Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 OKTOBER 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen
Titre
22 OCTOBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 5, § 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen, vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 1997 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 18 juli 2002, wordt de eerste zin vervangen als volgt: "Het rendement van elke mindervalide werknemer wordt berekend door middel van een beoordelingsinstrument dat is goedgekeurd door de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, hierna "Dienst" genoemd, en wordt door de Dienst gecontroleerd."
Article 1er. Dans l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2002, les mots " par l'Office " sont remplacés par les mots " par l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, ci-après dénommé "Office" ".
Art. 2. Artikel 7 van hetzelfde ministerieel besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 22 december 2016, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: "Als de beschermde werkplaatsen aan alle medewerkers die 20 jaar tot de sector van de beschermde werkplaatsen behoren een extra vakantiedag toekennen, dan subsidieert de Dienst die extra vakantiedag forfaitair met 47,06 euro. Dat bedrag stemt overeen met de spilindex van 104,14 op 1 november 2006 en wordt overeenkomstig de regeling vervat in artikel 4, § 2, aangepast."
Art. 2. L'article 7 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit : " A condition que les ateliers protégés octroient un autre jour de congé supplémentaire à tous les collaborateurs ayant vingt ans d'ancienneté dans le secteur des ateliers protégés, ledit jour est subsidié par l'Office sous la forme d'un forfait de 47,06 euros. Ce montant correspond à l'indice pivot au 1er novembre 2006, à savoir 104,14, et est adapté conformément à la règle prévue à l'article 4, § 2. "
Art. 3. Artikel 11, § 1, van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 10 januari 2002 en 4 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het tweede lid worden de woorden "voor Personen met een Handicap" opgeheven;
2° in het derde lid worden de woorden "voor Personen met een Handicap" opgeheven.
1° in het tweede lid worden de woorden "voor Personen met een Handicap" opgeheven;
2° in het derde lid worden de woorden "voor Personen met een Handicap" opgeheven.
Art. 3. L'article 11, § 1er, du même arrêté ministériel, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 10 janvier 2002 et 4 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les mots " pour les personnes handicapées " sont abrogés;
2° dans l'alinéa 3, les mots " pour les personnes handicapées " sont abrogés.
1° dans l'alinéa 2, les mots " pour les personnes handicapées " sont abrogés;
2° dans l'alinéa 3, les mots " pour les personnes handicapées " sont abrogés.
Art. 4. In artikel 16, § 2, vierde lid, van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 18 november 1996, worden de woorden "voor de personen met een handicap" opgeheven.
Art. 4. [Concerne le texte allemand.]
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
Art. 5. Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.
Art. 6. De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.