Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de opmaak van de akte van adoptie en voor de afgifte van het bewijs ervan zoals bedoeld in artikel 367-2, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek en tot vaststelling van het model van schriftelijk bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk Wetboek
Titre
18 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel en exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 2019 fixant les modalités d'établissement de l'acte d'adoption et de la délivrance du document qui l'atteste visées à l'article 367-2, alinéa 5, du Code civil, et fixant le modèle du certificat de conformité visé à l'article 368-2 du Code civil
Informations sur le document
Numac: 2019040480
Datum: 2019-02-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019040480
Date: 2019-02-18
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Aan de heer Alain TACQ, Adviseur-generaal, belast met de directie personenrecht en burgerlijke stand bij het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden wordt de bevoegdheid overgedragen om :
  - het bewijs van erkenning van de beslissingen of van weigering van erkenning betreffende totstandkoming, omzetting, herroeping of herziening van een adoptie, gewezen in het buitenland uit te reiken;
  - het bewijsstuk van overeenstemming af te geven volgens het model als bijlage bij het koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de opmaak van de akte van adoptie en voor de afgifte van het bewijs ervan zoals bedoeld in artikel 367-2, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek en tot vaststelling van het model van schriftelijk bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk Wetboek
Article 1er. Délégation de pouvoir est donnée à Monsieur Alain TACQ, Conseiller général, en charge de la Direction droit des personnes et de l'état civil auprès de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux :
  - pour délivrer l'attestation de reconnaissance ou de refus de reconnaissance des décisions portant établissement, conversion, révocation ou révision d'une adoption, rendue à l'étranger;
  - pour délivrer le certificat de conformité selon le modèle figurant en annexe de l'arrêté royal du 30 janvier 2019 fixant les modalités d'établissement de l'acte d'adoption et de la délivrance du document qui l'atteste visées à l'article 367-2, alinéa 5, du Code civil, et fixant le modèle du certificat de conformité visé à l'article 368-2 du Code civil
Art. 2. In geval van afwezigheid of verhindering van de heer Alain TACQ wordt de bevoegdheid verleend krachtens dit besluit uitgeoefend door de directeur-generaal van het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, of in geval beiden afwezig of verhinderd zijn, door een Adviseur-generaal van hetzelfde directoraat-generaal.
Art. 2. En cas d'absence ou d'empêchement de Monsieur Alain TACQ, les délégations de pouvoir accordées par le présent arrêté sont exercées par le Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux ou, lorsqu'ils sont tous deux absents ou empêchés, par un Conseiller général de la même Direction générale.
Art. 3. Aan de adviseur-hoofd van dienst van de dienst Internationale Adoptie, alsmede aan enige door hem bij naam aangewezen persoon wordt de bevoegdheid overgedragen om de handelingen van dagelijks bestuur te stellen.
Art. 3. Délégation de pouvoir est donnée au Conseiller-Chef de service du service de l'Adoption Internationale ainsi qu'à toute personne désignée nominativement par lui pour procéder aux actes de gestion journalière.
Art. 4. De personen bedoeld in de artikelen 1 tot 3, alsmede enige op naam aangewezen persoon overeenkomstig artikel 3, laten hun naam op het tijdstip dat zij onderteken namens de minister voorafgaan door de vermelding van hun functie en van de formule "Voor de Minister".
Art. 4. Les personnes visées aux articles 1 à 3, ainsi que toute personne désignée nominativement conformément à l'article 3, lorsqu'elles signent au nom du/ de la Ministre font précéder leur signature accompagnée de la mention de leur fonction, de la formule "pour le/la Ministre".
Art. 5. Het Ministerieel besluit van 21 november 2016 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot vaststelling van maatregelen houdende uitvoering van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie wordt opgeheven.
Art. 5. L'arrêté ministériel du 21 novembre 2016 en exécution de l'arrêté royal du 24 août 2005 fixant les mesures d'exécution de la loi du 24 avril 2003 reformant l'adoption est abrogé.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2019.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2019.