Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
2 DECEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2018 betreffende de premies om de alternerende opleiding te stimuleren en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2020 tot invoering van een relancepremie voor de aanwerving van een werkzoekende
Titre
2 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2018 relatif aux primes visant à favoriser la formation en alternance et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2020 instaurant une prime de relance pour l'engagement d'un demandeur d'emploi
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2018 betreffende de premies om de alternerende opleiding te stimuleren
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2018 relatif aux primes visant à favoriser la formation en alternance
Artikel 1. In artikel 1, 6°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2018 betreffende de premies om de alternerende opleiding te stimuleren, wordt de bepaling onder b) opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 1, 6° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2018 relatif aux primes visant à favoriser la formation en alternance, le b) est abrogé.
Art. 2. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende:
"In afwijking van artikel 2 wordt voor elke in artikel 1, 3° bedoelde stage die voortvloeit uit een overeenkomst die aangevat wordt tussen 1 september 2021 en 30 juni 2022 alsook voor elke stage van het traject bedoeld in artikel 26/2 van het Vlaams decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid die aangevat wordt tussen 1 september 2021 en 30 juni 2022 binnen een overeenkomstig artikel 7 van het Vlaams decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen erkende onderneming, een mentorpremie van 3.000 euro per periode van 6 maanden ingevoerd ten behoeve van de werkgever die een exploitatiezetel heeft op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor elke lerende van 15 tot 65 jaar oud die op die exploitatiezetel gedurende een periode van minstens zes maanden begeleid wordt door een mentor die tegelijkertijd minimaal één en maximaal vier lerenden onder zijn hoede heeft.
De werkgever mag slechts één premie ontvangen per lerende die gedurende een periode van zes maanden wordt begeleid.
De in het eerste lid bedoelde premie mag niet gecumuleerd worden met de in artikel 2 bedoelde premie."
"In afwijking van artikel 2 wordt voor elke in artikel 1, 3° bedoelde stage die voortvloeit uit een overeenkomst die aangevat wordt tussen 1 september 2021 en 30 juni 2022 alsook voor elke stage van het traject bedoeld in artikel 26/2 van het Vlaams decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid die aangevat wordt tussen 1 september 2021 en 30 juni 2022 binnen een overeenkomstig artikel 7 van het Vlaams decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen erkende onderneming, een mentorpremie van 3.000 euro per periode van 6 maanden ingevoerd ten behoeve van de werkgever die een exploitatiezetel heeft op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor elke lerende van 15 tot 65 jaar oud die op die exploitatiezetel gedurende een periode van minstens zes maanden begeleid wordt door een mentor die tegelijkertijd minimaal één en maximaal vier lerenden onder zijn hoede heeft.
De werkgever mag slechts één premie ontvangen per lerende die gedurende een periode van zes maanden wordt begeleid.
De in het eerste lid bedoelde premie mag niet gecumuleerd worden met de in artikel 2 bedoelde premie."
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'article 2, il est instauré, pour tout stage résultant d'un contrat visé à l'article 1er, 3°, entamé entre le 1er septembre 2021 et le 30 juin 2022 ainsi que pour tout stage d'un parcours visé à l'article 26/2 du décret flamand du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique entamé entre le 1er septembre 2021 et le 30 juin 2022 au sein d'une entreprise agréée conformément à l'article 7 du décret flamand du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, une prime tuteur d'un montant de 3.000 euros par période de 6 mois à l'employeur disposant d'un siège d'exploitation situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale pour chaque apprenant âgé de 15 à 65 ans accompagné par un tuteur qui accompagne au minimum un et au maximum quatre apprenants simultanément au sein de ce siège d'exploitation et durant une période de six mois au moins.
L'employeur ne peut bénéficier que d'une prime par apprenant accompagné durant une période de six mois.
La prime visée à l'alinéa 1er ne peut être cumulée avec la prime visée à l'article 2. ".
" Par dérogation à l'article 2, il est instauré, pour tout stage résultant d'un contrat visé à l'article 1er, 3°, entamé entre le 1er septembre 2021 et le 30 juin 2022 ainsi que pour tout stage d'un parcours visé à l'article 26/2 du décret flamand du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique entamé entre le 1er septembre 2021 et le 30 juin 2022 au sein d'une entreprise agréée conformément à l'article 7 du décret flamand du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, une prime tuteur d'un montant de 3.000 euros par période de 6 mois à l'employeur disposant d'un siège d'exploitation situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale pour chaque apprenant âgé de 15 à 65 ans accompagné par un tuteur qui accompagne au minimum un et au maximum quatre apprenants simultanément au sein de ce siège d'exploitation et durant une période de six mois au moins.
L'employeur ne peut bénéficier que d'une prime par apprenant accompagné durant une période de six mois.
La prime visée à l'alinéa 1er ne peut être cumulée avec la prime visée à l'article 2. ".
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "en het getuigschrift " ingevoegd tussen de woorden "formulier" en "opgesteld";
2° in het punt 1° worden de woorden "het adres van de betrokken exploitatiezetel, " ingevoegd tussen de woorden "het adres van de maatschappelijke zetel, " en "het ondernemingsnummer";
3° in het punt 1° worden de woorden "het rekeningnummer waarop de premie moet worden uitbetaald, en zijn handtekening" vervangen door de woorden "het Europees bankrekeningnummer op naam van de werkgever";
4° in het punt 3°, de woorden "en zijn handtekening" opgeheven.;
5° in het tweede lid worden de woorden "een getuigschrift van de operator" vervangen door de woorden "een getuigschrift opgesteld door Actiris en ingevuld door de operator";
6° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "in de loop van de periode van 12 maanden bedoeld in artikel 2";
7° artikel 3 wordt aangevuld met drie leden, die luiden als volgt:
"De aanvraag met betrekking tot de in artikel 2/1 bedoelde premie moet door de werkgever worden ingediend bij Actiris, anders is de aanvraag niet ontvankelijk.
De werkgever beschikt over een termijn van twee maanden na de in artikel 2/1 bedoelde periode van zes maanden om het volledige dossier voor het verkrijgen van de premie in te dienen.
Het bedrag van de in artikel 2/1 bedoelde premie wordt uitbetaald ten laatste twee maanden nadat het volledige dossier voor het verkrijgen van de premie werd ingediend. ".
1° in het eerste lid worden de woorden "en het getuigschrift " ingevoegd tussen de woorden "formulier" en "opgesteld";
2° in het punt 1° worden de woorden "het adres van de betrokken exploitatiezetel, " ingevoegd tussen de woorden "het adres van de maatschappelijke zetel, " en "het ondernemingsnummer";
3° in het punt 1° worden de woorden "het rekeningnummer waarop de premie moet worden uitbetaald, en zijn handtekening" vervangen door de woorden "het Europees bankrekeningnummer op naam van de werkgever";
4° in het punt 3°, de woorden "en zijn handtekening" opgeheven.;
5° in het tweede lid worden de woorden "een getuigschrift van de operator" vervangen door de woorden "een getuigschrift opgesteld door Actiris en ingevuld door de operator";
6° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "in de loop van de periode van 12 maanden bedoeld in artikel 2";
7° artikel 3 wordt aangevuld met drie leden, die luiden als volgt:
"De aanvraag met betrekking tot de in artikel 2/1 bedoelde premie moet door de werkgever worden ingediend bij Actiris, anders is de aanvraag niet ontvankelijk.
De werkgever beschikt over een termijn van twee maanden na de in artikel 2/1 bedoelde periode van zes maanden om het volledige dossier voor het verkrijgen van de premie in te dienen.
Het bedrag van de in artikel 2/1 bedoelde premie wordt uitbetaald ten laatste twee maanden nadat het volledige dossier voor het verkrijgen van de premie werd ingediend. ".
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les mots " et attestation établis " sont insérés entre les mots " formulaire " et " par Actiris " ;
2° au 1°, les mots " l'adresse du siège d'exploitation concerné " sont insérés entre les mots " l'adresse du siège social, " et les mots " , le numéro d'entreprise ";
3° au 1°, les mots " le numéro du compte sur lequel la prime doit être versée, et sa signature " sont remplacés par les mots " le numéro de compte bancaire européen au nom de l'employeur " ;
4° au 3°, les mots " et sa signature " sont supprimés;
5° à l'alinéa 2, les mots " d'une attestation de l'opérateur " sont remplacés par les mots " d'une attestation établie par Actiris et complétée par l'opérateur " ;
6° l'alinéa 2 est complété par les mots " au cours de la période de 12 mois visée à l'article 2. " ;
7° l'article 3 est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
" La demande relative à la prime visée à l'article 2/1 est introduite, sous peine d'irrecevabilité auprès d'Actiris, par l'employeur.
L'employeur dispose d'un délai de deux mois au terme de la période de six mois visée à l'article 2/1 pour introduire le dossier complet d'obtention de la prime.
Le montant de la prime visée à l'article 2/1 est payé, au plus tard, dans les deux mois qui suivent l'introduction du dossier complet d'obtention de la prime. ".
1° à l'alinéa 1er, les mots " et attestation établis " sont insérés entre les mots " formulaire " et " par Actiris " ;
2° au 1°, les mots " l'adresse du siège d'exploitation concerné " sont insérés entre les mots " l'adresse du siège social, " et les mots " , le numéro d'entreprise ";
3° au 1°, les mots " le numéro du compte sur lequel la prime doit être versée, et sa signature " sont remplacés par les mots " le numéro de compte bancaire européen au nom de l'employeur " ;
4° au 3°, les mots " et sa signature " sont supprimés;
5° à l'alinéa 2, les mots " d'une attestation de l'opérateur " sont remplacés par les mots " d'une attestation établie par Actiris et complétée par l'opérateur " ;
6° l'alinéa 2 est complété par les mots " au cours de la période de 12 mois visée à l'article 2. " ;
7° l'article 3 est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
" La demande relative à la prime visée à l'article 2/1 est introduite, sous peine d'irrecevabilité auprès d'Actiris, par l'employeur.
L'employeur dispose d'un délai de deux mois au terme de la période de six mois visée à l'article 2/1 pour introduire le dossier complet d'obtention de la prime.
Le montant de la prime visée à l'article 2/1 est payé, au plus tard, dans les deux mois qui suivent l'introduction du dossier complet d'obtention de la prime. ".
Art. 4. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "2, § 2 en 4" vervangen door de woorden "2, 2/1 en 4 ".
Art. 4. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots " 2, § 2 en 4 " sont remplacés par les mots " 2, 2/1 et 4 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2020 tot invoering van een relancepremie voor de aanwerving van een werkzoekende
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2020 instaurant une prime de relance pour l'engagement d'un demandeur d'emploi
Art. 5. In artikel 2, 1°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2020 tot invoering van een relancepremie voor de aanwerving van een werkzoekende worden de woorden "of de zelfstandige onderneming natuurlijke persoon" toegevoegd tussen de woorden "de rechtspersoon " en de woorden " die een niet-werkende".
Art. 5. Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2020 instaurant une prime de relance pour l'engagement d'un demandeur d'emploi, les mots " ou l'indépendant en entreprise personne physique " sont insérés entre les mots " la personne morale " et " qui engage ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling
CHAPITRE 3. - Disposition finale
Art. 6. De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.