Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 19 april 1995 houdende vastlegging van de procedure voor de erkenning en de sluiting van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt:
"1° de wet op de ziekenhuizen : de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen;"
2° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt :
"3° de Adviescommissie : de Adviescommissie voor de ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap;"
3° het artikel wordt aangevuld met bepalingen onder 5° tot 6°, luidende :
"5° het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk : de in artikel 14/1 van de wet op de ziekenhuizen beschreven samenwerking in de vorm van een rechtspersoon tussen minstens twee afzonderlijk erkende ziekenhuizen die zich binnen een geografisch aansluitend gebied bevinden en die complementair en rationeel locoregionale zorgopdrachten aanbieden;
6° de administratie : het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 JULI 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 april 1995 houdende vastlegging van de procedure voor de erkenning en de sluiting van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
Titre
16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 avril 1995 fixant la procédure d'agréation et de fermeture des hôpitaux et des services hospitaliers
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 19 avril 1995 fixant la procédure d'agréation et de fermeture des hôpitaux et des services hospitaliers, les modifications suivantes sont apportées :
1°le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la loi sur les hôpitaux : la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres établissements de soins; ";
2° le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° la commission consultative : la commission consultative pour les hôpitaux de la Communauté germanophone ";
3° l'article est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit :
" 5° le réseau hospitalier clinique locorégional : la coopération décrite à l'article 14/1 de la loi sur les hôpitaux, dotée de la personnalité juridique, entre au moins deux hôpitaux agréés distinctement, situés dans une zone géographiquement continue et proposant des missions de soins locorégionales de manière rationnelle et complémentaire;
6° l'administration : le Ministère de la Communauté germanophone ".
1°le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° la loi sur les hôpitaux : la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres établissements de soins; ";
2° le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° la commission consultative : la commission consultative pour les hôpitaux de la Communauté germanophone ";
3° l'article est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit :
" 5° le réseau hospitalier clinique locorégional : la coopération décrite à l'article 14/1 de la loi sur les hôpitaux, dotée de la personnalité juridique, entre au moins deux hôpitaux agréés distinctement, situés dans une zone géographiquement continue et proposant des missions de soins locorégionales de manière rationnelle et complémentaire;
6° l'administration : le Ministère de la Communauté germanophone ".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "een ziekenhuis of een ziekenhuisdienst" vervangen door de woorden "een ziekenhuis, een ziekenhuisdienst of een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk".
Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots " un hôpital ou un service hospitalier " sont remplacés par les mots " un hôpital, un service hospitalier ou un réseau hospitalier clinique locorégional ".
Art. 3. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikel 26" vervangen door de woorden "artikel 39";
2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "artikel 29" vervangen door de woorden "artikel 42".
1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikel 26" vervangen door de woorden "artikel 39";
2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "artikel 29" vervangen door de woorden "artikel 42".
Art. 3. A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, les mots " article 26 " sont remplacés par les mots " article 39 ";
2° dans le 2°, les mots " article 29 " sont remplacés par les mots " article 42 ".
1° dans le 1°, les mots " article 26 " sont remplacés par les mots " article 39 ";
2° dans le 2°, les mots " article 29 " sont remplacés par les mots " article 42 ".
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IV.1 ingevoegd, dat de artikelen 10.1 tot 10.9 bevat, luidende :
"HOOFDSTUK IV.1 - ERKENNING IN HET KADER VAN HET KLINISCHE ZIEKENHUISNETWERK
"HOOFDSTUK IV.1 - ERKENNING IN HET KADER VAN HET KLINISCHE ZIEKENHUISNETWERK
Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV.1, comportant les articles 10.1 à 10.9, rédigé comme suit :
" Chapitre IV.1 - Agrément dans le cadre du réseautage clinique entre hôpitaux
" Chapitre IV.1 - Agrément dans le cadre du réseautage clinique entre hôpitaux
Afdeling 1. - Gemeenschappelijke bepalingen
Section 1re. - Dispositions communes
Afdeling 2. - Procedure voor aanvragen die hoofdzakelijk betrekking hebben op het Duitse taalgebied
Section 2. - Procédure pour les demandes se rapportant essentiellement à la région de langue allemande
Afdeling 3. - Procedure voor aanvragen die niet hoofdzakelijk betrekking hebben op het Duitse taalgebied
Section 3. - Procédure pour les demandes ne se rapportant pas essentiellement à la région de langue allemande
Art. 5. - In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit van de Regering worden de woorden "een ziekenhuis of een ziekenhuisdienst" vervangen door de woorden "een ziekenhuis, een ziekenhuisdienst of een locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk".
Art. 5. Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté du Gouvernement, les mots " un hôpital ou un service hospitalier " sont remplacés par les mots " un hôpital, un service hospitalier ou un réseau hospitalier clinique locorégional ".
Art. 6. - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.
Art. 6. Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.
Art. 7. - De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de l'exécution du présent arrêté.