Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
17 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Belgische Rode Kruis voor het jaar 2019 voor de ondersteuning van de diensten die deelnemen aan de uitvoering van de dringende geneeskundige hulpverlening bij grootschalige noodsituaties en risicodragende manifestaties
Titre
17 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal octroyant un subside à la Croix-Rouge de Belgique pour l'année 2019 pour l'appui aux services qui participent à la mise en oeuvre de l'aide médicale urgente lors de situations d'urgence collective et de manifestations à risque
Informations sur le document
Numac: 2019043005
Datum: 2019-12-17
Info du document
Numac: 2019043005
Date: 2019-12-17
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Er wordt een toelage van tweehonderd eenentwintig duizend euro (221.000 €) die moet worden aangerekend op de basisallocatie 52/21.33.00.01 van het budget van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna "de FOD" genoemd, voor het begrotingsjaar 2019 toegekend aan de instelling van openbaar nut die 0406.729.809 als ondernemingsnummer kreeg toegewezen, "Croix-Rouge de Belgique", in het Nederlands "Belgische Rode Kruis" en in het Duits "Belgisches Rotes Kreuz" genaamd, met maatschappelijke zetel te 1180 Ukkel, Stallestraat 96, die de rechtspersoonlijkheid overeenkomstig de wet van 30 maart 1891 geniet en waarvan de gewijzigde statuten goedgekeurd zijn door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2003 tot goedkeuring van de statuten van het Belgische Rode Kruis, door het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot goedkeuring van de gewijzigde statuten van het Belgische Rode Kruis en door het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2004 houdende goedkeuring van de nieuwe statuten van het Rode Kruis van België aangenomen op 11 oktober 2003, hierna "het Belgische Rode Kruis" genoemd.
Article 1er. Un subside de deux cent vingt et un mille euros (€ 221.000) à imputer à charge de l'allocation de base 52/21.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, nommé ci-après " le SPF ", pour l'année budgétaire 2019, est alloué à l'établissement d'utilité publique qui s'est vu attribuer 0406.729.809 comme numéro d'entreprise, existant sous le nom de " Croix-Rouge de Belgique ", en néerlandais " Belgische Rode Kruis ", et en allemand " Belgisches Rotes Kreuz ", dont le siège social se situe à 1180 Uccle, Rue de Stalle 96, jouissant de la personnalité juridique conformément à la loi du 30 mars 1891 et dont les statuts modifiés ont été approuvés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2003 portant approbation des statuts de la Croix-Rouge de Belgique, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant approbation des statuts modifiés de la Croix-Rouge de Belgique et par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2004 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique adoptés le 11 octobre 2003, dénommée ci-après " la Croix-Rouge de Belgique ".
Art.2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe om voor de door deze toelage gedekte periode de volgende opdrachten uit te voeren:
1° in het kader van artikel 10, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en - situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de middelen die na de oproep door het eenvormig oproepsysteem ingezet worden, en die voldoen aan het monodisciplinaire plan voor de discipline 2, bedoeld in artikel 10, § 2, van datzelfde besluit;
2° de opdrachten uit te voeren, bedoeld in punt 2.5.8. van de bijlage bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgische grondgebied;
3° in het kader van artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening te antwoorden op de oproep van de aangestelde van het eenvormig oproepsysteem om ambulances ter versterking in te zetten, wanneer de inzet van de regelmatige middelen van de dringende geneeskundige hulpverlening bij een grootschalige noodsituatie het dekken van de risico's voor de bevolking van één of meer regio's in gevaar dreigt te brengen. In het kader van die opdracht zet het Belgische Rode Kruis voertuigen in die conform zijn aan de minimale standaarden en teams die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers.
§ 2. De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name:
1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan;
2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998;
3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, het geven van advies en ondersteuning bij de operationele uitvoering van de verschillende noodplannen bedoeld in artikel 1, 6° en 7° van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 (algemene en bijzondere nood- en interventieplannen), in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit;
4° de organisatie en de instandhouding van een ononderbroken bereikbare permanentie, teneinde de in artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 bedoelde diensten te ondersteunen en de eigen middelen te mobiliseren in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit;
5° de terbeschikkingstelling van gekwalificeerde hulpverleners-ambulanciers die voldoen aan de criteria van de voornoemde wet van 8 juli 1964 voor de FOD en de personen die zij aanwijst als hulpverleners overeenkomstig artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019;
6° de interventie ter plaatse en de uitvoering van het voornoemde monodisciplinaire plan, uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, teneinde dringende medische en sanitaire zorg te verstrekken in samenwerking met de hulpverleners op gemeentelijk en provinciaal niveau. Deze interventie en uitvoering kunnen plaatsvinden tijdens een oefensituatie of een reële situatie en omvatten de medewerking op operationeel gebied aan de coördinatie van de onmiddellijke medische en sanitaire hulpverlening ter plaatse;
7° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van het materiaal dat het mogelijk maakt een Vooruitgeschoven Medische Post zoals bedoeld in artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan op te richten. Dit materiaal bestaat uit de Snel Inzetbare Middelen (SIM), die operationeel per provincie worden beheerd maar supra-provinciaal kunnen worden ingezet. De operationele uitvoering per provincie wordt onderworpen aan de goedkeuring van de respectieve hoofdzetels van beide vleugels van het Belgische Rode Kruis én van de Dienst Dringende Hulp van de FOD, teneinde erop toe te zien dat alle middelen voldoen aan de daartoe op federaal niveau vastgelegde norm. De operationele inzet van deze Snel Inzetbare Middelen vormt het voorwerp van een apart Memorandum of Understanding;
8° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van specifieke koffers met medisch materiaal en medicatie voor de bovengenoemde Vooruitgeschoven Medische Post. Het medisch materiaal en de medicatie worden aangeleverd door de FOD en beheerd en geconditioneerd door het Belgische Rode Kruis;
9° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van zuurstofflessen voor de bovengenoemde Vooruitgeschoven Medische Post;
10° de operationele inzet en de betalingsmodaliteiten van de in 7°, 8° en 9° bepaalde middelen vormen het voorwerp van een aparte conventie.
1° in het kader van artikel 10, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en - situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de middelen die na de oproep door het eenvormig oproepsysteem ingezet worden, en die voldoen aan het monodisciplinaire plan voor de discipline 2, bedoeld in artikel 10, § 2, van datzelfde besluit;
2° de opdrachten uit te voeren, bedoeld in punt 2.5.8. van de bijlage bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgische grondgebied;
3° in het kader van artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening te antwoorden op de oproep van de aangestelde van het eenvormig oproepsysteem om ambulances ter versterking in te zetten, wanneer de inzet van de regelmatige middelen van de dringende geneeskundige hulpverlening bij een grootschalige noodsituatie het dekken van de risico's voor de bevolking van één of meer regio's in gevaar dreigt te brengen. In het kader van die opdracht zet het Belgische Rode Kruis voertuigen in die conform zijn aan de minimale standaarden en teams die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers.
§ 2. De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name:
1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan;
2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998;
3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, het geven van advies en ondersteuning bij de operationele uitvoering van de verschillende noodplannen bedoeld in artikel 1, 6° en 7° van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 (algemene en bijzondere nood- en interventieplannen), in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit;
4° de organisatie en de instandhouding van een ononderbroken bereikbare permanentie, teneinde de in artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 bedoelde diensten te ondersteunen en de eigen middelen te mobiliseren in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit;
5° de terbeschikkingstelling van gekwalificeerde hulpverleners-ambulanciers die voldoen aan de criteria van de voornoemde wet van 8 juli 1964 voor de FOD en de personen die zij aanwijst als hulpverleners overeenkomstig artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019;
6° de interventie ter plaatse en de uitvoering van het voornoemde monodisciplinaire plan, uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, teneinde dringende medische en sanitaire zorg te verstrekken in samenwerking met de hulpverleners op gemeentelijk en provinciaal niveau. Deze interventie en uitvoering kunnen plaatsvinden tijdens een oefensituatie of een reële situatie en omvatten de medewerking op operationeel gebied aan de coördinatie van de onmiddellijke medische en sanitaire hulpverlening ter plaatse;
7° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van het materiaal dat het mogelijk maakt een Vooruitgeschoven Medische Post zoals bedoeld in artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan op te richten. Dit materiaal bestaat uit de Snel Inzetbare Middelen (SIM), die operationeel per provincie worden beheerd maar supra-provinciaal kunnen worden ingezet. De operationele uitvoering per provincie wordt onderworpen aan de goedkeuring van de respectieve hoofdzetels van beide vleugels van het Belgische Rode Kruis én van de Dienst Dringende Hulp van de FOD, teneinde erop toe te zien dat alle middelen voldoen aan de daartoe op federaal niveau vastgelegde norm. De operationele inzet van deze Snel Inzetbare Middelen vormt het voorwerp van een apart Memorandum of Understanding;
8° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van specifieke koffers met medisch materiaal en medicatie voor de bovengenoemde Vooruitgeschoven Medische Post. Het medisch materiaal en de medicatie worden aangeleverd door de FOD en beheerd en geconditioneerd door het Belgische Rode Kruis;
9° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van zuurstofflessen voor de bovengenoemde Vooruitgeschoven Medische Post;
10° de operationele inzet en de betalingsmodaliteiten van de in 7°, 8° en 9° bepaalde middelen vormen het voorwerp van een aparte conventie.
Art.2. § 1er. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, pour la période couverte par celui-ci, à accomplir les missions suivantes :
1° dans le cadre de l'article 10, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir leur mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au système d'appel unifié, qui sont conformes au plan monodisciplinaire établi pour la discipline 2 visée à l'article 10, § 2, du même arrêté;
2° assurer les missions visées au point 2.5.8, de l'annexe à l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge;
3° dans le cadre de l'article 5 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, répondre à l'appel du préposé du système d'appel unifié au déploiement d'ambulances de renfort lorsque la mobilisation des moyens réguliers collaborant à l'aide médicale urgente pour une situation d'urgence collective met en péril la couverture des risques à la population pour une ou plusieurs régions données. Dans le cadre de cette mission, la Croix-Rouge de Belgique utilisera des véhicules conformes aux standards minimaux et des équipes conformes aux conditions fixées par l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers.
§ 2. La mission visée au paragraphe 1er, 1°, comprend notamment :
1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité;
2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal du 13 février 1998;
3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvre opérationnelle des différents plans d'urgence visés à l'article 1er, 6° et 7° de l'arrêté royal précité du 22 mai 2019 (plans d'urgence et d'intervention généraux et particuliers) dans les situations visées à l'article 1er, 3°, du même arrêté;
4° l'organisation et le maintien d'une permanence accessible sans interruption afin de soutenir les services visés à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal précité du 22 mai 2019 et de mobiliser ses moyens propres dans les situations visées à l'article 1er, 3° du même arrêté;
5° la mise à disposition de secouristes-ambulanciers qualifiés répondant aux critères de la loi précitée du 8 juillet 1964 au profit du SPF et des personnes que celui-ci désigne comme intervenants conformément à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal précité du 22 mai 2019;
6° l'intervention sur site et la mise en oeuvre du plan monodisciplinaire précité, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, afin d'apporter les secours d'urgence médicaux et sanitaires en collaboration avec les intervenants au niveau communal et provincial. Cette intervention et cette mise en oeuvre peuvent survenir en situation d'exercice ou réelle et comprennent la participation au niveau opérationnel à la coordination des secours médicaux et sanitaires immédiats sur site;
7° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médical, du matériel permettant la constitution d'un Poste Médical Avancé tel que visé à l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application. Ce matériel est composé des Moyens d'Intervention Rapide (MIR), dont la gestion opérationnelle est assurée par province mais qui peuvent être déployés à un niveau supra-provincial. La mise en oeuvre opérationnelle par province est soumise à l'approbation des sièges centraux respectifs des deux ailes de la Croix-Rouge de Belgique et du service Aide urgente du SPF, afin de veiller à ce que tous les moyens répondent à la norme définie à cet effet au niveau fédéral. La mise en oeuvre opérationnelle de ces Moyens d'Intervention Rapide fait l'objet d'un Memorandum of Understanding distinct;
8° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médical, de coffres spécifiques contenant du matériel médical et des médicaments à l'usage du Poste Médical Avancé précité. Le matériel médical et les médicaments sont livrés par le SPF, et sont gérés et conditionnés par la Croix-Rouge de Belgique;
9° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médical, de bouteilles d'oxygène, à l'usage du Poste Médical Avancé précité. Cette mise en oeuvre opérationnelle et les modalités de paiement de ces bouteilles d'oxygène font l'objet d'une convention distincte.
10° Le déploiement opérationnel et les modalités de paiement des moyens déterminées à 7°, 8° et 9° font l'objet d'une convention séparée.
1° dans le cadre de l'article 10, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir leur mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au système d'appel unifié, qui sont conformes au plan monodisciplinaire établi pour la discipline 2 visée à l'article 10, § 2, du même arrêté;
2° assurer les missions visées au point 2.5.8, de l'annexe à l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge;
3° dans le cadre de l'article 5 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, répondre à l'appel du préposé du système d'appel unifié au déploiement d'ambulances de renfort lorsque la mobilisation des moyens réguliers collaborant à l'aide médicale urgente pour une situation d'urgence collective met en péril la couverture des risques à la population pour une ou plusieurs régions données. Dans le cadre de cette mission, la Croix-Rouge de Belgique utilisera des véhicules conformes aux standards minimaux et des équipes conformes aux conditions fixées par l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers.
§ 2. La mission visée au paragraphe 1er, 1°, comprend notamment :
1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité;
2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal du 13 février 1998;
3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvre opérationnelle des différents plans d'urgence visés à l'article 1er, 6° et 7° de l'arrêté royal précité du 22 mai 2019 (plans d'urgence et d'intervention généraux et particuliers) dans les situations visées à l'article 1er, 3°, du même arrêté;
4° l'organisation et le maintien d'une permanence accessible sans interruption afin de soutenir les services visés à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal précité du 22 mai 2019 et de mobiliser ses moyens propres dans les situations visées à l'article 1er, 3° du même arrêté;
5° la mise à disposition de secouristes-ambulanciers qualifiés répondant aux critères de la loi précitée du 8 juillet 1964 au profit du SPF et des personnes que celui-ci désigne comme intervenants conformément à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal précité du 22 mai 2019;
6° l'intervention sur site et la mise en oeuvre du plan monodisciplinaire précité, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, afin d'apporter les secours d'urgence médicaux et sanitaires en collaboration avec les intervenants au niveau communal et provincial. Cette intervention et cette mise en oeuvre peuvent survenir en situation d'exercice ou réelle et comprennent la participation au niveau opérationnel à la coordination des secours médicaux et sanitaires immédiats sur site;
7° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médical, du matériel permettant la constitution d'un Poste Médical Avancé tel que visé à l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application. Ce matériel est composé des Moyens d'Intervention Rapide (MIR), dont la gestion opérationnelle est assurée par province mais qui peuvent être déployés à un niveau supra-provincial. La mise en oeuvre opérationnelle par province est soumise à l'approbation des sièges centraux respectifs des deux ailes de la Croix-Rouge de Belgique et du service Aide urgente du SPF, afin de veiller à ce que tous les moyens répondent à la norme définie à cet effet au niveau fédéral. La mise en oeuvre opérationnelle de ces Moyens d'Intervention Rapide fait l'objet d'un Memorandum of Understanding distinct;
8° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médical, de coffres spécifiques contenant du matériel médical et des médicaments à l'usage du Poste Médical Avancé précité. Le matériel médical et les médicaments sont livrés par le SPF, et sont gérés et conditionnés par la Croix-Rouge de Belgique;
9° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médical, de bouteilles d'oxygène, à l'usage du Poste Médical Avancé précité. Cette mise en oeuvre opérationnelle et les modalités de paiement de ces bouteilles d'oxygène font l'objet d'une convention distincte.
10° Le déploiement opérationnel et les modalités de paiement des moyens déterminées à 7°, 8° et 9° font l'objet d'une convention séparée.
Art.3. § 1. Het Belgische Rode Kruis heeft het recht een verzoek van de FOD te weigeren indien de aard van de gevraagde interventie niet overeenstemt met de bevoegdheden, de fundamentele principes van het Belgische Rode Kruis of de opdrachten waarmee het in het kader van het voornoemde monodisciplinaire plan is belast of indien dit verzoek de erkende actiecapaciteit van het Belgische Rode Kruis overschrijdt. Het Belgische Rode Kruis zal deze weigering onmiddellijk kenbaar maken aan het diensthoofd Dringende Hulp en nadien omstandig schriftelijk motiveren.
§ 2. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden toevertrouwd aan door het Belgische Rode Kruis gecertifieerde personen, die over alle nodige kennis beschikken om die opdrachten te volbrengen.
§ 3. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden over het hele Belgische grondgebied uitgevoerd.
§ 2. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden toevertrouwd aan door het Belgische Rode Kruis gecertifieerde personen, die over alle nodige kennis beschikken om die opdrachten te volbrengen.
§ 3. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden over het hele Belgische grondgebied uitgevoerd.
Art.3. § 1er. La Croix-Rouge de Belgique est en droit de refuser une demande formulée par le SPF si la nature de l'intervention qui lui est demandée ne correspond pas à ses compétences, aux principes fondamentaux de la Croix-Rouge de Belgique ou aux missions confiées à la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre du plan monodisciplinaire précité ou si cette demande dépasse sa capacité d'action reconnue. La Croix-Rouge de Belgique informera immédiatement le chef du service Aide urgente et motivera ultérieurement ce refus en détail par écrit.
§ 2. Les missions décrites à l'article 2 sont confiées à des personnes certifiées par la Croix-Rouge de Belgique, qui disposent de toutes les connaissances nécessaires à l'accomplissement de ces missions.
§ 3. Les missions décrites à l'article 2 sont exécutées sur tout le territoire de la Belgique.
§ 2. Les missions décrites à l'article 2 sont confiées à des personnes certifiées par la Croix-Rouge de Belgique, qui disposent de toutes les connaissances nécessaires à l'accomplissement de ces missions.
§ 3. Les missions décrites à l'article 2 sont exécutées sur tout le territoire de la Belgique.
Art.4. § 1. De operationele activiteiten vormen het voorwerp van een door het Belgische Rode Kruis opgemaakt jaarlijks rapport volgens een modelrapport voorgesteld door de FOD.
De Dienst Dringende Hulp van de FOD coördineert de evaluatie van de prestaties van de diverse betrokken partijen en het kader van de operationele activiteiten.
§ 2. Er zal een Begeleidingscomité worden opgericht dat bestaat uit vertegenwoordigers van de FOD en het Belgische Rode Kruis en dat minstens twee keer per jaar samenkomt. Deze prestaties kunnen niet door het Belgische Rode Kruis worden aangerekend.
De Dienst Dringende Hulp van de FOD coördineert de evaluatie van de prestaties van de diverse betrokken partijen en het kader van de operationele activiteiten.
§ 2. Er zal een Begeleidingscomité worden opgericht dat bestaat uit vertegenwoordigers van de FOD en het Belgische Rode Kruis en dat minstens twee keer per jaar samenkomt. Deze prestaties kunnen niet door het Belgische Rode Kruis worden aangerekend.
Art.4. § 1er. Les activités opérationnelles font l'objet d'un rapport annuel rédigé par la Croix-Rouge de Belgique, selon un modèle de rapport présenté par le SPF.
Le service Aide urgente du SPF coordonne l'évaluation des prestations des différentes parties concernées et le cadre des activités opérationnelles.
§ 2. Un Comité d'accompagnement composé de représentants du SPF et de la Croix-Rouge de Belgique sera mis en place et se réunira au moins deux fois par an. Ces prestations ne peuvent être facturées par la Croix-Rouge de Belgique.
Le service Aide urgente du SPF coordonne l'évaluation des prestations des différentes parties concernées et le cadre des activités opérationnelles.
§ 2. Un Comité d'accompagnement composé de représentants du SPF et de la Croix-Rouge de Belgique sera mis en place et se réunira au moins deux fois par an. Ces prestations ne peuvent être facturées par la Croix-Rouge de Belgique.
Art.5. De inlichtingen, teksten en resultaten die het Belgische Rode Kruis in het kader van de gesubsidieerde opdrachten genereert, zijn het eigendom van de FOD en mogen door het Belgische Rode Kruis uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden, na uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de FOD.
Art.5. Les renseignements, documents et résultats produits par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont la propriété du SPF et ne peuvent être utilisés par la Croix-Rouge de Belgique qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF.
Art.6. § 1. De in artikel 1 bedoelde toelage dekt de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2019.
§ 2. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren:
1° een voorschot ten belope van honderd achtentwintig duizend vijftig euro (128.050 €) van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis;
2° het saldo zal vereffend worden na validatie door de dienst Dringende Hulpverlening van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis. De bewijsstukken en de schuldvordering dienen ten laatste tegen 1 juli 2020 bezorgd te worden op het volgende facturatieadres : invoice@health.fgov.be
§ 3. Onder voorgelegde bewijsstukken wordt minstens het in artikel 4 bedoelde rapport bedoeld, en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten, vergezeld van de naam van de opleiders en de lijsten met ingeschreven leerlingen. Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.
De noodzakelijke investeringen om de opdracht te vervullen die bepaald is in artikel 2, 7°, worden slechts toegelaten mits een voorafgaand positief advies van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole, uitgebracht in het kader van het Begeleidingscomité.
§ 4. Alle sommen worden betaald op rekeningnummer BE66 2100 9121 7943, geopend op naam van het Belgische Rode Kruis.
§ 5. Indien het bedrag verantwoord door de boekhoudkundige stukken lager is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Belgische Rode Kruis overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, gehouden de teveel ontvangen sommen terug te betalen aan de FOD, binnen de maand na ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd door de dienst Dringende Hulp.
§ 2. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren:
1° een voorschot ten belope van honderd achtentwintig duizend vijftig euro (128.050 €) van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis;
2° het saldo zal vereffend worden na validatie door de dienst Dringende Hulpverlening van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis. De bewijsstukken en de schuldvordering dienen ten laatste tegen 1 juli 2020 bezorgd te worden op het volgende facturatieadres : invoice@health.fgov.be
§ 3. Onder voorgelegde bewijsstukken wordt minstens het in artikel 4 bedoelde rapport bedoeld, en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten, vergezeld van de naam van de opleiders en de lijsten met ingeschreven leerlingen. Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.
De noodzakelijke investeringen om de opdracht te vervullen die bepaald is in artikel 2, 7°, worden slechts toegelaten mits een voorafgaand positief advies van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole, uitgebracht in het kader van het Begeleidingscomité.
§ 4. Alle sommen worden betaald op rekeningnummer BE66 2100 9121 7943, geopend op naam van het Belgische Rode Kruis.
§ 5. Indien het bedrag verantwoord door de boekhoudkundige stukken lager is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Belgische Rode Kruis overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, gehouden de teveel ontvangen sommen terug te betalen aan de FOD, binnen de maand na ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd door de dienst Dringende Hulp.
Art.6. § 1er. Le subside prévu à l'article 1er couvre la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2019.
§ 2. La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après :
1° une provision s'élevant à cent vingt-huit mille cinquante euro (€ 128.050) du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique;
2° le solde sera versé après validation par le Service d'Aide Urgente des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique. Les pièces justificatives et la déclaration de créance doivent être transmises pour le 1er juillet 2020 au plus tard à l'adresse suivante: invoice@health.fgov.be
§ 3. Par pièces justificatives, on entend, au minimum, le rapport visé à l'article 4, et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation accompagnés du nom des formateurs et des listes d'inscription des élèves. Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.
Les investissements nécessaires pour accomplir la mission prévue à l'article 2, 7°, ne sont admis que sous couvert d'un avis préalable positif du Service d'encadrement Budget & Contrôle de la Gestion, rendu dans le cadre du Comité d'accompagnement.
§ 4. Toutes les sommes sont payées au compte numéro BE66 2100 9121 7943, ouvert au nom de la Croix-Rouge de Belgique.
§ 5. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au montant visé à l'article 1er, la Croix-Rouge de Belgique est tenue de rembourser au SPF, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les sommes trop perçues dans le mois du décompte qui lui est adressé par le service Aide urgente.
§ 2. La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après :
1° une provision s'élevant à cent vingt-huit mille cinquante euro (€ 128.050) du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique;
2° le solde sera versé après validation par le Service d'Aide Urgente des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique. Les pièces justificatives et la déclaration de créance doivent être transmises pour le 1er juillet 2020 au plus tard à l'adresse suivante: invoice@health.fgov.be
§ 3. Par pièces justificatives, on entend, au minimum, le rapport visé à l'article 4, et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation accompagnés du nom des formateurs et des listes d'inscription des élèves. Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.
Les investissements nécessaires pour accomplir la mission prévue à l'article 2, 7°, ne sont admis que sous couvert d'un avis préalable positif du Service d'encadrement Budget & Contrôle de la Gestion, rendu dans le cadre du Comité d'accompagnement.
§ 4. Toutes les sommes sont payées au compte numéro BE66 2100 9121 7943, ouvert au nom de la Croix-Rouge de Belgique.
§ 5. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au montant visé à l'article 1er, la Croix-Rouge de Belgique est tenue de rembourser au SPF, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les sommes trop perçues dans le mois du décompte qui lui est adressé par le service Aide urgente.
Art.7. De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.7. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté .
Art.8. Dit besluit treedt in werking op
Art.8. Le présent arrêté entre en vigueur le
Art. 9. De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.