Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 APRIL 2018. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het Basisoverlegcomité voor het "Caisse publique wallonne d'allocations familiales" (Waals openbaar kinderbijslagfonds)
Titre
26 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité de concertation de base pour la Caisse publique wallonne d'allocations familiales
Informations sur le document
Numac: 2018202420
Datum: 2018-04-26
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018202420
Date: 2018-04-26
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht voor het "Caisse publique wallonne d'allocations familiales" (Waals openbaar kinderbijslagfonds).
Article 1er. Il est créé un comité de Concertation de base pour la Caisse publique wallonne d'allocations familiales.
Art. 2. De afvaardiging van de overheid binnen het Basisoverlegcomité bestaat uit :
  1° de directeur-generaal van het "Caisse publique wallonne d'allocations familiales" (Waals openbaar kinderbijslagfonds), die het voorzitterschap waarneemt;
  2° twee personeelsleden van ten minste rang A4.
  Een plaatsvervangend lid wordt ook aangewezen voor elk gewoon lid dat de overheid vertegenwoordigt.
Art. 2. La délégation de l'autorité au sein du Comité de concertation de base se compose :
  1° du directeur général de la Caisse publique wallonne d'allocations familiales, qui assure la présidence;
  2° de deux membres du personnel de rang A4 au moins.
  Un membre suppléant est également désigné pour chaque membre effectif représentant l'autorité.
Art. 3. Elke afvaardiging kan zich laten bijstaan door technici die haar uitleg kunnen geven over bijzondere vraagstukken.
Art. 3. Chaque délégation peut s'adjoindre des techniciens pour l'éclairer dans l'examen de questions particulières.
Art. 4. Het Basisoverlegcomité werkt zijn huishoudelijk reglement uit.
Art. 4. Le Comité de concertation de base établit son règlement d'ordre intérieur.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.
Art. 6. De Minister van Sociale Actie en Ambtenarezaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. La Ministre de l'Action sociale et de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté.