Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
24 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
Titre
24 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
Informations sur le document
Numac: 2020044702
Datum: 2020-12-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2020044702
Date: 2020-12-24
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 3, § 3 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 19 december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Wanneer de werknemer of zelfstandige, tijdelijk ingezet om werkzaamheden uit te voeren in de sectoren bouw, land- en tuinbouw en schoonmaak bedoeld in artikel 20, § 2, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 en in artikel 1, 1° van het voornoemd koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 of activiteiten in de vleessector bedoeld in artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit van 27 december 2007 in België niet met een in artikel 21 van dit besluit bedoelde vervoerder heeft gereisd, moet hij het bewijs leveren van een negatief resultaat van een test die ten vroegste 72 uur voor de aanvang van zijn werkzaamheden of activiteit in België werd afgenomen. Dit negatief resultaat kan worden gecontroleerd door de preventieadviseur-arbeidsartsen en de artsen-sociaal inspecteur van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg.";
  2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "Bij gebrek aan een negatief resultaat moet de werknemer of zelfstandige zichzelf in quarantaine plaatsen totdat een negatief resultaat kan worden meegedeeld.";
  3° het vierde lid wordt opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 3, § 3 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, inséré par l'arrêté ministériel du 19 décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : " Lorsque le travailleur salarié ou indépendant, employé temporairement pour effectuer des travaux dans les secteurs de la construction, de l'agriculture, de l'horticulture et du nettoyage visés à l'article 20, § 2 de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 précité et à l'article 1, 1° de l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 précité ou des activités dans le secteur de la viande visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 décembre 2007 précité en Belgique n'a pas voyagé avec un transporteur visé à l'article 21 du présent arrêté, il est tenu d'apporter la preuve d'un résultat négatif à un test effectué au plus tôt 72 heures avant le début de son travail ou de son activité en Belgique. Ce résultat négatif peut être contrôlé par les conseillers en prévention médecins du travail et par les médecins inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. " ;
  2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : " En l'absence d'un résultat négatif, le travailleur salarié ou indépendant doit se mettre en quarantaine jusqu'à ce qu'un résultat négatif puisse être communiqué. " ;
  3° l'alinéa 4 est abrogé.
Art. 2. In artikel 21 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 december 2020, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° in paragraaf 2bis, tweede lid, 3°, worden de woorden "Europese Unie" vervangen door de woorden "Europese Unie en de Schengenzone";
  2° in paragraaf 2bis wordt het tweede lid aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende: "doorreizen in België vanuit het Verenigd Koninkrijk naar het land van nationaliteit of hoofdverblijfplaats, voor zover dit land zich binnen de Europese Unie of de Schengenzone bevindt. ";
  3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "1 en 2" vervangen door de woorden "1, 2 en 2bis";
  4° in paragraaf 7 worden de woorden "48 uren voor aankomst op" vervangen door de woorden "72 uur voor het vertrek naar".
Art. 2. Dans l'article 21 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2bis, l'alinéa 2, 3°, les mots " l'Union européenne " sont remplacés par les mots " l'Union européenne et de la zone Schengen " ;
  2° au paragraphe 2bis, l'alinéa 2 est complété par un 4°, rédigé comme suit : " les voyages de transit en Belgique au départ du Royaume-Uni vers le pays de nationalité ou de résidence principale, pour autant que ce pays se trouve dans l'Union européenne ou la zone Schengen. " ;
  3° au paragraphe 3, l'alinéa 1er, les mots " 1 et 2 " sont remplacés par les mots " 1, 2 et 2bis " ;
  4° au paragraphe 7, les mots " 48 heures avant l'arrivée sur " sont remplacés par les mots " 72 heures avant le départ vers ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 25 december 2020.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 25 décembre 2020.