste entre en considération.
1° nom, prénom et numéro INAMI ;
2° la proportion du montant de la prime pour laquelle le candidat médecin généraliste entre en considération.
Art. 6. Het RIZIV betaalt de som van de premiebedragen, te verhogen met de patronale RSZ-bijdragen, uiterlijk binnen de maand na publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad op het bankrekeningnummer opgegeven door het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding.
Art. 6. L'INAMI paye la somme des primes, à majorer des cotisations patronales ONSS, au plus tard dans le mois suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge sur le numéro de compte bancaire indiqué par le centre de coordination pour la formation en médecine générale.
Art. 7. Het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding is ertoe gehouden de integrale som van de toegekende brutobedragen te verdelen over de kandidaat-huisartsen met wie het in de referentieperiode een coördinatieovereenkomst heeft afgesloten, dit uiterlijk binnen de maand nadat het RIZIV de betaling heeft uitgevoerd.
Art. 7. Le centre de coordination pour la formation en médecine générale est tenu de répartir la totalité des montants bruts octroyés parmi les candidats médecins généralistes avec lesquels il a conclu une convention de coordination au cours de la période de référence, et ce, au plus tard dans le mois suivant le paiement effectué par l'INAMI.
Art. 8. § 1. Teneinde te garanderen dat het geheel van de premies correct en binnen de vastgestelde termijnen aan alle betrokkenen is uitbetaald, maakt het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding binnen de maand na verdeling van de brutobedragen aan het RIZIV een overzicht over van de door haar uitgekeerde bedragen, met per kandidaat-huisarts de vermelding van het uitbetaalde bedrag en de betalingsdatum.
§ 2. Het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding houdt, ten behoeve van het RIZIV, de bewijsstukken met betrekking tot de uitbetaling van de premiebedragen ter beschikking.
§ 2. Het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding houdt, ten behoeve van het RIZIV, de bewijsstukken met betrekking tot de uitbetaling van de premiebedragen ter beschikking.
Art. 8. § 1er. Afin de de s'assurer que l'intégralité des primes a été correctement versée, dans les délais impartis et à l'ensemble des personnes concernées, le centre de coordination pour la formation en médecine générale transmet à l'INAMI dans le mois suivant la répartition des montants bruts, un aperçu des montants ayant été octroyés avec, pour chaque candidat médecin généraliste, le montant versé et la date de paiement.
§ 2. Le centre de coordination pour la formation en médecine générale tient à la disposition de l'INAMI les pièces justificatives concernant le paiement des montants des primes.
§ 2. Le centre de coordination pour la formation en médecine générale tient à la disposition de l'INAMI les pièces justificatives concernant le paiement des montants des primes.
Art. 9. De verwerkingsverantwoordelijke is het RIZIV.
Art. 9. Le responsable de traitement est l'INAMI.
Art. 10. Behoudens indien de archiefwet van 24 juni 1955 andere bewaringstermijnen voorziet, geldt een maximale bewaringstermijn van de gegevens van tien jaar.
Art. 10. A moins que la loi relative aux archives du 24 juin 1955 ne prévoie d'autres délais de conservation, le délai de conservation des données est de maximum dix ans.
Art. 11. Deze uitgaven worden door het RIZIV geboekt in de rubriek artsenhonoraria van de begroting 2021.
Art. 11. Ces dépenses sont comptabilisées par l'INAMI sous la rubrique des honoraires des médecins du budget 2021.
Art. 12. Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Art. 12. Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant la publication au Moniteur belge.
Art. 13. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.