Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 4 en 6 en bijlage 1 en 4 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk
Titre
10 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 4 et 6 et les annexes 1re et 4 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk wordt vervangen door wat volgt:
  "Artikel 1. De volgende opdrachten zijn opdrachten buiten programmatie voor de specifieke intersectorale modules of programma's, vermeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 1°, van het besluit van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk:
  1° het aanbod verzorgen in het kader van de crisisjeugdhulpverlening;
  2° het aanbod verzorgen in het kader van de hulpverlening aan seksuele delinquenten;
  3° een intersectorale module voor instellingsverlaters aanbieden in samenwerking met voorzieningen uit de jeugdhulp en de geestelijke gezondheidszorg;
  4° Housing First realiseren in samenwerking met voorzieningen uit de sectoren personen met een handicap en de geestelijke gezondheidzorg;
  5° het aanbod verzorgen binnen het intersectoraal programma "Meer capaciteit en samenwerking in de rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp: investeren in een versterkte jeugdhulp snel en dichtbij onze gezinnen, kinderen en jongeren".
  De volgende opdrachten zijn opdrachten buiten programmatie voor de uniforme aansturing en coördinatie van de hulpverlening aan een specifieke doelgroep, vermeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 2°, van het voormelde besluit:
  1° de welzijnsgerichte benadering binnen de initiatieven die zijn opgezet in het kader van de Belgian Homeless Cup aansturen en coördineren;
  2° de psychosociale nazorg voor slachtoffers van collectieve noodsituaties en terreuraanslagen aansturen en coördineren;
  3° de welzijnscomponent binnen het Transgender Infopunt aansturen en coördineren;
  4° de hulplijn 1712 voor vragen over misbruik, geweld en kindermishandeling aansturen en coördineren;
  5° de hulpverlening aan geradicaliseerde gedetineerden aansturen en coördineren.
  In de beslissing om de erkenning te verlenen, vermeld in artikel 25, tweede lid, van het voormelde besluit, bepaalt de secretaris-generaal:
  1° voor welke opdrachten, vermeld in het eerste en het tweede lid, een centrum algemeen welzijnswerk is erkend;
  2° het bijbehorende aantal voltijdsequivalenten waarvoor het centrum algemeen welzijnswerk buiten de programmatie is erkend;
  3° het bijbehorende werkingsgebied.".
Article 1er. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale est remplacé par ce qui suit :
  " Article 1er. Les missions suivantes ne relèvent pas de la programmation pour les modules ou programmes intersectoriels spécifiques, visés à l'article 28, § 2, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du 21 juin 2013 relatif à l`aide sociale générale :
  1° assurer l'offre dans le cadre de l'aide aux jeunes en situation de crise ;
  2° assurer l'offre dans le cadre de l'aide aux délinquants sexuels ;
  3° offrir un module intersectoriel pour les personnes sortant d'institutions en collaboration avec les structures de l'aide à la jeunesse et des soins de santé mentale ;
  4° réaliser le Housing First en collaboration avec les structures des secteurs des personnes handicapées et des soins de santé mentale ;
  5° assurer l'offre dans le cadre du programme intersectoriel " Plus de capacité et de coopération dans l'aide à la jeunesse directement accessible : investir dans une aide à la jeunesse renforcée, rapide et à proximité de nos familles, de nos enfants et de nos jeunes ".
  Les missions suivantes ne relèvent pas de la programmation pour le pilotage et la coordination uniformes de l'assistance à un groupe cible spécifique, visés à l'article 28, § 2, alinéa premier, 2°, de l'arrêté précité :
  1° diriger et coordonner l'approche axée sur le bien-être au sein des initiatives mises en place dans le cadre de la Belgian Homeless Cup ;
  2° diriger et coordonner le suivi psychosocial des victimes d'urgences collectives et d'attentats terroristes ;
  3° diriger et coordonner le volet bien-être au sein du point d'information pour les transgenres ;
  4° diriger et coordonner la ligne d'assistance téléphonique 1712 pour les questions concernant l'abus, la violence et la maltraitance des enfants ;
  5° diriger et coordonner l'assistance aux détenus radicalisés.
  Dans sa décision d'octroi de l'agrément, visée à l'article 25, alinéa deux de l'arrêté précité, le secrétaire général indique :
  1° les missions, visées aux alinéas premier et deux, pour lesquelles le centre d'aide sociale générale est agréé ;
  2° le nombre correspondant d'équivalents temps plein pour lesquels le centre d'aide sociale générale est agréé en dehors du programme ;
  3° la zone d'activité correspondante. ".
Art.2. In artikel 2, § 4, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de zinsnede "en artikel 10, § 2, eerste lid," opgeheven;
  2° in punt 2° wordt de zinsnede "automatisch het maximale gewicht toegepast." vervangen door de zinsnede "het gewogen aantal inwoners van twaalf jaar of ouder in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied gedeeld door het aantal inwoners van twaalf jaar of ouder in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied;";
  3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° wordt, in afwijking van artikel 10, § 2, eerste lid, voor het bepalen van het gewicht van de gemeenten van dat gebied, het gewogen aantal inwoners van de doelgroep in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied gedeeld door het aantal inwoners van de doelgroep in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied.".
Art.2. Dans l'article 2, § 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au point 2°, le membre de phrase " , et à l'article 10, § 2, alinéa 1er " est abrogé ;
  2° au point 2°, le membre de phrase " le poids maximum est automatiquement appliqué " est remplacé par le membre de phrase " le nombre pondéré d'habitants âgés de 12 ans ou plus dans les communes de la région de langue néerlandaise est divisé par le nombre d'habitants âgés de 12 ans ou plus dans les communes de la région de langue néerlandaise " ;
  3° il est ajouté un point 3°, libellé comme suit :
  " 3° par dérogation à l'article 10, § 2, alinéa premier, pour déterminer le poids des communes de cette région, le nombre pondéré d'habitants du groupe cible dans les communes de la région de langue néerlandaise est divisé par le nombre d'habitants du groupe cible dans les communes de la région de langue néerlandaise. ".
Art.3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid, 3°, worden tussen de woorden "hulp aan bejaarden" en de woorden "ten opzichte van" de woorden "of een zorgbudget voor ouderen met een zorgnood" ingevoegd;
  2° in het derde lid, 2°, wordt het getal "1,25" vervangen door het getal "1,40";
  3° in het derde lid, 3°, wordt het getal "1,50" vervangen door het getal "1,80".
Art.3. Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa deux, 3° les mots " ou à un budget de soins pour personnes âgées présentant un besoin en soins " sont insérés entre les mots " d'aide aux personnes âgées " et les mots " par rapport au " ;
  2° dans l'alinéa trois, 2° le nombre " 1,25 " est remplacé par le nombre " 1,40 " ;
  3° dans l'alinéa trois, 3° le nombre " 1,50 " est remplacé par le nombre " 1,80 ".
Art.4. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "tussen - 0,5% en + 0,5%" vervangen door de zinsnede "tussen - 1,0% en + 1,0%";
  2° in het tweede lid, 1°, wordt de zinsnede "hoger dan - 0,5%" vervangen door de zinsnede "hoger dan - 1,0%";
  3° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "hoger dan 0,5%" vervangen door de zinsnede "hoger dan 1,0%".
Art.4. Dans l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier le membre de phrase " entre -0,5% et +0,5% " est remplacé par le membre de phrase " entre -1,0% et +1,0% " ;
  2° dans l'alinéa deux, 1° le membre de phrase " supérieure à 0,5% " est remplacé par le membre de phrase " supérieure à 1,0% " ;
  3° dans l'alinéa deux, 2° le membre de phrase " supérieure à 0,5% " est remplacé par le membre de phrase " supérieure à 1,0% ".
Art.5. In bijlage 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt a) worden tussen de woorden "hulp aan bejaarden" en de zinsnede ", gedeeld door" de woorden "of een zorgbudget voor ouderen met een zorgnood" ingevoegd;
  2° in punt b) wordt tussen de woorden "FOD Sociale Zekerheid" en de woorden "en FOD Economie" de zinsnede ", Agentschap Vlaamse Sociale Bescherming" ingevoegd.
Art.5. Dans l'annexe 1re, alinéa deux, 3° du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au point a), les mots " ou à un budget de soins pour personnes âgées présentant un besoin en soins " sont insérés entre les mots " d'aide aux personnes âgées " et le membre de phrase " , divisé par " ;
  2° au point b), le membre de phrase " , Agence pour la protection sociale flamande " est inséré entre les mots " SPF Sécurité sociale " et les mots " et SPF Economie ".
Art.6. In bijlage 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het getal "1,25" wordt telkens vervangen door het getal "1,40";
  2° het getal "1,50" wordt telkens vervangen door het getal "1,80".
Art.6. Dans l'annexe 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le nombre " 1,25 " est chaque fois remplacé par le nombre " 1,40 " ;
  2° le nombre " 1,50 " est chaque fois remplacé par le nombre " 1,80 ".
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2019.