Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende de vaststelling van de verkiezingsprocedure voor de ledenmagistraten van de Hoge Raad voor de Justitie
Titre
22 AOUT 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 déterminant la procédure d'élection des membres-magistrats du Conseil supérieur de la Justice
Informations sur le document
Numac: 2020042754
Datum: 2020-08-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2020042754
Date: 2020-08-22
Moniteur: Voir
Tekst (18)
Texte (18)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende de vaststelling van de verkiezingsprocedure voor de ledenmagistraten van de Hoge Raad voor de Justitie
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté royal du 15 février 1999 déterminant la procédure d'élection des membres-magistrats du Conseil supérieur de la Justice
Artikel 1. Artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende de vaststelling van de verkiezingsprocedure voor de ledenmagistraten wordt vervangen als volgt:
  "8° de stemafdeling : de plaats waar de kiezer zijn stem per papieren stembiljet moet uitbrengen.".
Article 1er. L'article 1, 8°, de l'arrêté royal du 15 février 1999 déterminant la procédure d'élection des membres-magistrats du Conseil supérieur de la Justice est remplacé par ce qui suit :
  " 8° la section de vote : le lieu où l'électeur doit exprimer son vote par bulletin de vote papier. ".
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/2 ingevoegd, luidende:
  "Art. 1/2. De beslissing om over te gaan tot een stemming met papieren stembiljetten of een elektronische stemming wordt genomen door het bureau van de Hoge Raad en dit uiterlijk veertig dagen voor de verkiezingen.".
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/2 rédigé comme suit :
  " Art. 1/2. La décision de procéder au vote par bulletins de vote papier ou par des moyens électroniques est prise par le bureau du Conseil supérieur au plus tard 40 jours avant les élections. ".
Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 december 2015, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 4. De voorlopige kiezerslijsten worden definitief afgesloten twintig dagen voor de verkiezingen.
  Tot de dag van de definitieve afsluiting van de voorlopige kiezerslijsten, kunnen kiezers die bewijzen dat zij hun functie gewoonlijk of op de dag van de verkiezingen uitoefenen in een ander arrondissement dan waar ze benoemd zijn op het moment van de opmaak van de voorlopige kiezerslijst of intussen benoemd zijn in een ander arrondissement, per e-mail verzoeken om, in afwijking van artikel 15, te worden opgenomen op de kiezerslijst van de stemafdeling van dat andere arrondissement. De voorzitter van de Hoge Raad, of een daartoe door hem gemachtigd lid van zijn administratie, neemt een beslissing binnen de vijf dagen na ontvangst van het verzoek.
  Uiterlijk vijftien dagen voor de verkiezingen worden de definitieve kiezerslijsten per stemafdeling meegedeeld aan de voorzitters van de betrokken rechtbanken van eerste aanleg die ze onmiddellijk ter inzage van de kiezers neerleggen op de griffie van de burgerlijke sectie van elke afdeling van de rechtbank.".
Art. 3. L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 26 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 4. Les listes provisoires des électeurs sont arrêtées définitivement vingt jours avant les élections.
  Jusqu'au jour de la clôture définitive des listes provisoires des électeurs, les électeurs qui prouvent qu'ils exercent habituellement ou le jour des élections leurs fonctions dans un arrondissement autre que celui dans lequel ils sont nommés au moment de l'établissement de la liste électorale provisoire, ou qui sont entre temps nommés dans un autre arrondissement peuvent demander par courrier électronique, par dérogation à l'article 15, à être inscrits sur la liste électorale de la section de vote de cet autre arrondissement. Le président du Conseil supérieur ou le membre de son administration qu'il délègue prend une décision dans les cinq jours suivant la réception de la demande.
  Au plus tard quinze jours avant les élections, les listes des électeurs définitives pour chaque section de vote sont communiquées aux présidents des tribunaux de première instance concernés, qui les déposent immédiatement pour consultation par les électeurs au greffe de la section civile de chaque division du tribunal. ".
Art. 4. In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt:
  "De kiezers worden bij gewone brief, geadresseerd aan hun woonplaats, of per e-mail, geadresseerd aan het just.fgov.be-adres, opgeroepen door de voorzitter van de Hoge Raad uiterlijk vijftien dagen voor de verkiezingen. De kiezers die hun oproepingsbrief niet ontvangen hebben of hebben verloren, kunnen hem op het secretariaat van de Hoge Raad afhalen tot 12 uur op de dag van de stemming of desgevallend tot hetzelfde uur elektronisch opgevraagd per e-mail gericht aan het adres vermeld in artikel 1/1 of telefonisch verzoeken hem te ontvangen per e-mail op zijn just.fgov.be-adres.".
Art. 4. L'article 14, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Les électeurs sont convoqués par le président du Conseil supérieur par simple lettre adressée à leur lieu de résidence ou par courrier électronique adressé à l'adresse just.fgov.be, au plus tard quinze jours avant les élections. Les électeurs qui n'ont pas reçu ou qui ont perdu leur convocation peuvent la retirer au secrétariat du Conseil supérieur jusqu'à 12 heures le jour du vote ou, si nécessaire, la recevoir par voie électronique jusqu'à la même heure par courrier électronique adressé à l'adresse mentionnée à l'article 1/1 ou demander par téléphone qu'elle leur soit envoyée par courrier électronique à leur adresse just.fgov.be. ".
Art. 5. In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het vierde lid wordt vervangen als volgt:
  "Stemming bij volmacht is toegelaten.";
  2° het vijfde lid wordt vervangen als volgt: "Als gevolmachtigde kan alleen een ander kiezer van dezelfde stemafdeling worden aangewezen. Ieder gevolmachtigde mag slechts één volmacht dragen.".
Art. 5. A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Le vote par procuration est autorisé. " ;
  2° l'alinéa 5 est remplacé comme suit : " Seul un autre électeur appartenant à la même section de vote peut être désigné comme mandataire. Chaque mandataire ne peut être porteur que d'une seule procuration. ".
Art. 6. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VIbis ingevoegd dat artikels 19/1 tot en met 19/9 bevat, luidende :
  " HOOFDSTUK VIbis. - Elektronisch stemmen
  Art. 19/1. In afwijking van de artikelen 4, 5, derde lid, 10, 11, 14, tweede lid, 15 tot 19, 20, eerste, vierde en vijfde lid, 21, 22 en de bijlagen 2 tot en met 4 kan tot elektronisch stemmen worden overgegaan onder de door dit hoofdstuk bepaalde voorwaarden.
  Art. 19/2. Het informaticasysteem dat aangewend wordt, moet beantwoorden aan volgende voorwaarden:
  1° in overeenstemming zijn met de wettelijke en reglementaire bepalingen die de verkiezing van de ledenmagistraten van de Hoge Raad regelen;
  2° volgende gegevens registreren:
  a) de datum van de verkiezingen;
  b) het betrokken kiescollege;
  c) het aantal kiezers die aan de stemming hebben deelgenomen;
  d) het totaal aantal geldige stemmen;
  e) het totaal aantal blanco stemmen;
  f) het aantal stemmen behaald door elke kandidaat;
  g) de naam, de voornaam en het nummer op de kiezerslijst zoals bedoeld in artikel 19/3 van de kiezers die gestemd hebben alsook het tijdstip van de kiesverrichting;
  h) de naam, de voornaam en het nummer op de kiezerslijst zoals bedoeld in artikel 19/3 van de kiezers die niet gestemd hebben;
  3° een beeldscherm tonen dat bij het begin van of tijdens de kiesverrichting een overzicht geeft van de stembiljetten van het Nederlandstalig kiescollege of het Franstalig kiescollege conform bijlage 1; deze overzichten moeten een waarborg van neutraliteit bieden;
  4° de keuze geven om geldig te stemmen of blanco te stemmen en niet toelaten dat een ongeldige stem wordt geregistreerd;
  5° de nodige waarborgen bieden inzake betrouwbaarheid en veiligheid en de onmogelijkheid verzekeren van elke manipulatie van de geregistreerde gegevens evenals het geheim der stemming;
  6° de beveiligde bewaring verzekeren van alle gegevens vermeld onder 2° en de mogelijkheid garanderen van de controle van de stemverrichtingen en resultaten door het stemopnemingsbureau en de getuigen en van een onderzoek naar de regelmatigheid van de kiesverrichtingen en de stemopneming in het kader van een bezwaar op grond van artikel 259bis-2, § 4/1, van het Gerechtelijk Wetboek.
  Bovenop de bewaring van de gegevens, levert het informaticasysteem daartoe aan de voorzitters van de stemopnemingsbureaus een beveiligde elektronische kopie van alle geregistreerde elektronische stembiljetten van het betrokken kiescollege;
  7° de dienstverlener levert een attest waarin hij waarborgt dat het systeem beantwoordt aan de voorwaarden vastgesteld in dit artikel en voldoet aan de toepasselijke regels van beveiliging en encryptie.
  Art. 19/3. De leden van het bureau van de Hoge Raad kunnen de codering van de kiezerslijsten bijwonen.
  De definitieve kiezerslijsten worden per afdeling samengevoegd tot één alfabetische kiezerslijst per kiescollege. Deze kiezerslijst vermeldt voor elke kiezer de naam, de voornaam, de geboortedatum en het nummer op de kiezerslijst.
  Art. 19/4. Het bureau van de Hoge Raad zorgt voor de voorbereiding van de elektronische stemming. De elektronische kiesverrichtingen gebeuren onder toezicht van het bureau van de Hoge Raad, met uitsluiting van de leden die kandidaat zijn voor de verkiezingen.
  Voor elk kiescollege wordt een elektronisch stembiljet volgens het model in bijlage 1 opgesteld onder toezicht van de voorzitter van de Hoge Raad.
  De leden van het bureau van de Hoge Raad en de kandidaten kunnen bij de codering van het elektronisch stembiljet aanwezig zijn.
  Art. 19/5. De oproepingsbrief, opgesteld overeenkomstig het model bedoeld in bijlage 5, vermeldt:
  1° het nummer op de kiezerslijst, het geslacht, de naam, de voornaam en de woonplaats of het just.fgov.be-adres van de kiezer;
  2° de dag waarop de verkiezingen plaatsvinden evenals de uren van opening en sluiting van de elektronische stemming;
  3° de inhoud van artikel 259bis-2, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek gevolgd door de tekst "Is dus ongeldig, het stembiljet van de kiezer: die minder of meer dan drie stemmen uitbrengt; die zijn drie stemmen enkel uitbrengt voor kandidaten van de zittende magistratuur; die zijn drie stemmen enkel uitbrengt voor kandidaten van het openbaar ministerie; die zijn drie stemmen enkel uitbrengt voor kandidaten van hetzelfde geslacht;
  4° het authentificatiemiddel en het informaticasysteem waarmee de kiezer moet stemmen.
  De oproepingsbrief gaat vergezeld van een toelichting waarin de stemverrichtingen en de algemene werking van het stemsysteem duidelijk worden uiteengezet of verwijst naar een webpagina waar deze toelichting gegeven wordt.
  De kiezers die hun oproepingsbrief niet hebben ontvangen of hebben verloren, kunnen hem op het secretariaat van de Hoge Raad afhalen tot 18 uur op de dag van de stemming of desgevallend tot hetzelfde uur elektronisch opgevraagd per e-mail gericht aan het adres vermeld in artikel 1/1 of telefonisch verzoeken hem te ontvangen per e-mail op hun just.fgov.be-adres.
  Art. 19/6. De elektronische stemming kan vanaf elke op het internet aangesloten computer worden uitgevoerd met het authentificatiemiddel van elke kiezer. De kiezer wordt geauthenticeerd door het elektronisch stemsysteem en er wordt nagegaan of hij nog niet gestemd heeft. Hij brengt zijn stem op het elektronische stembiljet uit volgens de steminstructies die op het scherm weergegeven worden. De kiezer krijgt een elektronische bevestiging van de stemming.
  Zodra de kiezer zijn stembiljet naar de elektronische stembus verstuurt, wordt het gecodeerd. Bovendien zorgt het elektronische systeem ervoor dat de stemming van de kiezer geheim blijft en dat het onmogelijk is om de volgorde van de stembiljetten en deze van de kiezers in de elektronische stembus opnieuw samen te stellen.
  Art. 19/7. Voor het uitbrengen van zijn stem logt de kiezer met zijn authentificatiemiddel via het internet in op het informaticasysteem dat wordt gebruikt voor de elektronische stemming.
  Art. 19/8. De kiezers worden tot de stemming toegelaten van 8 uur tot 20 uur op de dag van de verkiezingen. De kiezer die ingelogd is voor 20 uur wordt tot de stemming toegelaten en dient zijn stem uit te brengen binnen de daarvoor door het informaticasysteem toegekende termijn.
  Art. 19/9. Het informaticasysteem stelt per kiescollege het totaal aantal geldige stembiljetten vast, dat van de blanco stembiljetten, alsmede het aantal behaalde stemmen voor iedere kandidaat. Deze vaststelling, wordt bevestigd aan de hand van een proces-verbaal dat desgevallend elektronisch door de leden van het stemopnemingsbureau en de getuigen ondertekend wordt.
  De beveiligde elektronische kopie van alle geregistreerde stembiljetten van het kiescollege wordt op een duurzame gegevensdrager opgeslagen, en in een afzonderlijke omslag gesloten en verzegeld.".
Art. 6. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VIbis, comportant les articles 19/1 à 19/9, rédigé comme suit :
  " CHAPITRE VIbis. - Du vote électronique
  Art. 19/1. Par dérogation aux articles 4, 5, alinéa 3, 10, 11, 14, alinéa 2, 15 à 19, 20, alinéas 1er, 4 et 5, 21, 22 et aux annexes 2 à 4, il peut être procédé au vote par des moyens électroniques aux conditions prévues par le présent chapitre.
  Art. 19/2. Le système informatique utilisé doit répondre aux conditions suivantes :
  1° être conforme aux dispositions légales et réglementaires régissant l'élection des membres-magistrats du Conseil supérieur ;
  2° enregistrer les données suivantes :
  a) la date des élections ;
  b) le Collège électoral concerné ;
  c) le nombre d'électeurs ayant pris part au vote ;
  d) le nombre de votes valables ;
  e) le nombre de votes blancs ;
  f) le nombre de voix obtenues par chaque candidat ;
  g) le nom, le prénom et le numéro sur la liste électorale visée à l'article 19/3 des électeurs qui ont voté ainsi que le moment de l'opération de vote ;
  h) le nom, le prénom, et le numéro sur la liste électorale visée à l'article 19/3 des électeurs qui n'ont pas voté ;
  3° présenter un écran de visualisation affichant au début ou en cours de l'opération de vote les bulletins de vote du Collège électoral francophone ou du Collège électoral néerlandophone conformes à l'annexe 1re; ces affichages doivent présenter une garantie de neutralité ;
  4° offrir le choix de voter valablement ou d'émettre un vote blanc et ne pas permettre qu'un vote nul soit enregistré ;
  5° offrir les garanties nécessaires de fiabilité et de sécurité et garantir l'impossibilité de toute manipulation des données enregistrées et le secret du vote ;
  6° assurer la conservation sécurisée de toutes les données mentionnées sous le 2° et garantir la possibilité du contrôle des opérations de vote et des résultats par le bureau de dépouillement et les témoins et d'un examen de la régularité des opérations de vote et du dépouillement dans le cadre d'une réclamation sur la base de l'article 259bis-2, § 4/1, du Code judiciaire.
  En sus de la conservation des données, le système informatique fournit à cet effet aux présidents des bureaux de dépouillement une copie électronique sécurisée de tous les bulletins électroniques enregistrés du Collège électoral concerné ;
  7° le prestataire de services fournit une attestation dans laquelle il garantit que le système répond aux conditions fixées dans le présent article et satisfait aux règles applicables en matière de sécurisation et de cryptage.
  Art. 19/3. Les membres du bureau du Conseil supérieur peuvent assister au codage des listes électorales.
  Les listes électorales définitives par section sont fusionnées en une seule liste alphabétique des électeurs pour chaque Collège électoral. Pour chaque électeur, cette liste contient le nom, le prénom, la date de naissance et le numéro sur la liste électorale.
  Art. 19/4. Le bureau du Conseil supérieur assure la préparation du vote électronique. Les opérations de vote électronique se déroulent sous le contrôle du bureau du Conseil supérieur à l'exception des membres qui sont candidats aux élections.
  Pour chaque Collège électoral, un bulletin de vote électronique est établi conformément au modèle visé à l'annexe 1re sous le contrôle du président du Conseil supérieur.
  Les membres du bureau du Conseil supérieur et les candidats peuvent assister à l'encodage du bulletin de vote électronique.
  Art. 19/5. La convocation, établie conformément au modèle visé à l'annexe 5, mentionne :
  1° le numéro sur la liste des électeurs, le sexe, le nom, le prénom et le domicile de l'électeur ou l'adresse mail just.fgov.be de l'électeur ;
  2° le jour des élections ainsi que l'heure d'ouverture et de clôture du vote électronique ;
  3° le contenu de l'article 259bis-2, § 1er, alinéa 3, du Code judiciaire suivi du texte " Est donc nul, le bulletin de vote de l'électeur : qui émet moins ou plus de trois voix ; qui émet ses trois voix uniquement pour des candidats de la magistrature assise ; qui émet ses trois voix uniquement pour des candidats du ministère public ; qui émet ses trois voix uniquement pour des candidats du même sexe. " ;
  4° le moyen d'authentification et le système informatique via lequel l'électeur doit voter.
  La convocation est accompagnée d'une note explicative détaillant clairement les opérations de vote ainsi que le fonctionnement général du système de vote ou renvoie à une page web reprenant cette explication.
  Les électeurs qui n'ont pas reçu ou qui ont perdu leur convocation peuvent la retirer au secrétariat du Conseil supérieur jusqu'à 18 heures le jour du vote ou, si nécessaire, la recevoir par voie électronique jusqu'à la même heure par courrier électronique adressé à l'adresse mentionnée à l'article 1/1 ou demander par téléphone qu'elle leur soit envoyée par courrier électronique à leur adresse just.fgov.be.
  Art. 19/6. Le vote électronique peut s'effectuer à partir de tout poste informatique connecté à Internet accessible via le moyen d'authentification de chaque électeur. Le système électronique de vote authentifie l'électeur et vérifie qu'il n'a pas encore voté. Il exprime son vote sur le bulletin de vote électronique suivant les instructions de vote affichées à l'écran. L'électeur reçoit une confirmation électronique de son vote.
  Dès que l'électeur envoie son bulletin de vote dans l'urne électronique, celui-ci est crypté. En outre, le système électronique maintient le vote de l'électeur secret et assure également l'impossibilité de reconstituer l'ordre des bulletins de vote de même que celui des électeurs dans l'urne électronique.
  Art. 19/7. Pour exprimer son vote, l'électeur se connecte via Internet avec son moyen d'authentification au système informatique utilisé pour le vote électronique.
  Art. 19/8. Les électeurs sont admis à voter de 8 heures à 20 heures le jour de l'élection. Les électeurs qui sont connectés avant 20 heures sont admis au vote et doivent exprimer leur vote dans le délai fixé par le système informatique.
  Art. 19/9. Le système informatique détermine par Collège électoral le nombre total de bulletins de vote valables, le nombre de bulletins blancs et le nombre de voix obtenues pour chaque candidat. Cette détermination est confirmée au moyen d'un procès-verbal signé, le cas échéant électroniquement, par les membres du bureau de dépouillement et les témoins.
  La copie électronique sécurisée de tous les bulletins de vote enregistrés du Collège électoral est conservée sur un support durable, fermé et scellé dans une enveloppe séparée. ".
Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IX ingevoegd dat artikel 26/1, bevat, luidende:
  "HOOFDSTUK IX. - Bewaringstermijn van de gegevens
  Art. 26/1. De gegevens vermeld in de artikelen 2, 6, 7, 14, 19/2 en 19/5 worden bewaard voor een termijn van een jaar tenzij wanneer een beroepsprocedure wordt ingesteld in welk geval de gegevens bewaard worden tot alle rechtsmiddelen voor de beroepsprocedure zijn uitgeput.".
Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IX, comportant l'article 26/1, rédigé comme suit :
  " CHAPITRE IX. - Délai de conservation des données
  Art. 26/1. Les données mentionnées aux articles 2, 6,7, 14, 19/2 et 19/5 sont conservées pendant une période d'un an, sauf si une procédure de recours est introduite, auquel cas les données sont conservées jusqu'à l'épuisement de toutes les voies de recours prévues par cette procédure. ".
Art. 8. In hetzelfde besluit worden in de Franstalige bijlage 4, vervangen bij koninklijk besluit van 26 december 2015, de woorden "Les suffrages par candidat s'élèvent à (5)" vervangen door "Les suffrages par candidat s'élèvent à (7).".
Art. 8. Dans le texte français de l'annexe 4 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 26 décembre 2015, les mots " Les suffrages par candidat s'élèvent à (5) " sont remplacés par les mots " Les suffrages par candidat s'élèvent à (7). ".
Art. 9. In hetzelfde besluit wordt een bijlage 5 ingevoegd die als bijlage 1 is gevoegd bij dit besluit.
Art. 9. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 5 qui est jointe en annexe 1reau présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires
Art. 10. Dit besluit is van toepassing op de lopende verkiezingsprocedure van de ledenmagistraten bij de Hoge Raad vastgesteld op 25 september 2020 door het koninklijk besluit nr. 6 van 16 april 2020 betreffende uitstel in aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie.
Art. 10. Le présent arrêté est applicable aux élections en cours des membres du Conseil supérieur fixées au 25 septembre 2020 par l'arrêté royal n° 6 du 16 avril 2020 concernant le report de la désignation des membres du Conseil supérieur de la Justice.
Art. 11. In afwijking van artikel 1/2, kan de beslissing om elektronisch te stemmen genomen worden tot 31 augustus 2020.
Art. 11. Par dérogation à l'article 1/2, la décision de voter par voie électronique peut être prise jusqu'au 31 août 2020.
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding en uitvoeringsbepaling
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur et disposition d'exécution
Art. 12. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 12. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 13. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage 5 - Model oproepingsbrief bij elektronische stemming
  - N° (1)
  Mevrouw/ De heer (2)...............
  Woonplaats/e-mailadres (3):.....................
  VERKIEZING VAN ELF MAGISTRATEN,
  LEDEN VAN DE HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE
  OP (4)
  Kiescollege:
  DE STEMMING IS VERPLICHT
  Gelieve u op ......................(4), tussen 08.00 uur en 20.00 uur, aan te melden op (5):
  Met uw uniek authentificatiemiddel: (6)
  waar u uw elektronische stem zal uitbrengen ter verkiezing van 11 magistraten, leden van de Hoge Raad voor de Justitie.
  U wordt hierbij herinnerd aan artikel 259bis-2, § 1, derde lid van het Gerechtelijk Wetboek:
  "Op straffe van ongeldigheid van het stembiljet brengt elke kiezer drie stemmen uit waarvan, ten minste één voor een kandidaat van de zittende magistratuur, één voor een kandidaat van het openbaar ministerie en één voor een kandidaat van elk geslacht."
  Is dus ongeldig, het stembiljet van de kiezer:
  - die minder of meer dan drie stemmen uitbrengt;
  - die zijn drie stemmen enkel uitbrengt voor kandidaten van de zittende magistratuur;
  - die zijn drie stemmen enkel uitbrengt voor kandidaten van het openbaar ministerie;
  - die zijn drie stemmen enkel uitbrengt voor kandidaten van hetzelfde geslacht.
  De voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie
  (1) nr. van de betrokkene op de lijst van de kiezers
  (2) schrappen wat niet past en vervolledigen met naam en voornaam
  (3) adres woonplaats of e-mailadres van de kiezer
  (4) datum van de verkiezingen
  (5) het softwaresysteem waarmee de stem uitgebracht wordt
  (6) het authentificatiemiddel dat de kiezer mogelijk maakt zijn stem uit te brengen
Art. N. Annexe 5 - Modèle de convocation pour l'élection des membres magistrats lors du vote électronique
  - N° (1)
  Madame/ Monsieur (2)...............
  Domicile/ adresse e-mail (3) .................
  ELECTION DE ONZE MAGISTRATS,
  MEMBRES DU CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE
  LE (4)
  Collège électoral :
  LE SCRUTIN EST OBLIGATOIRE
  Vous êtes prié(e) de vous connecter le ................... (4), entre 08.00 et 20.00 heures à (5)
  via votre moyen unique d'authentification : (6)
  afin de voter par voie électronique pour élire 11 magistrats, membres du Conseil supérieur de la Justice.
  Nous vous rappelons le contenu de l'article 259bis-2, § 1er, alinéa 3, du Code judiciaire :
  " Sous peine de nullité du bulletin de vote, chaque électeur doit émettre trois suffrages dont, au moins, un pour un candidat du siège, un pour un candidat du ministère public et un pour un candidat de chaque sexe. "
  Est donc nul, le bulletin de vote de l'électeur :
  - qui émet moins ou plus de trois voix ;
  - qui émet ses trois voix uniquement pour des candidats de la magistrature assise ;
  - qui émet ses trois voix uniquement pour des candidats du ministère public ;
  - qui émet ses trois voix uniquement pour des candidats du même sexe.
  Le président du Conseil supérieur de la Justice
  (1) n° de l'intéressé sur la liste des électeurs
  (2) biffer la mention inutile et compléter par le nom de famille et le prénom
  (3) domicile ou adresse e-mail de l'électeur
  (4) date des élections
  (5) le logiciel utilisé pour voter
  (6) le moyen d'authentification permettant à l'électeur d'exprimer son vote