Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan jeugdverblijven tot beperking van de negatieve economische impact die voortvloeit uit de dringende maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-07-2020 en tekstbijwerking tot 15-01-2021)
Titre
10 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une aide aux résidences pour jeunes afin de limiter l'impact économique négatif résultant des mesures d'urgence prises par le Conseil national de Sécurité en vue de contenir la propagation du coronavirus(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-07-2020 et mise à jour au 15-01-2021)
Informations sur le document
Numac: 2020042403
Datum: 2020-07-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2020042403
Date: 2020-07-10
Moniteur: Voir
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° [1 Coronamaatregelen: de maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad of het overlegcomité genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid]1;
  2° Jeugdverblijven: de verblijven die uiterlijk op [2 1 september 2020]2 door Toerisme Vlaanderen overeenkomstig het decreet betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme voor Allen" van 18 juli 2003 als sociaal-toeristisch verblijf zijn erkend en overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen" van 28 mei 2004 het label jeugdtoerisme zijn toegekend;
  3° Jeugdverblijven type A: de jeugdverblijven, zoals omschreven in punt 2° hierboven, die overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen" van 28 mei 2004 in de categorie type A zijn ingedeeld;
  4° Jeugdverblijven type B: de jeugdverblijven, zoals omschreven in punt 2° van dit artikel, die overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen" van 28 mei 2004 in de categorie type B zijn ingedeeld;
  5° Jeugdverblijven type C: de jeugdverblijven, zoals omschreven in punt 2° van dit artikel, die overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen" van 28 mei 2004 in de categorie type C zijn ingedeeld;
  6° Toerisme Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme Vlaanderen" van 19 maart 2004;
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° [1 Mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures prises par le Conseil national de Sécurité ou par le Comité de concertation à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et les mesures en découlant prises par les autorités compétentes en matière de sécurité civile]1 ;
  2° Résidences pour jeunes : les résidences qui, au [2 1er septembre 2020]2 au plus tard, ont été agréées par VISITFLANDERS en tant que résidence socio-touristique conformément au décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (" Tourisme pour Tous ") et auxquelles le label tourisme pour jeunes a été octroyé conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (Tourisme pour Tous) ;
  3° Résidences pour jeunes du type A : les résidences pour jeunes, telles que définies au point 2° ci-dessus, qui ont été classées dans la catégorie du type A conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (Tourisme pour Tous) ;
  4° Résidences pour jeunes du type B : les résidences pour jeunes, telles que définies au point 2° du présent article, qui ont été classées dans la catégorie du type B conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (Tourisme pour Tous) ;
  5° Résidences pour jeunes du type C : les résidences pour jeunes, telles que définies au point 2° du présent article, qui ont été classées dans la catégorie du type C conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (Tourisme pour Tous) ;
  6° VISITFLANDERS : l'agence créée par le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Toerisme Vlaanderen " (Office du Tourisme de la Flandre) ;
  
Art. 2. De jeugdverblijven krijgen een financiële ondersteuning voor de exploitatiebeperkingen ingevolge de coronamaatregelen tijdens de periode vanaf 14 maart tot en met 7 juni 2020, waarbij het subsidiebedrag per jeugdverblijf wordt bepaald op basis van:
  1° het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf in de periode van 14 maart tot en met 7 juni van de jaren 2017 tot en met 2019, vermenigvuldigd met de factor per type jeugdverblijf zoals bepaald in het tweede lid van dit artikel;
  2° de verhouding van het gewogen gemiddeld aantal overnachtingen per jeugdverblijf ten aanzien het totaal van het gewogen gemiddeld aantal overnachtingen van alle jeugdverblijven samen die voor financiële ondersteuning overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen;
  3° reeds toegekende of ontvangen steun, voor zover toepasselijk:
  a) het bedrag van de erfpachtvergoeding voor het jaar 2020 verschuldigd aan Toerisme Vlaanderen maar door Toerisme Vlaanderen als eerdere steunmaatregel kwijtgescholden; en
  b) het bedrag van enige andere premie die jeugdverblijven ontvangen als financiële ondersteuning om de gevolgen van de coronamaatregelen op te vangen.
  4° de beschikbare kredieten in de begroting van Toerisme Vlaanderen.
Art. 2. Les résidences pour jeunes reçoivent un soutien financier pour les restrictions d'exploitation à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus au cours de la période du 14 mars au 7 juin 2020, le montant de subvention par résidence pour jeunes étant fixé sur la base des éléments suivants :
  1° la moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes au cours de la période du 14 mars au 7 juin des années 2017 à 2019, multipliée par le facteur par type de résidence pour jeunes tel que déterminé à l'alinéa 2 du présent article ;
  2° le rapport entre la moyenne pondérée du nombre de nuitées par résidence pour jeunes et le total de la moyenne pondérée du nombre de nuitées de toutes les résidences pour jeunes confondues éligibles au soutien financier conformément au présent arrêté ;
  3° l'aide déjà octroyée ou reçue, le cas échéant :
  a) le montant de la redevance emphytéotique pour l'année 2020 due à VISITFLANDERS mais qui a été annulée par VISITFLANDERS en guise de mesure d'aide antérieure ; et
  b) le montant de toute autre prime que reçoivent les résidences pour jeunes en guise de soutien financier afin de faire face aux effets des mesures de lutte contre le coronavirus.
  4° les crédits disponibles dans le budget de VISITFLANDERS.
Art. 3. De jeugdverblijven krijgen een financiële ondersteuning voor de nasleep van de exploitatiebeperkingen ingevolge de coronamaatregelen tijdens de periode vanaf 8 juni tot en met 31 augustus 2020, waarbij het subsidiebedrag per jeugdverblijf wordt bepaald op basis van de criteria voorzien in artikel 2 van dit besluit, met dien verstande dat in artikel 2, 1° :
  1° de periode voor het berekenen van het gemiddelde wordt gewijzigd in de periode vanaf 8 juni tot en met 31 augustus van de jaren 2017 tot en met 2019; en
  2° het aantal overnachtingen per jeugdverblijf in de periode vanaf 8 juni tot en met 31 augustus 2020 in mindering wordt gebracht van het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf.
Art. 3. Les résidences pour jeunes reçoivent un soutien financier pour les séquelles des restrictions d'exploitation consécutives aux mesures de lutte contre le coronavirus au cours de la période du 8 juin au 31 août 2020, le montant de subvention par résidence pour jeunes étant fixé sur la base des critères prévus à l'article 2 du présent arrêté, étant entendu qu'à l'article 2, 1° :
  1° la période pour le calcul de la moyenne devient la période du 8 juin au 31 août des années 2017 à 2019 ; et
  2° le nombre de nuitées par résidence pour jeunes au cours de la période du 8 juin au 31 août 2020 est déduit de la moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes.
Art.3bis. [1 De jeugdverblijven krijgen een financiële ondersteuning voor de nasleep van de exploitatiebeperkingen ingevolge de coronamaatregelen tijdens de periode vanaf 1 september tot en met 30 november 2020, waarbij het subsidiebedrag per jeugdverblijf wordt bepaald op basis van de criteria voorzien in artikel 2 van dit besluit, met dien verstande dat in artikel 2, 1° :
   1° de periode voor het berekenen van het gemiddelde wordt gewijzigd in de periode vanaf 1 september tot en met 30 november van de jaren 2017 tot en met 2019; en
   2° het aantal overnachtingen per jeugdverblijf in de periode vanaf 1 september tot en met 30 november 2020 in mindering wordt gebracht van het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf.]1

  
Art.3bis. [1 Les résidences pour jeunes reçoivent une aide financière pour les séquelles des restrictions d'exploitation consécutives aux mesures de lutte contre le coronavirus au cours de la période du 1er septembre au 30 novembre 2020, le montant de subvention par résidence pour jeunes étant fixé sur la base des critères prévus à l'article 2 du présent arrêté, étant entendu qu'à l'article 2, 1° :
   1° la période pour le calcul de la moyenne est modifiée en la période du 1er septembre au 30 novembre des années 2017 à 2019 ; et
   2° le nombre de nuitées par résidence pour jeunes au cours de la période du 1er septembre au 30 novembre 2020 est déduit de la moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes.]1

  
Art. 4. Het gemiddelde van het aantal overnachting per jeugdverblijf volgens artikel 2, 1°, wordt vermenigvuldigd met volgende factor:
  1° voor de jeugdverblijven type A: een factor één;
  2° voor de jeugdverblijven type B: een factor anderhalf;
  3° voor de jeugdverblijven type C, overnachtingen zelfkook: een factor twee; en
  4° voor de jeugdverblijven type C, overnachtingen vol pension: een factor vier.
  [1 Voor jeugdverblijven die het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf niet volgens artikel 2, 1° kunnen bepalen, of voor wie de periode van respectievelijk 14 maart tot en met 7 juni en 8 juni tot en met 31 augustus en 1 september tot 30 november van één of meer van de jaren 2017 tot en met 2019 omwille van welbepaalde omstandigheden niet representatief zijn, bezorgen de jeugdverblijven bij hun aanvraag tot financiële ondersteuning volgens artikel 6 van dit besluit een motivering in die zin met een voorstel van eigen gemiddelde onder toevoeging van passende stavingstukken]1.
  
Art. 4. La moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes selon l'article 2, 1°, est multipliée par le facteur suivant :
  1° pour les résidences pour jeunes du type A : un facteur un ;
  2° pour les résidences pour jeunes du type B : un facteur un et demi ;
  3° pour les résidences pour jeunes du type C, nuitées avec possibilité de cuisiner soi-même : un facteur deux ; et
  4° pour les résidences pour jeunes du type C, nuitées en pension complète : un facteur quatre.
  [1 Pour les résidences pour jeunes qui ne peuvent pas déterminer la moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes selon l'article 2, 1°, ou pour lesquelles les périodes respectives du 14 mars au 7 juin et du 8 juin au 31 août et du 1er septembre au 30 novembre d'une ou plusieurs des années 2017 à 2019 ne sont pas représentatives en raison de circonstances définies transmettent, lors de leur demande d'aide financière conformément à l'article 6 du présent arrêté, une motivation en ce sens accompagnée d'une proposition de moyenne propre en y joignant les justificatifs adéquats]1.
  
Art. 5. De jeugdverblijven komen enkel voor financiële ondersteuning overeenkomstig dit besluit in aanmerking als zij voor alle geboekte overnachtingen tijdens de periode van 14 maart tot en met 7 juni 2020 de reeds betaalde voorschotten terugbetaalden of dit voorzien, dan wel een gepaste tegoedbon of voucher uitreikten tot beloop van het volledige bedrag van de voorschotten.
Art. 5. Les résidences pour jeunes ne sont éligibles à un soutien financier conformément au présent arrêté que si elles ont remboursé les acomptes déjà versés pour toutes les nuitées réservées au cours de la période du 14 mars au 7 juin 2020 ou prévoient de le faire ou ont délivré un bon à valoir ou un voucher approprié à concurrence du montant intégral des acomptes.
Art. 6. De jeugdverblijven dienen een aanvraag tot financiële ondersteuning via het digitale loket van Toerisme Vlaanderen in.
  [1 Toerisme Vlaanderen kondigt de oproep tot aanvraagmogelijkheid op haar website aan. Voor de financiële ondersteuning voor enerzijds de periode vanaf 14 maart tot en met 7 juni 2020 en anderzijds de periode vanaf 8 juni tot en met 31 augustus 2020 en de periode van 1 september tot en met 30 november gebeurt een afzonderlijke oproep en aanvraagmogelijkheid]1.
  Toerisme Vlaanderen bepaalt per periode de uiterlijke indieningsdatum voor de aanvraag, waarbij de indieningstermijn minimaal vijftien dagen en maximum dertig dagen bedraagt.
  Toerisme Vlaanderen onderzoekt elke subsidieaanvraag op de naleving van de voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist over de toekenning en het bedrag van de financiële ondersteuning. Deze beslissing gebeurt bij besluit van de administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen, die hiervoor delegatie wordt verleend en dit ongeacht de hoogte van het subsidiebedrag.
  Toerisme Vlaanderen bezorgt een kennisgeving van de beslissing, vermeld in het derde lid hierboven aan de subsidieaanvrager hetzij schriftelijk hetzij elektronisch hetzij een combinatie van beide.
  Als Toerisme Vlaanderen beslist om een financiële ondersteuning toe te kennen, dan betaalt Toerisme Vlaanderen het subsidiebedrag uit op het rekeningnummer van de jeugdverblijven zoals opgegeven bij de aanvraag.
  
Art. 6. Les résidences pour jeunes introduisent une demande de soutien financier via le guichet numérique de VISITFLANDERS.
  [1 VISITFLANDERS annonce l'appel à la possibilité d'introduction de demandes sur son site web. L'aide financière pour la période du 14 mars au 7 juin 2020 inclus d'une part et la période du 8 juin au 31 août 2020 inclus et la période du 1er septembre au 30 novembre inclus d'autre part, fait l'objet d'un appel et d'une possibilité d'introduction de demandes séparés]1.
  VISITFLANDERS détermine, par période, la date limite d'introduction de la demande, le délai d'introduction s'élevant à quinze jours minimum et à trente jours maximum.
  VISITFLANDERS vérifie pour chaque demande de subvention le respect des conditions imposées par le présent arrêté et décide de l'octroi et du montant du soutien financier. Cette décision intervient par arrêté de l'administrateur général de VISITFLANDERS, auquel délégation est accordée à cet effet et ce, quel que soit le montant de la subvention.
  VISITFLANDERS notifie la décision visée à l'alinéa 3 ci-dessus au demandeur de la subvention soit par écrit, soit par voie électronique, soit une combinaison des deux.
  Si VISITFLANDERS décide d'octroyer un soutien financier, il verse le montant de la subvention sur le numéro de compte des résidences pour jeunes renseigné dans la demande.
  
Art. 7. Toerisme Vlaanderen kan de waarachtigheid van door de jeugdverblijven bezorgde stavingstukken of enig ander gegeven dat noodzakelijk is voor deze financiële ondersteuning controleren op basis van administratieve gegevens en van de boekhouding van de jeugdverblijven, en dit zowel voorafgaandelijk aan als tot vijf jaar na de uitbetaling.
Art. 7. VISITFLANDERS peut contrôler la véracité des justificatifs ou de tous autres éléments nécessaires à ce soutien financier transmis par les résidences pour jeunes sur la base de données administratives et de la comptabilité des résidences pour jeunes et ce, tant préalablement au paiement que jusqu'à cinq ans suivant le paiement.
Art. 8. De financiële ondersteuning volgens dit besluit kan niet worden toegekend aan jeugdverblijven die zich in een rechtstoestand van ontbinding, stopzetting, faillissement en vereffening bevinden.
Art. 8. Le soutien financier en vertu du présent arrête ne peut pas être octroyé à des résidences pour jeunes qui se trouvent dans une situation juridique de dissolution, cessation, faillite et liquidation.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, kan bijkomende modaliteiten en preciseringen bepalen.
Art. 9. Le Ministre flamand compétent pour le tourisme peut arrêter des modalités et des précisions supplémentaires.
Art. 10. Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening.
Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.
Art. 11. De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.