Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken ten bate van WBE
Titre
10 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en matière de fonction publique en faveur de Wallonie Bruxelles Enseignement
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (18)
Texte (18)
Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector) en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII
Section 1ière. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII
Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector) en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 tot oprichting van de sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil supérieur de l'audiovisuel, van WBE en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII".
Article 1er. Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII est remplacé par ce qui suit : " Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII "
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "van WBE" ingevoegd tussen de woorden "van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap " en de woorden "en van de instellingen van openbaar nut".
Art. 2. A l'article 1er du même arrêté, les mots " de Wallonie Bruxelles Enseignement " sont insérés entre les mots " du Conseil supérieur de l'audiovisuel " et des mots " et des organismes d'intérêt public ".
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren
Section 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII
Art. 3. Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, van WBE en van de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren".
Art. 3. Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII est remplacé par ce qui suit : " Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII ".
Art. 4. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden ", aan WBE" ingevoegd tussen "aan de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap" en "en de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII".
Het eerste lid wordt in fine aangevuld met de volgende tekst:
"WBE: graden van rang 12 of hoger met uitzondering van de deskundigengraden".
Het eerste lid wordt in fine aangevuld met de volgende tekst:
"WBE: graden van rang 12 of hoger met uitzondering van de deskundigengraden".
Art. 4. A l'article 1er du même arrêté les mots " Wallonie Bruxelles Enseignement " sont insérés entre " au Conseil supérieur de l'audiovisuel " et " et aux organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII.
L'alinéa 1er est complété, in fine par le texte suivant :
" - Wallonie Bruxelles Enseignement : grades de rang 12 ou supérieur à l'exception des grades d'expert ".
L'alinéa 1er est complété, in fine par le texte suivant :
" - Wallonie Bruxelles Enseignement : grades de rang 12 ou supérieur à l'exception des grades d'expert ".
Art. 5. In artikel 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "hetzij door de WBE-raad voor de personeelsleden die onder WBE ressorteren," ingevoegd "hetzij door de Raad van Bestuur van O.N.E. voor de personeelsleden die onder O.N.E. ressorteren" en "indien de goede werking van de dienst niet in gevaar komt".
Art. 5. A l'article 1, alinéa 2, du même arrêté, les mots " soit par le Conseil WBE pour les membres du personnel relevant de Wallonie Bruxelles Enseignement, " sont insérés entre " soit par le Conseil d'Administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance pour ce qui concerne les membres du personnel relevant de l'Office de la Naissance et de l'Enfance " et " dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis ".
Afdeling 3. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen
Section 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux Relations internationales
Art. 6. Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen die onder het Comité van Sector XVII ressorteren".
Art. 6. Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux Relations internationales est remplacé par ce qui suit : " Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes relevant du Comité de secteur XVII ".
Art. 7. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "WBE" ingevoegd tussen " de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap " en " en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen ".
Art. 7. A l'article 1 du même arrêté, les mots " Wallonie Bruxelles Enseignement " sont insérés entre " au Conseil supérieur de l'audiovisuel " et " et aux organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux Relations internationales ".
Art. 8. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een nieuw punt 1° bis ingevoegd, dat als volgt luidt:
"1° bis, in afwijking van punt 1°, voor betrekkingen van de rangen 15 en 16 van WBE, door de WBE-raad op basis van een met redenen omkleed advies "van het Directiecomité".
"1° bis, in afwijking van punt 1°, voor betrekkingen van de rangen 15 en 16 van WBE, door de WBE-raad op basis van een met redenen omkleed advies "van het Directiecomité".
Art. 8. A l'article 6 du même arrêté, il est inséré un 1° bis libellé comme suit :
" 1° bis par dérogation au 1°, pour les emplois de rang 15 et 16 de WBE, par le Conseil WBE sur avis motivé " du Comité de direction ".
" 1° bis par dérogation au 1°, pour les emplois de rang 15 et 16 de WBE, par le Conseil WBE sur avis motivé " du Comité de direction ".
Afdeling 4. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector
Section 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel
Art. 9. Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruik van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en voor WBE".
Art. 9. Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel est remplacé par ce qui suit : " Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil supérieur de l'audiovisuel et à Wallonie Bruxelles Enseignement ".
Art. 10. In punt A van de tabel in artikel 2, lid 2, van hetzelfde besluit, worden na de woorden "Leidend ambtenaar of adjunct leidend ambtenaar (minstens van rang 16) van een instelling van openbaar nut" de woorden "Directeur-generaal (minstens van rang 16)" ingevoegd.
Art. 10. Au point A du tableau de l'article 2, alinéa 2, du même arrêté les mots " Directeur général (rang 16 au moins) " sont insérés après les mots " Fonctionnaire dirigeant ou fonctionnaire dirigeant adjoint (rang 16 au moins) d'un organisme d'intérêt public ".
Afdeling 5. - Slot- en overgangsbepalingen
Section 5. - Disposition finales et transitoires
Art. 11. WBE wordt gelijkgesteld met een instelling van openbaar nut voor de toepassing van de reglementaire bepalingen inzake ambtenarenzaken die van toepassing zijn op de instellingen van openbaar nut die afhankelijk zijn van het Comité van Sector XVII.
Art. 11. Wallonie Bruxelles Enseignement est assimilé à un organisme d'intérêt public pour l'application des dispositions réglementaires en matière de fonction publique applicables aux organismes d'intérêt public dépendant du Comité de Secteur XVII.
Art. 12. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.
Art. 12. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.
Art. 13. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté