Artikel 1. In artikel 11 van het besluit van de Regering van 29 november 2018 tot uitvoering van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de inleidende zin worden de woorden "minstens 24 dagen" vervangen door de woorden "meer dan 175 uur";
2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "in het kader van een statuut" vervangen door de woorden "als statutair personeelslid".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 JANUARI 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 29 november 2018 tot uitvoering van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen
Titre
23 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 novembre 2018 portant exécution du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement du 29 novembre 2018 portant exécution du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive, les mots " pendant au moins vingt-quatre jours " sont remplacés par les mots " pendant plus de 175 heures ";
2° dans le 2°, les mots " dans le cadre d'un statut " sont remplacés par les mots " en tant que membre du personnel statutaire ".
1° dans la phrase introductive, les mots " pendant au moins vingt-quatre jours " sont remplacés par les mots " pendant plus de 175 heures ";
2° dans le 2°, les mots " dans le cadre d'un statut " sont remplacés par les mots " en tant que membre du personnel statutaire ".
Art. 2. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende :
"8° activiteiten in het kader van een arbeidsovereenkomst die gesloten werd met een beschermde werkplaats die erkend is in het kader van de wetgeving betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden."
"8° activiteiten in het kader van een arbeidsovereenkomst die gesloten werd met een beschermde werkplaats die erkend is in het kader van de wetgeving betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden."
Art. 2. L'article 12 du même arrêté est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° les activités dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé reconnu dans le cadre de la législation sur la réinsertion sociale des handicapés. "
" 8° les activités dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé reconnu dans le cadre de la législation sur la réinsertion sociale des handicapés. "
Art. 3. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een tweede lid, luidende :
"In afwijking van het eerste lid leidt het ontvangen van de volgende uitkeringen er niet toe dat het kind beschouwd wordt als 'persoon die een winstgevende activiteit uitoefent' :
1° de vergoeding vermeld in artikel 36quater, § 1, 8°, en § 5, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;
2° de stage-uitkering vermeld in artikel 36quater, § 4, van hetzelfde besluit;
3° de terugbetaling van de kosten vermeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 november 1995 betreffende de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten en de vergoeding die werd uitbetaald op basis van de in hetzelfde artikel vermelde verzekering;
4° de premie en de terugbetaling van de reiskosten vermeld in artikel 4 van het besluit van de Regering van 18 januari 2002 betreffende de oriëntatiestage;
5° de premie vermeld in artikel 15 van het besluit van de Regering van 13 december 2018 betreffende beroepsopleidingen voor werkzoekenden;
6° de reiskostenvergoeding vermeld in artikel 16 van hetzelfde besluit;
7° de schadevergoeding die werd uitbetaald op basis van de verzekeringspolis vermeld in artikel 21 van hetzelfde besluit;
8° de schadevergoeding die werd uitbetaald op basis van de verzekeringspolis vermeld in artikel 45 van hetzelfde besluit."
"In afwijking van het eerste lid leidt het ontvangen van de volgende uitkeringen er niet toe dat het kind beschouwd wordt als 'persoon die een winstgevende activiteit uitoefent' :
1° de vergoeding vermeld in artikel 36quater, § 1, 8°, en § 5, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;
2° de stage-uitkering vermeld in artikel 36quater, § 4, van hetzelfde besluit;
3° de terugbetaling van de kosten vermeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 november 1995 betreffende de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten en de vergoeding die werd uitbetaald op basis van de in hetzelfde artikel vermelde verzekering;
4° de premie en de terugbetaling van de reiskosten vermeld in artikel 4 van het besluit van de Regering van 18 januari 2002 betreffende de oriëntatiestage;
5° de premie vermeld in artikel 15 van het besluit van de Regering van 13 december 2018 betreffende beroepsopleidingen voor werkzoekenden;
6° de reiskostenvergoeding vermeld in artikel 16 van hetzelfde besluit;
7° de schadevergoeding die werd uitbetaald op basis van de verzekeringspolis vermeld in artikel 21 van hetzelfde besluit;
8° de schadevergoeding die werd uitbetaald op basis van de verzekeringspolis vermeld in artikel 45 van hetzelfde besluit."
Art. 3. L'article 13 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, l'obtention des prestations suivantes n'implique pas que l'enfant soit considéré comme exerçant une activité lucrative :
1° l'indemnité mentionnée à l'article 36quater, § 1er, 8°, et § 5, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;
2° l'allocation de stage visée à l'article 36quater, § 4, du même arrêté;
3° le remboursement des frais mentionné à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1995 relatif aux stages de réadaptation professionnelle pour handicapés et l'indemnisation versée en vertu du contrat d'assurance mentionné audit article;
4° la prime et le remboursement des frais de déplacement, mentionnés à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 18 janvier 2002 relatif au stage d'orientation;
5° la prime mentionnée à l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2018 relatif aux formations professionnelles destinées aux demandeurs d'emploi;
6° l'indemnité de déplacement mentionnée à l'article 16 du même arrêté;
7° l'indemnité versée au titre du contrat d'assurance mentionné à l'article 21 du même arrêté;
8° l'indemnité versée au titre du contrat d'assurance mentionné à l'article 45 du même arrêté. "
" Par dérogation à l'alinéa 1er, l'obtention des prestations suivantes n'implique pas que l'enfant soit considéré comme exerçant une activité lucrative :
1° l'indemnité mentionnée à l'article 36quater, § 1er, 8°, et § 5, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;
2° l'allocation de stage visée à l'article 36quater, § 4, du même arrêté;
3° le remboursement des frais mentionné à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1995 relatif aux stages de réadaptation professionnelle pour handicapés et l'indemnisation versée en vertu du contrat d'assurance mentionné audit article;
4° la prime et le remboursement des frais de déplacement, mentionnés à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 18 janvier 2002 relatif au stage d'orientation;
5° la prime mentionnée à l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2018 relatif aux formations professionnelles destinées aux demandeurs d'emploi;
6° l'indemnité de déplacement mentionnée à l'article 16 du même arrêté;
7° l'indemnité versée au titre du contrat d'assurance mentionné à l'article 21 du même arrêté;
8° l'indemnité versée au titre du contrat d'assurance mentionné à l'article 45 du même arrêté. "
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 46.1 ingevoegd, luidende :
"Art. 46.1 - Overgangsbepaling
De in de zin van artikel 55 van het besluit van de Regering van 13 december 2018 betreffende beroepsopleidingen voor werkzoekenden bij wijze van overgangsregeling ontvangst van de uitkeringen vermeld in het besluit van de Executieve van 12 juni 1985 betreffende de toekenning van sommige voordelen aan de personen die een beroepsopleiding ontvangen, met uitzondering van de premie vermeld in artikel 32 van hetzelfde besluit van de Executieve, leidt er niet toe dat het kind beschouwd wordt 'persoon die een winstgevende activiteit uitoefent'."
"Art. 46.1 - Overgangsbepaling
De in de zin van artikel 55 van het besluit van de Regering van 13 december 2018 betreffende beroepsopleidingen voor werkzoekenden bij wijze van overgangsregeling ontvangst van de uitkeringen vermeld in het besluit van de Executieve van 12 juni 1985 betreffende de toekenning van sommige voordelen aan de personen die een beroepsopleiding ontvangen, met uitzondering van de premie vermeld in artikel 32 van hetzelfde besluit van de Executieve, leidt er niet toe dat het kind beschouwd wordt 'persoon die een winstgevende activiteit uitoefent'."
Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 46.1 rédigé comme suit :
" Art. 46.1 - Disposition transitoire
L'obtention temporaire, au sens de l'article 55 de l'arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2018 relatif aux formations professionnelles destinées aux demandeurs d'emploi, des avantages mentionnés dans l'arrêté de l'Exécutif du 12 juin 1985 relatif à l'octroi de certains avantages aux personnes recevant une formation professionnelle, à l'exception de la prime mentionnée à l'article 32 du même arrêté de l'Exécutif, n'implique pas que l'enfant soit considéré comme exerçant une activité lucrative. "
" Art. 46.1 - Disposition transitoire
L'obtention temporaire, au sens de l'article 55 de l'arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2018 relatif aux formations professionnelles destinées aux demandeurs d'emploi, des avantages mentionnés dans l'arrêté de l'Exécutif du 12 juin 1985 relatif à l'octroi de certains avantages aux personnes recevant une formation professionnelle, à l'exception de la prime mentionnée à l'article 32 du même arrêté de l'Exécutif, n'implique pas que l'enfant soit considéré comme exerçant une activité lucrative. "
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019, met uitzondering van artikel 1, 1°, dat in werking treedt op 1 april 2020.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019, à l'exception de l'article 1er, 1°, lequel produit ses effets le 1er janvier 2020.
Art. 6. De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de l'exécution du présent arrêté.