Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 betreffende de diensten met onderwijsbehoeften en het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2007 betreffende het onderwijs aan huis voor zieke kinderen en jongeren
Titre
22 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif aux services présentant des besoins en matière d'enseignement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif à l'enseignement en milieu familial destiné aux enfants et jeunes malades
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 3, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 betreffende de diensten met onderwijsbehoeften wordt de zinsnede "voor "onderwijs aan zieke kinderen - instellingen met onderwijsbehoeften" (Pr 31.2 BA 33.01)" vervangen door de zinsnede "aan diensten met onderwijsbehoeften".
Article 1er. Dans l'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif aux services présentant des besoins en matière d'enseignement, le membre de phrase " à " l'enseignement à des enfants malades - établissements aux besoins éducatifs " (PR 31.2 AB 33.01) " est remplacé par le membre de phrase " aux services présentant des besoins en matière d'enseignement ".
Art. 2. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 betreffende het onderwijs aan huis voor zieke kinderen en jongeren, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009, wordt de zinsnede "die vijf jaar of ouder geworden zijn vóór 1 januari van het lopende schooljaar" opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif à l'enseignement en milieu familial destiné aux enfants et jeunes malades, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009, le membre de phrase " ayant cinq ans au moins avant le 1er janvier de l'année scolaire en cours " est abrogé.
Art. 3. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt 3° vervangen door wat volgt:
"3° de betrokken personen vragen tijdelijk onderwijs aan huis aan bij de directie.
Voor niet-chronisch zieke leerlingen moet de aanvraag gebaseerd zijn op een medisch attest waaruit blijkt dat de leerling onmogelijk naar school kan gaan, maar wel onderwijs mag krijgen. Dit attest wordt aan de school bezorgd. Als de afwezigheid wegens ziekte of ongeval wordt verlengd of als de leerling na het hervatten van de lessen op school binnen een termijn van drie maanden opnieuw afwezig is wegens ziekte of ongeval, moet geen nieuwe aanvraag gebeuren.
Voor chronisch zieke leerlingen moet er per school maar één aanvraag gebeuren en wordt het medisch attest maar éénmaal bezorgd aan de school. Het medisch attest, dat het chronische ziektebeeld bevestigt en waaruit blijkt dat de leerling onderwijs mag krijgen, wordt opgemaakt door een arts-specialist."
"3° de betrokken personen vragen tijdelijk onderwijs aan huis aan bij de directie.
Voor niet-chronisch zieke leerlingen moet de aanvraag gebaseerd zijn op een medisch attest waaruit blijkt dat de leerling onmogelijk naar school kan gaan, maar wel onderwijs mag krijgen. Dit attest wordt aan de school bezorgd. Als de afwezigheid wegens ziekte of ongeval wordt verlengd of als de leerling na het hervatten van de lessen op school binnen een termijn van drie maanden opnieuw afwezig is wegens ziekte of ongeval, moet geen nieuwe aanvraag gebeuren.
Voor chronisch zieke leerlingen moet er per school maar één aanvraag gebeuren en wordt het medisch attest maar éénmaal bezorgd aan de school. Het medisch attest, dat het chronische ziektebeeld bevestigt en waaruit blijkt dat de leerling onderwijs mag krijgen, wordt opgemaakt door een arts-specialist."
Art. 3. Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° les personnes concernées demandent un enseignement temporaire en milieu familial auprès de la direction.
Pour les élèves souffrant d'une maladie non chronique, la demande doit être basée sur un certificat médical attestant que l'enfant se trouve dans l'impossibilité d'aller à l'école mais est à même de recevoir de l'enseignement. Ce certificat est transmis à l'école. En cas de prolongation de l'absence à la suite de maladie ou d'accident ou en cas d'une nouvelle absence de l'élève à la suite de maladie ou d'accident dans un délai de trois mois après sa reprise des cours à l'école l'introduction d'une nouvelle demande n'est pas nécessaire.
Pour les élèves souffrant d'une maladie chronique, il suffit d'introduire une seule demande par école et le certificat médical ne doit être remis à l'école qu'une seule fois. Le certificat médical attestant le syndrome chronique et affirmant que l'élève peut recevoir de l'enseignement', est établi par un médecin spécialiste. "
" 3° les personnes concernées demandent un enseignement temporaire en milieu familial auprès de la direction.
Pour les élèves souffrant d'une maladie non chronique, la demande doit être basée sur un certificat médical attestant que l'enfant se trouve dans l'impossibilité d'aller à l'école mais est à même de recevoir de l'enseignement. Ce certificat est transmis à l'école. En cas de prolongation de l'absence à la suite de maladie ou d'accident ou en cas d'une nouvelle absence de l'élève à la suite de maladie ou d'accident dans un délai de trois mois après sa reprise des cours à l'école l'introduction d'une nouvelle demande n'est pas nécessaire.
Pour les élèves souffrant d'une maladie chronique, il suffit d'introduire une seule demande par école et le certificat médical ne doit être remis à l'école qu'une seule fois. Le certificat médical attestant le syndrome chronique et affirmant que l'élève peut recevoir de l'enseignement', est établi par un médecin spécialiste. "
Art. 4. Aan artikel 7, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende leden toegevoegd:
"Bij een chronische ziekte kan het tijdelijk onderwijs aan huis ook gedeeltelijk op school georganiseerd worden.
In het basisonderwijs gebeurt dat na een akkoord tussen de betrokken personen en de school en vindt dit plaats buiten normale aanwezigheid van de leerlingen zoals gedefinieerd in artikel 3, 43°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en niet tijdens de middagpauze als vermeld in artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
In het secundair onderwijs gebeurt dat na een akkoord tussen de betrokken personen en de school en vindt dit plaats buiten de lesuren van toepassing op het structuuronderdeel waarin de betrokken leerling is ingeschreven en niet tijdens de middagpauze als vermeld in artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs."
"Bij een chronische ziekte kan het tijdelijk onderwijs aan huis ook gedeeltelijk op school georganiseerd worden.
In het basisonderwijs gebeurt dat na een akkoord tussen de betrokken personen en de school en vindt dit plaats buiten normale aanwezigheid van de leerlingen zoals gedefinieerd in artikel 3, 43°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en niet tijdens de middagpauze als vermeld in artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
In het secundair onderwijs gebeurt dat na een akkoord tussen de betrokken personen en de school en vindt dit plaats buiten de lesuren van toepassing op het structuuronderdeel waarin de betrokken leerling is ingeschreven en niet tijdens de middagpauze als vermeld in artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs."
Art. 4. A l'article 7, § 1er, alinéa 1er du même arrêté sont ajoutés les alinéas suivants :
" En cas de maladie chronique, l'enseignement temporaire dispensé en milieu familial peut en partie également être dispensé à l'école.
Dans l'enseignement fondamental, cet enseignement est dispensé après un accord entre les personnes concernées et l'école et a lieu en dehors de présence normale des élèves telle que définie à l'article 3, 43° du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et pas pendant la pause de midi telle que visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la Communauté flamande.
Dans l'enseignement secondaire, cet enseignement sera dispensé après un accord entre les personnes concernées et l'école et a lieu en dehors des heures de cours applicables à la subdivision structurelle dans laquelle l'élève concerné est inscrit et pas pendant la pause de midi telle que visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire. "
" En cas de maladie chronique, l'enseignement temporaire dispensé en milieu familial peut en partie également être dispensé à l'école.
Dans l'enseignement fondamental, cet enseignement est dispensé après un accord entre les personnes concernées et l'école et a lieu en dehors de présence normale des élèves telle que définie à l'article 3, 43° du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et pas pendant la pause de midi telle que visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la Communauté flamande.
Dans l'enseignement secondaire, cet enseignement sera dispensé après un accord entre les personnes concernées et l'école et a lieu en dehors des heures de cours applicables à la subdivision structurelle dans laquelle l'élève concerné est inscrit et pas pendant la pause de midi telle que visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire. "
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.