Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'
Titre
7 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale ` Zelzate-Zuid `
Informations sur le document
Numac: 2019040381
Datum: 2018-12-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019040381
Date: 2018-12-07
Moniteur: Voir
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK I. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene bepalingen
CHAPITRE Ier. - Etablissement du plan de rénovation rurale et dispositions générales
Artikel 1. Het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid', opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld.
Article 1er. Le plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ", figurant à l'annexe du présent arrêté est établi.
Art. 2. Het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid' kan worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan betrekking heeft, namelijk in de gemeente Zelzate.
Art. 2. Le plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid " peut être consulté dans chaque commune à laquelle le plan de rénovation rurale se rapporte, à savoir la commune de Zelzate.
Art. 3. Het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid' is verenigbaar met het watersysteem en met de relevante doelstellingen en beginselen, vermeld in artikel 5, 6 en 7 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid.
Art. 3. Le plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid " est compatible avec le système hydrographique et avec les objectifs et principes pertinents, tels que visés aux articles 5, 6 et 7 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau.
Art. 4. De bedragen ten laste van basisallocatie QB0 QC187 6142 van artikel QB0-1QCH2NY-IS van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap en ten laste van de basisallocatie QBX QC057 6332 van artikel QBX-3QCH2NJ-WT van het Minafonds zullen worden aangerekend bij de toekenning van de subsidies, op grond van de bepalingen van Deel 3, Titel 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting.
Art. 4. Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142 de l'article QB0-1QCH2NY-IS du budget général des dépenses de la Communauté flamande et à charge de l'allocation de base QBX QC057 6332 de l'article QBX-3QCH2NJ-WT du Minafonds sont imputés au moment de l'octroi des subventions, sur la base des dispositions de la Partie 3, Titre 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale.
HOOFDSTUK II. - Instanties en personen die belast zijn met de uitvoering van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'
CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid "
Afdeling 1. - Belasting van agentschappen van de Vlaamse overheid conform artikel 3.3.7 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting
Section 1re. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de rénovation rurale par des agences de l'Autorité flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale
Art. 5. De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van de maatregel 1.1 van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van het Agentschap Wegen en Verkeer, die beheerd worden door de gemeente Zelzate.
Art. 5. L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 1.1 du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains de l'Agence des Routes et de la Circulation, qui sont gérés par la commune de Zelzate.
Art. 6. De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van de maatregelen 2.1 en 2.2 van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de afdeling Maritieme Toegang van het departement Mobiliteit en Openbare Werken of op gronden die toebedeeld worden aan de afdeling Maritieme Toegang van het departement Mobiliteit en Openbare Werken, die beheerd worden door de afdeling Maritieme Toegang van het departement Mobiliteit en Openbare Werken.
Art. 6. L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre des mesures 2.1 et 2.2 du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains de la Division de l'Accès maritime du Département de la Mobilité et des Travaux publics ou sur des terrains attribués à la Division de l'Accès maritime du Département de la Mobilité et des Travaux publics, qui sont gérés par la Division de l'Accès maritime du Département de la Mobilité et des Travaux publics.
Art. 7. De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van de maatregelen 3.1d, 3.2, 4.2 en 5.2 van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Zelzate of op gronden die toebedeeld worden aan de gemeente Zelzate, die beheerd worden door de gemeente Zelzate.
Art. 7. L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre des mesures 3.1d, 3.2, 4.2 et 5.2 du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant de la commune de Zelzate ou sur des terrains attribués à la commune de Zelzate, qui sont gérés par la commune de Zelzate.
Art. 8. De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van de maatregel 3.1a van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de gemeente Zelzate, ArcelorMittal Gent nv en Broeders van Liefde vzw, die beheerd worden door de gemeente Zelzate.
Art. 8. L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 3.1a du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Cette mesure est mise en oeuvre sur les terrains de la commune de Zelzate, d'ArcelorMittal Gent sa et des Broeders van Liefde asbl, qui sont gérés par la commune de Zelzate.
Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting
Section 2. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de rénovation rurale par des provinces, communes et personnes morales de droit public conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale
Art. 9. De provincie Oost-Vlaanderen is belast met de uitvoering van de maatregel 4.1 van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van het Agentschap Wegen en Verkeer, de gemeente Zelzate en ArcelorMittal Gent nv, die beheerd worden door de gemeente Zelzate.
Art. 9. La province de Flandre orientale est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 4.1 du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Cette mesure est mise en oeuvre sur les terrains de l'Agence des routes et de la circulation, de la commune de Zelzate et d'ArcelorMittal Gent nv, qui sont gérés par la commune de Zelzate.
Art. 10. De gemeente Zelzate is belast met de uitvoering van de maatregelen 5.1, 6.1 en 6.2 van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Zelzate, die beheerd worden door de gemeente Zelzate.
Art. 10. La commune de Zelzate est chargée de la mise en oeuvre des mesures 5.1, 6.1 et 6.2 du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à la commune de Zelzate, qui sont gérés par la commune de Zelzate.
Afdeling 3. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.9 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting
Section 3. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de rénovation rurale par des personnes morales de droit privé conformément à l'article 3.3.9 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale.
Art. 11. Broeders van Liefde vzw is belast met de uitvoering van de maatregelen 3.1c en 3.1e van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregelen worden uitgevoerd op gronden van Broeders van Liefde vzw, die beheerd worden door Broeders van Liefde vzw.
Art. 11. Broeders van Liefde asbl est chargée de la mise en oeuvre des mesures 3.1c et 3.1e du plan de rénovation rurale 'Zelzate-Zuid'. Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains de l'asbl Broeders van Liefde, qui sont gérés par l'asbl Broeders van Liefde.
Art. 12. De betrokken natuurlijke persoon is belast met de uitvoering van de maatregel 3.1b van het landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid'. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de betrokken natuurlijke persoon, die beheerd worden door de betrokken natuurlijke persoon.
Art. 12. La personne physique concernée est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 3.1b du plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ". Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains de la personne physique concernée, qui sont gérés par la personne physique concernée.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling
CHAPITRE III. - Disposition finale
Art. 13. De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le Ministre flamand, qui la rénovation rurale et la conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Landinrichtingsplan `Zelzate-Zuid' als vermeld in artikel 1
  https://www.vlm.be/nl/projecten/Paginas/Zelzate-Zuid.aspx
Art. N. Plan de rénovation rurale " Zelzate-Zuid ", tel que visé à l'article 1er.
  https://www.vlm.be/nl/projecten/Paginas/Zelzate-Zuid.aspx