Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 14 mei 2009 inzake jeugdbijstand en jeugdbescherming
Titre
12 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 2009 concernant l'aide à la jeunesse et la protection de la jeunesse
Informations sur le document
Numac: 2018200491
Datum: 2017-10-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018200491
Date: 2017-10-12
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Artikel 25 van het besluit van de Regering van 14 mei 2009 inzake jeugdbijstand en jeugdbescherming wordt vervangen als volgt:
  "De dienst voor pleeggezinnen biedt de pleeggezinnen regelmatig bijscholingen aan die nuttig zijn voor het samenleven in het pleeggezin en voor de ontwikkeling van het pleegkind.
  De pleeggezinnen kunnen daarnaast een subsidie van hoogstens 150 euro per jaar en per pleegouder ontvangen om bijscholingen te volgen bij externe aanbieders. De pleegouders dienen een aanvraag in bij de dienst voor pleeggezinnen voordat de bijscholing begint.
  Die aanvraag omvat:
  1° de identiteit van de aanvrager;
  2° het onderwerp en de gegevens over de inhoud van de bijscholing;
  3° de plaats, de duur en de kosten van de bijscholing;
  4° gegevens over de aanbieder van de bijscholing;
  5° gegevens over het nut van de bijscholing voor het samenleven in het pleeggezin en voor de ontwikkeling van het pleegkind."
Article 1er. L'article 25 de l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 2009 concernant l'aide à la jeunesse et la protection de la jeunesse est remplacé par ce qui suit :
  " Le service de familles d'accueil propose régulièrement aux familles d'accueil des formations continues qui sont utiles pour le vivre ensemble au sein de la famille d'accueil et le développement de l'enfant pris en charge.
  Les familles d'accueil peuvent en outre obtenir un subside de 150 euros au plus par an et par parent d'accueil pour des formations continues proposées par des opérateurs extérieurs. Les parents d'accueil introduisent une demande auprès du service de familles d'accueil avant le début de la formation.
  Cette demande mentionne :
  1° l'identité du demandeur;
  2° le thème de la formation continue ainsi que des données relatives à son contenu;
  3° le lieu, la durée et le coût de la formation continue;
  4° des données relatives à l'opérateur de la formation continue;
  5° des données utiles au vivre ensemble au sein de la famille d'accueil et au développement de l'enfant pris en charge.
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 38.1 ingevoegd, luidende:
  "Art. 38.1 - Pleegouderkaart
  Elke pleegouder van een pleeggezin die overeenkomstig de artikelen 23 en 37 erkend is en overeenkomstig artikel 20 van het decreet een of meer pleegkinderen begeleidt, krijgt een pleegouderkaart die zijn hoedanigheid van pleegouder bewijst.
  De pleegouderkaart stemt overeen met het model dat vastgelegd is in de bijlage I gevoegd bij dit besluit.
  Indien het pleegouderschap beëindigd wordt voordat de geldigheidsduur van de pleegouderkaart is verstreken of uiterlijk nadat de erkenningsduur vermeld in artikel 22, § 3, eerste lid, van het decreet is verstreken, vordert de dienst voor pleeggezinnen de pleegouderkaart terug en vernietigt ze."
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 38.1 rédigé comme suit :
  "Art. 38.1 - Carte de parent d'accueil
  Chaque parent d'accueil d'une famille d'accueil reconnue conformément aux articles 23 et 37 du décret et accueillant un ou plusieurs enfants reçoit une carte de parent d'accueil attestant de son statut de parent d'accueil.
  La carte de parent d'accueil correspond au modèle fixé à l'annexe Ire au présent arrêté.
  Si l'accueil prend fin avant l'échéance de la carte ou au plus tard au terme de l'agréation mentionnée à l'article 22, § 3, alinéa 1er, du décret, le service de familles d'accueil en demande la restitution et la détruit.
Art. 3. In artikel 50, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "bijlage" vervangen door de woorden "bijlage II".
Art. 3. Dans l'article 50, alinéa 2, du même arrêté, le mot " annexe " est remplacé par les mots " annexe II ".
Art. 4. De bijlage I bij hetzelfde besluit wordt bijlage II.
Art. 4. L'annexe Ire du même arrêté devient l'annexe II.
Art. 5. In hetzelfde besluit wordt de bijlage gevoegd bij dit besluit als bijlage I ingevoegd.
Art. 5. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe Ire qui est jointe au présent arrêté.
Art. 6. De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 14-02-2018, p. 10804)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 14-02-2018, p. 10804)