Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° Verordening (EU) nr. 1470/2013 van 18 december 2013 : Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun;
2° Dienst : het Departement Natuur en Bossen van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu;
3° Boswetboek : het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek ;
4° de aan beperkingen onderworpen omtrek : elk gebied waar tussen 17 september 2018 en 24 november 2020 verkeersbeperkingen of -verboden golden krachtens de ministeriële besluiten van 17 september 2018, 21 september 2018, 12 oktober 2018, 14 november 2018, 15 januari 2019, 13 maart 2019, 4 april 2019, 27 juni 2019, 11 september 2019, 1 oktober 2019, 16 januari 2020, 24 maart 2020, 11 mei 2020, 10 augustus 2020 en 24 november 2020 houdende een tijdelijk verbod op het verkeer in bossen om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te beperken;
5° de onderbreking van een aanplanting: l'annulation d'un contrat de culture ou d'une commande de plants non acquis par l'acquéreur ou le futur acquéreur ainsi que la destruction de plants acquis par l'acquéreur ; annulatie van een teeltcontract of van een bestelling van plantgoed dat niet door de koper of toekomstige koper werd aangekocht en vernietiging van het door de koper aangekochte plantgoed;
6° het teeltcontract: een contract voor de productie van plantgoed, of een equivalent daarvan, tussen een boomkweker en een openbare of particuliere boseigenaar;
7° de eigenaar: de houder van een eigendomstitel van één of meer bospercelen of de houder van enigerlei recht op deze percelen;
8° de Minister : de Minister bevoegd voor de bossen ;
9° "OEWB": de "Office économique wallon du Bois";
10° de werkdag: elke dag, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en feestdagen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
7 OKTOBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een tegemoetkoming aan de ondernemingen en aan de eigenaren van de bossector die schade geleden hebben wegens het verkeersverbod in de bossen en wouden, in het door Afrikaanse varkenspest besmette gebied
Titre
7 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une aide aux entreprises et propriétaires du secteur forestier ayant subi un préjudice en raison de l'interdiction de circulation en forêt dans la zone infectée par la peste porcine africaine
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen
HOOFDSTUK 2. - Steun aan openbare en particulie...
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplic...
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
HOOFDSTUK 3. - Steun aan openbare en particulie...
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplic...
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
HOOFDSTUK 4. - Steun aan openbare en particulie...
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplic...
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
HOOFDSTUK 5. - Steun voor boomkwekers
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplic...
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
HOOFDSTUK 6. - Steun verleend aan de bosuitbaters
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplic...
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
HOOFDSTUK 7. - Gemeenschappelijke bepalingen
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen
BIJLAGE.
Table des matières
CHAPITRE 1er. - Définitions
CHAPITRE 2. - De l'aide octroyée aux propriétai...
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations...
Section 3. - Montant de l'aide
CHAPITRE 3. - De l'aide octroyée aux propriétai...
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations...
Section 3. - Montant de l'aide
CHAPITRE 4. - De l'aide octroyée aux propriétai...
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations...
Section 3. - Montant de l'aide
CHAPITRE 5. - De l'aide octroyée aux pépiniéristes
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations...
Section 3. - Montant de l'aide
CHAPITRE 6. - De l'aide octroyée aux exploitant...
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Section 2. - Condition d'octroi et obligations ...
Section 3. - Montant de l'aide
CHAPITRE 7. - Dispositions communes
CHAPITRE 8. - Dispositions finales
ANNEXES.
Tekst (52)
Texte (52)
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :
1° le règlement (UE) n° 1407/2013 du 18 décembre 2013 : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;
2° le Service : le Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles, Environnement ;
3° le Code forestier : le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier ;
4° le périmètre de contraintes : toute zone qui était frappée de mesures de limitation ou d'interdiction de circulation, entre le 17 septembre 2018 et le 24 novembre 2020, dans le cadre de l'application des arrêtés ministériels des 17 septembre 2018, 21 septembre 2018, 12 octobre 2018, 14 novembre 2018, 15 janvier 2019, 13 mars 2019, 4 avril 2019, 27 juin 2019, 11 septembre 2019, 1 octobre 2019, 16 janvier 2020, 24 mars 2020, 11 mai 2020, 10 août 2020 et 24 novembre 2020 interdisant temporairement la circulation en forêt pour limiter la propagation de la peste porcine africaine ;
5° l'interruption d'une plantation : l'annulation d'un contrat de culture ou d'une commande de plants non acquis par l'acquéreur ou le futur acquéreur ainsi que la destruction de plants acquis par l'acquéreur ;
6° le contrat de culture : contrat de production de plants, ou équivalent, passé entre un pépiniériste et un propriétaire forestier public ou privé ;
7° le propriétaire : le titulaire d'un titre de propriété d'une ou de plusieurs parcelles forestières ou le titulaire de tout droit sur celle(s)-ci ;
8° le Ministre : le Ministre qui a la Forêt dans ses attributions ;
9° l'OEWB : l'Office économique wallon du bois ;
10° le jour ouvrable : tout jour, à l'exclusion des samedis, dimanches et jours fériés légaux.
1° le règlement (UE) n° 1407/2013 du 18 décembre 2013 : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;
2° le Service : le Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles, Environnement ;
3° le Code forestier : le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier ;
4° le périmètre de contraintes : toute zone qui était frappée de mesures de limitation ou d'interdiction de circulation, entre le 17 septembre 2018 et le 24 novembre 2020, dans le cadre de l'application des arrêtés ministériels des 17 septembre 2018, 21 septembre 2018, 12 octobre 2018, 14 novembre 2018, 15 janvier 2019, 13 mars 2019, 4 avril 2019, 27 juin 2019, 11 septembre 2019, 1 octobre 2019, 16 janvier 2020, 24 mars 2020, 11 mai 2020, 10 août 2020 et 24 novembre 2020 interdisant temporairement la circulation en forêt pour limiter la propagation de la peste porcine africaine ;
5° l'interruption d'une plantation : l'annulation d'un contrat de culture ou d'une commande de plants non acquis par l'acquéreur ou le futur acquéreur ainsi que la destruction de plants acquis par l'acquéreur ;
6° le contrat de culture : contrat de production de plants, ou équivalent, passé entre un pépiniériste et un propriétaire forestier public ou privé ;
7° le propriétaire : le titulaire d'un titre de propriété d'une ou de plusieurs parcelles forestières ou le titulaire de tout droit sur celle(s)-ci ;
8° le Ministre : le Ministre qui a la Forêt dans ses attributions ;
9° l'OEWB : l'Office économique wallon du bois ;
10° le jour ouvrable : tout jour, à l'exclusion des samedis, dimanches et jours fériés légaux.
HOOFDSTUK 2. - Steun aan openbare en particuliere boseigenaren voor economische verliezen die zij hebben geleden in het kader van de verkoop van boskavels gelegen in een aan beperkingen onderworpen omtrek
CHAPITRE 2. - De l'aide octroyée aux propriétaires forestiers publics et privés pour les pertes économiques subies dans le cadre de la vente de lots de bois situés dans un périmètre de contraintes
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt aan openbare en particuliere boseigenaren forfaitaire steun toegekend ter compensatie van economische verliezen ten gevolge van een waardeverlies bij de verkoop van een boskavel die in een aan beperkingen onderworpen omtrek ligt.
Art. 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide forfaitaire est octroyée aux propriétaires forestiers publics et privés en vue de compenser les pertes économiques résultant d'une moins-value sur la vente d'un lot de bois situé dans un périmètre de contraintes.
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplichtingen van de begunstigde
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations à charge du bénéficiaire
Art. 3. Om voor de in artikel 2 bedoelde steun in aanmerking te kunnen komen, moet de aanvrager tegelijk voldoen aan volgende voorwaarden :
1° een boskavel hebben verkocht van een of meerdere percelen die gelegen zijn binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek en alleen tussen 13 september 2018 en 10 augustus 2020;
2° eigenaar zijn van het perceel of de percelen waarvan de boskavel afkomstig is.
1° een boskavel hebben verkocht van een of meerdere percelen die gelegen zijn binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek en alleen tussen 13 september 2018 en 10 augustus 2020;
2° eigenaar zijn van het perceel of de percelen waarvan de boskavel afkomstig is.
Art. 3. Pour pouvoir bénéficier de l'aide visée à l'article 2, le demandeur satisfait aux conditions cumulatives suivantes :
1° avoir vendu un lot de bois issu d'une ou plusieurs parcelles situées dans un périmètre de contraintes et uniquement entre le 13 septembre 2018 et le 10 août 2020 ;
2° être propriétaire de la parcelle ou des parcelles dont est issu le lot de bois.
1° avoir vendu un lot de bois issu d'une ou plusieurs parcelles situées dans un périmètre de contraintes et uniquement entre le 13 septembre 2018 et le 10 août 2020 ;
2° être propriétaire de la parcelle ou des parcelles dont est issu le lot de bois.
Art. 4. De steunaanvraag wordt uiterlijk 45 dagen na de inwerkingtreding van dit besluit bij aangetekend schrijven aan "OEWB" gericht en bevat volgende gegevens :
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° identificatie van het perceel of de percelen waarvan de boskavel afkomstig is met alle nuttige gegevens : plaatsnaam, volledig kadastraal perceelsnummer, boscompartiment, enz., evenals hun nauwkeurige ligging op een schaal 1/10.000e alsook alle andere gegevens die nodig zijn om het perceel of de percelen te identificeren ;
3° de eigendomstitel van het betrokken perceel of de betrokken percelen of het bewijs van enig recht op het goed dat het recht inhoudt om de daarop gelegen bossen te vervreemden;
4° afschrift van de verkoopscatalogus voor de betrokken kavel;
5° afschrift van de verkoopovereenkomst voor de betrokken kavel of bewijs van betaling;
6° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° identificatie van het perceel of de percelen waarvan de boskavel afkomstig is met alle nuttige gegevens : plaatsnaam, volledig kadastraal perceelsnummer, boscompartiment, enz., evenals hun nauwkeurige ligging op een schaal 1/10.000e alsook alle andere gegevens die nodig zijn om het perceel of de percelen te identificeren ;
3° de eigendomstitel van het betrokken perceel of de betrokken percelen of het bewijs van enig recht op het goed dat het recht inhoudt om de daarop gelegen bossen te vervreemden;
4° afschrift van de verkoopscatalogus voor de betrokken kavel;
5° afschrift van de verkoopovereenkomst voor de betrokken kavel of bewijs van betaling;
6° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
Art. 4. La demande d'aide est introduite par courrier recommandé auprès de l'OEWB, au plus tard 45 jours après l'entrée en vigueur du présent arrêté et comporte les éléments suivants :
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° identification de la parcelle ou des parcelles dont est issu le lot de bois au moyen de toutes données utiles : lieu-dit, numéro de parcelle cadastrale complet, compartiment forestier, localisation précise sur une carte au 1/10000e, ainsi que toute autre donnée nécessaire à l'identification de la parcelle ou des parcelles ;
3° le titre de propriété de la parcelle ou des parcelles concernées ou la preuve de tout droit sur le bien impliquant le droit d'aliéner des bois situés sur celle(s)-ci ;
4° copie du catalogue de la vente du lot concerné ;
5° copie de la convention de vente du lot concerné ou de la preuve du paiement ;
6° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° identification de la parcelle ou des parcelles dont est issu le lot de bois au moyen de toutes données utiles : lieu-dit, numéro de parcelle cadastrale complet, compartiment forestier, localisation précise sur une carte au 1/10000e, ainsi que toute autre donnée nécessaire à l'identification de la parcelle ou des parcelles ;
3° le titre de propriété de la parcelle ou des parcelles concernées ou la preuve de tout droit sur le bien impliquant le droit d'aliéner des bois situés sur celle(s)-ci ;
4° copie du catalogue de la vente du lot concerné ;
5° copie de la convention de vente du lot concerné ou de la preuve du paiement ;
6° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
Section 3. - Montant de l'aide
Art. 5. Het in dit hoofdstuk bedoelde steunbedrag wordt vastgesteld op 300,00 euro per kavel. De steun wordt aan de eigenaar verleend voor elk van de kavels waarvoor een afzonderlijke of gegroepeerde verkoop heeft plaatsgevonden.
Het autonome karakter van de kavel blijkt duidelijk uit de verkoopcatalogus, de verkoopovereenkomst of het betalingsbewijs.
Het autonome karakter van de kavel blijkt duidelijk uit de verkoopcatalogus, de verkoopovereenkomst of het betalingsbewijs.
Art. 5. Le montant de l'aide visée au présent chapitre est de 300,00 euros par lot. L'aide est octroyée au propriétaire pour chacun des lots ayant fait l'objet d'une vente distincte ou groupée.
Le caractère autonome du lot est clairement identifiable au sein du catalogue de vente, du contrat de vente ou de la preuve de paiement.
Le caractère autonome du lot est clairement identifiable au sein du catalogue de vente, du contrat de vente ou de la preuve de paiement.
HOOFDSTUK 3. - Steun aan openbare en particuliere boseigenaren voor economische verliezen die verband houden met bosaanplantingen in een aan beperkingen onderworpen omtrek
CHAPITRE 3. - De l'aide octroyée aux propriétaires forestiers publics et privés pour les pertes économiques liées aux plantations forestières situées dans un périmètre de contraintes
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Art. 6. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt aan openbare en particuliere boseigenaren een steun toegekend ter compensatie van economische verliezen ten gevolge van de onmogelijkheid om bosaanplantingen uit te voeren waarmee binnen een aan beperkingen onderworpen gebied is begonnen.
De in lid 1 bedoelde steun dekt op forfaitaire basis de financiële verliezen die verband houden met :
1° het vermalen met een tolbreker dat is uitgevoerd binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek gedurende ten hoogste acht maanden vóór de inwerkingtreding van de omtrek en dat niet kon worden gevolgd door aanplantingen;
2° de aanplantingen die zijn uitgevoerd binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek gedurende ten hoogste vijf jaar vóór de inwerkingtreding van de perimeter en die niet konden worden beschermd of in stand gehouden.
De in lid 1 bedoelde steun dekt op forfaitaire basis de financiële verliezen die verband houden met :
1° het vermalen met een tolbreker dat is uitgevoerd binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek gedurende ten hoogste acht maanden vóór de inwerkingtreding van de omtrek en dat niet kon worden gevolgd door aanplantingen;
2° de aanplantingen die zijn uitgevoerd binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek gedurende ten hoogste vijf jaar vóór de inwerkingtreding van de perimeter en die niet konden worden beschermd of in stand gehouden.
Art. 6. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide est octroyée aux propriétaires forestiers publics et privés en vue de compenser les pertes économiques résultant de l'impossibilité de mener à bien les plantations forestières entamées dans un périmètre de contraintes.
L'aide visée à l'alinéa 1er couvre de manière forfaitaire les pertes financières relatives :
1° aux opérations de gyrobroyage réalisées dans un périmètre de contraintes, huit mois maximum avant l'entrée en vigueur de celui-ci et qui n'ont pu être suivies de plantation ;
2° aux plantations réalisées dans un périmètre de contraintes, cinq ans maximum avant l'entrée en vigueur de celui-ci et qui n'ont pu être protégées ou entretenues.
L'aide visée à l'alinéa 1er couvre de manière forfaitaire les pertes financières relatives :
1° aux opérations de gyrobroyage réalisées dans un périmètre de contraintes, huit mois maximum avant l'entrée en vigueur de celui-ci et qui n'ont pu être suivies de plantation ;
2° aux plantations réalisées dans un périmètre de contraintes, cinq ans maximum avant l'entrée en vigueur de celui-ci et qui n'ont pu être protégées ou entretenues.
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplichtingen van de begunstigde
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations à charge du bénéficiaire
Art. 7. Om voor de steun in aanmerking te kunnen komen, moet de aanvrager tegelijk voldoen aan volgende voorwaarden :
1° gedurende ten hoogste acht maanden of vijf jaar vóór de inwerkingtreding van de omtrek verrichtingen met tolbrekers of aanplantingen hebben uitgevoerd binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek;
2° eigenaar zijn van het perceel of de percelen waar de in 1° bedoelde verrichting is uitgevoerd;
3° met alle rechtsmiddelen de economische schade bewijzen die het gevolg is van de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrek voor de verrichtingen bedoeld in punt 1.
1° gedurende ten hoogste acht maanden of vijf jaar vóór de inwerkingtreding van de omtrek verrichtingen met tolbrekers of aanplantingen hebben uitgevoerd binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek;
2° eigenaar zijn van het perceel of de percelen waar de in 1° bedoelde verrichting is uitgevoerd;
3° met alle rechtsmiddelen de economische schade bewijzen die het gevolg is van de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrek voor de verrichtingen bedoeld in punt 1.
Art. 7. Pour pouvoir bénéficier de l'aide, le demandeur satisfait aux conditions cumulatives suivantes :
1° avoir réalisé une opération de gyrobroyage ou de plantation dans un périmètre de contraintes respectivement huit mois maximum ou cinq ans maximum avant l'entrée en vigueur de celui-ci ;
2° être propriétaire de la parcelle ou des parcelles où l'opération visée au 1° a été menée ;
3° démontrer par toute voie de droit la perte économique produite par l'entrée en vigueur du périmètre de contraintes sur les opérations visées au 1°.
1° avoir réalisé une opération de gyrobroyage ou de plantation dans un périmètre de contraintes respectivement huit mois maximum ou cinq ans maximum avant l'entrée en vigueur de celui-ci ;
2° être propriétaire de la parcelle ou des parcelles où l'opération visée au 1° a été menée ;
3° démontrer par toute voie de droit la perte économique produite par l'entrée en vigueur du périmètre de contraintes sur les opérations visées au 1°.
Art. 8. De steunaanvraag wordt uiterlijk 45 dagen na de inwerkingtreding van dit besluit bij aangetekend schrijven aan "OEWB" gericht en bevat volgende gegevens :
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° het bewijs van zijn statuut van eigenaar van de betrokken percelen;
3° identificatie van het perceel of de percelen waar de in artikel 7, 1°, bedoelde verrichtingen zijn uitgevoerd, met alle nuttige gegevens : plaatsnaam, volledig kadastraal perceelsnummer, boscompartiment, enz., evenals hun nauwkeurige ligging op een schaal 1/10.000e alsook alle andere gegevens die nodig zijn om het perceel of de percelen te identificeren ;
4° in voorkomend geval, een kopie van de factuur voor het vermalen met een tolbreker en een en een verklaring op erewoord dat na deze werkzaamheden geen aanplanting kon worden uitgevoerd;
5° in voorkomend geval, een deskundigenverslag waarin de financiële verliezen als gevolg van de schade aan de aanplanting door gebrek veroorzaakt door een gebrek aan onderhoud, het niet uitdunnen of een te hoge wilddruk, worden gecertificeerd en gekwantificeerd;
6° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
Ingeval een beroep wordt gedaan op het eerste lid, 5°, wordt de raming van de financiële verliezen die in het deskundigenverslag is opgenomen, uitgevoerd door vergelijking van de kosten die verband houden met technische processen zonder beperkingen en de kosten die voortvloeien uit het ontbreken van beheer ten gevolge van de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrek.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° het bewijs van zijn statuut van eigenaar van de betrokken percelen;
3° identificatie van het perceel of de percelen waar de in artikel 7, 1°, bedoelde verrichtingen zijn uitgevoerd, met alle nuttige gegevens : plaatsnaam, volledig kadastraal perceelsnummer, boscompartiment, enz., evenals hun nauwkeurige ligging op een schaal 1/10.000e alsook alle andere gegevens die nodig zijn om het perceel of de percelen te identificeren ;
4° in voorkomend geval, een kopie van de factuur voor het vermalen met een tolbreker en een en een verklaring op erewoord dat na deze werkzaamheden geen aanplanting kon worden uitgevoerd;
5° in voorkomend geval, een deskundigenverslag waarin de financiële verliezen als gevolg van de schade aan de aanplanting door gebrek veroorzaakt door een gebrek aan onderhoud, het niet uitdunnen of een te hoge wilddruk, worden gecertificeerd en gekwantificeerd;
6° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
Ingeval een beroep wordt gedaan op het eerste lid, 5°, wordt de raming van de financiële verliezen die in het deskundigenverslag is opgenomen, uitgevoerd door vergelijking van de kosten die verband houden met technische processen zonder beperkingen en de kosten die voortvloeien uit het ontbreken van beheer ten gevolge van de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrek.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
Art. 8. La demande d'aide est introduite par courrier recommandé auprès de l'OEWB, au plus tard 45 jours après l'entrée en vigueur du présent arrêté et comporte les éléments suivants :
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° la preuve de son statut de propriétaire des parcelle concernées ;
3° identification de la parcelle ou des parcelles où ont été réalisées les opérations visées à l'article 7, 1°, au moyen de toutes données utiles : lieu-dit, numéro de parcelle cadastrale complet, compartiment forestier, localisation précise sur une carte au 1/10000e, ainsi que toute autre donnée nécessaire à l'identification de la parcelle ou des parcelles ;
4° le cas échéant, une copie de la facture de gyrobroyage et une déclaration sur l'honneur qu'aucune plantation n'a pu être réalisée suite à celui-ci ;
5° le cas échéant, un rapport d'expert attestant et chiffrant les pertes financières dues aux dégradations subies par la plantation du fait d'un défaut d'entretien, de dégagement ou d'une pression excessive du gibier ;
6° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile.
En cas de recours à l'alinéa 1er, 5°, l'évaluation des pertes financières reprise dans le rapport d'expert est effectué par comparaison entre les coûts relatifs à un itinéraire technique hors contrainte et ceux engendrés par l'absence de gestion induite par l'entrée en vigueur du périmètre de contraintes.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° la preuve de son statut de propriétaire des parcelle concernées ;
3° identification de la parcelle ou des parcelles où ont été réalisées les opérations visées à l'article 7, 1°, au moyen de toutes données utiles : lieu-dit, numéro de parcelle cadastrale complet, compartiment forestier, localisation précise sur une carte au 1/10000e, ainsi que toute autre donnée nécessaire à l'identification de la parcelle ou des parcelles ;
4° le cas échéant, une copie de la facture de gyrobroyage et une déclaration sur l'honneur qu'aucune plantation n'a pu être réalisée suite à celui-ci ;
5° le cas échéant, un rapport d'expert attestant et chiffrant les pertes financières dues aux dégradations subies par la plantation du fait d'un défaut d'entretien, de dégagement ou d'une pression excessive du gibier ;
6° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile.
En cas de recours à l'alinéa 1er, 5°, l'évaluation des pertes financières reprise dans le rapport d'expert est effectué par comparaison entre les coûts relatifs à un itinéraire technique hors contrainte et ceux engendrés par l'absence de gestion induite par l'entrée en vigueur du périmètre de contraintes.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
Section 3. - Montant de l'aide
Art. 9. Het in dit hoofdstuk bedoelde steunbedrag komt overeen met de bedragen die zijn of zullen worden gemaakt voor het geheel of gedeeltelijk herstel van de aangevangen bosaanplantingen, inclusief onvoorziene extra kosten voor uitdunning, onderhoud en/of bescherming tegen wild. Het steunbedrag mag in geen geval meer bedragen dan EUR 2 000,00/ha per aangevangen bosaanplanting.
Art. 9. Le montant de l'aide visée au présent chapitre est équivalent aux montants engagés ou à engager pour les remises en état totales ou partielles de chacune des plantations forestières entamées, y compris les coûts supplémentaires non prévus de dégagement, entretien et/ou de protection contre le gibier. En toute hypothèse, le montant de l'aide est plafonné à 2.000,00 euros/ha par plantation forestière entamée.
HOOFDSTUK 4. - Steun aan openbare en particuliere boseigenaren voor economische verliezen die verband houden met de onderbreking van een geplande aanplanting in een aan beperkingen onderworpen omtrek
CHAPITRE 4. - De l'aide octroyée aux propriétaires forestiers publics et privés pour les pertes économiques liées à l'interruption de plantation prévue dans un périmètre de contraintes
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Art. 10. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt aan openbare en particuliere boseigenaren een steun toegekend ter compensatie van economische verliezen die het gevolg zijn van de onderbreking van de geplande aanplanting in een aan beperkingen onderworpen omtrek.
Art. 10. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide est octroyée aux propriétaires forestiers publics et privés en vue de compenser les pertes économiques résultant de l'interruption d'une plantation prévue dans un périmètre de contraintes.
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplichtingen van de begunstigde
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations à charge du bénéficiaire
Art. 11. Om voor de steun in aanmerking te kunnen komen, moet de aanvrager tegelijk voldoen aan volgende voorwaarden :
1° financieel verlies hebben geleden als gevolg van de onderbreking van een aanplanting op een perceel dat in een aan beperkingen onderworpen omtrek ligt;
2° eigenaar zijn van het perceel of de percelen waar de aanplantingen moesten worden uitgevoerd.
1° financieel verlies hebben geleden als gevolg van de onderbreking van een aanplanting op een perceel dat in een aan beperkingen onderworpen omtrek ligt;
2° eigenaar zijn van het perceel of de percelen waar de aanplantingen moesten worden uitgevoerd.
Art. 11. Pour pouvoir bénéficier de l'aide, le demandeur satisfait aux conditions cumulatives suivantes :
1° avoir subi une perte financière découlant de l'interruption d'une plantation sur une parcelle située dans un périmètre de contraintes ;
2° être propriétaire de la parcelle ou des parcelles où les plantations devaient être menées.
1° avoir subi une perte financière découlant de l'interruption d'une plantation sur une parcelle située dans un périmètre de contraintes ;
2° être propriétaire de la parcelle ou des parcelles où les plantations devaient être menées.
Art. 12. De steunaanvraag wordt uiterlijk 45 dagen na de inwerkingtreding van dit besluit bij aangetekend schrijven aan "OEWB" gericht en bevat volgende gegevens :
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° het bewijs van zijn statuut van eigenaar van de betrokken percelen;
3° identificatie van de bij de aanvraag betrokken percelen met alle nuttige gegevens : plaatsnaam, volledig kadastraal perceelsnummer, boscompartiment, enz., evenals hun nauwkeurige ligging op een schaal 1/10.000e alsook alle andere gegevens die nodig zijn om het perceel of de percelen te identificeren ;
4° een kopie van het contract of de bestelbon en het bewijs van betaling van de vergoeding in geval van annulering van een teeltcontract of bestelbon voor plantgoed die moeten worden geplant op een perceel binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek;
5° bewijs van aankoop en vernietiging van plantgoed die moeten worden geplant op een perceel dat in een aan beperkingen onderworpen omtrek;
6° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° het bewijs van zijn statuut van eigenaar van de betrokken percelen;
3° identificatie van de bij de aanvraag betrokken percelen met alle nuttige gegevens : plaatsnaam, volledig kadastraal perceelsnummer, boscompartiment, enz., evenals hun nauwkeurige ligging op een schaal 1/10.000e alsook alle andere gegevens die nodig zijn om het perceel of de percelen te identificeren ;
4° een kopie van het contract of de bestelbon en het bewijs van betaling van de vergoeding in geval van annulering van een teeltcontract of bestelbon voor plantgoed die moeten worden geplant op een perceel binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek;
5° bewijs van aankoop en vernietiging van plantgoed die moeten worden geplant op een perceel dat in een aan beperkingen onderworpen omtrek;
6° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
Art. 12. La demande d'aide est introduite par courrier recommandé auprès de l'OEWB, au plus tard 45 jours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et comporte les éléments suivants :
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° la preuve de son statut de propriétaire des parcelles concernées ;
3° identification des parcelles concernées par la demande au moyen de toutes données utiles : lieu-dit, numéros de parcelle cadastrale complet, compartiment forestier, localisation précise sur une carte au 1/10000e, ainsi que toute autre donnée nécessaire à l'identification de la parcelle ou des parcelles ;
4° copie du contrat ou du bon de commande et preuve du paiement d'un dédommagement dans le cadre de l'annulation d'un contrat de culture ou d'un bon de commande relatif à des plants destinés à être plantés sur une parcelle située dans un périmètre de contraintes ;
5° preuve d'achat et de destruction de plants destinés à être plantés sur une parcelle située dans un périmètre de contraintes ;
6° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° la preuve de son statut de propriétaire des parcelles concernées ;
3° identification des parcelles concernées par la demande au moyen de toutes données utiles : lieu-dit, numéros de parcelle cadastrale complet, compartiment forestier, localisation précise sur une carte au 1/10000e, ainsi que toute autre donnée nécessaire à l'identification de la parcelle ou des parcelles ;
4° copie du contrat ou du bon de commande et preuve du paiement d'un dédommagement dans le cadre de l'annulation d'un contrat de culture ou d'un bon de commande relatif à des plants destinés à être plantés sur une parcelle située dans un périmètre de contraintes ;
5° preuve d'achat et de destruction de plants destinés à être plantés sur une parcelle située dans un périmètre de contraintes ;
6° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
Section 3. - Montant de l'aide
Art. 13. In geval van annulering van een teeltcontract of bestelbon wordt aan de aanvrager een steunbedrag toegekend dat gelijk is aan de vergoeding voor de niet-nakoming van het teeltcontract of de bestelbon. De steun wordt aan de begunstigde toegekend voor elk van de vergoedingen die hij heeft moeten betalen.
Indien reeds verworven plantgoed wordt vernietigd, wordt aan de aanvrager steun toegekend ten bedrage van de aankoopprijs van dit plantgoed.
Indien reeds verworven plantgoed wordt vernietigd, wordt aan de aanvrager steun toegekend ten bedrage van de aankoopprijs van dit plantgoed.
Art. 13. Dans le cas de l'annulation d'un contrat de culture ou d'un bon de commande, une aide équivalente au dédommagement lié à la rupture de contrat de culture ou du bon de commande est octroyée au demandeur. L'aide est octroyée au bénéficiaire pour chacun des dédommagements dont il a dû s'acquitter.
Dans le cas de la destruction de plants déjà acquis, une aide équivalente au prix d'achat de ces plants est octroyée au demandeur.
Dans le cas de la destruction de plants déjà acquis, une aide équivalente au prix d'achat de ces plants est octroyée au demandeur.
HOOFDSTUK 5. - Steun voor boomkwekers
CHAPITRE 5. - De l'aide octroyée aux pépiniéristes
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Art. 14. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en met inachtneming van de voorwaarden die zijn vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1407/2013 van 18 december 2013, wordt steun verleend aan boomkwekers om de economische verliezen te compenseren die het gevolg zijn van de daling van het aantal verkochte bosplantgoed en de onmogelijkheid om aanplantingen uit te voeren in aan beperkingen onderworpen omtrekken.
Deze steun dekt, op forfaitaire basis, de financiële verliezen die worden veroorzaakt door de vernietiging van plantgoed ten gevolge van de productieoverschotten die het gevolg zijn van de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrekken.
Deze steun dekt, op forfaitaire basis, de financiële verliezen die worden veroorzaakt door de vernietiging van plantgoed ten gevolge van de productieoverschotten die het gevolg zijn van de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrekken.
Art. 14. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et dans le respect des conditions et des obligations et modalités fixées par le Règlement (UE) n° 1407/2013 du 18 décembre 2013, une aide est octroyée aux pépiniéristes forestiers en vue de compenser les pertes économiques résultant de la diminution du nombre de plants forestiers vendus et de l'impossibilité de réaliser des plantations dans les périmètres de contraintes.
Cette aide couvre, de manière forfaitaire, les pertes financières occasionnées par les destructions de plants opérées en raison des surplus de production résultant de l'entrée en vigueur des périmètres de contraintes.
Cette aide couvre, de manière forfaitaire, les pertes financières occasionnées par les destructions de plants opérées en raison des surplus de production résultant de l'entrée en vigueur des périmètres de contraintes.
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplichtingen van de begunstigde
Section 2. - Conditions d'octroi et obligations à charge du bénéficiaire
Art. 15. Om voor de steun in aanmerking te kunnen komen, moet de aanvrager voldoen aan volgende voorwaarden :
1° voor de natuurlijke persoon die de aanvraag indient, als hoofd- of nevenberoep een activiteit van boskweker uitoefenen, en deze activiteit hebben uitgeoefend gedurende de jaren waarvoor de steun wordt aangevraagd; of,
2° voor de rechtspersoon die de aanvraag indient :
a. beschikken over ten minste één bedrijfseenheid in het Waals Gewest; en
b. een activiteit van boomkweker uitoefenen, en deze activiteit hebben uitgeoefend gedurende de jaren waarvoor de steun wordt aangevraagd; of,
3° zijn zetel in het Waalse Gewest hebben; en
4° gedwongen zijn geweest plantgoed te vernietigen die bestemd waren om binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek te worden geplant.
1° voor de natuurlijke persoon die de aanvraag indient, als hoofd- of nevenberoep een activiteit van boskweker uitoefenen, en deze activiteit hebben uitgeoefend gedurende de jaren waarvoor de steun wordt aangevraagd; of,
2° voor de rechtspersoon die de aanvraag indient :
a. beschikken over ten minste één bedrijfseenheid in het Waals Gewest; en
b. een activiteit van boomkweker uitoefenen, en deze activiteit hebben uitgeoefend gedurende de jaren waarvoor de steun wordt aangevraagd; of,
3° zijn zetel in het Waalse Gewest hebben; en
4° gedwongen zijn geweest plantgoed te vernietigen die bestemd waren om binnen een aan beperkingen onderworpen omtrek te worden geplant.
Art. 15. Pour pouvoir bénéficier de l'aide, le demandeur satisfait aux conditions suivantes :
1° pour le demandeur personne physique, exercer une activité de pépiniériste forestier, comme professionnel à titre principal ou accessoire, et avoir exercé cette activité au cours des années pour lesquelles l'aide est demandée ; ou,
2° pour le demandeur personne morale :
a. avoir au moins une unité d'exploitation en Région wallonne ; et,
b. exercer une activité de pépiniériste forestier, et avoir exercé cette activité au cours des années pour lesquelles l'aide est demandée ; et,
3° avoir son siège en Région wallonne ; et,
4° avoir été contraint de procéder à des destructions de plants destinés à être plantés dans un périmètre de contraintes.
1° pour le demandeur personne physique, exercer une activité de pépiniériste forestier, comme professionnel à titre principal ou accessoire, et avoir exercé cette activité au cours des années pour lesquelles l'aide est demandée ; ou,
2° pour le demandeur personne morale :
a. avoir au moins une unité d'exploitation en Région wallonne ; et,
b. exercer une activité de pépiniériste forestier, et avoir exercé cette activité au cours des années pour lesquelles l'aide est demandée ; et,
3° avoir son siège en Région wallonne ; et,
4° avoir été contraint de procéder à des destructions de plants destinés à être plantés dans un périmètre de contraintes.
Art. 16. De steunaanvraag wordt uiterlijk 45 dagen na de inwerkingtreding van dit besluit bij aangetekend schrijven aan "OEWB" gericht en bevat volgende gegevens :
1° de documenten waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van artikel 15, 1° of 2°, is voldaan;
2° een deskundigenverslag waarin de financiële verliezen ten gevolge van de jaarlijkse extra vernietiging van het plantgoed in verband met de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrekken worden bevestigd en gekwantificeerd. De financiële verliezen worden berekend op basis van de door de aanvrager gemaakte productiekosten;
3° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
4° voor d rechtspersoon die de aanvraag indient, de indiening van een verklaring op erewoord, in- en aangevuld zoals vermeld in bijlage 1.
In toepassing van 2° moet het deskundigenverslag de extra vernietiging van de overtallige planten die verband houden met de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrekken in vergelijking met de vijf voorafgaande jaren aantonen.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
1° de documenten waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van artikel 15, 1° of 2°, is voldaan;
2° een deskundigenverslag waarin de financiële verliezen ten gevolge van de jaarlijkse extra vernietiging van het plantgoed in verband met de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrekken worden bevestigd en gekwantificeerd. De financiële verliezen worden berekend op basis van de door de aanvrager gemaakte productiekosten;
3° in voorkomend geval, de opgave van de naam en de adresgegevens van de verzekeringsmaatschappij die de aanvrager dekt voor de risico's verbonden aan de bosuitbating of de inkomstenderving, en mededeling op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk, van het bedrag van de sommen geïnd in het kader van de verzekering ter dekking van dezelfde kosten als huidige steun, gestaafd met ieder nuttig stuk.
4° voor d rechtspersoon die de aanvraag indient, de indiening van een verklaring op erewoord, in- en aangevuld zoals vermeld in bijlage 1.
In toepassing van 2° moet het deskundigenverslag de extra vernietiging van de overtallige planten die verband houden met de inwerkingtreding van de aan beperkingen onderworpen omtrekken in vergelijking met de vijf voorafgaande jaren aantonen.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
Art. 16. La demande d'aide est introduite par courrier recommandé auprès de l'OEWB, au plus tard 45 jours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et comporte les éléments suivants :
1° les documents permettant de démontrer que les conditions fixées à l'article 15, 1° ou 2°, sont remplies ;
2° un rapport d'expert attestant et chiffrant les pertes financières dues aux destructions annuelles complémentaires de plans liées à l'entrée en vigueur des périmètres de contraintes. Les pertes financières sont calculées sur base des coûts de production engagés par le demandeur ;
3° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile ;
4° pour le demandeur personne morale, la remise d'une déclaration sur l'honneur complétée telle que reprise à l'annexe 1.
Par application du 2°, le rapport d'expertise démontre par comparaison avec les cinq années précédant l'entrée en vigueur des périmètres de contraintes la destruction complémentaire de plants surnuméraires liée à celle-ci.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
1° les documents permettant de démontrer que les conditions fixées à l'article 15, 1° ou 2°, sont remplies ;
2° un rapport d'expert attestant et chiffrant les pertes financières dues aux destructions annuelles complémentaires de plans liées à l'entrée en vigueur des périmètres de contraintes. Les pertes financières sont calculées sur base des coûts de production engagés par le demandeur ;
3° le cas échéant, indication du nom et des coordonnées de la compagnie d'assurance qui couvre le demandeur pour les risques liés à son activité forestière ou pour les pertes de revenus, et communication d'initiative, dès que possible, du montant des sommes perçues dans le cadre de l'assurance couvrant les mêmes coûts que la présente aide, étayée par tout document utile ;
4° pour le demandeur personne morale, la remise d'une déclaration sur l'honneur complétée telle que reprise à l'annexe 1.
Par application du 2°, le rapport d'expertise démontre par comparaison avec les cinq années précédant l'entrée en vigueur des périmètres de contraintes la destruction complémentaire de plants surnuméraires liée à celle-ci.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
Section 3. - Montant de l'aide
Art. 17. Het steunbedrag is gelijk aan de in het deskundigenverslag vastgestelde financiële verliezen.
Art. 17. Le montant de l'aide est équivalent aux pertes financières établies par le rapport d'expert.
HOOFDSTUK 6. - Steun verleend aan de bosuitbaters
CHAPITRE 6. - De l'aide octroyée aux exploitants forestiers
Afdeling 1. - Doel van de steunmaatregel
Section 1re. - Objet de la mesure de soutien
Art. 18. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en met inachtneming van de voorwaarden die zijn vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1407/2013 van 18 december 2013, wordt een forfaitaire steun verleend aan bosuitbaters die na de toewijzing van een kavel verplicht zijn hun machines te ontsmetten na het beheer van kavels die in een aan beperkingen onderworpen omtrek liggen.
Deze steun dekt de kosten voor de stilstand van de machines en van de bedieners daarvan tijdens het ontsmettingsproces.
Deze steun dekt de kosten voor de stilstand van de machines en van de bedieners daarvan tijdens het ontsmettingsproces.
Art. 18. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et dans le respect des conditions et des obligations et modalités fixées par le Règlement (UE) n° 1407/2013 du 18 décembre 2013, une aide forfaitaire est octroyée aux exploitants forestiers qui ont été contraints, après octroi d'un lot, de procéder à la désinfection de leurs engins suite à l'exploitation de lots situés dans un périmètre de contraintes.
Cette aide couvre le temps d'immobilisation des machines et du personnel dans le cadre de l'opération de désinfection.
Cette aide couvre le temps d'immobilisation des machines et du personnel dans le cadre de l'opération de désinfection.
Afdeling 2. - Toekenningsvoorwaarden en verplichtingen van de begunstigde
Section 2. - Condition d'octroi et obligations à charge du bénéficiaire
Art. 19. Om voor de steun in aanmerking te kunnen komen, moet de aanvrager voldoen aan volgende voorwaarden :
1° de natuurlijke persoon die een activiteit van bosuitbater uitvoert, als hoofd -of nevenactiviteit, die het recht verworven heeft om aan bosuitbating te doen op een perceel gelegen in één van de gebieden waar een verkeersverbod in bos en woud geldt wegens de maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest en die ondersteund door boekhoudstukken aantoont dat hij een activiteit van bosuitbater uitoefent en blijft uitoefenen in het lopende en in het laatst afgelopen kalenderjaar ; of
2° de rechtspersoon die :
a. minstens één bedrijfseenheid heeft in het Waalse Gewest en een activiteit uitoefent als bosuitbater ;
b. boekhoudstukken voorlegt die aantonen dat hij een activiteit als bosuitbater uitoefent en blijft uitoefenen in het lopende kalenderjaar en in de laatste twee afgelopen kalenderjaren; en
3° het bewijs levert van de ontsmetting van een in werking zijnde machine in het kader van de overheidsopdracht die door het Waalse Gewest is gegund volgens de verplichtingen die zijn vastgelegd in de maatregelen die zijn opgenomen in de aan beperkingen onderworpen omtrekken.
1° de natuurlijke persoon die een activiteit van bosuitbater uitvoert, als hoofd -of nevenactiviteit, die het recht verworven heeft om aan bosuitbating te doen op een perceel gelegen in één van de gebieden waar een verkeersverbod in bos en woud geldt wegens de maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest en die ondersteund door boekhoudstukken aantoont dat hij een activiteit van bosuitbater uitoefent en blijft uitoefenen in het lopende en in het laatst afgelopen kalenderjaar ; of
2° de rechtspersoon die :
a. minstens één bedrijfseenheid heeft in het Waalse Gewest en een activiteit uitoefent als bosuitbater ;
b. boekhoudstukken voorlegt die aantonen dat hij een activiteit als bosuitbater uitoefent en blijft uitoefenen in het lopende kalenderjaar en in de laatste twee afgelopen kalenderjaren; en
3° het bewijs levert van de ontsmetting van een in werking zijnde machine in het kader van de overheidsopdracht die door het Waalse Gewest is gegund volgens de verplichtingen die zijn vastgelegd in de maatregelen die zijn opgenomen in de aan beperkingen onderworpen omtrekken.
Art. 19. Pour pouvoir bénéficier de l'aide, le demandeur satisfait aux conditions suivantes :
1° la personne physique qui exerce une activité d'exploitant forestier, comme professionnel à titre principal ou accessoire et qui, à l'aide de documents comptables, démontre qu'elle a exercé et qu'elle continue d'exercer une activité d'exploitant forestier sur l'année civile en cours et sur la dernière année civile écoulée ; ou,
2° la personne morale qui :
a. a au moins une unité d'exploitation en Région wallonne et exerce une activité en qualité d'exploitant forestier ; et,
b. produit des documents comptables qui démontrent qu'elle a exercé et qu'elle continue d'exercer une activité d'exploitant forestier sur l'année civile en cours et les deux dernières années civiles écoulées ; et,
3° la preuve d'une désinfection d'un engin d'exploitation dans le cadre du marché public passé par la Région wallonne suite aux obligations fixées par le mesures reprises dans les périmètres de contraintes.
1° la personne physique qui exerce une activité d'exploitant forestier, comme professionnel à titre principal ou accessoire et qui, à l'aide de documents comptables, démontre qu'elle a exercé et qu'elle continue d'exercer une activité d'exploitant forestier sur l'année civile en cours et sur la dernière année civile écoulée ; ou,
2° la personne morale qui :
a. a au moins une unité d'exploitation en Région wallonne et exerce une activité en qualité d'exploitant forestier ; et,
b. produit des documents comptables qui démontrent qu'elle a exercé et qu'elle continue d'exercer une activité d'exploitant forestier sur l'année civile en cours et les deux dernières années civiles écoulées ; et,
3° la preuve d'une désinfection d'un engin d'exploitation dans le cadre du marché public passé par la Région wallonne suite aux obligations fixées par le mesures reprises dans les périmètres de contraintes.
Art. 20. De steunaanvraag wordt uiterlijk 45 dagen na de inwerkingtreding van dit besluit bij aangetekend schrijven aan "OEWB" gericht en bevat volgende gegevens :
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° datum en bewijs van de ontsmetting;
3° de indiening van een verklaring op erewoord, in- en aangevuld zoals vermeld in bijlage 1;
4° in voorkomend geval, voor de in artikel 21 bedoelde regeling per geval, de datum en het bewijs van de verwerving van de bospercelen die het mogelijk maken deze te lokaliseren, elke door de dienst verleende ontheffing van het verkeersverbod en alle informatie die nodig is om aan te tonen dat de gebruikte percelen vóór 13 september 2018 zijn verworven.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
1° identificatie, hoedanigheid en persoonsgegevens van de aanvrager ;
2° datum en bewijs van de ontsmetting;
3° de indiening van een verklaring op erewoord, in- en aangevuld zoals vermeld in bijlage 1;
4° in voorkomend geval, voor de in artikel 21 bedoelde regeling per geval, de datum en het bewijs van de verwerving van de bospercelen die het mogelijk maken deze te lokaliseren, elke door de dienst verleende ontheffing van het verkeersverbod en alle informatie die nodig is om aan te tonen dat de gebruikte percelen vóór 13 september 2018 zijn verworven.
"OEWB" licht de aanvrager in over de eventuele onontvankelijkheid of de onvolledigheid van zijn aanvraag, binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. De aanvrager dient, op straffe van onontvankelijkheid van zijn aanvraag, de ontbrekende informatie te verstrekken binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst van het verzoek van "OEWB" om het dossier verder aan te vullen.
"OEWB" controleert het steunaanvraagdossier op basis van de door de aanvrager verstrekte gegevens.
Art. 20. La demande d'aide est introduite par courrier recommandé auprès de l'OEWB, au plus tard 45 jours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et comporte les éléments suivants :
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° date et preuve de la désinfection ;
3° la remise d'une déclaration sur l'honneur complétée telle que reprise à l'annexe 1re;
4° le cas échéant, pour le régime au cas par cas visé à l'article 21, la date et la preuve de l'acquisition des bois permettant leur localisation, l'éventuelle dérogation à l'interdiction de circulation octroyée par le Service et tout élément nécessaire permettant de démontrer que les parcelles exploitées ont été acquises avant le 13 septembre 2018.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
1° identification, qualité et coordonnées du demandeur ;
2° date et preuve de la désinfection ;
3° la remise d'une déclaration sur l'honneur complétée telle que reprise à l'annexe 1re;
4° le cas échéant, pour le régime au cas par cas visé à l'article 21, la date et la preuve de l'acquisition des bois permettant leur localisation, l'éventuelle dérogation à l'interdiction de circulation octroyée par le Service et tout élément nécessaire permettant de démontrer que les parcelles exploitées ont été acquises avant le 13 septembre 2018.
L'OEWB informe le demandeur du caractère éventuellement irrecevable ou incomplet de sa demande dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande. Le demandeur fournit les informations manquantes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande de l'OEWB de compléter le dossier, sous peine d'irrecevabilité de sa demande.
L'OEWB vérifie le dossier de demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur.
Afdeling 3. - Bedrag van de steun
Section 3. - Montant de l'aide
Art. 21. § 1. De in dit hoofdstuk bedoelde steun bedraagt 300,00 euro voor elke uitgevoerde ontsmetting.
§ 2. De begunstigde kan kiezen voor een regeling die alle tot 1 september 2019 uitgevoerde ontsmettingen omvat, of voor een regeling per geval, waarbij hij voor elke uitgevoerde ontsmetting waarvoor steun wordt aangevraagd, moet aantonen dat de geëxploiteerde percelen vóór 13 september 2018 zijn verworven.
§ 3. De steun wordt verleend aan de bosuitbater, eigenaar van de kavel waarop een ontsmetting betrekking heeft, indien hij aantoont dat zijn bedrijf na 13 september 2018 aan een derde partij is toegekend.
§ 2. De begunstigde kan kiezen voor een regeling die alle tot 1 september 2019 uitgevoerde ontsmettingen omvat, of voor een regeling per geval, waarbij hij voor elke uitgevoerde ontsmetting waarvoor steun wordt aangevraagd, moet aantonen dat de geëxploiteerde percelen vóór 13 september 2018 zijn verworven.
§ 3. De steun wordt verleend aan de bosuitbater, eigenaar van de kavel waarop een ontsmetting betrekking heeft, indien hij aantoont dat zijn bedrijf na 13 september 2018 aan een derde partij is toegekend.
Art. 21. § 1er. Le montant de l'aide visée au présent chapitre est de 300,00 euros pour chacune des désinfections réalisées.
§ 2. Le bénéficiaire peut opter soit pour un régime incluant toutes les désinfections réalisées jusqu'au 1er septembre 2019, soit pour un régime au cas par cas, en démontrant, pour chaque désinfection réalisée pour laquelle l'aide est sollicitée, que les parcelles exploitées ont été acquises avant le 13 septembre 2018.
§ 3. L'aide est octroyée à l'exploitant forestier, propriétaire du lot concerné par une désinfection, dès lors que celui-ci démontre que son exploitation a été octroyé à un tiers après le 13 septembre 2018.
§ 2. Le bénéficiaire peut opter soit pour un régime incluant toutes les désinfections réalisées jusqu'au 1er septembre 2019, soit pour un régime au cas par cas, en démontrant, pour chaque désinfection réalisée pour laquelle l'aide est sollicitée, que les parcelles exploitées ont été acquises avant le 13 septembre 2018.
§ 3. L'aide est octroyée à l'exploitant forestier, propriétaire du lot concerné par une désinfection, dès lors que celui-ci démontre que son exploitation a été octroyé à un tiers après le 13 septembre 2018.
HOOFDSTUK 7. - Gemeenschappelijke bepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions communes
Art. 22. OEWB is de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens, uit hoofde van de gedelegeerde taak die hem in het kader van dit project is toevertrouwd.
"OEWB" onderzoekt de steunaanvraag op grond van de gegevens, verstrekt door de aanvrager, maar eveneens op grond van de gegevens en de stukken waartoe hij toegang heeft of waarover hij beschikt. De gekregen informatie kan ook verder worden nagegaan of aangevuld met lucht- of satellietfoto's.
Louter door de indiening van zijn aanvraag geeft de aanvrager de Dienst en "OEWB" eveneens de toelating om op het terrein na te gaan of de toekenningsvoorwaarden in acht worden genomen, zonder voorafgaandelijke toestemming.Wie tegen de controle ingaat of onjuiste liggingsgegevens verstrekt, stelt zich bloot aan de weigering of terugvordering van de toe te kennen vergoeding.
De persoonsgegevens worden maximaal twee jaar bewaard om rekening te houden met eventuele beroepsprocedures of verdere vereiste controles.
"OEWB" onderzoekt de steunaanvraag op grond van de gegevens, verstrekt door de aanvrager, maar eveneens op grond van de gegevens en de stukken waartoe hij toegang heeft of waarover hij beschikt. De gekregen informatie kan ook verder worden nagegaan of aangevuld met lucht- of satellietfoto's.
Louter door de indiening van zijn aanvraag geeft de aanvrager de Dienst en "OEWB" eveneens de toelating om op het terrein na te gaan of de toekenningsvoorwaarden in acht worden genomen, zonder voorafgaandelijke toestemming.Wie tegen de controle ingaat of onjuiste liggingsgegevens verstrekt, stelt zich bloot aan de weigering of terugvordering van de toe te kennen vergoeding.
De persoonsgegevens worden maximaal twee jaar bewaard om rekening te houden met eventuele beroepsprocedures of verdere vereiste controles.
Art. 22. L'OEWB est le responsable du traitement des données, en vertu de la mission déléguée qui lui a été confiée dans le cadre de ce projet.
L'OEWB examine la demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur, mais également sur base des données et des documents auxquels il a accès ou dont il dispose. Les informations reçues peuvent être vérifiées ou complétées au moyen de photos aériennes ou satellites.
Du seul fait de l'introduction de sa demande, le demandeur autorise également le Service et l'OEWB à procéder sur le terrain à la vérification du respect des conditions d'octroi, sans avertissement préalable. L'opposition à ce contrôle ou la fourniture de données de localisation erronées conduit au refus ou à la récupération de l'octroi de l'indemnité.
Les données à caractère personnel sont conservées pendant une durée de maximum deux ans pour prendre en compte les recours éventuels ou les vérifications complémentaires nécessaires.
L'OEWB examine la demande d'aide sur la base des éléments fournis par le demandeur, mais également sur base des données et des documents auxquels il a accès ou dont il dispose. Les informations reçues peuvent être vérifiées ou complétées au moyen de photos aériennes ou satellites.
Du seul fait de l'introduction de sa demande, le demandeur autorise également le Service et l'OEWB à procéder sur le terrain à la vérification du respect des conditions d'octroi, sans avertissement préalable. L'opposition à ce contrôle ou la fourniture de données de localisation erronées conduit au refus ou à la récupération de l'octroi de l'indemnité.
Les données à caractère personnel sont conservées pendant une durée de maximum deux ans pour prendre en compte les recours éventuels ou les vérifications complémentaires nécessaires.
Art. 23. Nadat "OEWB" elk individueel dossier van de aanvrager heeft nagegaan, geeft laatstgenoemde kennis van de beslissing over de steunaanvraag en het bedrag van de toegekende steun, binnen een termijn van maximum 10 dagen te rekenen van de ontvangst van de door "OEWB" volledig geachte aanvraag.
Art. 23. A l'issue de la vérification par l'OEWB de chaque dossier individuel du demandeur, ce dernier notifie la décision sur la demande d'aide et le montant de l'aide octroyée dans un délai de maximum dix jours à compter de la réception de la demande réputée complète par l'OEWB.
Art. 24. De aanvrager beschikt over een termijn van tien dagen, te rekenen van de ontvangst van de kennisgeving, om een beroep tegen de medegedeelde beslissing in te dienen, waarmee hij betwist: ofwel de weigering tot toekenning van de steun ofwel de feitelijke gegevens die bij de berekening van het steunbedrag zijn betrokken, ofwel de verrichte berekening.
Het beroep wordt bij de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen ingediend, en wordt met elk nuttig stuk gestaafd.
Het beroepsdossier, met als bijlage het advies van de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen, wordt aan de Minister overgemaakt.
De Minister neemt een beslissing over het beroep binnen een termijn van één maand te rekenen van de ontvangst van het beroep.Hij maakt, samen met de kennisgeving van de beslissing over het beroep, een afschrift van zijn beslissing aan de Dienst en aan "OEWB" over.
Het instellen van een beroep schorst de betaling totdat de beslissing op het beroep is meegedeeld.
De steun wordt volledig uitbetaald op basis van een door "OEWB" opgestelde en door de aanvrager ondertekende declaratie.
Het steunbedrag wordt door "OEWB" van rechtswege verlaagd:
1° om rekening te houden met het bedrag dat de uitbater geïnd heeft van een verzekeringsmaatschappij als deze dezelfde in aanmerking komende kosten dekt, en ;
2° overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in Verordening (EU) nr. 1407/2013 van 18 december 2013, zodat de verleende steun het maximale totaalbedrag van 200.000 euro niet overschrijdt, ongeacht of het gaat om een natuurlijke persoon die niet onder deze Verordening valt, dan wel om een vennootschap.
Er wordt geen enkele verwijlinterest bedongen als één van de betalingen, overeenstemmend met de regels van dit besluit, wordt geschorst of bij een achterstand in het uitvoeren ervan.
De betaling van de steun ten opzichte van de in dit besluit bedoelde boomkwekers en bosuitbaters wordt vergezeld van een de minimis-attest dat de gerechtigde van "OEWB" krijgt volgens model in bijlage 2.
Het beroep wordt bij de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen ingediend, en wordt met elk nuttig stuk gestaafd.
Het beroepsdossier, met als bijlage het advies van de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen, wordt aan de Minister overgemaakt.
De Minister neemt een beslissing over het beroep binnen een termijn van één maand te rekenen van de ontvangst van het beroep.Hij maakt, samen met de kennisgeving van de beslissing over het beroep, een afschrift van zijn beslissing aan de Dienst en aan "OEWB" over.
Het instellen van een beroep schorst de betaling totdat de beslissing op het beroep is meegedeeld.
De steun wordt volledig uitbetaald op basis van een door "OEWB" opgestelde en door de aanvrager ondertekende declaratie.
Het steunbedrag wordt door "OEWB" van rechtswege verlaagd:
1° om rekening te houden met het bedrag dat de uitbater geïnd heeft van een verzekeringsmaatschappij als deze dezelfde in aanmerking komende kosten dekt, en ;
2° overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in Verordening (EU) nr. 1407/2013 van 18 december 2013, zodat de verleende steun het maximale totaalbedrag van 200.000 euro niet overschrijdt, ongeacht of het gaat om een natuurlijke persoon die niet onder deze Verordening valt, dan wel om een vennootschap.
Er wordt geen enkele verwijlinterest bedongen als één van de betalingen, overeenstemmend met de regels van dit besluit, wordt geschorst of bij een achterstand in het uitvoeren ervan.
De betaling van de steun ten opzichte van de in dit besluit bedoelde boomkwekers en bosuitbaters wordt vergezeld van een de minimis-attest dat de gerechtigde van "OEWB" krijgt volgens model in bijlage 2.
Art. 24. Le demandeur dispose d'un délai de dix jours à compter de la réception de la notification pour introduire un recours contre la décision notifiée, soit pour contester le refus d'octroi de l'aide, soit pour contester les éléments factuels pris en compte pour le calcul du montant de l'aide, soit pour contester le calcul effectué.
Le recours est introduit auprès de l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts et est étayé de tout document utile.
Le dossier du recours, accompagné de l'avis de l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts, est transmis au Ministre.
Le Ministre prend une décision sur le recours dans un délai d'un mois à compter de la réception du recours. Il transmet une copie de sa décision au Service et à l'OEWB concomitamment à la notification de la décision sur recours au demandeur.
L'introduction d'un recours suspend le paiement, jusqu'à la notification de la décision sur recours.
L'aide est liquidée, en sa totalité, sur base d'une déclaration de créance établie par l'OEWB et soumise à la signature du demandeur.
Le montant de l'aide est réduit de plein droit par l'OEWB :
1° pour tenir compte du montant perçu par l'exploitant à charge d'une compagnie d'assurance, si elle porte sur les mêmes coûts éligibles, et ;
2° conformément aux modalités prévues par le règlement (UE) n° 1407/2013 du 18 décembre 2013 afin que l'aide octroyée ne dépasse pas le montant global maximum de 200.000 Euros, et ce qu'il s'agisse d'une personne physique non soumise à ce règlement ou d'une entreprise.
Aucun intérêt de retard n'est réclamé en raison de la suspension d'un des paiements conformément aux règles prévues par le présent arrêté, ou d'un retard dans l'exécution de ceux-ci.
Le paiement de l'aide à l'égard des pépiniéristes et exploitants forestiers visés au présent arrêté est accompagné d'une attestation " de minimis " transmis au bénéficiaire par l'OEWB suivant le modèle repris en annexe 2.
Le recours est introduit auprès de l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts et est étayé de tout document utile.
Le dossier du recours, accompagné de l'avis de l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts, est transmis au Ministre.
Le Ministre prend une décision sur le recours dans un délai d'un mois à compter de la réception du recours. Il transmet une copie de sa décision au Service et à l'OEWB concomitamment à la notification de la décision sur recours au demandeur.
L'introduction d'un recours suspend le paiement, jusqu'à la notification de la décision sur recours.
L'aide est liquidée, en sa totalité, sur base d'une déclaration de créance établie par l'OEWB et soumise à la signature du demandeur.
Le montant de l'aide est réduit de plein droit par l'OEWB :
1° pour tenir compte du montant perçu par l'exploitant à charge d'une compagnie d'assurance, si elle porte sur les mêmes coûts éligibles, et ;
2° conformément aux modalités prévues par le règlement (UE) n° 1407/2013 du 18 décembre 2013 afin que l'aide octroyée ne dépasse pas le montant global maximum de 200.000 Euros, et ce qu'il s'agisse d'une personne physique non soumise à ce règlement ou d'une entreprise.
Aucun intérêt de retard n'est réclamé en raison de la suspension d'un des paiements conformément aux règles prévues par le présent arrêté, ou d'un retard dans l'exécution de ceux-ci.
Le paiement de l'aide à l'égard des pépiniéristes et exploitants forestiers visés au présent arrêté est accompagné d'une attestation " de minimis " transmis au bénéficiaire par l'OEWB suivant le modèle repris en annexe 2.
Art. 25. Wordt door de Dienst of "OEWB" vastgesteld dat de aanvrager naliet informatie mede te delen of onjuiste informatie meedeelde, wordt de steun ofwel geweigerd ofwel bij alle rechtsmiddelen, compensatie inbegrepen, teruggevorderd.
§ 2. De gerechtigde die de steun terugbetaalt overeenkomstig paragraaf 1, betaalt de initieel geïnde som terug, aangepast op grond van de index der consumptieprijzen, waarbij het initiële indexcijfer, het indexcijfer is dat gold op datum van betaling van de vergoeding. Het terug te betalen bedrag wordt op rekening van de algemeen ontvanger van de Waalse Overheidsdienst gestort, volgens nadere regels die aan gerechtigde worden medegedeeld.
§ 2. De gerechtigde die de steun terugbetaalt overeenkomstig paragraaf 1, betaalt de initieel geïnde som terug, aangepast op grond van de index der consumptieprijzen, waarbij het initiële indexcijfer, het indexcijfer is dat gold op datum van betaling van de vergoeding. Het terug te betalen bedrag wordt op rekening van de algemeen ontvanger van de Waalse Overheidsdienst gestort, volgens nadere regels die aan gerechtigde worden medegedeeld.
Art. 25. § 1er. En cas de constat par le Service ou l'OEWB que le demandeur a omis de communiquer les informations ou en cas d'informations erronées, l'aide est soit refusée, soit récupérée par toutes voies de droit en ce compris la compensation.
§ 2. Le bénéficiaire qui rembourse l'aide en application du paragraphe 1er, rembourse la somme initialement perçue, ajustée sur base de l'indice des prix à la consommation, l'indice de départ étant celui valable à la date du paiement de l'indemnité. Le montant à rembourser est versé sur le compte du Receveur général du Service public de Wallonie selon les modalités qui sont notifiées au bénéficiaire.
§ 2. Le bénéficiaire qui rembourse l'aide en application du paragraphe 1er, rembourse la somme initialement perçue, ajustée sur base de l'indice des prix à la consommation, l'indice de départ étant celui valable à la date du paiement de l'indemnité. Le montant à rembourser est versé sur le compte du Receveur général du Service public de Wallonie selon les modalités qui sont notifiées au bénéficiaire.
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen
CHAPITRE 8. - Dispositions finales
Art. 26. Dit besluit treedt in werking de dag volgend op die van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021.
Art. 26. Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa publication au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021.
Art. 27. De Minister bevoegd voor Bossen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 27. Le Ministre qui a la forêt dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXES.
Art. N1. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 28-10-2021, p. 110490)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 28-10-2021, p. 110468)