Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden betreffende de opwaardering van de eindejaarstoelage
Titre
9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, relatif à la valorisation de l'allocation de fin d'année
Informations sur le document
Numac: 2019203023
Datum: 2019-05-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019203023
Date: 2019-05-09
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. De artikelen 269, 270 en 276 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2005, worden opgeheven.
Article 1er. Les articles 269, 270 et 276 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, renumérotés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005, sont abrogés.
Art. 2. Artikel 277 van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 30 april 2008 en 18 oktober 2012 wordt vervangen als volgt :
  "Art. 277. § 1. Het bedrag van de eindejaarstoelage bestaat uit een forfaitair gedeelte en twee gedeelten die variëren afhankelijk van de bezoldiging.
  § 2. Het forfaitaire gedeelte wordt vastgesteld op 744,8500 euro, welk bedrag geïndexeerd voor het jaar 2018.
  In dat forfaitaire gedeelte geldt een geïndexeerd bedrag voor het jaar 2018 van 349,8277 euro als vastgesteld voor 1 augustus 1990.
  Het forfaitaire gedeelte en het bedrag van 349,8277 euro worden jaarlijks aangepast volgens een breukcijfer waarvan de noemer het afgevlakte indexcijfer is van de maand oktober van het voorgaande jaar en de teller het afgevlakte indexcijfer van de maand oktober van het betrokken jaar.
  § 3. Het eerste veranderlijke gedeelte vertegenwoordigt 2,5 % van de jaarlijkse bruto bezoldiging die als basis is gebruikt voor de berekening van de bezoldiging die aan de gerechtigde moet worden uitbetaald voor de maand oktober van het betrokken jaar.
  § 4. Het tweede veranderlijke gedeelte vertegenwoordigt 7 % van de maandelijkse bruto bezoldiging die als basis is gebruikt voor de berekening van de bezoldiging die aan de gerechtigde moet worden uitbetaald voor de maand oktober van het betrokken jaar.
  Dit tweede gedeelte wordt evenwel op 100,9500 euro gebracht als het resultaat van de berekening kleiner is dan dat bedrag en wordt beperkt tot 201,9000 euro als het resultaat van de berekening hoger is dan dat bedrag.
  Deze bedragen van 100,9500 euro en 201,9000 euro worden gekoppeld aan spilindex 138,01 van 1 januari 1990 en aan de schommelingen van de index der consumptieprijzen.
  § 5. Als betrokkene zijn bezoldiging niet heeft genoten voor de maand oktober van het betrokken jaar, worden de veranderlijke gedeelten berekend:
  - op grond van de bruto bezoldiging die als grondslag heeft gediend voor de berekening van zijn laatste bezoldiging in geval van definitieve stopzetting van het ambt tijdens de referentieperiode;
  - op grond van de verschuldigde bruto bezoldiging die als grondslag zou hebben gediend voor de berekening van zijn bezoldiging indien deze uitbetaald had moeten worden, in de andere gevallen.".
Art. 2. L'article 277 du même arrêté, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 30 avril 2008 et 18 octobre 2012, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 277. § 1er. Le montant de l'allocation de fin d'année est composé d'une partie forfaitaire et de deux parties variant avec la rétribution.
  § 2. La partie forfaitaire est fixée à 744,8500 euros, montant indexé pour l'année 2018.
  Dans cette partie forfaitaire, un montant indexé pour l'année 2018 de 349,8277 euros est censé avoir été fixé avant le 1er août 1990.
  La partie forfaitaire et le montant de 349,8277 euros sont adaptés chaque année selon une fraction dont le dénominateur est l'indice lissé du mois d'octobre de l'année précédente et le numérateur l'indice lissé du mois d'octobre de l'année considérée.
  § 3. La première partie variable représente 2,5 % de la rétribution annuelle brute qui a servi de base au calcul de la rétribution due au bénéficiaire pour le mois d'octobre de l'année considérée.
  § 4. La seconde partie variable représente 7 % de la rétribution mensuelle brute qui a servi de base au calcul de la rétribution due au bénéficiaire pour le mois d'octobre de l'année considérée.
  Toutefois, cette seconde partie variable est portée à 100,9500 euros si le résultat du calcul est inférieur à ce montant et limitée à 201,9000 euros si le résultat du calcul est supérieur à ce montant.
  Ces montants de 100,9500 euros et 201,9000 euros sont rattachés à l'indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990 et liés aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation.
  § 5. Si l'intéressé n'a pas bénéficié de sa rétribution pour le mois d'octobre de l'année considérée, les parties variables sont calculées :
  - sur la base de la rétribution brute qui a servi de base au calcul de sa dernière rétribution en cas de cessation définitive des fonctions durant la période de référence;
  - sur la base de la rétribution brute qui aurait servi de base au calcul de sa rétribution pour ce mois si celle-ci avait été due, dans les autres cas. ".
Art. 3. In artikel 278 van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005, worden de woorden "het veranderlijk gedeelte" vervangen door de woorden "de veranderlijke gedeelten".
Art. 3. A l'article 278 du même arrêté, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005, les mots " de la partie variable " sont remplacés par les mots " des parties variables ".
Art. 4. Artikel 279 van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005, wordt opgeheven.
Art. 4. L'article 279 du même arrêté, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005, est abrogé.
Art. 5. Artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012, wordt hersteld in volgende lezing:
  "Art. 11. Voor de toepassing van artikel 275, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt de eindejaarstoelage, wanneer het contractueel personeelslid een vergoeding van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering ontvangen heeft, berekend ter hoogte van het percentage van de bezoldiging vertegenwoordigd door deze vergoeding voor betrokken periode.".
Art. 5. L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, abrogé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012, est rétabli dans la rédaction suivante :
  " Art. 11. Pour l'application de l'article 275, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, lorsque le membre du personnel contractuel a perçu une indemnité de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité pendant tout ou partie de la période de référence, l'allocation de fin d'année est calculée à concurrence du pourcentage de la rémunération que représente cette indemnité pour la période concernée. ".
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté.