Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen en van vereenvoudigde boekhouding ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, 499/6, vijfde lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek
Titre
29 JUILLET 2019. - Arrêté royal déterminant la forme et le contenu des modèles de rapports et de comptabilité simplifiée pris en exécution des articles 498/3, § 4, 499/6, alinéa 5, et 499/14, § 4, du Code civil
Informations sur le document
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. Het verslag bedoeld in artikel 498/3, § 1, van het Burgerlijk Wetboek wordt door de bewindvoerder over de persoon opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 1.
Article 1er. Le rapport visé à l'article 498/3, § 1er, du Code civil, est établi par l'administrateur de la personne conformément au modèle en annexe 1.
Art. 2. Het verslag bedoeld in artikel 498/3, § 2, van het Burgerlijk Wetboek wordt jaarlijks door de bewindvoerder over de goederen opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 2.
Art. 2. Le rapport visé à l'article 498/3, § 2, du Code civil, est établi annuellement par l'administrateur des biens conformément au modèle en annexe 2.
Art. 3. Het verslag bedoeld in artikel 498/3, § 2/1, van het Burgerlijk Wetboek wordt jaarlijks door de bewindvoerder over de persoon en over de goederen opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 3.
Art. 3. Le rapport visé à l'article 498/3, § 2/1, du Code civil, est établi annuellement par l'administrateur de la personne et des biens conformément au modèle en annexe 3.
Art. 4. Het verslag bedoeld in artikel 499/6, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek wordt door de bewindvoerder over de persoon opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 4.
Art. 4. Le rapport visé à l'article 499/6, alinéa 1er, du Code civil, est établi par l'administrateur de la personne conformément au modèle en annexe 4.
Art. 5. Het verslag bedoeld in artikel 499/6, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek wordt door de bewindvoerder over de goederen opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 5.
Art. 5. Le rapport visé à l'article 499/6, alinéa 2, du Code civil, est établi par l'administrateur des biens conformément au modèle en annexe 5.
Art. 6. Het verslag bedoeld in artikel 499/14, § 1, van het Burgerlijk Wetboek wordt door de bewindvoerder over de persoon opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 6.
Art. 6. Le rapport visé à l'article 499/14, § 1er, du Code civil, est établi par l'administrateur de la personne conformément au modèle en annexe 6.
Art. 7. Het verslag bedoeld in artikel 499/14, § 2, van het Burgerlijk Wetboek wordt jaarlijks door de bewindvoerder over de goederen opgemaakt overeenkomstig het model in bijlage 7.
Art. 7. Le rapport visé à l'article 499/14, § 2, du Code civil, est établi annuellement par l'administrateur des biens conformément au modèle en annexe 7.
Art. 8. Het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, 499/6, 5e lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek en van het artikel 1240, 8e lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt opgeheven.
Art. 8. L'arrêté royal du 31 août 2014 déterminant la forme et le contenu des modèles de rapports, de comptabilité simplifiée et de requête pris en exécution des articles 498/3, § 4, 499/6, alinéa 5, et 499/14, § 4, du Code civil et de l'article 1240, alinéa 8, du Code judiciaire, est abrogé.
Art. 9. De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 21-08-2019, p. 80138)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 21-08-2019, p. 80138)