Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 april 2016 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Raad van Bestuur en de regeringscommissaris van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt aangevuld met volgend lid :
"De bestuurders, de Voorzitter en de Regeringscommissaris kunnen ten allen tijde afstand doen van deze forfaitaire vergoeding."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 april 2016 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Raad van Bestuur en de regeringscommissaris van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
Titre
18 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil d'administration et au commissaire du gouvernement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. L'article 1ier de l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil d'administration et au commissaire du gouvernement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est complété par l'alinéa suivant :
" Les administrateurs, le Président et le Commissaire du gouvernement peuvent à tout moment renoncer à cette indemnité forfaitaire. "
" Les administrateurs, le Président et le Commissaire du gouvernement peuvent à tout moment renoncer à cette indemnité forfaitaire. "
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend lid :
"De bestuurders, de Voorzitter en de Regeringscommissaris kunnen ten allen tijde afstand doen van deze forfaitaire vergoeding."
"De bestuurders, de Voorzitter en de Regeringscommissaris kunnen ten allen tijde afstand doen van deze forfaitaire vergoeding."
Art. 2. L'article 2 du même arrêté royal est complété par l'alinéa suivant :
" Les administrateurs, le Président et le Commissaire du gouvernement peuvent à tout moment renoncer à cette indemnité forfaitaire. "
" Les administrateurs, le Président et le Commissaire du gouvernement peuvent à tout moment renoncer à cette indemnité forfaitaire. "
Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgende leden:
"Als het mandaat van een lid van de Raad van Bestuur in een bepaald jaar minder dan twaalf maanden bestrijkt, wordt het bedrag van de vaste vergoeding po rata berekend, in maanden. Bij die berekening wordt de maand meegerekend waarin het mandaat begonnen of beëindigd werd.
Als een lid van de Raad van Bestuur gedurende een volledig trimester niet heeft deelgenomen aan de vergaderingen van de Raad of aan de vergaderingen van een Comité waarop hij werd uitgenodigd, wordt het bedrag van de vaste vergoeding voor dat trimester niet betaald. De betaling van de vergoeding wordt hervat voor het trimester dat het lid van de Raad van Bestuur terug deelneemt aan de vergaderingen.
Aan de leden van de Raad van Bestuur worden geen voordelen in natura toegekend." "
"Als het mandaat van een lid van de Raad van Bestuur in een bepaald jaar minder dan twaalf maanden bestrijkt, wordt het bedrag van de vaste vergoeding po rata berekend, in maanden. Bij die berekening wordt de maand meegerekend waarin het mandaat begonnen of beëindigd werd.
Als een lid van de Raad van Bestuur gedurende een volledig trimester niet heeft deelgenomen aan de vergaderingen van de Raad of aan de vergaderingen van een Comité waarop hij werd uitgenodigd, wordt het bedrag van de vaste vergoeding voor dat trimester niet betaald. De betaling van de vergoeding wordt hervat voor het trimester dat het lid van de Raad van Bestuur terug deelneemt aan de vergaderingen.
Aan de leden van de Raad van Bestuur worden geen voordelen in natura toegekend." "
Art. 3. L'article 4 du même arrêté royal est complété par les alinéas suivants :
" Lorsque, dans une année déterminée, le mandat d'un administrateur couvre moins de douze mois, le montant de l'indemnité fixe est calculé au prorata, en mois. Le mois où le mandat a commencé ou est terminé est inclus dans ce calcul.
Si, durant un trimestre complet, un membre du Conseil d'administration n'a pas participé aux réunions du Conseil, ou aux réunions des comités auxquels il a été conviés, le montant de l'indemnité fixe ne lui est pas versé pour ce trimestre. Le paiement de l'indemnité est rétabli pour le trimestre au cours duquel le membre du Conseil d'administration reprend part aux réunions.
Il n'est pas accordé d'avantages en nature aux membres du Conseil d'administration. "
" Lorsque, dans une année déterminée, le mandat d'un administrateur couvre moins de douze mois, le montant de l'indemnité fixe est calculé au prorata, en mois. Le mois où le mandat a commencé ou est terminé est inclus dans ce calcul.
Si, durant un trimestre complet, un membre du Conseil d'administration n'a pas participé aux réunions du Conseil, ou aux réunions des comités auxquels il a été conviés, le montant de l'indemnité fixe ne lui est pas versé pour ce trimestre. Le paiement de l'indemnité est rétabli pour le trimestre au cours duquel le membre du Conseil d'administration reprend part aux réunions.
Il n'est pas accordé d'avantages en nature aux membres du Conseil d'administration. "
Art. 4. De minister bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.