Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:
1° de minister: de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken;
2° de wet van 15 mei 2007: de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid;
3° de operationele eenheid: de operationele eenheid van de Civiele Bescherming, vermeld in artikel 153 van de wet van 15 mei 2007;
4° de Voorzitter: de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Binnenlandse Zaken;
5° de Directeur-generaal: de directeur-generaal van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken;
6° het operationeel personeel: het personeel van de Civiele Bescherming dat belast is met operationele taken als beroepspersoneelslid of als vrijwillig personeelslid;
7° het beroepspersoneelslid: het beroepslid van de Civiele Bescherming als vermeld in artikel 155, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007;
8° het vrijwillig personeelslid: het vrijwillig lid van de Civiele Bescherming als vermeld in artikel 155, derde lid, van de wet van 15 mei 2007;
9° het personeelslid: de persoon die deel uitmaakt van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, ongeacht of hij/zij beroepspersoneelslid of vrijwillig personeelslid is;
10° de buitenlandse operationele opdrachten: de operationele opdrachten die het personeelslid uitvoert buiten het Belgische grondgebied en die als dusdanig erkend zijn, ofwel door de voorzitter van de Coördinatieraad van de Belgian First Aid and Support Team, ofwel door de Directeur-generaal;
11° de bevordering in weddeschaal: de overgang, binnen éénzelfde graad, naar de weddeschaal van de onmiddellijk hogerliggende rang;
12° de voortgezette opleiding : de voorgezette opleiding, vermeld in artikel 70 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 JUNI 2018. - Koninklijk besluit houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 19-07-2018 en tekstbijwerking tot 22-06-2023)
Titre
29 JUIN 2018. - Arrêté royal portant statut pécuniaire du personnel opérationnel de la Protection civile(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 19-07-2018 et mise à jour au 22-06-2023)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
BOEK 1. - ALGEMENE BEPALINGEN
BOEK 2. - BEPALINGEN VOOR HET BEROEPSPERSONEELSLID
TITEL 1. - Algemene bepalingen
TITEL 2. - Wedde
TITEL 3. - Toekenning van de weddeschaal ingeva...
TITEL 4. - Bevordering in weddeschaal
TITEL 5. - Geldelijke anciënniteit
TITEL 6. - Premie voor operationaliteit en onre...
TITEL 7. - Toelage voor de uitoefening van een ...
TITEL 8. - Specialisatietoelage
TITEL 9. - De toelage voor buitenlandse operati...
BOEK 3. - BEPALINGEN VOOR HET VRIJWILLIG PERSON...
TITEL 1. - Prestatievergoeding
TITEL 2. - Specialisatietoelage
TITEL 3. - Toelage voor onregelmatige prestaties
TITEL 4. - Toelage voor de uitoefening van een ...
TITEL 5. - Toelage voor buitenlandse operatione...
BOEK 4. - OPHEFFINGS-, OVERGANGS- EN SLOTBEPALI...
BIJLAGEN.
Table des matières
LIVRE 1er. - DES DISPOSITIONS GENERALES
LIVRE 2. - DES DISPOSITIONS PROPRES AU MEMBRE D...
TITRE 1er. - Des dispositions générales
TITRE 2. - Du traitement
TITRE 3. - De l'attribution de l'échelle de tra...
TITRE 4. - De la promotion barémique
TITRE 5. - De l'ancienneté pécuniaire
TITRE 6. - De la prime d'opérationnalité et de ...
TITRE 7. - De l'allocation pour l'exercice d'un...
TITRE 8. - De l'allocation pour spécialisation
TITRE 9. - De l'allocation pour mission opérati...
LIVRE 3. - DES DISPOSITIONS PROPRES AU MEMBRE D...
TITRE 1er. - De l'indemnité de prestation
TITRE 2. - De l'allocation pour spécialisation
TITRE 3. - De l'allocation pour prestations irr...
TITRE 4. - De l'allocation pour l'exercice d'un...
TITRE 5. -Allocation pour mission opérationnell...
LIVRE 4. - DES DISPOSITIONS ABROGATOIRES, TRANS...
ANNEXES.
Tekst (78)
Texte (78)
BOEK 1. - ALGEMENE BEPALINGEN
LIVRE 1er. - DES DISPOSITIONS GENERALES
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :
1° le ministre : le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ;
2° la loi du 15 mai 2007 : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ;
3° l'unité opérationnelle : l'unité opérationnelle de la Protection civile visée à l'article 153 de la loi du 15 mai 2007 ;
4° le Président : le Président du Comité de Direction du SPF Intérieur ;
5° le Directeur général : le Directeur général de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur ;
6° le personnel opérationnel : le personnel de la Protection civile chargé de tâches opérationnelles en tant que membre du personnel professionnel ou membre du personnel volontaire ;
7° le membre du personnel professionnel : le membre professionnel de la Protection civile visé à l'article 155, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007 ;
8° le membre du personnel volontaire : le membre volontaire de la Protection civile visé à l'article 155, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007;
9° le membre du personnel : la personne faisant partie du personnel opérationnel de la Protection civile, qu'elle soit membre du personnel professionnel ou membre du personnel volontaire ;
10° les missions opérationnelles à l'étranger : les missions opérationnelles que le membre du personnel effectue hors du territoire de la Belgique et reconnues comme telles, soit par le président du Conseil de Coordination de la Belgian First Aid and Support Team, soit par le Directeur général ;
11° la promotion barémique : le passage, au sein d'un même grade, à l'échelle de traitement du rang immédiatement supérieur ;
12° la formation continue : la formation continue visée à l'article 70 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile.
1° le ministre : le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ;
2° la loi du 15 mai 2007 : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ;
3° l'unité opérationnelle : l'unité opérationnelle de la Protection civile visée à l'article 153 de la loi du 15 mai 2007 ;
4° le Président : le Président du Comité de Direction du SPF Intérieur ;
5° le Directeur général : le Directeur général de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur ;
6° le personnel opérationnel : le personnel de la Protection civile chargé de tâches opérationnelles en tant que membre du personnel professionnel ou membre du personnel volontaire ;
7° le membre du personnel professionnel : le membre professionnel de la Protection civile visé à l'article 155, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007 ;
8° le membre du personnel volontaire : le membre volontaire de la Protection civile visé à l'article 155, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007;
9° le membre du personnel : la personne faisant partie du personnel opérationnel de la Protection civile, qu'elle soit membre du personnel professionnel ou membre du personnel volontaire ;
10° les missions opérationnelles à l'étranger : les missions opérationnelles que le membre du personnel effectue hors du territoire de la Belgique et reconnues comme telles, soit par le président du Conseil de Coordination de la Belgian First Aid and Support Team, soit par le Directeur général ;
11° la promotion barémique : le passage, au sein d'un même grade, à l'échelle de traitement du rang immédiatement supérieur ;
12° la formation continue : la formation continue visée à l'article 70 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile.
Art. 2. Het personeelslid is, voor wat geldelijk statuut betreft, enkel onderworpen aan dit besluit met uitsluiting van elke andere regelgevende bepaling die van toepassing is op het personeel van de federale overheidsdiensten.
Art. 2. Le membre du personnel n'est soumis, en matière de statut pécuniaire, qu'au présent statut à l'exclusion de toute disposition réglementaire applicable au personnel des services publics fédéraux.
Art. 3. § 1. Het personeelslid geniet de terugbetaling van de gemaakte reis- en verblijfskosten in het kader van een behoorlijk toegestane opdracht volgens dezelfde voorwaarden als het personeel van de federale overheidsdiensten.
§ 2. Het personeelslid geniet de ten laste neming van zijn kosten voor zijn woon-werkverkeer volgens dezelfde voorwaarden als het personeel van de federale overheidsdiensten.
Het personeel dat werkt in continudienst wordt verondersteld te voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 64, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
§ 3. Het beroepspersoneelslid geniet dezelfde sociale voordelen als de andere personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken.
§ 2. Het personeelslid geniet de ten laste neming van zijn kosten voor zijn woon-werkverkeer volgens dezelfde voorwaarden als het personeel van de federale overheidsdiensten.
Het personeel dat werkt in continudienst wordt verondersteld te voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 64, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
§ 3. Het beroepspersoneelslid geniet dezelfde sociale voordelen als de andere personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken.
Art. 3. § 1er. Le membre du personnel bénéficie du remboursement des frais de parcours et de séjour exposés dans le cadre d'une mission dûment autorisée aux mêmes conditions que le personnel des services publics fédéraux.
§ 2. Le membre du personnel bénéficie de la prise en charge de ses frais de déplacement de sa résidence à son lieu de travail aux mêmes conditions que le personnel des services publics fédéraux.
Le personnel en service continu est présumé remplir les conditions visées à l'article 64, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale.
§ 3. Le membre du personnel professionnel bénéficie des mêmes avantages sociaux que les autres membres du personnel du SPF Intérieur.
§ 2. Le membre du personnel bénéficie de la prise en charge de ses frais de déplacement de sa résidence à son lieu de travail aux mêmes conditions que le personnel des services publics fédéraux.
Le personnel en service continu est présumé remplir les conditions visées à l'article 64, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale.
§ 3. Le membre du personnel professionnel bénéficie des mêmes avantages sociaux que les autres membres du personnel du SPF Intérieur.
Art. 4. De door dit besluit vastgelegde bedragen zijn verbonden aan de schommelingen van de index van de consumptieprijzen overeenkomstig de regels voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982. Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01.
Art. 4. Les montants fixés par le présent arrêté sont liés aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation de l'Etat de certaines dépenses du secteur public modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982. Ces montants sont rattachés à l'indice pivot 138,01.
BOEK 2. - BEPALINGEN VOOR HET BEROEPSPERSONEELSLID
LIVRE 2. - DES DISPOSITIONS PROPRES AU MEMBRE DU PERSONNEL PROFESSIONNEL
TITEL 1. - Algemene bepalingen
TITRE 1er. - Des dispositions générales
Art. 5. Het beroepspersoneelslid geniet de volgende toelagen volgens dezelfde voorwaarden als het personeel van de federale overheidsdiensten :
1° een haard- en standplaatstoelage;
2° een eindejaarstoelage;
3° een vakantiegeld;
4° een taaltoelage;
5° een toelage voor bijkomende prestaties, onder voorbehoud van artikel 33.
1° een haard- en standplaatstoelage;
2° een eindejaarstoelage;
3° een vakantiegeld;
4° een taaltoelage;
5° een toelage voor bijkomende prestaties, onder voorbehoud van artikel 33.
Art. 5. Le membre du personnel professionnel bénéficie aux mêmes conditions que le personnel des services publics fédéraux d' :
1° une allocation de foyer ou de résidence;
2° une allocation de fin d'année ;
3° un pécule de vacances ;
4° une allocation linguistique ;
5° une allocation pour prestations supplémentaires, sous réserve de l'article 33.
1° une allocation de foyer ou de résidence;
2° une allocation de fin d'année ;
3° un pécule de vacances ;
4° une allocation linguistique ;
5° une allocation pour prestations supplémentaires, sous réserve de l'article 33.
TITEL 2. - Wedde
TITRE 2. - Du traitement
Art. 6. De jaarwedde van het beroepspersoneelslid wordt vastgelegd door weddeschalen verbonden aan de verschillende graden; elke weddeschaal bevat verschillende weddetrappen die overeenstemmen met het aantal jaren geldelijke anciënniteit.
Elke schaal behoort tot één van de drie kaders die aangewezen worden met de letters B, M en O. De letter van de schaal geeft het kader weer, het eerste cijfer de graad en het tweede cijfer de rang van de weddeschaal ten opzichte van de andere weddeschalen van deze graad.
De verschillende weddeschalen zijn opgenomen in bijlage 1.
De weddeschalen B0-0 van stagiair-sappeur door aanwerving, M0-0 van stagiair-sergeant door aanwerving en O2-0 van stagiair-kapitein door aanwerving zijn van toepassing tot de datum waarop de vaste benoeming daadwerkelijk ingaat. Wanneer de vaste benoeming ingaat op een andere datum dan de eerste dag van de maand, zal dewedde van de lopende maand niet gewijzigd worden.
Elke schaal behoort tot één van de drie kaders die aangewezen worden met de letters B, M en O. De letter van de schaal geeft het kader weer, het eerste cijfer de graad en het tweede cijfer de rang van de weddeschaal ten opzichte van de andere weddeschalen van deze graad.
De verschillende weddeschalen zijn opgenomen in bijlage 1.
De weddeschalen B0-0 van stagiair-sappeur door aanwerving, M0-0 van stagiair-sergeant door aanwerving en O2-0 van stagiair-kapitein door aanwerving zijn van toepassing tot de datum waarop de vaste benoeming daadwerkelijk ingaat. Wanneer de vaste benoeming ingaat op een andere datum dan de eerste dag van de maand, zal dewedde van de lopende maand niet gewijzigd worden.
Art. 6. Le traitement annuel du membre du personnel professionnel est fixé par des échelles de traitement attachées aux différents grades; chacune comprenant différents échelons correspondant au nombre d'années d'ancienneté pécuniaire.
Toute échelle relève de l'un des trois cadres désignés par les lettres B, M et O. La lettre de l'échelle en désigne le cadre, le premier chiffre, le grade et le second chiffre, le rang de l'échelle de traitement par rapport aux autres échelles de traitement de ce grade.
Les différentes échelles de traitement sont reprises à l'annexe 1.
Les échelles de traitement B0-0 de sapeur stagiaire par recrutement, M0-0 de sergent stagiaire par recrutement et O2-0 de capitaine stagiaire par recrutement s'appliquent jusqu'à la date de prise d'effet de la nomination à titre définitif. Lorsque la nomination à titre définitif prend effet à une date autre que le premier du mois, le traitement du mois en cours n'est pas sujet à modification.
Toute échelle relève de l'un des trois cadres désignés par les lettres B, M et O. La lettre de l'échelle en désigne le cadre, le premier chiffre, le grade et le second chiffre, le rang de l'échelle de traitement par rapport aux autres échelles de traitement de ce grade.
Les différentes échelles de traitement sont reprises à l'annexe 1.
Les échelles de traitement B0-0 de sapeur stagiaire par recrutement, M0-0 de sergent stagiaire par recrutement et O2-0 de capitaine stagiaire par recrutement s'appliquent jusqu'à la date de prise d'effet de la nomination à titre définitif. Lorsque la nomination à titre définitif prend effet à une date autre que le premier du mois, le traitement du mois en cours n'est pas sujet à modification.
Art. 7. De wedde wordt maandelijks betaald na vervallen termijn op de voorlaatste werkdag van demaand.
De voltijdse maandwedde is gelijk aan één twaalfde van de jaarwedde. Het personeelslid dat deeltijds presteert wordt pro rata betaald.
Het voltijds of deeltijds presterende personeelslid dat slechts tijdens een gedeelte van de maand diensten heeft geleverd, wordt op evenredige wijze bezoldigd.Dit deel wordt uitgedrukt in een breuk waarvan de teller het aantal reëel gepresteerde dagen is en de noemer het aantal arbeidsdagen. Indien het aantal uren varieert naargelang van de dagen, zijn de teller en de noemer de overeenstemmende uuraantallen.
Het basisuurloon stemt overeen met 1/1850ste van de jaarwedde.
De voltijdse maandwedde is gelijk aan één twaalfde van de jaarwedde. Het personeelslid dat deeltijds presteert wordt pro rata betaald.
Het voltijds of deeltijds presterende personeelslid dat slechts tijdens een gedeelte van de maand diensten heeft geleverd, wordt op evenredige wijze bezoldigd.Dit deel wordt uitgedrukt in een breuk waarvan de teller het aantal reëel gepresteerde dagen is en de noemer het aantal arbeidsdagen. Indien het aantal uren varieert naargelang van de dagen, zijn de teller en de noemer de overeenstemmende uuraantallen.
Het basisuurloon stemt overeen met 1/1850ste van de jaarwedde.
Art. 7. Le traitement est payé mensuellement, à terme échu, l'avant-dernier jour ouvrable du mois.
Le traitement du mois à temps plein est égal à un douzième du traitement annuel. Le membre du personnel qui preste à temps partiel est payé au prorata.
Le membre du personnel, qu'il preste à temps plein ou à temps partiel, qui n'a fourni des services que pendant une partie du mois est rémunéré à due concurrence. Cette partie s'exprime dans une fraction dont le numérateur est le nombre de jours réellement prestés et le dénominateur le nombre de jours ouvrés. Si le nombre d'heures varie selon les jours, le numérateur et le dénominateur sont les nombres d'heures correspondants.
La rémunération horaire de base correspond à 1/1850e du traitement annuel.
Le traitement du mois à temps plein est égal à un douzième du traitement annuel. Le membre du personnel qui preste à temps partiel est payé au prorata.
Le membre du personnel, qu'il preste à temps plein ou à temps partiel, qui n'a fourni des services que pendant une partie du mois est rémunéré à due concurrence. Cette partie s'exprime dans une fraction dont le numérateur est le nombre de jours réellement prestés et le dénominateur le nombre de jours ouvrés. Si le nombre d'heures varie selon les jours, le numérateur et le dénominateur sont les nombres d'heures correspondants.
La rémunération horaire de base correspond à 1/1850e du traitement annuel.
TITEL 3. - Toekenning van de weddeschaal ingeval van hiërarchische bevordering
TITRE 3. - De l'attribution de l'échelle de traitement en cas de promotion hiérarchique
Art. 8. Bij een hiërarchische bevordering naar de graad van korporaal en kapitein, geniet het beroepspersoneelslid de weddeschaal van dezelfde rang als de weddeschaal die hij genoot in zijn vroegere graad.
Bij een hiërarchische bevordering naar de graad van sergeant, adjudant, luitenant, majoor of kolonel, vanuit de onmiddellijk lagere graad, geniet het beroepspersoneelslid de weddeschaal van de eerste rang als hij in zijn vroegere graad een weddeschaal van de eerste twee rangen genoot; hij geniet respectievelijk de weddeschaal van de tweede of derde rang als hij in zijn vroegere graad een weddeschaal van de derde of de vierde rang genoot.
Bij een hiërarchische bevordering naar een graad die niet de onmiddellijk hogere graad is, geniet het personeelslid de weddeschaal die hij genoten zou hebben overeenkomstig de vorige leden in geval van opeenvolgende hiërarchische bevorderingen.
Bij een hiërarchische bevordering zal het beroepspersoneelslid in zijn nieuwe graad nooit een wedde krijgen die lager ligt dan de wedde die hij in zijn vroegere graad gekregen zou hebben.
Wanneer de hiërarchische bevordering ingaat op een andere datum dan de eerste dag van de maand, zal de wedde van de lopende maand niet gewijzigd worden.
Bij een hiërarchische bevordering naar de graad van sergeant, adjudant, luitenant, majoor of kolonel, vanuit de onmiddellijk lagere graad, geniet het beroepspersoneelslid de weddeschaal van de eerste rang als hij in zijn vroegere graad een weddeschaal van de eerste twee rangen genoot; hij geniet respectievelijk de weddeschaal van de tweede of derde rang als hij in zijn vroegere graad een weddeschaal van de derde of de vierde rang genoot.
Bij een hiërarchische bevordering naar een graad die niet de onmiddellijk hogere graad is, geniet het personeelslid de weddeschaal die hij genoten zou hebben overeenkomstig de vorige leden in geval van opeenvolgende hiërarchische bevorderingen.
Bij een hiërarchische bevordering zal het beroepspersoneelslid in zijn nieuwe graad nooit een wedde krijgen die lager ligt dan de wedde die hij in zijn vroegere graad gekregen zou hebben.
Wanneer de hiërarchische bevordering ingaat op een andere datum dan de eerste dag van de maand, zal de wedde van de lopende maand niet gewijzigd worden.
Art. 8. Lors d'une promotion hiérarchique au grade de caporal et de capitaine, le membre du personnel professionnel bénéficie de l'échelle du même rang que l'échelle de traitement dont il bénéficiait dans son ancien grade.
Lors d'une promotion hiérarchique aux grades de sergent, d'adjudant, de lieutenant, de major ou de colonel, au départ du grade immédiatement inférieur, le membre du personnel professionnel bénéficie de l'échelle du premier rang s'il bénéficiait dans son ancien grade d'une échelle de traitement d'un des deux premiers rangs ; il bénéficie respectivement de l'échelle de traitement du deuxième ou du troisième rang selon qu'il bénéficiait dans son ancien grade d'une échelle de traitement du troisième ou du quatrième rang.
Lors d'une promotion hiérarchique à un grade qui n'est pas immédiatement supérieur, le membre du personnel bénéficie de l'échelle de traitement dont il aurait bénéficié en application des alinéas précédents en cas de promotions hiérarchiques successives.
Lors d'une promotion hiérarchique, le membre du personnel professionnel n'obtient à aucun moment, dans son nouveau grade, un traitement inférieur à celui dont il eût bénéficié dans son ancien grade.
Lorsque la promotion hiérarchique prend effet à une date autre que le premier du mois, le traitement du mois en cours n'est pas sujet à modification.
Lors d'une promotion hiérarchique aux grades de sergent, d'adjudant, de lieutenant, de major ou de colonel, au départ du grade immédiatement inférieur, le membre du personnel professionnel bénéficie de l'échelle du premier rang s'il bénéficiait dans son ancien grade d'une échelle de traitement d'un des deux premiers rangs ; il bénéficie respectivement de l'échelle de traitement du deuxième ou du troisième rang selon qu'il bénéficiait dans son ancien grade d'une échelle de traitement du troisième ou du quatrième rang.
Lors d'une promotion hiérarchique à un grade qui n'est pas immédiatement supérieur, le membre du personnel bénéficie de l'échelle de traitement dont il aurait bénéficié en application des alinéas précédents en cas de promotions hiérarchiques successives.
Lors d'une promotion hiérarchique, le membre du personnel professionnel n'obtient à aucun moment, dans son nouveau grade, un traitement inférieur à celui dont il eût bénéficié dans son ancien grade.
Lorsque la promotion hiérarchique prend effet à une date autre que le premier du mois, le traitement du mois en cours n'est pas sujet à modification.
TITEL 4. - Bevordering in weddeschaal
TITRE 4. - De la promotion barémique
Art. 9. In afwijking van de bepalingen van deze titel, blijven, bij een hiërarchische bevordering, de opleidingsuren bedoeld in 3° van de artikelen 11 tot en met 19, die aanneembaar waren in de laatste weddeschaal van het beroepspersoneelslid in zijn oude graad aanneembaar voor een bevordering in weddeschaal in zijn nieuwe graad, indien deze opleidingen geen voorwaarde vormden voor de hiërarchische bevordering in deze nieuwe graad.
Art. 9. Par dérogation aux dispositions du présent titre, lors d'une promotion hiérarchique, les heures de formation, visées au 3° des articles 11 à 19, valorisables dans la dernière échelle de traitement dont bénéficiait le membre du personnel professionnel dans son ancien grade restent valorisables pour une promotion barémique dans son nouveau grade si ces formations ne constituaient pas une condition de la promotion hiérarchique à ce nouveau grade.
Art. 10. Bij een bevordering in weddeschaal krijgt het beroepspersoneelslid in zijn nieuwe weddeschaal nooit een wedde die lager ligt dan de wedde die hij in zijn oude weddeschaal gekregen zou hebben.
Art. 10. Lors d'une promotion barémique, le membre du personnel professionnel n'obtient à aucun moment, dans sa nouvelle échelle de traitement, un traitement inférieur à celui dont il eût bénéficié dans son ancienne échelle de traitement.
Art. 11. Binnen de graad van sappeur wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is:
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 11. Au sein du grade de sapeur, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies cumulativement:
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
Art. 12. Binnen de graad van korporaal wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is:
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben. Voor de berekening van de anciënniteit in de eerste weddeschaal toegekend na een bevordering in de graad van korporaal, wordt ook rekening gehouden met de anciënniteit die werd verworven in de laatste weddeschaal waarvan het personeelslid genoot in de graad van sappeur [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben. Voor de berekening van de anciënniteit in de eerste weddeschaal toegekend na een bevordering in de graad van korporaal, wordt ook rekening gehouden met de anciënniteit die werd verworven in de laatste weddeschaal waarvan het personeelslid genoot in de graad van sappeur [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 12. Au sein du grade de caporal, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies:
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement. Pour le calcul de l'ancienneté dans la première échelle de traitement attribuée suite à une promotion au grade de caporal, il est également tenu compte de l'ancienneté acquise dans la dernière échelle de traitement dont bénéficiait le membre du personnel dans le grade de sapeur [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement. Pour le calcul de l'ancienneté dans la première échelle de traitement attribuée suite à une promotion au grade de caporal, il est également tenu compte de l'ancienneté acquise dans la dernière échelle de traitement dont bénéficiait le membre du personnel dans le grade de sapeur [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
Art. 13. Binnen de graad van sergeant wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 13. Au sein du grade de sergent, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
Art. 14. Binnen de graad van adjudant wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 14. Au sein du grade d'adjudant, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
Art. 15. Binnen de graad van luitenant wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 15. Au sein du grade de lieutenant, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
Art. 16. Binnen de graad van commandant wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 16. Au sein du grade de commandant, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
Art. 17. Binnen de graad van kapitein wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 17. Au sein du grade de capitaine, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
Art. 18. Binnen de graad van majoor wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste [3 evaluatie]3;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
1° Vijf jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste [3 evaluatie]3;
3° In zijn weddeschaal, minstens 120 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben.
Art. 18. Au sein du grade de major, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
1° Avoir acquis cinq années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 120 heures de formation continue.
Art. 19. Binnen de graad van kolonel wordt een bevordering in weddeschaal toegekend op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin aan de volgende voorwaarden voldaan is :
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben
1° Vier jaar in aanmerking komende diensten in zijn weddeschaal hebben [2 . De perioden van voltijdse loopbaan onderbreking in het algemeen stelsel worden niet in rekening gebracht. Worden eveneens uitgesloten, de perioden tijdens dewelke het personeelslid de vermelding "onvoldoende" heeft behaald]2;
2° [1 Geen vermelding "onvoldoende"]1 gekregen hebben bij de laatste evaluatie;
3° In zijn weddeschaal, minstens 96 uur voortgezette opleiding gevolgd hebben
Art. 19. Au sein du grade de colonel, une promotion barémique est accordée le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel les conditions suivantes sont remplies :
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
1° Avoir acquis quatre années de services admissibles dans son échelle de traitement [2 . Les périodes d'interruption complète de carrière dans le régime général ne sont pas prises en compte. Sont également exclues les périodes pendant lesquelles le membre du personnel a obtenu la mention " insuffisant "]2;
2° [1 Ne pas avoir obtenu la mention " insuffisant "]1 lors de la dernière évaluation ;
3° Avoir suivi, dans son échelle de traitement, au moins 96 heures de formation continue.
Art. 19/1. [1 Indien de Minister, in toepassing van artikel 70, § 1, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, het aantal uren verplichte voortgezette opleiding verminderd, dan wordt hetzelfde aantal uren fictief toegekend aan het personeelslid, in verhouding tot zijn tewerkstelling in de betrokken periode, voor de berekening van het aantal uren voortgezette opleiding bedoeld in 3° van de artikelen 11 tot 19.]1
Art. 19/1. [1 Si le Ministre réduit le nombre d'heures de formation continue obligatoire, en application de l'article 70, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le même nombre d'heures est accordé fictivement au membre du personnel, au prorata de son occupation durant la période concernée, pour le calcul du nombre d'heures de formation continue visé au 3° des articles 11 à 19.]1
Modifications
TITEL 5. - Geldelijke anciënniteit
TITRE 5. - De l'ancienneté pécuniaire
Art. 20. De geldelijke anciënniteit van het beroepspersoneelslid wordt gevormd door twee delen :
1° deze die erkend wordt als verworven bij de indienstneming;
2° deze die verworven is als personeeslid na de indienstneming.
Het eerste deel wordt omschreven in de artikelen 21 tot 23 en het tweede deel wordt omschreven in artikel 24.
1° deze die erkend wordt als verworven bij de indienstneming;
2° deze die verworven is als personeeslid na de indienstneming.
Het eerste deel wordt omschreven in de artikelen 21 tot 23 en het tweede deel wordt omschreven in artikel 24.
Art. 20. L'ancienneté pécuniaire du membre du personnel professionnel est constituée de deux composantes :
1° celle qui est reconnue comme acquise lors de l'entrée en service ;
2° celle qui est acquise en tant que membre du personnel après l'entrée en service.
La première composante est décrite aux articles 21 à 23 et la seconde à l'article 24.
1° celle qui est reconnue comme acquise lors de l'entrée en service ;
2° celle qui est acquise en tant que membre du personnel après l'entrée en service.
La première composante est décrite aux articles 21 à 23 et la seconde à l'article 24.
Art. 21. § 1. Op het ogenblik van de indiensttreding stelt de Voorzitter of zijn afgevaardigde de van rechtswege verworven geldelijke anciënniteit vast, te weten de anciënniteit die resulteert uit de diensten die daadwerkelijk verricht werden in de openbare diensten van de Staten die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat.
De personeelsleden aangeworven door privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen die niet bedoeld zouden worden in het eerste lid, in een rechtspositie die eenzijdig bepaald is door de bevoegde overheid of krachtens een machtiging van de overheid, door hun bevoegde bestuursorgaan, worden beschouwd als behorend tot de openbare diensten.
§ 2. De in aanmerking komende diensten worden berekend per kalendermaand; die welke geen volle maand bedragen, in voorkomend geval bij verschillende werkgevers, worden niet meegeteld.
§ 3. De diensten zijn volledig wanneer zij voltijds gepresteerd worden.
De onvolledige diensten worden naar rato aangenomen in verhouding tot de volledige diensten.
Wanneer het personeelslid echter deeltijds gepresteerde diensten doet gelden en deze voltijds in aanmerking werden genomen voor de berekening van zijn geldelijke anciënniteit in de overheidsdienst waar ze gepresteerd werden, wordt de geldelijke anciënniteit erkend als voltijds verworven.
Ook wanneer periodes waarin het personeelslid niet daadwerkelijk diensten heeft gepresteerd in aanmerking werden genomen voor de berekening van zijn geldelijke anciënniteit in de overheidsdienst waar ze gepresteerd werden, wordt de geldelijke anciënniteit als voltijds verworven erkend.
§ 4. In afwijking van de bepalingen [1 van paragraaf 3]1 wordt de duur van de in aanmerking komende diensten die het personeelslid in het onderwijs ad interim of tijdelijk verricht heeft, vastgelegd door de Voorzitter op basis van het attest afgeleverd door de bevoegde overheden.
De voltijds gepresteerde diensten in het onderwijs over perioden korter dan 12 opeenvolgende maanden worden in aanmerking genomen volgens de volgende formule: het aantal dagen van een periode van prestaties wordt vermenigvuldigd met 1,2 en de uitkomst wordt gedeeld door 30. Het quotiënt bepaalt het aantal maanden; met de cijfers na de komma en de rest wordt geen rekening gehouden. De deeltijds gepresteerde diensten worden naar rato gevaloriseerd, volgens dezelfde berekening.
§ 5. Behoudens materiële fout of bedrog is de bij de indiensttreding verworven geldelijke anciënniteit definitief verworven. Ze maakt niet het voorwerp uit van een nieuwe berekening wanneer de regels volgens welke ze werd berekend, worden gewijzigd.
De personeelsleden aangeworven door privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen die niet bedoeld zouden worden in het eerste lid, in een rechtspositie die eenzijdig bepaald is door de bevoegde overheid of krachtens een machtiging van de overheid, door hun bevoegde bestuursorgaan, worden beschouwd als behorend tot de openbare diensten.
§ 2. De in aanmerking komende diensten worden berekend per kalendermaand; die welke geen volle maand bedragen, in voorkomend geval bij verschillende werkgevers, worden niet meegeteld.
§ 3. De diensten zijn volledig wanneer zij voltijds gepresteerd worden.
De onvolledige diensten worden naar rato aangenomen in verhouding tot de volledige diensten.
Wanneer het personeelslid echter deeltijds gepresteerde diensten doet gelden en deze voltijds in aanmerking werden genomen voor de berekening van zijn geldelijke anciënniteit in de overheidsdienst waar ze gepresteerd werden, wordt de geldelijke anciënniteit erkend als voltijds verworven.
Ook wanneer periodes waarin het personeelslid niet daadwerkelijk diensten heeft gepresteerd in aanmerking werden genomen voor de berekening van zijn geldelijke anciënniteit in de overheidsdienst waar ze gepresteerd werden, wordt de geldelijke anciënniteit als voltijds verworven erkend.
§ 4. In afwijking van de bepalingen [1 van paragraaf 3]1 wordt de duur van de in aanmerking komende diensten die het personeelslid in het onderwijs ad interim of tijdelijk verricht heeft, vastgelegd door de Voorzitter op basis van het attest afgeleverd door de bevoegde overheden.
De voltijds gepresteerde diensten in het onderwijs over perioden korter dan 12 opeenvolgende maanden worden in aanmerking genomen volgens de volgende formule: het aantal dagen van een periode van prestaties wordt vermenigvuldigd met 1,2 en de uitkomst wordt gedeeld door 30. Het quotiënt bepaalt het aantal maanden; met de cijfers na de komma en de rest wordt geen rekening gehouden. De deeltijds gepresteerde diensten worden naar rato gevaloriseerd, volgens dezelfde berekening.
§ 5. Behoudens materiële fout of bedrog is de bij de indiensttreding verworven geldelijke anciënniteit definitief verworven. Ze maakt niet het voorwerp uit van een nieuwe berekening wanneer de regels volgens welke ze werd berekend, worden gewijzigd.
Modifications
Art. 21. § 1er. Le Président ou son délégué constate au moment de l'entrée en service l'ancienneté pécuniaire acquise de plein droit, c'est-à-dire celle qui découle des services effectivement accomplis dans les services publics des Etats faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse.
Les membres du personnel engagés par des personnes morales de droit privé ou de droit public qui ne seraient pas visées à l'alinéa 1er, dans une situation juridique définie unilatéralement par l'autorité publique compétente ou, en vertu d'une habilitation de l'autorité publique, par leur organe dirigeant compétent, sont considérés comme relevant des services publics.
§ 2. Les services admissibles se comptent par mois du calendrier ; ceux qui ne couvrent pas tout le mois, le cas échéant auprès de plusieurs employeurs, sont négligés.
§ 3. Les services sont complets lorsqu'ils sont prestés à temps plein.
Les services incomplets sont valorisés au prorata par rapport aux services complets.
Toutefois, lorsque le membre du personnel fait valoir des services prestés à temps partiel et que ceux-ci ont été pris en compte à temps plein pour le calcul de son ancienneté pécuniaire dans le service public où ils ont été prestés, l'ancienneté pécuniaire est reconnue comme acquise à temps plein.
De même, lorsque des périodes pendant lesquelles le membre du personnel n'a pas effectivement presté des services ont été prises en compte pour le calcul de son ancienneté pécuniaire dans le service public où ils ont été prestés, l'ancienneté pécuniaire est reconnue comme acquise à temps plein.
§ 4. Par dérogation aux dispositions [1 du paragraphe 3]1, la durée des services admissibles prestés à titre intérimaire ou temporaire dans l'enseignement, est fixée par le Président sur la base de l'attestation délivrée par les autorités compétentes.
Les services prestés à temps plein dans l'enseignement sur des périodes inférieures à 12 mois successifs sont pris en compte selon la formule suivante : le nombre de jours d'une période de prestations est multiplié par 1,2 et le produit est divisé par 30. Le quotient détermine le nombre de mois, les chiffres après la virgule et le reste étant négligés. Les services prestés à temps partiel sont valorisés au prorata, selon le même calcul.
§ 5. Sauf erreur matérielle ou dol, l'ancienneté pécuniaire acquise à l'entrée en service l'est définitivement. Elle ne fait pas l'objet d'un nouveau calcul lorsque les règles selon lesquelles elle est calculée sont modifiées.
Les membres du personnel engagés par des personnes morales de droit privé ou de droit public qui ne seraient pas visées à l'alinéa 1er, dans une situation juridique définie unilatéralement par l'autorité publique compétente ou, en vertu d'une habilitation de l'autorité publique, par leur organe dirigeant compétent, sont considérés comme relevant des services publics.
§ 2. Les services admissibles se comptent par mois du calendrier ; ceux qui ne couvrent pas tout le mois, le cas échéant auprès de plusieurs employeurs, sont négligés.
§ 3. Les services sont complets lorsqu'ils sont prestés à temps plein.
Les services incomplets sont valorisés au prorata par rapport aux services complets.
Toutefois, lorsque le membre du personnel fait valoir des services prestés à temps partiel et que ceux-ci ont été pris en compte à temps plein pour le calcul de son ancienneté pécuniaire dans le service public où ils ont été prestés, l'ancienneté pécuniaire est reconnue comme acquise à temps plein.
De même, lorsque des périodes pendant lesquelles le membre du personnel n'a pas effectivement presté des services ont été prises en compte pour le calcul de son ancienneté pécuniaire dans le service public où ils ont été prestés, l'ancienneté pécuniaire est reconnue comme acquise à temps plein.
§ 4. Par dérogation aux dispositions [1 du paragraphe 3]1, la durée des services admissibles prestés à titre intérimaire ou temporaire dans l'enseignement, est fixée par le Président sur la base de l'attestation délivrée par les autorités compétentes.
Les services prestés à temps plein dans l'enseignement sur des périodes inférieures à 12 mois successifs sont pris en compte selon la formule suivante : le nombre de jours d'une période de prestations est multiplié par 1,2 et le produit est divisé par 30. Le quotient détermine le nombre de mois, les chiffres après la virgule et le reste étant négligés. Les services prestés à temps partiel sont valorisés au prorata, selon le même calcul.
§ 5. Sauf erreur matérielle ou dol, l'ancienneté pécuniaire acquise à l'entrée en service l'est définitivement. Elle ne fait pas l'objet d'un nouveau calcul lorsque les règles selon lesquelles elle est calculée sont modifiées.
Modifications
Art. 22. De diensten verricht in andere overheidsdiensten of in de privé-sector of als zelfstandige worden eveneens aangenomen wanneer ze worden erkend, door de Voorzitter en na advies van de Directeur-generaal, op het ogenblik van de aanwerving, als beroepservaring die bijzonder nuttig is voor de uitoefening van de functie. De beslissing van de Voorzitter wordt genomen binnen de drie maanden na het indienen van de erkenningsaanvraag. Bij gebrek aan beslissing binnen deze termijn wordt de aanvraag geacht niet ingewilligd te zijn.
De beroepservaring die bijzonder nuttig is voor de functie is deze die aan de betrokkene een klaarblijkelijk voordeel verschaft wat betreft de competenties voor de uitoefening van de functie.
Het personeelslid dat de erkenning vraagt van een beroepservaring die bijzonder nuttig is voor de functie, levert hiervan het bewijs. Hij dient de aanvraag, op straffe van nietigheid, in binnen de drie maanden na zijn indienstneming.
De beroepservaring die bijzonder nuttig is voor de functie is deze die aan de betrokkene een klaarblijkelijk voordeel verschaft wat betreft de competenties voor de uitoefening van de functie.
Het personeelslid dat de erkenning vraagt van een beroepservaring die bijzonder nuttig is voor de functie, levert hiervan het bewijs. Hij dient de aanvraag, op straffe van nietigheid, in binnen de drie maanden na zijn indienstneming.
Art. 22. Les services accomplis dans d'autres services publics ou dans le secteur privé ou en tant qu'indépendant sont également admis lorsqu'ils sont reconnus, par le Président et après avis du Directeur général, au moment du recrutement, comme une expérience professionnelle particulièrement utile pour la fonction. La décision du Président intervient dans les trois mois qui suivent l'introduction de la demande de reconnaissance. A défaut de décision dans ce délai, la demande est considérée comme refusée.
L'expérience professionnelle particulièrement utile pour une fonction est celle qui assure à celui qui en dispose un avantage manifeste en termes de compétences pour exercer la fonction.
Le membre du personnel qui sollicite la reconnaissance d'une expérience professionnelle particulièrement utile pour la fonction en fournit la preuve. Sa demande est introduite, à peine de nullité, dans les trois mois qui suivent son entrée en service.
L'expérience professionnelle particulièrement utile pour une fonction est celle qui assure à celui qui en dispose un avantage manifeste en termes de compétences pour exercer la fonction.
Le membre du personnel qui sollicite la reconnaissance d'une expérience professionnelle particulièrement utile pour la fonction en fournit la preuve. Sa demande est introduite, à peine de nullité, dans les trois mois qui suivent son entrée en service.
Art. 23. Het resultaat van de berekening van de verworven geldelijke anciënniteit mag nooit tot gevolg hebben dat een hoger aantal maanden in aanmerking genomen wordt dan het aantal maanden waarin de diensten gepresteerd werden. Niettemin tellen de tien maanden van het schooljaar voor het onderwijs voor twaalf maanden.
De duur van de in aanmerking komende diensten verricht in twee of meer functies tijdens éénzelfde periode, mag nooit de duur overschrijden van de diensten die verricht geweest zouden zijn tijdens dezelfde periode in één enkele functie met volledige werkprestaties.
De duur van de in aanmerking komende diensten verricht in twee of meer functies tijdens éénzelfde periode, mag nooit de duur overschrijden van de diensten die verricht geweest zouden zijn tijdens dezelfde periode in één enkele functie met volledige werkprestaties.
Art. 23. Le résultat du calcul de l'ancienneté pécuniaire acquise ne peut jamais avoir pour effet la prise en compte d'un nombre plus élevé de mois que ceux pendant lesquels les services ont été prestés. Néanmoins, les dix mois de l'année scolaire dans l'enseignement comptent pour douze mois.
La durée des services admissibles accomplis dans deux ou plusieurs fonctions exercées au cours d'une même période, ne peut jamais dépasser la durée des services qui auraient été accomplis pendant la même période dans une seule fonction à prestations de travail complètes.
La durée des services admissibles accomplis dans deux ou plusieurs fonctions exercées au cours d'une même période, ne peut jamais dépasser la durée des services qui auraient été accomplis pendant la même période dans une seule fonction à prestations de travail complètes.
Art. 24. § 1. [1 Het beroepspersoneelslid wordt beschouwd aanneembare diensten te verrichten voor de berekening van de geldelijke anciënniteit wanneer hij in dienstactiviteit of in disponibiliteit is.]1
§ 2. De in aanmerking komende diensten worden berekend per kalendermaand; die welke geen volle maand bedragen worden niet meegeteld.
§ 2. De in aanmerking komende diensten worden berekend per kalendermaand; die welke geen volle maand bedragen worden niet meegeteld.
Modifications
Art. 24. § 1er. [1 Le membre du personnel professionnel est considéré comme prestant des services valorisables pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire lorsqu'il est en activité de service ou en disponibilité.]1
§ 2. Les services admissibles se comptent par mois du calendrier ; ceux qui ne couvrent pas tout le mois sont négligés.
§ 2. Les services admissibles se comptent par mois du calendrier ; ceux qui ne couvrent pas tout le mois sont négligés.
Modifications
TITEL 6. - Premie voor operationaliteit en onregelmatige prestaties
TITRE 6. - De la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières
Art. 25. Het beroepspersoneelslid geniet een premie voor elke daadwerkelijk gepresteerde periode.
Wanneer een beroepspersoneelslid wedertewerkgesteld wordt in lichtere operationele taken als lid van het operationeel personeel, krachtens de bepalingen van titel 3 van boek 5 van het koninklijkbesluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfentwintig procent.
Wanneer een beroepspersoneelslid wedertewerkgesteld wordt in administratieve, technische of logistieketaken als lid van het administratief personeel, krachtens de bepalingen van titel 3 van boek 5 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfenzeventig procent.
Wanneer een beroepspersoneelslid tewerkgesteld is in een lichtere, aangepaste betrekking, vermeld in titel 5 van boek 5 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfentwintig procent. Indien het personeelslid voorafgaand aan deze tewerkstelling al definitief wedertewerkgesteld was in administratieve, technische of logistieke taken als lid van het administratief personeel, krachtens de bepalingen van titel 3 van boek 5 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfenzeventig procent.
Wanneer een beroepspersoneelslid tewerkgesteld is in functies van dispatcher, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfentwintig procent.
[1 In afwijking van het eerste lid, genieten de eenheidschef en de beroepsofficieren die de prikklok niet gebruiken als middel voor tijdsregistratie, een premie a rato van 7,6 uur voor elke gepresteerde dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag, die niet gedekt is door een verlof, een afwezigheid of een dienstvrijstelling. Het forfait van 7,6u wordt pro rata aangepast wanneer een verlof, een afwezigheid of dienstvrijstelling wordt genomen voor een deel van de dag. Ze genieten de premie voor de overuren, die omwille van operationele redenen en met het akkoord van de hiërarchie, gepresteerd werden buiten het normale arbeidsuurrooster. De berekeningen gebeuren telkens in uren en minuten.]1
Wanneer een beroepspersoneelslid wedertewerkgesteld wordt in lichtere operationele taken als lid van het operationeel personeel, krachtens de bepalingen van titel 3 van boek 5 van het koninklijkbesluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfentwintig procent.
Wanneer een beroepspersoneelslid wedertewerkgesteld wordt in administratieve, technische of logistieketaken als lid van het administratief personeel, krachtens de bepalingen van titel 3 van boek 5 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfenzeventig procent.
Wanneer een beroepspersoneelslid tewerkgesteld is in een lichtere, aangepaste betrekking, vermeld in titel 5 van boek 5 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfentwintig procent. Indien het personeelslid voorafgaand aan deze tewerkstelling al definitief wedertewerkgesteld was in administratieve, technische of logistieke taken als lid van het administratief personeel, krachtens de bepalingen van titel 3 van boek 5 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfenzeventig procent.
Wanneer een beroepspersoneelslid tewerkgesteld is in functies van dispatcher, wordt het bedrag van de premie verminderd met vijfentwintig procent.
[1 In afwijking van het eerste lid, genieten de eenheidschef en de beroepsofficieren die de prikklok niet gebruiken als middel voor tijdsregistratie, een premie a rato van 7,6 uur voor elke gepresteerde dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag, die niet gedekt is door een verlof, een afwezigheid of een dienstvrijstelling. Het forfait van 7,6u wordt pro rata aangepast wanneer een verlof, een afwezigheid of dienstvrijstelling wordt genomen voor een deel van de dag. Ze genieten de premie voor de overuren, die omwille van operationele redenen en met het akkoord van de hiërarchie, gepresteerd werden buiten het normale arbeidsuurrooster. De berekeningen gebeuren telkens in uren en minuten.]1
Modifications
Art. 25. Le membre du personnel professionnel bénéficie d'une prime pour chaque période de prestations effectives.
Lorsque le membre du personnel professionnel est réaffecté dans des tâches opérationnelles plus légères comme membre du personnel opérationnel en vertu des dispositions du titre 3 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de vingt-cinq pourcents.
Lorsque le membre du personnel professionnel est réaffecté dans des tâches administratives, techniques ou logistiques comme membre du personnel administratif en vertu des dispositions du titre 3 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de septante-cinq pourcents.
Lorsque le membre du personnel professionnel est affecté à une fonction allégée, adaptée, en vertu des dispositions du titre 5 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de vingt-cinq pourcents. Si cette affectation a lieu alors que le membre du personnel était déjà réaffecté définitivement dans des tâches administratives, techniques ou logistiques comme membre du personnel administratif en vertu des dispositions du titre 3 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de septante-cinq pourcents.
Lorsque le membre du personnel professionnel est affecté à des fonctions de dispatcheur, le montant de ladite prime est réduit de vingt-cinq pourcents.
[1 Par dérogation à l'alinéa 1er, le chef d'unité et les officiers professionnels n'utilisant pas la pointeuse comme moyen d'enregistrement du temps de travail, bénéficient d'une prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour presté de la semaine compris entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé, une absence ou une dispense de service. Le forfait de 7,6 heures est ajusté au prorata lorsqu'un congé, une absence ou une dispense de service est pris pour une partie de la journée. Ils bénéficient de la prime pour les heures supplémentaires, effectuées pour des raisons opérationnelles et avec l'accord de la hiérarchie, en dehors de l'horaire ordinaire de travail. Les calculs sont effectués en heures et en minutes à chaque fois.]1
Lorsque le membre du personnel professionnel est réaffecté dans des tâches opérationnelles plus légères comme membre du personnel opérationnel en vertu des dispositions du titre 3 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de vingt-cinq pourcents.
Lorsque le membre du personnel professionnel est réaffecté dans des tâches administratives, techniques ou logistiques comme membre du personnel administratif en vertu des dispositions du titre 3 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de septante-cinq pourcents.
Lorsque le membre du personnel professionnel est affecté à une fonction allégée, adaptée, en vertu des dispositions du titre 5 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de vingt-cinq pourcents. Si cette affectation a lieu alors que le membre du personnel était déjà réaffecté définitivement dans des tâches administratives, techniques ou logistiques comme membre du personnel administratif en vertu des dispositions du titre 3 du livre 5 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile, le montant de ladite prime est réduit de septante-cinq pourcents.
Lorsque le membre du personnel professionnel est affecté à des fonctions de dispatcheur, le montant de ladite prime est réduit de vingt-cinq pourcents.
[1 Par dérogation à l'alinéa 1er, le chef d'unité et les officiers professionnels n'utilisant pas la pointeuse comme moyen d'enregistrement du temps de travail, bénéficient d'une prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour presté de la semaine compris entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé, une absence ou une dispense de service. Le forfait de 7,6 heures est ajusté au prorata lorsqu'un congé, une absence ou une dispense de service est pris pour une partie de la journée. Ils bénéficient de la prime pour les heures supplémentaires, effectuées pour des raisons opérationnelles et avec l'accord de la hiérarchie, en dehors de l'horaire ordinaire de travail. Les calculs sont effectués en heures et en minutes à chaque fois.]1
Modifications
Art. 26. § 1. Het bedrag van de premie wordt berekend volgens de volgende formule: xBU.
§ 2. De waarde B stemt overeen met het bedrag van het basisuurloon.
§ 3. De waarde U stemt overeen met het aantal uren van de daadwerkelijk gepresteerde periode.
§ 4. De waarde x stemt overeen met de weging van de premie die varieert naar gelang van de graad van het beroepspersoneelslid :
- voor de graden van sappeur, korporaal, sergeant, adjudant, is x gelijk aan 0,38;
- voor de graden van luitenant, commandant en kapitein, is x gelijk aan 0,28;
- voor de graad van majoor, is x gelijk aan 0,22;
- voor de graad van kolonel, is x gelijk aan 0,18
§ 2. De waarde B stemt overeen met het bedrag van het basisuurloon.
§ 3. De waarde U stemt overeen met het aantal uren van de daadwerkelijk gepresteerde periode.
§ 4. De waarde x stemt overeen met de weging van de premie die varieert naar gelang van de graad van het beroepspersoneelslid :
- voor de graden van sappeur, korporaal, sergeant, adjudant, is x gelijk aan 0,38;
- voor de graden van luitenant, commandant en kapitein, is x gelijk aan 0,28;
- voor de graad van majoor, is x gelijk aan 0,22;
- voor de graad van kolonel, is x gelijk aan 0,18
Art. 26. § 1er. Le montant de la prime est calculé selon la formule suivante : xBH.
§ 2. La valeur de B correspond au montant de la rémunération horaire de base.
§ 3. La valeur de H correspond au nombre d'heures de la période de prestations effectives.
§ 4. La valeur de x correspond à la pondération de la prime qui varie selon le grade du membre du personnel professionnel :
- pour les grades de sapeur, de caporal, de sergent et d'adjudant, x est égal à 0,38 ;
- pour les grades de lieutenant, de commandant et de capitaine, x est égal à 0,28 ;
- pour le grade de major, x est égal à 0,22 ;
- pour le grade de colonel, x est égal à 0,18.
§ 2. La valeur de B correspond au montant de la rémunération horaire de base.
§ 3. La valeur de H correspond au nombre d'heures de la période de prestations effectives.
§ 4. La valeur de x correspond à la pondération de la prime qui varie selon le grade du membre du personnel professionnel :
- pour les grades de sapeur, de caporal, de sergent et d'adjudant, x est égal à 0,38 ;
- pour les grades de lieutenant, de commandant et de capitaine, x est égal à 0,28 ;
- pour le grade de major, x est égal à 0,22 ;
- pour le grade de colonel, x est égal à 0,18.
TITEL 7. - Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
TITRE 7. - De l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure
Art. 27. Een toelage wordt toegekend aan het beroepspersoneelslid dat een hoger ambt uitoefent, ongeacht of de betrekking die met dat ambt overeenstemt tijdelijk niet waargenomen wordt of vacant is.
De toelage wordt aan het beroepspersoneelslid verleend voor zover hij het hoger ambt ononderbroken uitgeoefend heeft gedurende ten minste dertig dagen.
Wanneer voldaan wordt aan de in het tweede lid vermelde voorwaarde, is de toelage verschuldigd vanaf de datum waarop de aanwijzing voor de uitoefening van een hogere functie daadwerkelijk uitwerking heeft.
Indien het personeelslid wordt bevorderd tot de graad die overeenstemt met de betrekking welke hij zonder onderbreking heeft waargenomen en indien hij voor deze betrekking wordt aangewezen, neemt hij voor een bevordering in weddeschaal rang in op de datum vanaf welke hij die betrekking ononderbroken waarneemt. Deze datum mag niet teruggaan tot voor de datum waarop het personeelslid alle vereisten heeft vervuld welke het administratief statuut stelt om bevorderd te worden, noch tot voor de datum waarop die betrekking vacant is geworden.
De toelage wordt aan het beroepspersoneelslid verleend voor zover hij het hoger ambt ononderbroken uitgeoefend heeft gedurende ten minste dertig dagen.
Wanneer voldaan wordt aan de in het tweede lid vermelde voorwaarde, is de toelage verschuldigd vanaf de datum waarop de aanwijzing voor de uitoefening van een hogere functie daadwerkelijk uitwerking heeft.
Indien het personeelslid wordt bevorderd tot de graad die overeenstemt met de betrekking welke hij zonder onderbreking heeft waargenomen en indien hij voor deze betrekking wordt aangewezen, neemt hij voor een bevordering in weddeschaal rang in op de datum vanaf welke hij die betrekking ononderbroken waarneemt. Deze datum mag niet teruggaan tot voor de datum waarop het personeelslid alle vereisten heeft vervuld welke het administratief statuut stelt om bevorderd te worden, noch tot voor de datum waarop die betrekking vacant is geworden.
Art. 27. Une allocation est accordée au membre du personnel professionnel qui est désigné pour l'exercice d'une fonction supérieure, que l'emploi correspondant à cette fonction soit momentanément non occupé ou qu'il soit vacant.
Le bénéfice de l'allocation est accordé au membre du personnel professionnel à la condition qu'il ait exercé la fonction supérieure d'une façon ininterrompue pendant une période minimale de trente jours.
Lorsque la condition visée à l'alinéa 2 est remplie, l'allocation est due à partir de la date de prise d'effet de la désignation pour l'exercice d'une fonction supérieure.
Si le membre du personnel est promu au grade correspondant à l'emploi qu'il a occupé sans interruption et s'il est affecté à cet emploi, il obtient une prise de rang pour une promotion barémique à la date depuis laquelle il occupe l'emploi de manière continue. Cette date ne peut pas remonter au-delà ni de la date à laquelle le membre du personnel a rempli toutes les conditions requises par le statut administratif pour être promu, ni de la date à laquelle cet emploi était vacant.
Le bénéfice de l'allocation est accordé au membre du personnel professionnel à la condition qu'il ait exercé la fonction supérieure d'une façon ininterrompue pendant une période minimale de trente jours.
Lorsque la condition visée à l'alinéa 2 est remplie, l'allocation est due à partir de la date de prise d'effet de la désignation pour l'exercice d'une fonction supérieure.
Si le membre du personnel est promu au grade correspondant à l'emploi qu'il a occupé sans interruption et s'il est affecté à cet emploi, il obtient une prise de rang pour une promotion barémique à la date depuis laquelle il occupe l'emploi de manière continue. Cette date ne peut pas remonter au-delà ni de la date à laquelle le membre du personnel a rempli toutes les conditions requises par le statut administratif pour être promu, ni de la date à laquelle cet emploi était vacant.
Art. 28. Het bedrag van de toelage voor de uitoefening van een hogere functie is gelijk aan het verschil tussen de bezoldiging die de betrokkene zou krijgen in de graad van de voorlopig waargenomen functie en de bezoldiging die hij in zijn effectieve graad krijgt.
De in het eerste lid vermelde bezoldiging omvat de wedde, de premie voor operationaliteit en onreglematige prestaties en eventueel de haard- of standplaatstoelage.
De in het eerste lid vermelde bezoldiging omvat de wedde, de premie voor operationaliteit en onreglematige prestaties en eventueel de haard- of standplaatstoelage.
Art. 28. Le montant de l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure est égal à la différence entre la rétribution dont l'intéressé bénéficierait dans le grade de la fonction assumée provisoirement et la rétribution dont il bénéficie dans son grade effectif.
La rétribution visée à l'alinéa 1er comprend le traitement, la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières et, éventuellement, l'allocation de foyer ou de résidence.
La rétribution visée à l'alinéa 1er comprend le traitement, la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières et, éventuellement, l'allocation de foyer ou de résidence.
Art. 29. De toelage voor de uitoefening van een hogere functie wordt betaald volgens de modaliteiten die voor de wedden gelden.
Art. 29. L'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure est payée selon les modalités applicables au traitement.
TITEL 8. - Specialisatietoelage
TITRE 8. - De l'allocation pour spécialisation
Art. 30. § 1. Het beroepspersoneelslid ontvangt een specialisatietoelage onder de voorwaarden bepaald in paragraaf 2 tot 4.
§ 2. De toelage wordt toegekend voor de door de minister, na een risicoanalyse, erkende getuigschriften bedoeld in artikel 10, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten.
§ 3. Het getuigschrift dat aanleiding geeft tot de toekenning van een toelage, moet onmiddellijk nuttig zijn voor de uitoefening van de functie.
De toelage wordt maandelijks betaald na vervallen termijn, naar rato van de werkelijk gepresteerde periodes.
§ 4. De minister bepaalt een lijst A en een lijst B waarin per graad de erkende getuigschriften opgenomen worden.
De inschrijving op lijst A geeft aanleiding tot een jaarlijkse toelage van 250 euro.
De inschrijving op lijst B geeft aanleiding tot een jaarlijkse toelage van 500 euro.
Het totaalbedrag dat toegekend wordt, mag niet meer dan 1000 euro per kalenderjaar bedragen, ongeacht het aantal toegekende toelages.
§ 2. De toelage wordt toegekend voor de door de minister, na een risicoanalyse, erkende getuigschriften bedoeld in artikel 10, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten.
§ 3. Het getuigschrift dat aanleiding geeft tot de toekenning van een toelage, moet onmiddellijk nuttig zijn voor de uitoefening van de functie.
De toelage wordt maandelijks betaald na vervallen termijn, naar rato van de werkelijk gepresteerde periodes.
§ 4. De minister bepaalt een lijst A en een lijst B waarin per graad de erkende getuigschriften opgenomen worden.
De inschrijving op lijst A geeft aanleiding tot een jaarlijkse toelage van 250 euro.
De inschrijving op lijst B geeft aanleiding tot een jaarlijkse toelage van 500 euro.
Het totaalbedrag dat toegekend wordt, mag niet meer dan 1000 euro per kalenderjaar bedragen, ongeacht het aantal toegekende toelages.
Art. 30. § 1er. Le membre du personnel professionnel reçoit une allocation pour spécialisation dans les conditions fixées aux paragraphes 2 à 4.
§ 2. L'allocation est octroyée pour les certificats, visés à l'article 10, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, reconnus par le ministre, après une analyse des risques.
§ 3. Le certificat donnant lieu à l'octroi d'une allocation doit être directement utile à l'exercice de la fonction.
L'allocation est payée mensuellement, à terme échu, au prorata des périodes de prestations effectives.
§ 4. Le ministre détermine une liste A et une liste B, reprenant par grade les certificats reconnus.
L'inscription sur la liste A donne lieu à une allocation annuelle de 250 euros.
L'inscription sur la liste B donne lieu à une allocation annuelle de 500 euros.
Quel que soit le nombre d'allocations octroyées, le montant total alloué ne peut dépasser 1000 euros par année civile.
§ 2. L'allocation est octroyée pour les certificats, visés à l'article 10, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, reconnus par le ministre, après une analyse des risques.
§ 3. Le certificat donnant lieu à l'octroi d'une allocation doit être directement utile à l'exercice de la fonction.
L'allocation est payée mensuellement, à terme échu, au prorata des périodes de prestations effectives.
§ 4. Le ministre détermine une liste A et une liste B, reprenant par grade les certificats reconnus.
L'inscription sur la liste A donne lieu à une allocation annuelle de 250 euros.
L'inscription sur la liste B donne lieu à une allocation annuelle de 500 euros.
Quel que soit le nombre d'allocations octroyées, le montant total alloué ne peut dépasser 1000 euros par année civile.
TITEL 9. - De toelage voor buitenlandse operationele opdracht
TITRE 9. - De l'allocation pour mission opérationnelle à l'étranger
Art. 31. De werkelijk opgelopen kosten waarvan de terugbetaling gevraagd wordt op voorlegging van een bewijsstaat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 1, worden niet bedoeld in deze titel.
Art. 31. Les frais réellement encourus et dont le remboursement est demandé sur production d'un justificatif, conformément aux dispositions de l'article 3, § 1er, ne sont pas visés par le présent titre.
Art. 32. Elk beroepspersoneelslid dat deelneemt aan een buitenlandse operationele opdracht heeft recht op een dagtoelage van 44,82 euro.
Art. 32. Tout membre du personnel professionnel qui participe à une mission opérationnelle à l'étranger a droit à une allocation journalière, dont le montant est de 44,82 euros.
Art. 33. Deze toelage wordt toegekend:
1° ter compensatie van de nadelen verbonden aan het feit dat het beroepspersoneelslid zich in het buitenland bevindt;
2° om de bijkomende prestaties te dekken, geleverd door het beroepspersoneelslid tijdens een buitenlandse operationele opdracht.
1° ter compensatie van de nadelen verbonden aan het feit dat het beroepspersoneelslid zich in het buitenland bevindt;
2° om de bijkomende prestaties te dekken, geleverd door het beroepspersoneelslid tijdens een buitenlandse operationele opdracht.
Art. 33. Cette allocation est octroyée :
1° en compensation des inconvénients liés à l'éloignement du membre du personnel professionnel;
2° pour couvrir les prestations supplémentaires fournies par le membre du personnel professionnel lors d'une mission opérationnelle à l'étranger.
1° en compensation des inconvénients liés à l'éloignement du membre du personnel professionnel;
2° pour couvrir les prestations supplémentaires fournies par le membre du personnel professionnel lors d'une mission opérationnelle à l'étranger.
Art. 34. De toekenning van de in deze titel bedoelde toelage doet geen afbreuk aan de toekenning van de premie voor operationaliteit en onregelmatige prestaties en de specialisatietoelage, a rato van 12 uur per dag buitenlandse operationele opdracht. [1 De dagen van verplaatsing maken deel uit van het aantal dagen zending, maar enkel de werkelijke duur van de verplaatsing, inclusief laden en lossen, wordt aangerekend.]1
Modifications
Art. 34. L'octroi de l'allocation visée au présent titre ne porte pas préjudice à l'octroi de la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières et de l'allocation pour spécialisation à raison de 12 heures par journée de mission opérationnelle à l'étranger. [1 Les jours de déplacement sont inclus dans le nombre de jours de mission, mais seule la durée effective du déplacement, chargement et déchargement y compris, est comptabilisée.]1
Modifications
BOEK 3. - BEPALINGEN VOOR HET VRIJWILLIG PERSONEELSLID
LIVRE 3. - DES DISPOSITIONS PROPRES AU MEMBRE DU PERSONNEL VOLONTAIRE
TITEL 1. - Prestatievergoeding
TITRE 1er. - De l'indemnité de prestation
Art. 35. Het bedrag per uur van de prestatievergoeding van het vrijwillig personeelslid wordt vastgelegd in de prestatievergoedingschaal die overeenstemt met de graad waartoe het vrijwillig personeelslid behoort.
De verschillende prestatievergoedingschalen zijn opgenomen in bijlage 2.
De verschillende prestatievergoedingschalen zijn opgenomen in bijlage 2.
Art. 35. Le montant horaire de l'indemnité de prestation du membre du personnel volontaire est fixé par l'échelle d'indemnité de prestation correspondant au grade dont il est revêtu.
Les différentes échelles d'indemnité de prestation sont reprises à l'annexe 2.
Les différentes échelles d'indemnité de prestation sont reprises à l'annexe 2.
Art. 36. Elke prestatievergoedingschaal kan verschillende trappen bevatten die overeenstemmen met de in de graad verworven geldelijke anciënniteit. De geldelijke anciënniteit van het vrijwillig personeelslid wordt berekend ten belope van één jaar anciënniteit voor honderdtachtig prestatie-uren, met uitzondering van wachtdiensten in de kazerne, met dien verstande dat er niet meer dan één jaar anciënniteit meegerekend kan worden per periode van twaalf opeenvolgende maanden.
De geldelijke anciënniteit in de graad van korporaal bevat eveneens de geldelijke anciënniteit verworven in de graad van sappeur.
De trap "stagiair" van de weddeschalen van sappeur, van sergeant en van kapitein is van toepassing zolang het vrijwillig personeelslid stagiair door aanwerving is. Wanneer de tijdelijke benoeming ingaat op een andere datum dan op de eerste van de maand, is het bedrag van de uurvergoeding voor prestaties van de lopende maand niet onderhevig aan wijzigingen.
De geldelijke anciënniteit in de graad van korporaal bevat eveneens de geldelijke anciënniteit verworven in de graad van sappeur.
De trap "stagiair" van de weddeschalen van sappeur, van sergeant en van kapitein is van toepassing zolang het vrijwillig personeelslid stagiair door aanwerving is. Wanneer de tijdelijke benoeming ingaat op een andere datum dan op de eerste van de maand, is het bedrag van de uurvergoeding voor prestaties van de lopende maand niet onderhevig aan wijzigingen.
Art. 36. Chaque échelle d'indemnité de prestation peut comprendre différents échelons correspondant à l'ancienneté pécuniaire acquise dans le grade. L'ancienneté pécuniaire du membre du personnel volontaire est calculée à raison d'une année d'ancienneté pour cent quatre-vingts heures de prestations, à l'exception des gardes en caserne, étant entendu qu'il ne peut être valorisé plus d'une année d'ancienneté par période de douze mois consécutifs.
L'ancienneté pécuniaire dans le grade de caporal comprend également l'ancienneté pécuniaire acquise dans le grade de sapeur.
L'échelon " stagiaire " des échelles de [1 sapeur]1, de sergent et de capitaine s'applique tant que le membre du personnel volontaire est stagiaire par recrutement. Lorsque la nomination à titre temporaire prend effet à une autre date que le premier du mois, le montant de l'indemnité horaire de prestation du mois en cours n'est pas sujet à modification.
L'ancienneté pécuniaire dans le grade de caporal comprend également l'ancienneté pécuniaire acquise dans le grade de sapeur.
L'échelon " stagiaire " des échelles de [1 sapeur]1, de sergent et de capitaine s'applique tant que le membre du personnel volontaire est stagiaire par recrutement. Lorsque la nomination à titre temporaire prend effet à une autre date que le premier du mois, le montant de l'indemnité horaire de prestation du mois en cours n'est pas sujet à modification.
Modifications
Art. 37. De prestatievergoedingen worden maandelijks betaald na vervallen termijn.
Art. 37. Les indemnités de prestation sont payées mensuellement, à terme échu.
Art. 38. Het bedrag van de prestatievergoeding wordt berekend per prestatie. Elke prestatie geeft aanleiding tot de betaling van een vergoeding, die berekend wordt naar rato van het aantal gepresteerde uren.
Art. 38. Le montant de l'indemnité de prestation est calculé par prestation. Toute prestation donne droit au paiement d'une indemnité calculée au prorata du nombre d'heures prestées.
Art. 39. De minimale vergoeding voor een prestatie stemt overeen met die welke verschuldigd is voor één prestatie-uur. Ieder begonnen uur wordt volledig vergoed.
Art. 39. L'indemnité minimale pour une prestation correspond à celle qui est due pour une heure de prestation. Toute heure entamée est entièrement indemnisée.
Art. 40. Voor de berekening van de prestatievergoedingen van het vrijwillig personeelslid wordt rekening gehouden met de wachtdiensten in de kazerne, de interventies, de administratieve of logistieke taken, de oefeningen en behoorlijk toegelaten opleidingen; er wordt geen rekening gehouden met de beschikbaarheidsperiodes, noch met de tijd die nodig is om zich te verplaatsen tussen de woonplaats en de plaats waar de prestaties uitgevoerd worden.
Art. 40. Pour le calcul des indemnités de prestations du membre du personnel volontaire, il est tenu compte des gardes en caserne, des interventions, des tâches administratives ou logistiques, des exercices et des formations dûment autorisées ; il n'est tenu compte ni des périodes de disponibilité ni du temps de déplacement entre le lieu de résidence et le lieu où les prestations sont effectuées.
TITEL 2. - Specialisatietoelage
TITRE 2. - De l'allocation pour spécialisation
Art. 41. § 1. Het vrijwillig personeelslidbekleed met een operationele graad ontvangt een specialisatietoelage onder de voorwaarden bepaald in paragraaf 2 tot 4.
§ 2. De toelage wordt toegekend voor de door de minister, na een risicoanalyse, erkende getuigschriften, bedoeld in artikel 10, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten.
§ 3. Het getuigschrift dat aanleiding geeft tot de toekenning van een toelage, moet onmiddellijk nuttig zijn voor de uitoefening van de functie.
De toelage wordt maandelijks betaald na vervallen termijn.
§ 4. De minister bepaalt een lijst waarin per graad de erkende getuigschriften opgenomen worden.
Het bedrag van de toelage stemt overeen met een percentage van drie procent van de prestatievergoedingen die betaald werden tijdens de voorbije maand, met uitzondering van elke andere toelage of vergoeding.
Het totaal bedrag dat toegekend wordt, mag niet meer dan tien procent van de prestatievergoedingen van de voorbije maand bedragen, ongeacht het aantal toegekende toelages.
§ 2. De toelage wordt toegekend voor de door de minister, na een risicoanalyse, erkende getuigschriften, bedoeld in artikel 10, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten.
§ 3. Het getuigschrift dat aanleiding geeft tot de toekenning van een toelage, moet onmiddellijk nuttig zijn voor de uitoefening van de functie.
De toelage wordt maandelijks betaald na vervallen termijn.
§ 4. De minister bepaalt een lijst waarin per graad de erkende getuigschriften opgenomen worden.
Het bedrag van de toelage stemt overeen met een percentage van drie procent van de prestatievergoedingen die betaald werden tijdens de voorbije maand, met uitzondering van elke andere toelage of vergoeding.
Het totaal bedrag dat toegekend wordt, mag niet meer dan tien procent van de prestatievergoedingen van de voorbije maand bedragen, ongeacht het aantal toegekende toelages.
Art. 41. § 1er. Le membre du personnel volontaire revêtu d'un grade opérationnel reçoit une allocation pour spécialisation dans les conditions fixées aux paragraphes 2 à 4.
§ 2. L'allocation est octroyée pour les certificats, visés à l'article 10, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, reconnus par le ministre, après une analyse des risques.
§ 3. Le certificat donnant lieu à l'octroi d'une allocation doit être directement utile à l'exercice de la fonction.
L'allocation est payée mensuellement à terme échu.
§ 4. Le ministre détermine une liste reprenant par grade les certificats reconnus.
Le montant de l'allocation correspond à un pourcentage de trois pourcent des indemnités de prestation versées au cours du mois écoulé, à l'exclusion de toute autre allocation ou indemnité.
Quel que soit le nombre d'allocations octroyées, le montant total alloué ne peut dépasser dix pourcents des indemnités de prestation du mois écoulé.
§ 2. L'allocation est octroyée pour les certificats, visés à l'article 10, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, reconnus par le ministre, après une analyse des risques.
§ 3. Le certificat donnant lieu à l'octroi d'une allocation doit être directement utile à l'exercice de la fonction.
L'allocation est payée mensuellement à terme échu.
§ 4. Le ministre détermine une liste reprenant par grade les certificats reconnus.
Le montant de l'allocation correspond à un pourcentage de trois pourcent des indemnités de prestation versées au cours du mois écoulé, à l'exclusion de toute autre allocation ou indemnité.
Quel que soit le nombre d'allocations octroyées, le montant total alloué ne peut dépasser dix pourcents des indemnités de prestation du mois écoulé.
TITEL 3. - Toelage voor onregelmatige prestaties
TITRE 3. - De l'allocation pour prestations irrégulières
Art. 42. Het vrijwillig personeelslid geniet een toelage voor onregelmatige prestaties.
Art. 42. Le membre du personnel volontaire bénéficie d'une allocation pour prestations irrégulières.
Art. 43. § 1. De interventies uitgevoerd tussen 22 uur en 6 uur, worden beschouwd als onregelmatige nachtprestaties.
De interventies uitgevoerd op zondag of op een feestdag tussen 0 uur en 24 uur, worden beschouwd als onregelmatige zondagprestaties.
§ 2. Het bedrag per uur van de toelage voor de onregelmatige nachtprestaties, is gelijk aan 25 % van het bedrag per uur van de prestatievergoeding.
Het bedrag per uur van de toelage voor de onregelmatige zondagprestaties is gelijk aan 25% van het bedrag per uur van de prestatievergoeding.
§ 3. Voor eenzelfde prestatie-uur is de toelage voor onregelmatige nachtprestaties niet cumuleerbaar met de toelage voor onregelmatige zondagprestaties.
De interventies uitgevoerd op zondag of op een feestdag tussen 0 uur en 24 uur, worden beschouwd als onregelmatige zondagprestaties.
§ 2. Het bedrag per uur van de toelage voor de onregelmatige nachtprestaties, is gelijk aan 25 % van het bedrag per uur van de prestatievergoeding.
Het bedrag per uur van de toelage voor de onregelmatige zondagprestaties is gelijk aan 25% van het bedrag per uur van de prestatievergoeding.
§ 3. Voor eenzelfde prestatie-uur is de toelage voor onregelmatige nachtprestaties niet cumuleerbaar met de toelage voor onregelmatige zondagprestaties.
Art. 43. § 1er. Sont considérées comme prestations irrégulières de nuit, les interventions effectuées entre 22 heures et 6 heures.
Sont considérées comme prestations irrégulières de dimanche, les interventions effectuées un dimanche ou un jour férié, entre 0 heure et 24 heures.
§ 2. Le montant horaire de l'allocation pour les prestations irrégulières de nuit est égal à 25 % du montant horaire de l'indemnité de prestation.
Le montant horaire de l'allocation pour les prestations irrégulières de dimanche est égal à 25% du montant horaire de l'indemnité de prestation.
§ 3. Pour une même heure de prestation, l'allocation pour prestations irrégulières de nuit n'est pas cumulable avec l'allocation pour prestations irrégulières de dimanche.
Sont considérées comme prestations irrégulières de dimanche, les interventions effectuées un dimanche ou un jour férié, entre 0 heure et 24 heures.
§ 2. Le montant horaire de l'allocation pour les prestations irrégulières de nuit est égal à 25 % du montant horaire de l'indemnité de prestation.
Le montant horaire de l'allocation pour les prestations irrégulières de dimanche est égal à 25% du montant horaire de l'indemnité de prestation.
§ 3. Pour une même heure de prestation, l'allocation pour prestations irrégulières de nuit n'est pas cumulable avec l'allocation pour prestations irrégulières de dimanche.
Art. 44. De toelage voor onregelmatige prestaties wordt maandelijks betaald na vervallen termijn.
Art. 44. L'allocation pour prestations irrégulières est payée mensuellement et à terme échu.
TITEL 4. - Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
TITRE 4. - De l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure
Art. 45. Een toelage wordt toegekend aan het vrijwillig personeelslid dat een hogere functie uitoefent, ongeacht of de betrekking die met dat ambt overeenstemt tijdelijk niet waargenomen wordt of vacant is.
De toelage wordt aan het vrijwillig personeelslid verleend voor zover hij het hoger ambt ononderbroken heeft uitgeoefend gedurende ten minste dertig dagen.
Wanneer voldaan wordt aan de in het tweede lid vermelde voorwaarde, is de toelage verschuldigd vanaf de datum waarop de aanwijzing voor de uitoefening van een hogere functie daadwerkelijk uitwerking heeft.
Indien het vrijwillig personeelslid wordt bevorderd tot de graad die overeenstemt met de betrekking welke hij zonder onderbreking heeft waargenomen en indien hij voor deze betrekking wordt aangewezen, begint zijn geldelijke anciënniteit in deze nieuwe graad op de datum vanaf welke hij die betrekking ononderbroken waarneemt. Deze datum mag niet teruggaan tot voor de datum waarop het personeelslid alle vereisten heeft vervuld welke het administratief statuut stelt om bevorderd te worden, noch tot voor de datum waarop die betrekking vacant is geworden.
De toelage wordt aan het vrijwillig personeelslid verleend voor zover hij het hoger ambt ononderbroken heeft uitgeoefend gedurende ten minste dertig dagen.
Wanneer voldaan wordt aan de in het tweede lid vermelde voorwaarde, is de toelage verschuldigd vanaf de datum waarop de aanwijzing voor de uitoefening van een hogere functie daadwerkelijk uitwerking heeft.
Indien het vrijwillig personeelslid wordt bevorderd tot de graad die overeenstemt met de betrekking welke hij zonder onderbreking heeft waargenomen en indien hij voor deze betrekking wordt aangewezen, begint zijn geldelijke anciënniteit in deze nieuwe graad op de datum vanaf welke hij die betrekking ononderbroken waarneemt. Deze datum mag niet teruggaan tot voor de datum waarop het personeelslid alle vereisten heeft vervuld welke het administratief statuut stelt om bevorderd te worden, noch tot voor de datum waarop die betrekking vacant is geworden.
Art. 45. Une allocation est accordée au membre du personnel volontaire qui est désigné pour l'exercice d'une fonction supérieure, que l'emploi correspondant à cette fonction soit momentanément non occupé ou qu'il soit vacant.
Le bénéfice de l'allocation est accordé au membre du personnel volontaire à la condition qu'il ait exercé la fonction supérieure d'une façon ininterrompue pendant une période minimale de trente jours.
Lorsque la condition visée à l'alinéa 2 est remplie, l'allocation est due à partir de la date de prise d'effet de la désignation pour l'exercice d'une fonction supérieure.
Si le membre du personnel volontaire est promu au grade correspondant à l'emploi qu'il a occupé sans interruption et s'il est affecté à cet emploi, son ancienneté pécuniaire dans ce nouveau grade prend cours à la date depuis laquelle il occupe l'emploi de manière continue. Cette date ne peut pas remonter au-delà ni de la date à laquelle le membre du personnel a rempli toutes les conditions requises par le statut administratif pour être promu, ni de la date à laquelle cet emploi était vacant.
Le bénéfice de l'allocation est accordé au membre du personnel volontaire à la condition qu'il ait exercé la fonction supérieure d'une façon ininterrompue pendant une période minimale de trente jours.
Lorsque la condition visée à l'alinéa 2 est remplie, l'allocation est due à partir de la date de prise d'effet de la désignation pour l'exercice d'une fonction supérieure.
Si le membre du personnel volontaire est promu au grade correspondant à l'emploi qu'il a occupé sans interruption et s'il est affecté à cet emploi, son ancienneté pécuniaire dans ce nouveau grade prend cours à la date depuis laquelle il occupe l'emploi de manière continue. Cette date ne peut pas remonter au-delà ni de la date à laquelle le membre du personnel a rempli toutes les conditions requises par le statut administratif pour être promu, ni de la date à laquelle cet emploi était vacant.
Art. 46. Het bedrag van de toelage voor de uitoefening van een hogere functie is gelijk aan het verschil tussen de prestatievergoeding die de betrokkene zou krijgen in de graad van de voorlopig waargenomen functie en de prestatievergoeding die hij in zijn effectieve graad krijgt.
Art. 46. Le montant de l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure est égal à la différence entre l'indemnité de prestation dont l'intéressé bénéficierait dans le grade de la fonction assumée provisoirement et l'indemnité de prestation dont il bénéficie dans son grade effectif.
Art. 47. De toelage voor de uitoefening van een hogere functie wordt betaald volgens de modaliteiten van toepassing voor de prestatievergoeding.
Art. 47. L'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure est payée selon les modalités applicables à l'indemnité de prestation.
TITEL 5. - Toelage voor buitenlandse operationele opdracht
TITRE 5. -Allocation pour mission opérationnelle à l'étranger
Art. 48. De werkelijk opgelopen kosten waarvan de terugbetaling gevraagd wordt op voorlegging van een bewijsstaat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 1, worden niet bedoeld in deze titel.
Art. 48. Les frais réellement encourus et dont le remboursement est demandé sur production d'un mémoire justificatif, conformément aux dispositions de l'article 3, § 1er, ne sont pas visés par le présent titre.
Art. 49. Elk vrijwillig personeelslid dat deelneemt aan een buitenlandse operationele opdracht heeft recht op een dagtoelage van 44,82 euro.
Art. 49. Tout membre du personnel volontaire qui participe à une mission opérationnelle à l'étranger a droit à une allocation journalière, dont le montant est de 44,82 euros.
Art. 50. Deze toelage wordt toegekend :
1° ter compensatie van de nadelen verbonden aan het feit dat het personeelslid zich in het buitenland bevindt;
2° om de bijkomende prestaties te dekken, geleverd door het personeelslid tijdens een buitenlandse operationele opdracht.
1° ter compensatie van de nadelen verbonden aan het feit dat het personeelslid zich in het buitenland bevindt;
2° om de bijkomende prestaties te dekken, geleverd door het personeelslid tijdens een buitenlandse operationele opdracht.
Art. 50. Cette allocation est octroyée :
1° en compensation des inconvénients liés à l'éloignement du membre du personnel;
2° pour couvrir les prestations supplémentaires fournies par le membre du personnel lors d'une mission opérationnelle à l'étranger.
1° en compensation des inconvénients liés à l'éloignement du membre du personnel;
2° pour couvrir les prestations supplémentaires fournies par le membre du personnel lors d'une mission opérationnelle à l'étranger.
Art. 51. De toekenning van de in deze titel bedoelde toelage doet geen afbreuk aan de toekenning van de prestatievergoeding en de toelage voor operationaliteit en onregelmatige prestaties, a rato van 12 uur per dag buitenlandse operationele opdracht. [1 De dagen van verplaatsing maken deel uit van het aantal dagen zending, maar enkel de werkelijke duur van de verplaatsing, inclusief laden en lossen, wordt aangerekend.]1
Modifications
Art. 51. L'octroi de l'allocation visée au présent titre ne porte pas préjudice à l'octroi de l'indemnité de prestation et de l'allocation pour spécialisation, à raison de 12 heures par journée de mission opérationnelle à l'étranger. [1 Les jours de déplacement sont inclus dans le nombre de jours de mission, mais seule la durée effective du déplacement, chargement et déchargement y compris, est comptabilisée.]1
Modifications
BOEK 4. - OPHEFFINGS-, OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN
LIVRE 4. - DES DISPOSITIONS ABROGATOIRES, TRANSITOIRES ET FINALES
Art. 52. Worden opgeheven:
1° het ministerieel besluit van 15 februari 1961 betreffende de prestaties uitgevoerd door de niet-voltijds tewerkgestelde agenten die als vrijwillige bijkomende prestaties beschouwd worden;
2° het koninklijk besluit van 25 mei 1966 houdende bijzondere regelen inzake reiskosten voor de instructeurs van de civiele bescherming;
3° het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van de permanente eenheden van de Civiele Bescherming die tot vierentwintig-urendienst gehouden zijn;
4° het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot regeling van de toekenning van een toelage voor bijkomende prestaties aan het personeel van de Civiele Bescherming dat tewerkgesteld is in continudienst;
5° het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan het personeel dat titularis is van operationele graden bij de Civiele Bescherming;
6° het koninklijk besluit van 28 september 2008 tot regeling van de toekenning van een forfaitaire toelage aan de personeelsleden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid tijdens operationele opdrachten in het buitenland.
1° het ministerieel besluit van 15 februari 1961 betreffende de prestaties uitgevoerd door de niet-voltijds tewerkgestelde agenten die als vrijwillige bijkomende prestaties beschouwd worden;
2° het koninklijk besluit van 25 mei 1966 houdende bijzondere regelen inzake reiskosten voor de instructeurs van de civiele bescherming;
3° het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van de permanente eenheden van de Civiele Bescherming die tot vierentwintig-urendienst gehouden zijn;
4° het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot regeling van de toekenning van een toelage voor bijkomende prestaties aan het personeel van de Civiele Bescherming dat tewerkgesteld is in continudienst;
5° het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan het personeel dat titularis is van operationele graden bij de Civiele Bescherming;
6° het koninklijk besluit van 28 september 2008 tot regeling van de toekenning van een forfaitaire toelage aan de personeelsleden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid tijdens operationele opdrachten in het buitenland.
Art. 52. Sont abrogés :
1° l'arrêté ministériel du 15 février 1961 relatif aux prestations fournies par les agents à temps réduit constituant des prestations supplémentaires volontaires;
2° l'arrêté royal du 25 mai 1966 portant des règles particulières en matière de frais de parcours alloués aux instructeurs de la protection civile ;
3° l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint au service des vingt-quatre heures ;
4° l'arrêté royal du 22 mars 1999 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations supplémentaires au personnel de la Protection civile occupé en service continu ;
5° l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant certaines allocations au personnel titulaire de grades opérationnels à la Protection civile ;
6° l'arrêté royal du 28 septembre 2008 réglant l'octroi d'une allocation forfaitaire aux membres du personnel de la Direction générale de la Sécurité civile lors de missions opérationnelles à l'étranger.
1° l'arrêté ministériel du 15 février 1961 relatif aux prestations fournies par les agents à temps réduit constituant des prestations supplémentaires volontaires;
2° l'arrêté royal du 25 mai 1966 portant des règles particulières en matière de frais de parcours alloués aux instructeurs de la protection civile ;
3° l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint au service des vingt-quatre heures ;
4° l'arrêté royal du 22 mars 1999 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations supplémentaires au personnel de la Protection civile occupé en service continu ;
5° l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant certaines allocations au personnel titulaire de grades opérationnels à la Protection civile ;
6° l'arrêté royal du 28 septembre 2008 réglant l'octroi d'une allocation forfaitaire aux membres du personnel de la Direction générale de la Sécurité civile lors de missions opérationnelles à l'étranger.
Art. 53. Voor de toepassing van het artikel 36, wordt in de berekening van de geldelijke anciënniteit van het vrijwillig personeelslid rekening gehouden met de diensten die gepresteerd werden vóór de inwerkingtreding van dit statuut als vrijwillig personeelslid van een operationele eenheid.
Art. 53. Pour l'application de l'article 36, le calcul de l'ancienneté pécuniaire du membre du personnel volontaire prend en compte les services prestés avant l'entrée en vigueur du présent statut comme membre volontaire d'une unité opérationnelle.
Art. 53/1. [1 Ten gevolge van de "Coronavirus COVID-19"-epidemie, worden voor het jaar 2020 vierentwintig uren fictief toegekend aan het personeelslid, in verhouding tot zijn tewerkstelling in het jaar 2020, voor de berekening van het aantal uren voortgezette opleiding bedoeld in 3° van de artikelen 11 tot 19.]1
[2 Ten gevolge van de "Coronavirus COVID-19"-epidemie worden voor de eerste zes maanden van het jaar 2021 twaalf uren fictief toegekend aan het personeelslid, in verhouding tot zijn tewerkstelling in de eerste zes maanden van het jaar 2021, voor de berekening van het aantal uren voortgezette opleiding bedoeld in 3° van de artikelen 11 tot 19.]2
[2 Ten gevolge van de "Coronavirus COVID-19"-epidemie worden voor de eerste zes maanden van het jaar 2021 twaalf uren fictief toegekend aan het personeelslid, in verhouding tot zijn tewerkstelling in de eerste zes maanden van het jaar 2021, voor de berekening van het aantal uren voortgezette opleiding bedoeld in 3° van de artikelen 11 tot 19.]2
Art. 53/1. [1 En raison de l'épidémie de " Coronavirus - COVID - 19 ", vingt-quatre heures sont accordées fictivement au membre du personnel pour l'année 2020, au prorata de son occupation durant l'année 2020, pour le calcul du nombre d'heures de formation continue visé au 3° des articles 11 à 19.]1
[2 En raison de l'épidémie de " Coronavirus - COVID - 19 ", douze heures sont accordées fictivement au membre du personnel pour les six premiers mois de l'année 2021, au prorata de son occupation durant les six premiers mois de l'année 2021, pour le calcul du nombre d'heures de formation continue visé au 3° des articles 11 à 19.]2
[2 En raison de l'épidémie de " Coronavirus - COVID - 19 ", douze heures sont accordées fictivement au membre du personnel pour les six premiers mois de l'année 2021, au prorata de son occupation durant les six premiers mois de l'année 2021, pour le calcul du nombre d'heures de formation continue visé au 3° des articles 11 à 19.]2
Art. 54. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.
Art. 54. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.
Art. 55. De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 55. Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Weddeschalen
Art. N1. Annexe 1. - Echelles de traitement
| Sappeur | |||||
| B0-0 stagiair | B0-1 | B0-2 | B0-3 | B0-4 | |
| 0 | 15173 | 15173 | 15173 | 15173 | 15173 |
| 1 | 15435 | 16135 | 16135 | 16135 | 16135 |
| 2 | 15698 | 16355 | 16355 | 16355 | 16355 |
| 3 | 15961 | 16575 | 16575 | 16575 | 16575 |
| 4 | 16387 | 17005 | 17005 | 17005 | 17005 |
| 5 | 16813 | 17435 | 17435 | 17435 | 17435 |
| 6 | 17238 | 17865 | 18115 | 18115 | 18115 |
| 7 | 17664 | 18295 | 18545 | 18545 | 18545 |
| 8 | 18089 | 18725 | 18975 | 18975 | 18975 |
| 9 | 18515 | 19155 | 19405 | 19405 | 19405 |
| 10 | 18991 | 19585 | 19835 | 19835 | 19835 |
| 11 | 19466 | 19945 | 20295 | 20445 | 20445 |
| 12 | 19942 | 20745 | 21095 | 21245 | 21245 |
| 13 | 20188 | 21245 | 21495 | 22245 | 22245 |
| 14 | 20433 | 21575 | 21825 | 22675 | 22675 |
| 15 | 20678 | 21795 | 22045 | 22895 | 22895 |
| 16 | 20924 | 22015 | 22265 | 23115 | 23265 |
| 17 | 21169 | 22235 | 22485 | 23335 | 23465 |
| 18 | 21414 | 22455 | 22705 | 23555 | 23665 |
| 19 | 21660 | 22675 | 22925 | 23775 | 23885 |
| 20 | 21905 | 22895 | 23145 | 23995 | 24105 |
| 21 | 22150 | 23115 | 23365 | 24215 | 24325 |
| 22 | 22396 | 23345 | 23595 | 24445 | 24555 |
| 23 | 22641 | 23565 | 23865 | 24665 | 24775 |
| 24 | 22887 | 23785 | 24085 | 24885 | 24995 |
| 25 | 23132 | 24011 | 24411 | 25111 | 25221 |
| Sapeur | |||||
| B0-0 stagiaire | B0-1 | B0-2 | B0-3 | B0-4 | |
| 0 | 15173 | 15173 | 15173 | 15173 | 15173 |
| 1 | 15435 | 16135 | 16135 | 16135 | 16135 |
| 2 | 15698 | 16355 | 16355 | 16355 | 16355 |
| 3 | 15961 | 16575 | 16575 | 16575 | 16575 |
| 4 | 16387 | 17005 | 17005 | 17005 | 17005 |
| 5 | 16813 | 17435 | 17435 | 17435 | 17435 |
| 6 | 17238 | 17865 | 18115 | 18115 | 18115 |
| 7 | 17664 | 18295 | 18545 | 18545 | 18545 |
| 8 | 18089 | 18725 | 18975 | 18975 | 18975 |
| 9 | 18515 | 19155 | 19405 | 19405 | 19405 |
| 10 | 18991 | 19585 | 19835 | 19835 | 19835 |
| 11 | 19466 | 19945 | 20295 | 20445 | 20445 |
| 12 | 19942 | 20745 | 21095 | 21245 | 21245 |
| 13 | 20188 | 21245 | 21495 | 22245 | 22245 |
| 14 | 20433 | 21575 | 21825 | 22675 | 22675 |
| 15 | 20678 | 21795 | 22045 | 22895 | 22895 |
| 16 | 20924 | 22015 | 22265 | 23115 | 23265 |
| 17 | 21169 | 22235 | 22485 | 23335 | 23465 |
| 18 | 21414 | 22455 | 22705 | 23555 | 23665 |
| 19 | 21660 | 22675 | 22925 | 23775 | 23885 |
| 20 | 21905 | 22895 | 23145 | 23995 | 24105 |
| 21 | 22150 | 23115 | 23365 | 24215 | 24325 |
| 22 | 22396 | 23345 | 23595 | 24445 | 24555 |
| 23 | 22641 | 23565 | 23865 | 24665 | 24775 |
| 24 | 22887 | 23785 | 24085 | 24885 | 24995 |
| 25 | 23132 | 24011 | 24411 | 25111 | 25221 |
| Korporaal | ||||
| B1-1 | B1-2 | B1-3 | B1-4 | |
| 0 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 1 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 2 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 3 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 4 | 17165 | 18194 | 18194 | 18194 |
| 5 | 17595 | 18194 | 18194 | 18194 |
| 6 | 18025 | 18275 | 18275 | 18275 |
| 7 | 18455 | 18705 | 18705 | 18705 |
| 8 | 18885 | 19135 | 20251 | 20251 |
| 9 | 19315 | 19565 | 20607 | 20607 |
| 10 | 19745 | 19995 | 20963 | 20963 |
| 11 | 20105 | 20455 | 20963 | 21301 |
| 12 | 20905 | 21255 | 21755 | 22131 |
| 13 | 21288 | 21655 | 22405 | 22405 |
| 14 | 21597 | 21985 | 22835 | 22835 |
| 15 | 21806 | 22205 | 23055 | 23055 |
| 16 | 22065 | 22425 | 23275 | 23425 |
| 17 | 22324 | 22645 | 23495 | 23625 |
| 18 | 22584 | 22865 | 23715 | 23825 |
| 19 | 22835 | 23085 | 23935 | 24045 |
| 20 | 23055 | 23305 | 24155 | 24265 |
| 21 | 23275 | 23525 | 24375 | 24485 |
| 22 | 23505 | 23755 | 24605 | 24715 |
| 23 | 23725 | 24025 | 24825 | 24935 |
| 24 | 23945 | 24245 | 25045 | 25155 |
| 25 | 24171 | 24800 | 25271 | 25381 |
| Caporal | ||||
| B1-1 | B1-2 | B1-3 | B1-4 | |
| 0 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 1 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 2 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 3 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 4 | 17165 | 18194 | 18194 | 18194 |
| 5 | 17595 | 18194 | 18194 | 18194 |
| 6 | 18025 | 18275 | 18275 | 18275 |
| 7 | 18455 | 18705 | 18705 | 18705 |
| 8 | 18885 | 19135 | 20251 | 20251 |
| 9 | 19315 | 19565 | 20607 | 20607 |
| 10 | 19745 | 19995 | 20963 | 20963 |
| 11 | 20105 | 20455 | 20963 | 21301 |
| 12 | 20905 | 21255 | 21755 | 22131 |
| 13 | 21288 | 21655 | 22405 | 22405 |
| 14 | 21597 | 21985 | 22835 | 22835 |
| 15 | 21806 | 22205 | 23055 | 23055 |
| 16 | 22065 | 22425 | 23275 | 23425 |
| 17 | 22324 | 22645 | 23495 | 23625 |
| 18 | 22584 | 22865 | 23715 | 23825 |
| 19 | 22835 | 23085 | 23935 | 24045 |
| 20 | 23055 | 23305 | 24155 | 24265 |
| 21 | 23275 | 23525 | 24375 | 24485 |
| 22 | 23505 | 23755 | 24605 | 24715 |
| 23 | 23725 | 24025 | 24825 | 24935 |
| 24 | 23945 | 24245 | 25045 | 25155 |
| 25 | 24171 | 24800 | 25271 | 25381 |
| Sergeant | |||||
| M0-0 Stagiair | M0-1 | M0-2 | M0-3 | M0-4 | |
| 0 | 16135 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 1 | 16355 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 2 | 16575 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 3 | 17005 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 4 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 5 | 18194 | 18194 | 18194 | 18194 | 18194 |
| 6 | 18275 | 18275 | 18275 | 18275 | 18275 |
| 7 | 18705 | 20750 | 20750 | 20750 | 20750 |
| 8 | 19135 | 21000 | 21000 | 21000 | 21000 |
| 9 | 19565 | 21350 | 21350 | 21350 | 21350 |
| 10 | 19995 | 21700 | 21700 | 21700 | 21700 |
| 11 | 20455 | 22050 | 22413 | 22413 | 22413 |
| 12 | 21255 | 22400 | 22775 | 22775 | 22775 |
| 13 | 21655 | 22650 | 23150 | 23150 | 23150 |
| 14 | 21985 | 22900 | 23400 | 23400 | 23400 |
| 15 | 22205 | 23150 | 23650 | 23988 | 23988 |
| 16 | 22425 | 23500 | 23900 | 24325 | 24325 |
| 17 | 22645 | 23750 | 24250 | 24750 | 24750 |
| 18 | 22865 | 24100 | 24600 | 25100 | 25100 |
| 19 | 23085 | 24450 | 24950 | 25450 | 25784 |
| 20 | 23305 | 24800 | 25300 | 25800 | 26118 |
| 21 | 23525 | 25035 | 25535 | 26035 | 26435 |
| 22 | 23755 | 25270 | 25770 | 26270 | 26670 |
| 23 | 24025 | 25505 | 26005 | 26505 | 26905 |
| 24 | 24245 | 25740 | 26240 | 26740 | 27140 |
| 25 | 24800 | 25975 | 26675 | 27275 | 27575 |
| Sergent | |||||
| M0-0 Stagiaire | M0-1 | M0-2 | M0-3 | M0-4 | |
| 0 | 16135 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 1 | 16355 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 2 | 16575 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 3 | 17005 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 4 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 | 17165 |
| 5 | 18194 | 18194 | 18194 | 18194 | 18194 |
| 6 | 18275 | 18275 | 18275 | 18275 | 18275 |
| 7 | 18705 | 20750 | 20750 | 20750 | 20750 |
| 8 | 19135 | 21000 | 21000 | 21000 | 21000 |
| 9 | 19565 | 21350 | 21350 | 21350 | 21350 |
| 10 | 19995 | 21700 | 21700 | 21700 | 21700 |
| 11 | 20455 | 22050 | 22413 | 22413 | 22413 |
| 12 | 21255 | 22400 | 22775 | 22775 | 22775 |
| 13 | 21655 | 22650 | 23150 | 23150 | 23150 |
| 14 | 21985 | 22900 | 23400 | 23400 | 23400 |
| 15 | 22205 | 23150 | 23650 | 23988 | 23988 |
| 16 | 22425 | 23500 | 23900 | 24325 | 24325 |
| 17 | 22645 | 23750 | 24250 | 24750 | 24750 |
| 18 | 22865 | 24100 | 24600 | 25100 | 25100 |
| 19 | 23085 | 24450 | 24950 | 25450 | 25784 |
| 20 | 23305 | 24800 | 25300 | 25800 | 26118 |
| 21 | 23525 | 25035 | 25535 | 26035 | 26435 |
| 22 | 23755 | 25270 | 25770 | 26270 | 26670 |
| 23 | 24025 | 25505 | 26005 | 26505 | 26905 |
| 24 | 24245 | 25740 | 26240 | 26740 | 27140 |
| 25 | 24800 | 25975 | 26675 | 27275 | 27575 |
| Adjudant | ||||
| M1-1 | M1-2 | M1-3 | M1-4 | |
| 0 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 1 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 2 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 3 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 4 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 5 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 6 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 7 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 8 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 9 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 10 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 11 | 23824 | 23824 | 23824 | 23824 |
| 12 | 25236 | 25236 | 25236 | 25236 |
| 13 | 25508 | 25508 | 25508 | 25508 |
| 14 | 25781 | 25986 | 25986 | 25986 |
| 15 | 26054 | 26191 | 26191 | 26191 |
| 16 | 26157 | 26327 | 26327 | 26327 |
| 17 | 26260 | 26600 | 26600 | 26600 |
| 18 | 26363 | 26873 | 27077 | 27077 |
| 19 | 26465 | 27145 | 27281 | 27281 |
| 20 | 26567 | 27297 | 27417 | 27417 |
| 21 | 26670 | 27450 | 27690 | 27690 |
| 22 | 26772 | 27602 | 27962 | 28167 |
| 23 | 26875 | 27755 | 28235 | 28372 |
| 24 | 27070 | 28000 | 28400 | 28508 |
| 25 | 27780 | 28900 | 29120 | 29600 |
| Adjudant | ||||
| M1-1 | M1-2 | M1-3 | M1-4 | |
| 0 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 1 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 2 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 3 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 4 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 5 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 6 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 7 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 8 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 9 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 10 | 22940 | 22940 | 22940 | 22940 |
| 11 | 23824 | 23824 | 23824 | 23824 |
| 12 | 25236 | 25236 | 25236 | 25236 |
| 13 | 25508 | 25508 | 25508 | 25508 |
| 14 | 25781 | 25986 | 25986 | 25986 |
| 15 | 26054 | 26191 | 26191 | 26191 |
| 16 | 26157 | 26327 | 26327 | 26327 |
| 17 | 26260 | 26600 | 26600 | 26600 |
| 18 | 26363 | 26873 | 27077 | 27077 |
| 19 | 26465 | 27145 | 27281 | 27281 |
| 20 | 26567 | 27297 | 27417 | 27417 |
| 21 | 26670 | 27450 | 27690 | 27690 |
| 22 | 26772 | 27602 | 27962 | 28167 |
| 23 | 26875 | 27755 | 28235 | 28372 |
| 24 | 27070 | 28000 | 28400 | 28508 |
| 25 | 27780 | 28900 | 29120 | 29600 |
| Luitenant (uitdovend) | ||||
| OE1-1 | OE1-2 | OE1-3 | OE1-4 | |
| 0 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 1 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 2 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 3 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 4 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 5 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 6 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 7 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 8 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 9 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 10 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 11 | 26027 | 26027 | 26027 | 26027 |
| 12 | 27538 | 27538 | 27538 | 27538 |
| 13 | 27829 | 27829 | 27829 | 27829 |
| 14 | 28121 | 28340 | 28340 | 28340 |
| 15 | 28413 | 28559 | 28559 | 28559 |
| 16 | 28523 | 28705 | 28705 | 28705 |
| 17 | 28633 | 28997 | 28997 | 28997 |
| 18 | 28743 | 29289 | 29507 | 29507 |
| 19 | 28853 | 29580 | 29726 | 29726 |
| 20 | 28962 | 29743 | 29871 | 29871 |
| 21 | 29072 | 29907 | 30163 | 30163 |
| 22 | 29181 | 30069 | 30454 | 30674 |
| 23 | 29291 | 30233 | 30746 | 30893 |
| 24 | 29500 | 30495 | 30923 | 31039 |
| 25 | 30260 | 31458 | 31693 | 32207 |
| Lieutenant (extinction) | ||||
| OE1-1 | OE1-2 | OE1-3 | OE1-4 | |
| 0 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 1 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 2 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 3 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 4 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 5 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 6 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 7 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 8 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 9 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 10 | 25081 | 25081 | 25081 | 25081 |
| 11 | 26027 | 26027 | 26027 | 26027 |
| 12 | 27538 | 27538 | 27538 | 27538 |
| 13 | 27829 | 27829 | 27829 | 27829 |
| 14 | 28121 | 28340 | 28340 | 28340 |
| 15 | 28413 | 28559 | 28559 | 28559 |
| 16 | 28523 | 28705 | 28705 | 28705 |
| 17 | 28633 | 28997 | 28997 | 28997 |
| 18 | 28743 | 29289 | 29507 | 29507 |
| 19 | 28853 | 29580 | 29726 | 29726 |
| 20 | 28962 | 29743 | 29871 | 29871 |
| 21 | 29072 | 29907 | 30163 | 30163 |
| 22 | 29181 | 30069 | 30454 | 30674 |
| 23 | 29291 | 30233 | 30746 | 30893 |
| 24 | 29500 | 30495 | 30923 | 31039 |
| 25 | 30260 | 31458 | 31693 | 32207 |
| Luitenant | |||
| O1-1 | O1-2 | O1-3 | |
| 0 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 1 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 2 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 3 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 4 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 5 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 6 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 7 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 8 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 9 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 10 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 11 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 12 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 13 | 30680 | 30680 | 30680 |
| 14 | 31050 | 31050 | 31050 |
| 15 | 32500 | 32500 | 32500 |
| 16 | 32500 | 33000 | 33000 |
| 17 | 33950 | 33950 | 33950 |
| 18 | 33950 | 33950 | 33950 |
| 19 | 35050 | 35400 | 35400 |
| 20 | 35200 | 35400 | 36020 |
| 21 | 36700 | 36900 | 36900 |
| 22 | 36700 | 36900 | 36900 |
| 23 | 38200 | 38350 | 38550 |
| 24 | 38250 | 38350 | 38550 |
| 25 | 38350 | 38450 | 38550 |
| Lieutenant | |||
| O1-1 | O1-2 | O1-3 | |
| 0 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 1 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 2 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 3 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 4 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 5 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 6 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 7 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 8 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 9 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 10 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 11 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 12 | 30120 | 30120 | 30120 |
| 13 | 30680 | 30680 | 30680 |
| 14 | 31050 | 31050 | 31050 |
| 15 | 32500 | 32500 | 32500 |
| 16 | 32500 | 33000 | 33000 |
| 17 | 33950 | 33950 | 33950 |
| 18 | 33950 | 33950 | 33950 |
| 19 | 35050 | 35400 | 35400 |
| 20 | 35200 | 35400 | 36020 |
| 21 | 36700 | 36900 | 36900 |
| 22 | 36700 | 36900 | 36900 |
| 23 | 38200 | 38350 | 38550 |
| 24 | 38250 | 38350 | 38550 |
| 25 | 38350 | 38450 | 38550 |
| Commandant (uitdovend) | |||
| OE2-1 | OE2-2 | OE2-3 | |
| 0 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 1 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 2 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 3 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 4 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 5 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 6 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 7 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 8 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 9 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 10 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 11 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 12 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 13 | 31680 | 31680 | 31680 |
| 14 | 32050 | 32050 | 32050 |
| 15 | 33500 | 33500 | 33500 |
| 16 | 33500 | 34000 | 34000 |
| 17 | 34950 | 34950 | 34950 |
| 18 | 34950 | 34950 | 34950 |
| 19 | 36050 | 36400 | 36400 |
| 20 | 36200 | 36400 | 37020 |
| 21 | 37700 | 37900 | 37900 |
| 22 | 37700 | 37900 | 37900 |
| 23 | 39200 | 39350 | 39550 |
| 24 | 39250 | 39350 | 39550 |
| 25 | 39350 | 39450 | 39550 |
| Commandant (extinction) | |||
| OE2-1 | OE2-2 | OE2-3 | |
| 0 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 1 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 2 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 3 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 4 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 5 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 6 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 7 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 8 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 9 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 10 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 11 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 12 | 31120 | 31120 | 31120 |
| 13 | 31680 | 31680 | 31680 |
| 14 | 32050 | 32050 | 32050 |
| 15 | 33500 | 33500 | 33500 |
| 16 | 33500 | 34000 | 34000 |
| 17 | 34950 | 34950 | 34950 |
| 18 | 34950 | 34950 | 34950 |
| 19 | 36050 | 36400 | 36400 |
| 20 | 36200 | 36400 | 37020 |
| 21 | 37700 | 37900 | 37900 |
| 22 | 37700 | 37900 | 37900 |
| 23 | 39200 | 39350 | 39550 |
| 24 | 39250 | 39350 | 39550 |
| 25 | 39350 | 39450 | 39550 |
| Kapitein | |||||
| O2-0stagiair | O2-1 | O2-2 | O2-3 | O2-4 | |
| 0 | 25800 | 25800 | 25800 | 25800 | 25800 |
| 1 | 26850 | 26850 | 26850 | 26850 | 26850 |
| 2 | 26850 | 30200 | 30200 | 30200 | 30200 |
| 3 | 27900 | 30900 | 30900 | 30900 | 30900 |
| 4 | 27900 | 31300 | 31300 | 31300 | 31300 |
| 5 | 29000 | 31900 | 31900 | 31900 | 31900 |
| 6 | 29000 | 32500 | 32500 | 32500 | 32500 |
| 7 | 30050 | 33100 | 33228 | 33228 | 33228 |
| 8 | 30050 | 33700 | 33932 | 33932 | 33932 |
| 9 | 31100 | 34300 | 34636 | 34636 | 34636 |
| 10 | 31100 | 34900 | 35340 | 35340 | 35340 |
| 11 | 32200 | 35500 | 36044 | 36044 | 36044 |
| 12 | 32200 | 36100 | 36648 | 37344 | 37344 |
| 13 | 33250 | 36700 | 37252 | 37956 | 37956 |
| 14 | 33250 | 37300 | 37856 | 38568 | 38568 |
| 15 | 34300 | 37900 | 38460 | 39180 | 39180 |
| 16 | 34300 | 38500 | 39064 | 39792 | 39792 |
| 17 | 35350 | 39100 | 39668 | 40404 | 43090 |
| 18 | 35350 | 39700 | 40272 | 41016 | 43680 |
| 19 | 36450 | 40300 | 40876 | 41628 | 44280 |
| 20 | 36450 | 40900 | 41480 | 42240 | 44400 |
| 21 | 37500 | 41500 | 42084 | 42852 | 44480 |
| 22 | 37500 | 42100 | 42688 | 43464 | 44575 |
| 23 | 38550 | 42700 | 43292 | 44076 | 44675 |
| 24 | 39050 | 43300 | 43896 | 44488 | 44785 |
| 25 | 39550 | 43900 | 44200 | 44700 | 44955 |
| Capitaine | |||||
| O2-0 stagiaire | O2-1 | O2-2 | O2-3 | O2-4 | |
| 0 | 25800 | 25800 | 25800 | 25800 | 25800 |
| 1 | 26850 | 26850 | 26850 | 26850 | 26850 |
| 2 | 26850 | 30200 | 30200 | 30200 | 30200 |
| 3 | 27900 | 30900 | 30900 | 30900 | 30900 |
| 4 | 27900 | 31300 | 31300 | 31300 | 31300 |
| 5 | 29000 | 31900 | 31900 | 31900 | 31900 |
| 6 | 29000 | 32500 | 32500 | 32500 | 32500 |
| 7 | 30050 | 33100 | 33228 | 33228 | 33228 |
| 8 | 30050 | 33700 | 33932 | 33932 | 33932 |
| 9 | 31100 | 34300 | 34636 | 34636 | 34636 |
| 10 | 31100 | 34900 | 35340 | 35340 | 35340 |
| 11 | 32200 | 35500 | 36044 | 36044 | 36044 |
| 12 | 32200 | 36100 | 36648 | 37344 | 37344 |
| 13 | 33250 | 36700 | 37252 | 37956 | 37956 |
| 14 | 33250 | 37300 | 37856 | 38568 | 38568 |
| 15 | 34300 | 37900 | 38460 | 39180 | 39180 |
| 16 | 34300 | 38500 | 39064 | 39792 | 39792 |
| 17 | 35350 | 39100 | 39668 | 40404 | 43090 |
| 18 | 35350 | 39700 | 40272 | 41016 | 43680 |
| 19 | 36450 | 40300 | 40876 | 41628 | 44280 |
| 20 | 36450 | 40900 | 41480 | 42240 | 44400 |
| 21 | 37500 | 41500 | 42084 | 42852 | 44480 |
| 22 | 37500 | 42100 | 42688 | 43464 | 44575 |
| 23 | 38550 | 42700 | 43292 | 44076 | 44675 |
| 24 | 39050 | 43300 | 43896 | 44488 | 44785 |
| 25 | 39550 | 43900 | 44200 | 44700 | 44955 |
| Majoor | ||||
| O3-1 | O3-2 | O3-3 | O3-4 | |
| 0 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 1 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 2 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 3 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 4 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 5 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 6 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 7 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 8 | 37432 | 37432 | 37432 | 37432 |
| 9 | 38077 | 38077 | 38077 | 38077 |
| 10 | 38721 | 38721 | 38721 | 38721 |
| 11 | 39366 | 39366 | 39366 | 39366 |
| 12 | 40010 | 40610 | 40610 | 40610 |
| 13 | 40705 | 41305 | 41305 | 41305 |
| 14 | 41399 | 41999 | 41999 | 41999 |
| 15 | 42094 | 42694 | 42694 | 42694 |
| 16 | 42739 | 43339 | 43339 | 43339 |
| 17 | 44084 | 44684 | 45885 | 45885 |
| 18 | 44679 | 45279 | 46555 | 46555 |
| 19 | 44929 | 45529 | 47224 | 47224 |
| 20 | 45179 | 45779 | 47410 | 47410 |
| 21 | 45429 | 46029 | 47596 | 47596 |
| 22 | 45679 | 46279 | 47696 | 47782 |
| 23 | 45929 | 46529 | 47886 | 48350 |
| 24 | 46179 | 46779 | 48076 | 48600 |
| 25 | 46429 | 47029 | 48266 | 48750 |
| Major | ||||
| O3-1 | O3-2 | O3-3 | O3-4 | |
| 0 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 1 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 2 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 3 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 4 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 5 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 6 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 7 | 36788 | 36788 | 36788 | 36788 |
| 8 | 37432 | 37432 | 37432 | 37432 |
| 9 | 38077 | 38077 | 38077 | 38077 |
| 10 | 38721 | 38721 | 38721 | 38721 |
| 11 | 39366 | 39366 | 39366 | 39366 |
| 12 | 40010 | 40610 | 40610 | 40610 |
| 13 | 40705 | 41305 | 41305 | 41305 |
| 14 | 41399 | 41999 | 41999 | 41999 |
| 15 | 42094 | 42694 | 42694 | 42694 |
| 16 | 42739 | 43339 | 43339 | 43339 |
| 17 | 44084 | 44684 | 45885 | 45885 |
| 18 | 44679 | 45279 | 46555 | 46555 |
| 19 | 44929 | 45529 | 47224 | 47224 |
| 20 | 45179 | 45779 | 47410 | 47410 |
| 21 | 45429 | 46029 | 47596 | 47596 |
| 22 | 45679 | 46279 | 47696 | 47782 |
| 23 | 45929 | 46529 | 47886 | 48350 |
| 24 | 46179 | 46779 | 48076 | 48600 |
| 25 | 46429 | 47029 | 48266 | 48750 |
| Kolonel | ||||
| O4-1 | O4-2 | O4-3 | O4-4 | |
| 0 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 1 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 2 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 3 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 4 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 5 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 6 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 7 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 8 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 9 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 10 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 11 | 44742 | 44742 | 44742 | 44742 |
| 12 | 45942 | 45942 | 45942 | 45942 |
| 13 | 46665 | 46665 | 46665 | 46665 |
| 14 | 47387 | 47387 | 47387 | 47387 |
| 15 | 48111 | 48111 | 48111 | 48111 |
| 16 | 48833 | 50033 | 50033 | 50033 |
| 17 | 49556 | 50756 | 50756 | 50756 |
| 18 | 50279 | 51479 | 51479 | 51479 |
| 19 | 51002 | 52202 | 52202 | 52202 |
| 20 | 51203 | 52403 | 53903 | 53903 |
| 21 | 51404 | 52604 | 54104 | 54104 |
| 22 | 51605 | 52805 | 54305 | 54305 |
| 23 | 52218 | 53418 | 54918 | 54918 |
| 24 | 52542 | 53742 | 55242 | 57207 |
| 25 | 52758 | 53958 | 55458 | 59495 |
| Colonel | ||||
| O4-1 | O4-2 | O4-3 | O4-4 | |
| 0 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 1 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 2 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 3 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 4 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 5 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 6 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 7 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 8 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 9 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 10 | 43542 | 43542 | 43542 | 43542 |
| 11 | 44742 | 44742 | 44742 | 44742 |
| 12 | 45942 | 45942 | 45942 | 45942 |
| 13 | 46665 | 46665 | 46665 | 46665 |
| 14 | 47387 | 47387 | 47387 | 47387 |
| 15 | 48111 | 48111 | 48111 | 48111 |
| 16 | 48833 | 50033 | 50033 | 50033 |
| 17 | 49556 | 50756 | 50756 | 50756 |
| 18 | 50279 | 51479 | 51479 | 51479 |
| 19 | 51002 | 52202 | 52202 | 52202 |
| 20 | 51203 | 52403 | 53903 | 53903 |
| 21 | 51404 | 52604 | 54104 | 54104 |
| 22 | 51605 | 52805 | 54305 | 54305 |
| 23 | 52218 | 53418 | 54918 | 54918 |
| 24 | 52542 | 53742 | 55242 | 57207 |
| 25 | 52758 | 53958 | 55458 | 59495 |
Art. N2. BIJLAGE 2 - Prestatievergoedingsschalen
Art. N2. Annexe 2. - Echelles d'indemnité de prestation
| Geldelijke- anciënniteit | Sappeur/ Specialist S1 | Korporaal | Sergeant/ Specialist S2 | Adjudant | Luitenant/ Specialist S3 | Kapitein/ Specialist S4 | Majoor | Kolonel |
| Stagiair | 7,69 | 10,00 | 15,00 | |||||
| 0 | 8,86 | 9,38 | 10,36 | 11,51 | 17,78 | 19,33 | 24 | 26 |
| 1 | 9,38 | 9,56 | 10,37 | 11,54 | 18,55 | 19,83 | ||
| 2 | 9,56 | 9,82 | 10,48 | 11,56 | 18,98 | 21,02 | ||
| 3 | 9,82 | 10,05 | 10,58 | 11,59 | ||||
| 4 | 10,05 | 10,12 | 10,68 | 11,61 | ||||
| 5 | 10,12 | 10,25 | 10,88 | 11,64 | ||||
| 6 | 10,25 | 10,30 | 11,13 | 11,66 | ||||
| 7 | 10,30 | 10,35 | 11,39 | 11,69 | ||||
| 8 | 10,35 | 11,49 | 11,72 |
anciënniteit Sappeur/ Specialist S1 Korporaal Sergeant/ Specialist S2 Adjudant Luitenant/ Specialist S3 Kapitein/ Specialist S4 Majoor KolonelStagiair 7,69 10,00 15,00 0 8,86 9,38 10,36 11,51 17,78 19,33 24 261 9,38 9,56 10,37 11,54 18,55 19,83 2 9,56 9,82 10,48 11,56 18,98 21,02 3 9,82 10,05 10,58 11,59 4 10,05 10,12 10,68 11,61 5 10,12 10,25 10,88 11,64 6 10,25 10,30 11,13 11,66 7 10,30 10,35 11,39 11,69 8 10,35 11,49 11,72
| Ancienneté pécuniaire | Sappeur/ Spécialiste S1 | Caporal | Sergent/ Spécialiste S2 | Adjudant | Lieutenant/ Spécialiste S3 | Capitaine/ Spécialiste S4 | Major | Colonel |
| Stagiaire | 7,69 | 10,00 | 15,00 | |||||
| 0 | 8,86 | 9,38 | 10,36 | 11,51 | 17,78 | 19,33 | 24 | 26 |
| 1 | 9,38 | 9,56 | 10,37 | 11,54 | 18,55 | 19,83 | ||
| 2 | 9,56 | 9,82 | 10,48 | 11,56 | 18,98 | 21,02 | ||
| 3 | 9,82 | 10,05 | 10,58 | 11,59 | ||||
| 4 | 10,05 | 10,12 | 10,68 | 11,61 | ||||
| 5 | 10,12 | 10,25 | 10,88 | 11,64 | ||||
| 6 | 10,25 | 10,30 | 11,13 | 11,66 | ||||
| 7 | 10,30 | 10,35 | 11,39 | 11,69 | ||||
| 8 | 10,35 | 11,49 | 11,72 |
pécuniaire Sappeur/ Spécialiste S1 Caporal Sergent/ Spécialiste S2 Adjudant Lieutenant/ Spécialiste S3 Capitaine/ Spécialiste S4 Major ColonelStagiaire 7,69 10,00 15,00 0 8,86 9,38 10,36 11,51 17,78 19,33 24 261 9,38 9,56 10,37 11,54 18,55 19,83 2 9,56 9,82 10,48 11,56 18,98 21,02 3 9,82 10,05 10,58 11,59 4 10,05 10,12 10,68 11,61 5 10,12 10,25 10,88 11,64 6 10,25 10,30 11,13 11,66 7 10,30 10,35 11,39 11,69 8 10,35 11,49 11,72