Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn
Titre
28 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux
Informations sur le document
Numac: 2019012499
Datum: 2019-05-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019012499
Date: 2019-05-28
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende :
  "Art. 1/1. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Mol-Geel en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Mol-Geel wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Mol-Geel, met zetel te Mol.".
Article 1er. Dans le chapitre Ier de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, il est inséré un article 1/1 rédigé comme suit :
  " Art. 1/1. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Mol-Geel et la justice de paix du second canton judiciaire de Mol-Geel, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Mol-Geel, dont le siège est établi à Mol. ".
Art. 2. In hoofdstuk I van het hetzelfde besluit, wordt een artikel 1/2 ingevoegd, luidende :
  "Art. 1/2. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Turnhout en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Turnhout wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Turnhout, met zetel te Turnhout.".
Art. 2. Dans le chapitre Ier du même arrêté, il est inséré un article 1/2 rédigé comme suit :
  " Art. 1/2. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Turnhout et la justice de paix du second canton judiciaire de Turnhout, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Turnhout, dont le siège est établi à Turnhout. ".
Art. 3. In hoofdstuk I van het hetzelfde besluit, wordt een artikel 13/1 ingevoegd, luidende :
  "Art. 13/1. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Eupen - Sankt-Vith en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Eupen - Sankt-Vith wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Eupen - Sankt-Vith, met zetel te Eupen.".
Art. 3. Dans le chapitre Ier du même arrêté, il est inséré un article 13/1 rédigé comme suit :
  " Art. 13/1. A la justice de paix du premier canton judiciaire d'Eupen - Saint-Vith et la justice de paix du second canton judiciaire d'Eupen - Saint-Vith, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix d'Eupen - Saint-Vith, dont le siège est établi à Eupen. ".
Art. 4. In hoofdstuk I van het hetzelfde besluit, wordt een artikel 18/2 ingevoegd, luidende :
  "Art. 18/2. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Boussu-Colfontaine en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Boussu-Colfontaine wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Boussu-Colfontaine, met zetel te Boussu.".
Art. 4. Dans le chapitre Ier du même arrêté, il est inséré un article 18/2 rédigé comme suit :
  " Art. 18/2. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Boussu-Colfontaine et la justice de paix du second canton judiciaire de Boussu-Colfontaine, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Boussu-Colfontaine, dont le siège est établi à Boussu. ".
Art. 5. Artikel 3 treedt in werking op 1 november 2019.
  De artikelen 1, 2 en 4 treden in werking op 1 februari 2020.
Art. 5. L'article 3 entre en vigueur le 1er novembre 2019.
  Les articles 1er, 2 et 4 entrent en vigueur le 1er février 2020.
Art. 6. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.