Artikel 1. In artikel 15, 4°, van het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief van sommige toelagen, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het woord "Herentals," wordt opgeheven;
2° de woorden "in de kantons Arendonk, Geel, Hoogstraten, Mol, Turnhout of Westerlo", zoals gewijzigd bij de bepaling onder 1°, worden vervangen door de woorden "in een van de twee kantons van Mol-Geel, in een van de twee kantons van Turnhout of in het kanton Westerlo";
3° het woord "Ganshoren," wordt ingevoegd tussen het woord "Etterbeek," en het woord "Halle ";
4° de woorden "Haacht, Landen-Zoutleeuw" worden vervangen door het woord "Zoutleeuw";
5° het woord ", Tubeke" wordt opgeheven;
6° de woorden "Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château" worden vervangen door het woord "Chimay";
7° de woorden "de kantons Boussu, Dour-Colfontaine, Edingen-Lens," worden vervangen door de woorden "in een van de twee kantons van Boussu-Colfontaine, in de kantons";
8° de woorden "Aat-Lessen, Moeskroen, Péruwelz-Leuze-en-Hainaut" worden vervangen door de woorden "Aat, Moeskroen, Leuze-en-Hainaut";
9° de woorden "Malmedy-Spa-Stavelot" worden vervangen door het woord "Spa";
10° de woorden "in de kantons Eupen of Sankt-Vith" worden vervangen door de woorden "in een van de twee kantons van Eupen - Sankt-Vith".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die inwerkingtredingen
Titre
7 AVRIL 2019. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2, de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (14)
Texte (14)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief van sommige toelagen
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations
Article 1er. Dans l'article 15, 4°, de l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du 12 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° le mot " d'Herentals, " est abrogé ;
2° les mots " dans les cantons d'Arendonk, de Geel, d'Hoogstraten, de Mol, de Turnhout ou de Westerlo ", tels que modifiés par le 1°, sont remplacés par les mots " dans un des deux cantons de Mol-Geel, dans un des deux cantons de Turnhout ou dans le canton de Westerlo " ;
3° les mots " de Ganshoren, " sont insérés entre les mots " de Forest, " et les mots " de Hal " ;
4° les mots " d'Haacht, de Landen-Léau " sont remplacés par les mots " de Léau " ;
5° les mots " , de Tubize " sont abrogés ;
6° les mots " de Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château " sont remplacés par les mots " de Chimay " ;
7° les mots " dans les cantons de Boussu, de Dour-Colfontaine, d'Enghien-Lens, " sont remplacés par les mots " dans les deux cantons de Boussu-Colfontaine, dans le canton " ;
8° les mots " d'Ath-Lessines, Mouscron, de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut " sont remplacés par les mots " d'Ath, de Mouscron, de Leuze-en-Hainaut " ;
9° les mots " de Malmedy-Spa-Stavelot " sont remplacés par les mots " de Spa " ;
10° les mots " dans les cantons d'Eupen ou de Saint-Vith " sont remplacés par les mots " dans un des deux cantons d'Eupen-Saint-Vith ".
1° le mot " d'Herentals, " est abrogé ;
2° les mots " dans les cantons d'Arendonk, de Geel, d'Hoogstraten, de Mol, de Turnhout ou de Westerlo ", tels que modifiés par le 1°, sont remplacés par les mots " dans un des deux cantons de Mol-Geel, dans un des deux cantons de Turnhout ou dans le canton de Westerlo " ;
3° les mots " de Ganshoren, " sont insérés entre les mots " de Forest, " et les mots " de Hal " ;
4° les mots " d'Haacht, de Landen-Léau " sont remplacés par les mots " de Léau " ;
5° les mots " , de Tubize " sont abrogés ;
6° les mots " de Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château " sont remplacés par les mots " de Chimay " ;
7° les mots " dans les cantons de Boussu, de Dour-Colfontaine, d'Enghien-Lens, " sont remplacés par les mots " dans les deux cantons de Boussu-Colfontaine, dans le canton " ;
8° les mots " d'Ath-Lessines, Mouscron, de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut " sont remplacés par les mots " d'Ath, de Mouscron, de Leuze-en-Hainaut " ;
9° les mots " de Malmedy-Spa-Stavelot " sont remplacés par les mots " de Spa " ;
10° les mots " dans les cantons d'Eupen ou de Saint-Vith " sont remplacés par les mots " dans un des deux cantons d'Eupen-Saint-Vith ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction
Art. 2. In het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 2018, wordt artikel 30 opgeheven.
Art. 2. Dans l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 décembre 2018, l'article 30 est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux
Art. 3. In artikel 1, c), van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 2018, worden de bepalingen onder 7°, 18°, 31° en 34° opgeheven.
Art. 3. A l'article 1er, c), de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 décembre 2018, les 7°, 18°, 31° et 34° sont abrogés.
HOOFDSTUK 4. - Opheffingsbepaling
CHAPITRE 4. - Disposition abrogatoire
Art. 4. Worden opgeheven:
1° het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent;
2° het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van Hoogstraten naar Turnhout;
3° het koninklijk besluit van 31 januari 2015 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Dour van het vredegerecht van het kanton Dour en Colfontaine naar Colfontaine;
4° het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Merbes-le-Château van het vredegerecht van het kanton Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château naar Beaumont;
5° het koninklijk besluit van 6 juni 2017 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton Malmedy, Spa en Stavelot naar Spa;
6° het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Lessen van het vredegerecht van het kanton Aat - Lessen naar Aat.
1° het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent;
2° het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van Hoogstraten naar Turnhout;
3° het koninklijk besluit van 31 januari 2015 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Dour van het vredegerecht van het kanton Dour en Colfontaine naar Colfontaine;
4° het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Merbes-le-Château van het vredegerecht van het kanton Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château naar Beaumont;
5° het koninklijk besluit van 6 juni 2017 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton Malmedy, Spa en Stavelot naar Spa;
6° het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Lessen van het vredegerecht van het kanton Aat - Lessen naar Aat.
Art. 4. Sont abrogés :
1° l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction ;
2° l'arrêté royal du 10 août 2001 transférant temporairement le siège de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout ;
3° l'arrêté royal du 31 janvier 2015 transférant temporairement le siège de Dour de la justice de paix de Dour et de Colfontaine à Colfontaine ;
4° l'arrêté royal du 28 octobre 2016 transférant temporairement le siège de Merbes-le-Château de la justice de paix du canton de Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château à Beaumont ;
5° l'arrêté royal du 6 juin 2017 transférant temporairement le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot à Spa ;
6° l'arrêté royal du 30 juin 2017 transférant temporairement le siège de Lessines de la justice de paix du canton de Ath - Lessines à Ath.
1° l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction ;
2° l'arrêté royal du 10 août 2001 transférant temporairement le siège de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout ;
3° l'arrêté royal du 31 janvier 2015 transférant temporairement le siège de Dour de la justice de paix de Dour et de Colfontaine à Colfontaine ;
4° l'arrêté royal du 28 octobre 2016 transférant temporairement le siège de Merbes-le-Château de la justice de paix du canton de Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château à Beaumont ;
5° l'arrêté royal du 6 juin 2017 transférant temporairement le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot à Spa ;
6° l'arrêté royal du 30 juin 2017 transférant temporairement le siège de Lessines de la justice de paix du canton de Ath - Lessines à Ath.
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtredings- en slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions d'entrée en vigueur et finales
Art. 5. In de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen treden in werking op 1 september 2019:
a) artikelen 13, 1° en 26, 1° ;
b) artikel 39 voor zover het in afdeling 11 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton Beaumont, Chimay, Merbes-le-Château vervangt door afdeling 11, 1.
a) artikelen 13, 1° en 26, 1° ;
b) artikel 39 voor zover het in afdeling 11 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton Beaumont, Chimay, Merbes-le-Château vervangt door afdeling 11, 1.
Art. 5. Dans la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires, entrent en vigueur le 1er septembre 2019 :
a) les articles 13, 1° et 26, 1° ;
b) l'article 39 dans la mesure où il remplace, dans la section 11 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, le canton de Beaumont, Chimay, Merbes-le-Château par la section 11, 1.
a) les articles 13, 1° et 26, 1° ;
b) l'article 39 dans la mesure où il remplace, dans la section 11 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, le canton de Beaumont, Chimay, Merbes-le-Château par la section 11, 1.
Art. 6. In dezelfde wet, treden in werking op 1 oktober 2019 :
a) artikel 29 voor zover het in afdeling 1 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Heist-op-den-Berg, Lier, Herentals en Westerlo vervangt door afdeling 1, 15., 16. en 23.;
d) artikel 36 voor zover het in afdeling 8 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Eupen en Sankt-Vith vervangt door afdeling 8, 1. en 2.;
e) artikel 41, k) en l).
a) artikel 29 voor zover het in afdeling 1 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Heist-op-den-Berg, Lier, Herentals en Westerlo vervangt door afdeling 1, 15., 16. en 23.;
d) artikel 36 voor zover het in afdeling 8 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Eupen en Sankt-Vith vervangt door afdeling 8, 1. en 2.;
e) artikel 41, k) en l).
Art. 6. Dans la même loi, entrent en vigueur le 1er octobre 2019 :
a) l'article 29 dans la mesure où il remplace dans la section 1re de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons de Heist-op-den-Berg, Lierre, Herentals et Westerlo par la section 1ère,15., 16. et 23. ;
b) l'article 36 dans la mesure où il remplace, dans la section 8 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons d'Eupen et de Saint-Vith, par la section 8, 1. et 2. ;
c) l'article 41, k) et l).
a) l'article 29 dans la mesure où il remplace dans la section 1re de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons de Heist-op-den-Berg, Lierre, Herentals et Westerlo par la section 1ère,15., 16. et 23. ;
b) l'article 36 dans la mesure où il remplace, dans la section 8 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons d'Eupen et de Saint-Vith, par la section 8, 1. et 2. ;
c) l'article 41, k) et l).
Art. 7. In dezelfde wet, treden in werking op 1 december 2019 :
a) artikelen 2, 2°, 3, 2°, 4, 2°, 10, 1° en 2°, 11, 11° en 12°, 14, 15, 17 tot 19, 20, 2°, 21, 2°, 22, 24, 2° en 25, 2° ;
b) artikel 29 voor zover het in afdeling 1 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Arendonk, Geel, Hoogstraten, Mol en Turnhout vervangt door afdeling 1, 19. tot 22.;
c) artikel 31 voor zover het in afdeling 3 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Eigenbrakel, Nijvel en Tubeke vervangt door afdeling 3, 1. en 3.;
d) artikel 32, voor zover het in afdeling 4 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, het tweede kanton Anderlecht en het kanton Jette vervangt en het kanton Ganshoren opricht bij afdeling 4, 2., 11., 12 en 20;
e) artikel 33 voor zover het in afdeling 5 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Aarschot, Diest, Haacht, Landen - Zoutleeuw, de drie kantons van Leuven en het kanton Tienen vervangt door afdeling 5, 9. tot 15.;
f) artikel 36 voor zover het in afdeling 8 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton Malmedy - Spa - Stavelot vervangt door afdeling 8, 17.;
g) artikel 39 voor zover het in afdeling 11 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Boussu, Dour - Colfontaine, Edingen - Lens, de twee kantons van Bergen, de kantons Zinnik, Aat - Lessen, Péruwelz - Leuze-en-Hainaut en de twee kantons van Doornik vervangt door afdeling 11, 10., 11., 13. tot 16. en 18. tot 20. ;
h) artikelen 40, b) en 41, b), g), i) en j).
a) artikelen 2, 2°, 3, 2°, 4, 2°, 10, 1° en 2°, 11, 11° en 12°, 14, 15, 17 tot 19, 20, 2°, 21, 2°, 22, 24, 2° en 25, 2° ;
b) artikel 29 voor zover het in afdeling 1 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Arendonk, Geel, Hoogstraten, Mol en Turnhout vervangt door afdeling 1, 19. tot 22.;
c) artikel 31 voor zover het in afdeling 3 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Eigenbrakel, Nijvel en Tubeke vervangt door afdeling 3, 1. en 3.;
d) artikel 32, voor zover het in afdeling 4 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, het tweede kanton Anderlecht en het kanton Jette vervangt en het kanton Ganshoren opricht bij afdeling 4, 2., 11., 12 en 20;
e) artikel 33 voor zover het in afdeling 5 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Aarschot, Diest, Haacht, Landen - Zoutleeuw, de drie kantons van Leuven en het kanton Tienen vervangt door afdeling 5, 9. tot 15.;
f) artikel 36 voor zover het in afdeling 8 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton Malmedy - Spa - Stavelot vervangt door afdeling 8, 17.;
g) artikel 39 voor zover het in afdeling 11 van artikel 1 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Boussu, Dour - Colfontaine, Edingen - Lens, de twee kantons van Bergen, de kantons Zinnik, Aat - Lessen, Péruwelz - Leuze-en-Hainaut en de twee kantons van Doornik vervangt door afdeling 11, 10., 11., 13. tot 16. en 18. tot 20. ;
h) artikelen 40, b) en 41, b), g), i) en j).
Art. 7. Dans la même loi, entrent en vigueur le 1er décembre 2019 :
a) les articles 2, 2°, 3, 2°, 4, 2°, 10, 1° et 2°, 11, 11° et 12°, 14, 15, 17 à 19, 20, 2°, 21, 2°, 22, 24, 2° et 25, 2° ;
b) l'article 29 dans la mesure où il remplace, dans la section 1ère de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Arendonk, Geel, Hoogstraten, Mol et Turnhout par la section 1ère, 19. à 22. ;
c) l'article 31 dans la mesure où il remplace, dans la section 3 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Braine-l'Alleud, Nivelles et Tubize par la section 3, 1. et 3. ;
d) l'article 32 dans la mesure où, dans la section 4 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, il remplace le deuxième canton d'Anderlecht et le canton de Jette et crée le canton de Ganshoren par la section 4, 2., 11., 12. et 20. ;
e) l'article 33 dans la mesure où il remplace, dans la section 5 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Aarschot, Diest, Haacht, Landen - Léau, les trois cantons de Louvain et le canton de Tirlemont par la section 5, 9. à 15. ;
f) l'article 36 dans la mesure où il remplace, dans la section 8 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, le canton de Malmedy - Spa - Stavelot par la section 8, 17. ;
g) l'article 39 dans la mesure où il remplace, dans la section 11 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Boussu, Dour - Colfontaine, Enghien - Lens, les deux cantons de Mons, les cantons de Soignies, d'Ath - Lessines, Péruwelz - Leuze-en-Hainaut et les deux cantons de Tournai par la section 11, 10., 11., 13. à 16. et 18. à 20. ;
h) les articles 40, b) et 41, b), g), i) et j).
a) les articles 2, 2°, 3, 2°, 4, 2°, 10, 1° et 2°, 11, 11° et 12°, 14, 15, 17 à 19, 20, 2°, 21, 2°, 22, 24, 2° et 25, 2° ;
b) l'article 29 dans la mesure où il remplace, dans la section 1ère de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Arendonk, Geel, Hoogstraten, Mol et Turnhout par la section 1ère, 19. à 22. ;
c) l'article 31 dans la mesure où il remplace, dans la section 3 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Braine-l'Alleud, Nivelles et Tubize par la section 3, 1. et 3. ;
d) l'article 32 dans la mesure où, dans la section 4 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, il remplace le deuxième canton d'Anderlecht et le canton de Jette et crée le canton de Ganshoren par la section 4, 2., 11., 12. et 20. ;
e) l'article 33 dans la mesure où il remplace, dans la section 5 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Aarschot, Diest, Haacht, Landen - Léau, les trois cantons de Louvain et le canton de Tirlemont par la section 5, 9. à 15. ;
f) l'article 36 dans la mesure où il remplace, dans la section 8 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, le canton de Malmedy - Spa - Stavelot par la section 8, 17. ;
g) l'article 39 dans la mesure où il remplace, dans la section 11 de l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire, les cantons de Boussu, Dour - Colfontaine, Enghien - Lens, les deux cantons de Mons, les cantons de Soignies, d'Ath - Lessines, Péruwelz - Leuze-en-Hainaut et les deux cantons de Tournai par la section 11, 10., 11., 13. à 16. et 18. à 20. ;
h) les articles 40, b) et 41, b), g), i) et j).
Art. 8. Artikelen 1, 6°, 2 en 4, 4°, van dit besluit treden in werking op 1 september 2019.
Artikel 1, 1° en 10°, van dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2019.
Artikelen 1, 2° tot 5°, 7° tot 9°, 3 en 4, 1° tot 3°, 5° en 6°, van dit besluit treden in werking op 1 december 2019.
Artikel 1, 1° en 10°, van dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2019.
Artikelen 1, 2° tot 5°, 7° tot 9°, 3 en 4, 1° tot 3°, 5° en 6°, van dit besluit treden in werking op 1 december 2019.
Art. 8. Les articles 1er, 6°, 2 et 4, 4°, du présent arrêté entrent en vigueur le 1er septembre 2019.
L'article 1er, 1° et 10°, du présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2019.
Les articles 1er, 2° à 5°, 7° à 9°, 3 et 4, 1° à 3°, 5° et 6°, du présent arrêté entrent en vigueur le 1er décembre 2019.
L'article 1er, 1° et 10°, du présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2019.
Les articles 1er, 2° à 5°, 7° à 9°, 3 et 4, 1° à 3°, 5° et 6°, du présent arrêté entrent en vigueur le 1er décembre 2019.
Art. 9. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.