Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van de betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, wat betreft de invoering van de scholengemeenschapsinstelling in het basis- en secundair onderwijs en van het ambt van ICT-coördinator in het deeltijds kunstonderwijs, het secundair onderwijs, het volwassenenonderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 28 augustus 2000 houdende oprichting en samenstelling van de lokale comités voor de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, wat betreft de oprichting van een basiscomité in een scholengemeenschapsinstelling
Titre
3 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, en ce qui concerne l'introduction de l'établissement de centre d'enseignement dans l'enseignement fondamental et secondaire et de la fonction de coordinateur TIC dans l'enseignement artistique à temps partiel, l'enseignement secondaire, l'éducation des adultes et les centres d'encadrement des élèves et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 août 2000 créant et composant les comités locaux pour les personnels de l'enseignement communautaire, en ce qui concerne la création d'un comité de base dans un établissement de centre d'enseignement
Informations sur le document
Numac: 2021021947
Datum: 2021-09-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021021947
Date: 2021-09-03
Moniteur: Voir
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van de betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage
CHAPITRE 1er. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van de betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt punt 5° vervangen door wat volgt:
  "5° "betrekking niet vatbaar voor reaffectatie of wedertewerkstelling":
  een betrekking is vanaf 1 september van het schooljaar in kwestie niet meer vatbaar voor reaffectatie of wedertewerkstelling, als het personeelslid dat die betrekking bekleedt in die betrekking niet tijdelijk aangesteld is voor bepaalde duur volgens artikel 20bis van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs of artikel 20bis van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs. Voor het personeelslid dat aan deze voorwaarde voldoet, blijft dit principe geldig over de schooljaren heen;";.
  2° in paragraaf 2 wordt punt 12° opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
  "12° "scholengemeenschapsinstelling": de instelling, vermeld in artikel 3, 52bis° /0 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, of artikel 3, 39° /1 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010. Tenzij het anders wordt vermeld, wordt een scholengemeenschapsinstelling voor de toepassing van dit besluit beschouwd als een instelling.";
  3° aan paragraaf 10 wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Bij het vaststellen van het voormelde percentage opvoeders wordt geen rekening gehouden met de personeelsleden die aangesteld zijn in het ambt van ICT-coördinator.".
Article 1er. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° " emploi non susceptible de réaffectation ou de remise au travail " :
  un emploi n'est plus susceptible de réaffectation ou de remise au travail à partir du 1er septembre de l'année scolaire en question, si le membre du personnel occupant cet emploi n'a pas été désigné dans cet emploi pour une durée déterminée conformément à l'article 20bis du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ou à l'article 20bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné.
  Pour le membre du personnel remplissant cette condition, ce principe reste valable d'une année scolaire à l'autre; ";.
  2° dans le paragraphe 2, le point 12° est rétabli dans la rédaction suivante :
  " 12° " établissement de centre d'enseignement " : l'établissement visé à l'article 3, 52bis° /0 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, ou à l'article 3, 39° /1 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. Sauf disposition contraire, un établissement de centre d'enseignement est considéré pour l'application du présent arrêté comme un établissement. ";
  3° au paragraphe 10, la phrase suivante est ajoutée :
  " Lors de la détermination du pourcentage susmentionné d'éducateurs, les membres du personnel désignés dans la fonction de coordinateur TIC ne sont pas pris en compte. ".
Art. 2. Aan artikel 5, § 1, 4°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "c) de ambten van ICT-coördinator vormen "hetzelfde ambt";".
Art. 2. A l'article 5, § 1er, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008, il est ajouté un point c), rédigé comme suit :
  " c) les fonctions de coordinateur TIC constituent " la même fonction "; ".
Art. 3. Aan artikel 7, § 1, 8, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "c) de ambten van ICT-coördinator vormen "hetzelfde ambt".".
Art. 3. A l'article 7, § 1er, 8, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, il est ajouté un point c), rédigé comme suit :
  " c) les fonctions de coordinateur TIC constituent " la même fonction ". ".
Art. 4. Aan artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt een punt 7 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "7. In afwijking van punt 1 en 4 wordt voor de toepassing van "hetzelfde ambt" voor de leden van het ondersteunend personeel het volgende onderscheid gemaakt:
  a) het ambt van administratief medewerker vormt "hetzelfde ambt";
  b) de ambten van ICT-coördinator vormen "hetzelfde ambt".".
Art. 4. A l'article 8, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, il est ajouté un point 7, rédigé comme suit :
  " 7. Par dérogation aux points 1 et 4, pour l'application de la " même fonction ", la distinction suivante est faite pour les membres du personnel d'appui :
  a) la fonction de collaborateur administratif constitue " la même fonction ";
  b) les fonctions de coordinateur TIC constituent " la même fonction ". ".
Art. 5. In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen het derde lid en de eerste tabel wordt een vierde lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "De verplichting tot wedertewerkstelling geldt echter niet als aan een personeelslid dat ter beschikking is gesteld in een wervings-, selectie- of bevorderingsambt, een betrekking zou moeten worden toegewezen in een wervings-, selectie- of bevorderingsambt in een scholengemeenschapsinstelling van een scholengemeenschap van het basisonderwijs of van het secundair onderwijs.";
  2° de tabel
  "
Art. 5. A l'article 11, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes :
  1° entre l'alinéa 3 et le premier tableau, il est inséré un alinéa 4, rédigé comme suit :
  " L'obligation de remise au travail ne vaut toutefois pas s'il fallait attribuer à un membre du personnel mis en disponibilité dans une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion un emploi dans une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion dans un établissement de centre d'enseignement d'un centre d'enseignement de l'enseignement fondamental ou secondaire. ";
  2° le tableau
  "
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het opvoedend hulppersoneel/het ambt van opvoeder Wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - administratief personeel
  - ondersteunend personeel
  - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
  - technisch personeel
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het opvoedend hulppersoneel/het ambt van opvoeder Wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - administratief personeel
  - ondersteunend personeel
  - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
  - technisch personeel
"
  wordt vervangen door de volgende tabel:
  "
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL
les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation/la fonction d'éducateur Fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel administratif
  - personnel d'appui
  - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
  - personnel technique
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation/la fonction d'éducateur Fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel administratif
  - personnel d'appui
  - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
  - personnel technique
"
  est remplacé par le tableau suivant :
  "
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het opvoedend hulppersoneel, van het ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, van het beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, of van het administratief personeel wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - administratief personeel
  - beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator en het ambt van zorgcoördinator
  - ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator
  - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
  - technisch personeel
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het opvoedend hulppersoneel, van het ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, van het beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, of van het administratief personeel wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - administratief personeel
  - beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator en het ambt van zorgcoördinator
  - ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator
  - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
  - technisch personeel
";
  3° de tabel
  "
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL
les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, du personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, ou du personnel administratif fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel administratif
  - personnel de gestion et d'appui, à l'exception des fonctions de coordinateur TIC et coordinateur de soins
  - personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC
  - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
  - personnel technique
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, du personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, ou du personnel administratif fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel administratif
  - personnel de gestion et d'appui, à l'exception des fonctions de coordinateur TIC et coordinateur de soins
  - personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC
  - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
  - personnel technique
";
  3° le tableau
  "
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het administratief personeel, in het ambt van stafmedewerker in het volwassenenonderwijs of in het ambt van administratief medewerker, met uitzondering van de administratief medewerker in het basisonderwijs wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - administratief personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - ondersteunend personeel
  - technisch personeel
  - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het administratief personeel, in het ambt van stafmedewerker in het volwassenenonderwijs of in het ambt van administratief medewerker, met uitzondering van de administratief medewerker in het basisonderwijs wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - administratief personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - ondersteunend personeel
  - technisch personeel
  - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
"
  wordt vervangen door de volgende tabel:
  "
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL
les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel administratif, dans la fonction de collaborateur cadre dans l'éducation des adultes ou dans la fonction de collaborateur administratif, à l'exception du collaborateur administratif dans l'enseignement fondamental fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel administratif
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel d'appui
  - personnel technique
  - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel administratif, dans la fonction de collaborateur cadre dans l'éducation des adultes ou dans la fonction de collaborateur administratif, à l'exception du collaborateur administratif dans l'enseignement fondamental fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel administratif
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel d'appui
  - personnel technique
  - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
"
  est remplacé par le tableau suivant :
  "
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in het ambt van ICT-coördinator wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - administratief personeel
  - beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van zorgcoördinator
  - ondersteunend personeel - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
  - technisch personeel
TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING de personeelsleden, ter beschikking gesteld in het ambt van ICT-coördinator wervingsambten van het:
  - bestuurs- en onderwijzend personeel
  - opvoedend hulppersoneel
  - administratief personeel
  - beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van zorgcoördinator
  - ondersteunend personeel - psychologisch personeel
  - paramedisch personeel
  - medisch personeel
  - sociaal personeel
  - orthopedagogisch personeel
  - technisch personeel
".
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL
les membres du personnel mis en disponibilité dans la fonction de coordinateur TIC fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel administratif
  - personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur des soins
  - personnel d'appui - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
  - personnel technique
MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL les membres du personnel mis en disponibilité dans la fonction de coordinateur TIC fonctions de recrutement du :
  - personnel directeur et enseignant
  - personnel auxiliaire d'éducation
  - personnel administratif
  - personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur des soins
  - personnel d'appui - personnel psychologique
  - personnel paramédical
  - personnel médical
  - personnel social
  - personnel orthopédagogique
  - personnel technique
".
Art. 6. In artikel 12bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "als bedoeld in het decreet van 10 juli 2003 betreffende het landschap basisonderwijs en in de bepalingen van de Codex Secundair Onderwijs" vervangen door de zinsnede "als vermeld in hoofdstuk VIIIbis, van het decreet basisonderwijs van 27 februari 1997, of deel III, titel 1, hoofdstuk 4, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010";
  2° aan paragraaf 5, 2°, wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Als de scholengemeenschap een of meer scholengemeenschapsinstellingen omvat, is alleen de reaffectatie verplicht van ter beschikking gestelde personeelsleden van een scholengemeenschapsinstelling in de andere instellingen van de scholengemeenschap;";
  3° aan paragraaf 5, 3°, wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Als de scholengemeenschap een of meer scholengemeenschapsinstellingen omvat, is alleen de wedertewerkstelling verplicht van ter beschikking gestelde personeelsleden van een scholengemeenschapsinstelling in de andere instellingen van de scholengemeenschap;";
  4° aan paragraaf 5 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De verplichtingen tot reaffectatie en wedertewerkstelling, vermeld in het eerste lid, gelden niet voor vacatures in een scholengemeenschapsinstelling.".
Art. 6. A l'article 12bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 1999 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " tel que visé au décret du 10 juillet 2003 relatif au paysage de l'enseignement fondamental et aux dispositions du Code de l'Enseignement secondaire " est remplacé par le membre de phrase " tel que visé au chapitre VIIIbis, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, ou à la partie III, titre 1, chapitre 4, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ";
  2° au paragraphe 5, 2°, la phrase suivante est ajoutée :
  " Si le centre d'enseignement comprend un ou plusieurs établissements de centre d'enseignement, seule la réaffectation des membres du personnel mis en disponibilité d'un établissement de centre d'enseignement dans les autres établissements du centre d'enseignement est obligatoire; ";
  3° au paragraphe 5, 3°, la phrase suivante est ajoutée :
  " Si le centre d'enseignement comprend un ou plusieurs établissements de centre d'enseignement, seule la remise au travail des membres du personnel mis en disponibilité d'un établissement de centre d'enseignement dans les autres établissements du centre d'enseignement est obligatoire; ";
  4° au paragraphe 5, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Les obligations de réaffectation ou de remise au travail, visées à l'alinéa 1er, ne s'appliquent pas aux vacances de poste dans un établissement de centre d'enseignement. ".
Art. 7. Aan artikel 12ter, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en 17 juli 2020, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De verplichtingen tot reaffectatie en wedertewerkstelling, vermeld in het eerste lid, gelden niet voor vacatures in een scholengemeenschapsinstelling in het basis- of secundair onderwijs. De personeelsleden die in een ambt in een scholengemeenschapsinstelling ter beschikking gesteld zijn wegens ontstentenis van betrekking, vallen wel onder de voormelde verplichtingen tot reaffectatie en wedertewerkstelling in een instelling, met uitzondering van een scholengemeenschapsinstelling.".
Art. 7. A l'article 12ter, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 1999, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 octobre 2014 et 17 juillet 2020, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Les obligations de réaffectation ou de remise au travail, visées à l'alinéa 1er, ne s'appliquent pas aux vacances de poste dans un établissement de centre d'enseignement de l'enseignement fondamental ou secondaire. Les membres du personnel mis en disponibilité dans une fonction dans un établissement de centre d'enseignement par défaut d'emploi, sont soumis aux obligations susmentionnées de réaffectation et de remise au travail dans un établissement autre qu'un établissement de centre d'enseignement. ".
Art. 8. Aan artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014, 1 juni 2018 en 15 februari 2019, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De bevoegdheden over de reaffectatie en de wedertewerkstelling, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 3°, gelden niet voor vacatures in een scholengemeenschapsinstelling in het basis- of secundair onderwijs. De personeelsleden die in een ambt in een scholengemeenschapsinstelling ter beschikking gesteld zijn wegens ontstentenis van betrekking, vallen wel onder de voormelde bevoegdheden tot reaffectatie en wedertewerkstelling in een instelling, met uitzondering van een scholengemeenschapsinstelling.".
Art. 8. A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 octobre 2014, 1er juin 2018 et 15 février 2019, il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Les compétences de réaffectation et de remise au travail, visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, ne s'appliquent pas aux vacances de poste dans un établissement de centre d'enseignement de l'enseignement fondamental ou secondaire. Les membres du personnel mis en disponibilité dans une fonction dans un établissement de centre d'enseignement par défaut d'emploi, sont soumis aux compétences susmentionnées de réaffectation et de remise au travail dans un établissement autre qu'un établissement de centre d'enseignement. ".
Art. 9. In artikel 25bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de toepassing van dit artikel geldt een scholengemeenschapsinstelling als een instelling die behoort tot een scholengemeenschap.";
  2° in paragraaf 6, eerste lid, 3°, worden de woorden "voor vacatures in ambten van het ondersteunend personeel" vervangen door de woorden "voor vacatures in een ambt in een scholengemeenschapsinstelling".
Art. 9. A l'article 25bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 1999 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Pour l'application du présent article, un établissement de centre d'enseignement est considéré comme un établissement appartenant à un centre d'enseignement. ";
  2° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, 3°, les mots " pour les vacances d'emploi dans des fonctions du personnel d'appui " sont remplacés par les mots " pour les vacances de poste dans une fonction dans un établissement de centre d'enseignement ".
Art. 10. Aan artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3. In afwijking van paragraaf 1 is de inrichtende macht van een scholengemeenschapsinstelling niet verplicht een personeelslid dat ter beschikking gesteld is wegens ontstentenis van betrekking in een andere instelling, bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling aan te stellen in een vacature in een ambt in de scholengemeenschapsinstelling.".
Art. 10. A l'article 33 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008, il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, le pouvoir organisateur d'un établissement de centre d'enseignement n'est pas obligé de désigner un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi dans un autre établissement, dans une vacance de poste dans une fonction dans l'établissement de centre d'enseignement à titre de réaffectation ou de remise au travail. ".
Art. 11. In artikel 34 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1, A, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als een scholengemeenschap een scholengemeenschapsinstelling bevat, gelden de verplichtingen vermeld in het eerste lid, ook voor die scholengemeenschapsinstelling en haar inrichtende macht. In afwijking daarvan is de inrichtende macht van de scholengemeenschapsinstelling niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in een andere instelling van de scholengemeenschap in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 5°, en is ze ook niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 7° en 8°. ";
  2° aan paragraaf 1, C, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als een netoverschrijdende scholengemeenschap een of meer scholengemeenschapsinstellingen bevat, gelden de verplichtingen vermeld in het eerste lid, ook voor de scholengemeenschapsinstelling en haar inrichtende macht. In afwijking daarvan is de inrichtende macht van de scholengemeenschapsinstelling niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in een andere instelling van de scholengemeenschap in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 5°, en is ze ook niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 7° en 8°. ".
Art. 11. A l'article 34 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, A, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Si un centre d'enseignement comprend un établissement de centre d'enseignement, les obligations visées à l'alinéa 1er s'appliquent également à cet établissement de centre d'enseignement et à son pouvoir organisateur. Par dérogation à ce qui précède, le pouvoir organisateur de l'établissement de centre d'enseignement n'est pas obligé d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité pour défaut d'emploi, dans un autre établissement du centre d'enseignement à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 5°, ni d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité par défaut d'emploi, à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 7° et 8°. ";
  2° au paragraphe 1er, C, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Si un centre d'enseignement inter-réseaux comprend un ou plusieurs établissement de centre d'enseignement, les obligations visées à l'alinéa 1er s'appliquent également à l'établissement de centre d'enseignement et à son pouvoir organisateur. Par dérogation à ce qui précède, le pouvoir organisateur de l'établissement de centre d'enseignement n'est pas obligé d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité pour défaut d'emploi, dans un autre établissement du centre d'enseignement à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 5°, ni d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité par défaut d'emploi, à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 7° et 8°. ".
Art. 12. In artikel 36 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 2, A, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als een scholengemeenschap een scholengemeenschapsinstelling bevat, gelden de verplichtingen vermeld in het eerste lid, ook voor die scholengemeenschapsinstelling en haar inrichtende macht. In afwijking daarvan is de inrichtende macht van de scholengemeenschapsinstelling niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in een andere instelling van de scholengemeenschap in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 3°, en is ze ook niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 5° en 6°. ";
  2° aan paragraaf 2, C, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als een netoverschrijdende scholengemeenschap een of meer scholengemeenschapsinstellingen bevat, gelden de verplichtingen vermeld in het eerste lid, ook voor de scholengemeenschapsinstelling en haar inrichtende macht. In afwijking daarvan is de inrichtende macht van de scholengemeenschapsinstelling niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in een andere instelling van de scholengemeenschap in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 3°, en is ze ook niet verplicht om een personeelslid dat ter beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking, in dienst te nemen bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling als vermeld in het eerste lid, 5° en 6°. ".
Art. 12. A l'article 36 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 2, A, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Si un centre d'enseignement comprend un établissement de centre d'enseignement, les obligations visées à l'alinéa 1er s'appliquent également à cet établissement de centre d'enseignement et à son pouvoir organisateur. Par dérogation à ce qui précède, le pouvoir organisateur de l'établissement de centre d'enseignement n'est pas obligé d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité pour défaut d'emploi, dans un autre établissement du centre d'enseignement à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 3°, ni d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité par défaut d'emploi, à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 5° et 6°. ";
  2° au paragraphe 2, C, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Si un centre d'enseignement inter-réseaux comprend un ou plusieurs établissement de centre d'enseignement, les obligations visées à l'alinéa 1er s'appliquent également à l'établissement de centre d'enseignement et à son pouvoir organisateur. Par dérogation à ce qui précède, le pouvoir organisateur de l'établissement de centre d'enseignement n'est pas obligé d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité pour défaut d'emploi, dans un autre établissement du centre d'enseignement à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 3°, ni d'engager un membre du personnel, mis en disponibilité par défaut d'emploi, à titre de réaffectation ou de remise au travail tel que visé à l'alinéa 1er, 5° et 6°. ".
Art. 13. Aan artikel 38 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 6. Een reaffectatie of wedertewerkstelling in de personeelscategorie van het ondersteunend personeel gebeurt bij voorrang in een betrekking met dezelfde puntenwaarde als die van het ter beschikking gestelde personeelslid, en vervolgens in een betrekking met een andere puntenwaarde.".
Art. 13. A l'article 38 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit :
  " § 6. Une réaffectation ou remise au travail dans la catégorie du personnel d'appui s'effectue par priorité dans un emploi ayant la même valeur en points que celle du membre du personnel mis en disponibilité, et ensuite dans un emploi ayant une autre valeur en points. ".
Art. 14. In artikel 45, 4°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2014, wordt de zin "Deze bepaling geldt niet voor het personeelslid dat in de onderwijssector in kwestie fungeerde op de vooravond van de terbeschikkingstelling;" vervangen door de zin "Deze bepaling geldt niet voor het ondersteunend personeel en ze geldt ook niet voor het personeelslid dat in de onderwijssector in kwestie fungeerde op de vooravond van de terbeschikkingstelling;".
Art. 14. Dans l'article 45, 4°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2014, la phrase " Cette disposition ne s'applique pas au membre du personnel qui était employé, la veille de sa mise en disponibilité, dans le secteur d'enseignement en question; " est remplacée par la phrase " Cette disposition ne s'applique pas au personnel d'appui, ni au membre du personnel qui était employé, la veille de sa mise en disponibilité, dans le secteur d'enseignement en question; ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 28 augustus 2000 houdende oprichting en samenstelling van de lokale comités voor de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs
CHAPITRE 2. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 août 2000 créant et composant les comités locaux pour les personnels de l'enseignement communautaire
Art. 15. Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 28 augustus 2000 houdende oprichting en samenstelling van de lokale comités voor de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, het laatst gewijzigd door het besluit van 17 december 2010, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de materies die tot de bevoegdheid behoren van de directeur die de raad van bestuur heeft aangewezen als directeur van de scholengemeenschapsinstelling, wordt een basiscomité voor de scholengemeenschapsinstelling opgericht. De aangewezen directeur zit het voor.".
Art. 15. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 août 2000 créant et composant les comités locaux pour les personnels de l'enseignement communautaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 17 décembre 2010, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Pour les matières rentrant dans les attributions du directeur, désigné par le conseil d'administration comme directeur de l'établissement de centre d'enseignement, il est créé un comité de base pour l'établissement de centre d'enseignement. Le directeur désigné en assume la présidence. ".
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding en uitvoering
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur et exécution
Art. 16. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021, met uitzondering van artikel 1, 1°, dat in werking treedt op 1 juni 2022.
Art. 16. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021, à l'exception de l'article 1er, 1°, qui entre en vigueur le 1er juin 2022.
Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 17. Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation est chargé de l'exécution du présent arrêté.