Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° "klant" : consument die verbonden is met een operator door een abonnement of een voorafbetaalde kaart;
2° "tariefvergelijker" : elektronische toepassing in de zin van het ministerieel besluit van 30 augustus 2006 tot vaststelling van het kader voor de invoering van een computerprogramma waarmee het voordeligste aanbod van elektronische communicatiediensten kan worden bepaald;
3° "elektronische aanmeldingsdienst" : één van de erkende elektronische aanmeldingsdiensten voor overheidstoepassingen binnen de federale authenticatiedienst zoals bepaald door artikel 9 van de wet 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
2 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende de automatische verbinding tussen het verbruiksprofiel en de elektronische toepassing voor tariefvergelijking op de website van het Instituut
Titre
2 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal relatif au lien automatique entre le profil de consommation et l'application électronique de comparaison tarifaire sur le site Internet de l'Institut
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° " client " : consommateur lié à un opérateur par un abonnement ou une carte prépayée ;
2° " simulateur tarifaire " : application électronique au sens de l'arrêté ministériel du 30 août 2006 fixant le cadre pour la mise en place d'un outil informatique permettant l'évaluation de l'offre de services de communications électroniques la plus avantageuse ;
3° " service d'identification électronique " : l'un des services d'identification électronique pour des applications publiques au sein du service fédéral d'authentification reconnus, tels que visés à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification éléctronique.
1° " client " : consommateur lié à un opérateur par un abonnement ou une carte prépayée ;
2° " simulateur tarifaire " : application électronique au sens de l'arrêté ministériel du 30 août 2006 fixant le cadre pour la mise en place d'un outil informatique permettant l'évaluation de l'offre de services de communications électroniques la plus avantageuse ;
3° " service d'identification électronique " : l'un des services d'identification électronique pour des applications publiques au sein du service fédéral d'authentification reconnus, tels que visés à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification éléctronique.
Art. 2. § 1. Iedere operator stelt aan elke klant een of meerdere URL's ter beschikking die de informatie bevat die in de betreffende velden van de tariefvergelijker ingevuld moeten worden.
§ 2. Onverminderd artikel 4, § 3, bevat de URL uitsluitend de volgende gegevens:
1° voor vaste telefonie:
a) de postcode van de gebruiker;
b) het aantal belminuten naar vaste nationale nummers;
c) het aantal belminuten naar mobiele nationale nummers;
2° voor mobiele telefonie en mobiele data:
a) het aantal belminuten naar nationale nummers;
b) het aantal verstuurde sms'en naar nationale nummers;
c) het aantal gebruikte data uitgedrukt in MB;
3° voor vast internet:
a) de postcode van de gebruiker;
b) het totaal datavolume uitgedrukt in GB;
4° voor bundels: de informatie vermeld in de onderdelen 1° tot 3°, de diensten die de bundel uitmaken en het aantal simkaarten.
De velden in de tariefsimulator die niet automatisch zijn ingevuld met de informatie vermeld in de onderdelen 1° tot 4°, kunnen door de gebruiker manueel worden ingevuld. De gebruiker kan eveneens de velden die wel automatisch zijn ingevuld, manueel wijzigen.
§ 3. De URL wordt via een aanklikbare knop door de operator ter beschikking gesteld in de klantenzone op de website van de operator.
De knop is eenvoudig en snel te bereiken, duidelijk zichtbaar en duidelijk herkenbaar. In of onder de knop wordt de volgende tekst vermeld :
"Bestetarief.be. Bekijk hier of er betere aanbiedingen op de markt zijn."
Beschikt de klant over meer dan een product bij de operator, moeten evenveel aanklikbare knoppen worden aangeboden als het aantal van deze afzonderlijke producten. De activering van elk van deze knoppen leidt tot de creatie van een specifieke URL met de verbruiksparameters in verband met het overeenkomstige product.
Ten laatste 10 werkdagen voor de terbeschikkingstelling van de aanklikbare knop, bezorgt de operator het Instituut de nodige schermafbeeldingen zodat het Instituut kan nagaan of aan de voorwaarden vermeld in deze paragraaf wordt voldaan.
§ 4. De informatie over het verbruik van de klant die in de URL is opgenomen, betreft het verbruik van de betreffende diensten van minstens de laatste volledige maand die gekend is door de operator.
§ 2. Onverminderd artikel 4, § 3, bevat de URL uitsluitend de volgende gegevens:
1° voor vaste telefonie:
a) de postcode van de gebruiker;
b) het aantal belminuten naar vaste nationale nummers;
c) het aantal belminuten naar mobiele nationale nummers;
2° voor mobiele telefonie en mobiele data:
a) het aantal belminuten naar nationale nummers;
b) het aantal verstuurde sms'en naar nationale nummers;
c) het aantal gebruikte data uitgedrukt in MB;
3° voor vast internet:
a) de postcode van de gebruiker;
b) het totaal datavolume uitgedrukt in GB;
4° voor bundels: de informatie vermeld in de onderdelen 1° tot 3°, de diensten die de bundel uitmaken en het aantal simkaarten.
De velden in de tariefsimulator die niet automatisch zijn ingevuld met de informatie vermeld in de onderdelen 1° tot 4°, kunnen door de gebruiker manueel worden ingevuld. De gebruiker kan eveneens de velden die wel automatisch zijn ingevuld, manueel wijzigen.
§ 3. De URL wordt via een aanklikbare knop door de operator ter beschikking gesteld in de klantenzone op de website van de operator.
De knop is eenvoudig en snel te bereiken, duidelijk zichtbaar en duidelijk herkenbaar. In of onder de knop wordt de volgende tekst vermeld :
"Bestetarief.be. Bekijk hier of er betere aanbiedingen op de markt zijn."
Beschikt de klant over meer dan een product bij de operator, moeten evenveel aanklikbare knoppen worden aangeboden als het aantal van deze afzonderlijke producten. De activering van elk van deze knoppen leidt tot de creatie van een specifieke URL met de verbruiksparameters in verband met het overeenkomstige product.
Ten laatste 10 werkdagen voor de terbeschikkingstelling van de aanklikbare knop, bezorgt de operator het Instituut de nodige schermafbeeldingen zodat het Instituut kan nagaan of aan de voorwaarden vermeld in deze paragraaf wordt voldaan.
§ 4. De informatie over het verbruik van de klant die in de URL is opgenomen, betreft het verbruik van de betreffende diensten van minstens de laatste volledige maand die gekend is door de operator.
Art. 2. § 1er. Chaque opérateur met à la disposition de chaque client une ou plusieurs URL contenant les informations qui doivent être indiquées dans les champs correspondants du simulateur tarifaire.
§ 2. Sans préjudice de l'article 4, § 3, l'URL contient les données suivantes :
1° pour la téléphonie fixe :
a) le code postal de l'utilisateur ;
b) le nombre de minutes d'appel vers des numéros nationaux fixes ;
c) le nombre de minutes d'appel vers des numéros nationaux mobiles ;
2° pour la téléphonie mobile et les données mobiles :
a) le nombre de minutes d'appel vers des numéros nationaux ;
b) le nombre de SMS envoyés vers des numéros nationaux ;
c) le volume de données consommées, exprimé en mégaoctets ;
3° pour l'internet fixe :
a) le code postal de l'utilisateur ;
b) le volume total de données, exprimé en gigaoctets ;
4° pour les offres groupées : les informations contenues aux points 1° à 3°, les services composant les packs et le nombre de cartes SIM.
Les champs dans le simulateur tarifaire qui ne sont pas complétés automatiquement sur la base des informations contenues aux points 1° à 4° peuvent être complétés manuellement par l'utilisateur. L'utilisateur peut également modifier manuellement les champs qui ont été complétés automatiquement.
§ 3. L'URL est mise à disposition par l'opérateur via un bouton cliquable dans l'espace-client du site Internet de l'opérateur.
Le bouton est facilement et rapidement accessible, mais aussi clairement visible et reconnaissable. Le texte suivant est mentionné dans ou sous le bouton :
" Meilleurtarif.be Vérifiez ici si d'autres offres plus avantageuses existent sur le marché. "
Si le client dispose de plus d'un produit chez l'opérateur, il y a lieu de proposer autant de boutons cliquables que le nombre de ces produits distincts. L'activation de chacun de ces boutons provoque la création d'une URL spécifique avec les paramètres de consommation relatifs au produit correspondant.
Au plus tard 10 jours ouvrables avant la mise à disposition du bouton cliquable, l'opérateur fournit à l'Institut les captures d'écran nécessaires à l'Institut pour vérifier si les conditions prévues au présent paragraphe sont remplies.
§ 4. Les informations relatives à la consommation du client reprises dans l'URL concernent la consommation des services en question au moins du dernier mois complet connu par l'opérateur.
§ 2. Sans préjudice de l'article 4, § 3, l'URL contient les données suivantes :
1° pour la téléphonie fixe :
a) le code postal de l'utilisateur ;
b) le nombre de minutes d'appel vers des numéros nationaux fixes ;
c) le nombre de minutes d'appel vers des numéros nationaux mobiles ;
2° pour la téléphonie mobile et les données mobiles :
a) le nombre de minutes d'appel vers des numéros nationaux ;
b) le nombre de SMS envoyés vers des numéros nationaux ;
c) le volume de données consommées, exprimé en mégaoctets ;
3° pour l'internet fixe :
a) le code postal de l'utilisateur ;
b) le volume total de données, exprimé en gigaoctets ;
4° pour les offres groupées : les informations contenues aux points 1° à 3°, les services composant les packs et le nombre de cartes SIM.
Les champs dans le simulateur tarifaire qui ne sont pas complétés automatiquement sur la base des informations contenues aux points 1° à 4° peuvent être complétés manuellement par l'utilisateur. L'utilisateur peut également modifier manuellement les champs qui ont été complétés automatiquement.
§ 3. L'URL est mise à disposition par l'opérateur via un bouton cliquable dans l'espace-client du site Internet de l'opérateur.
Le bouton est facilement et rapidement accessible, mais aussi clairement visible et reconnaissable. Le texte suivant est mentionné dans ou sous le bouton :
" Meilleurtarif.be Vérifiez ici si d'autres offres plus avantageuses existent sur le marché. "
Si le client dispose de plus d'un produit chez l'opérateur, il y a lieu de proposer autant de boutons cliquables que le nombre de ces produits distincts. L'activation de chacun de ces boutons provoque la création d'une URL spécifique avec les paramètres de consommation relatifs au produit correspondant.
Au plus tard 10 jours ouvrables avant la mise à disposition du bouton cliquable, l'opérateur fournit à l'Institut les captures d'écran nécessaires à l'Institut pour vérifier si les conditions prévues au présent paragraphe sont remplies.
§ 4. Les informations relatives à la consommation du client reprises dans l'URL concernent la consommation des services en question au moins du dernier mois complet connu par l'opérateur.
Art. 3. De URL wordt door de operator aan de tariefvergelijker doorgestuurd via een beveiligde verbinding. Bij ontvangst van de URL van de operator geeft de tariefvergelijker automatisch de ontvangen waarden weer in de overeenkomstige velden van de openbare interfaces van de tariefvergelijker. De aldus weergegeven waarden kunnen door de klant desgewenst in de tariefsimulator worden gewijzigd.
Art. 3. L'URL est envoyée par l'opérateur au simulateur tarifaire par le biais d'une connexion sécurisée. Lors de la réception de l'URL de l'opérateur, le simulateur tarifaire introduit automatiquement les valeurs reçues dans les champs correspondants des interfaces publiques du simulateur tarifaire. Les valeurs ainsi indiquées peuvent être modifiées par le client dans le simulateur tarifaire s'il le souhaite.
Art. 4. § 1. De URL's worden opgebouwd overeenkomstig een structuur die wordt vastgelegd door het Instituut.
§ 2. Indien bepaalde parameters inzake de dienst niet correct zijn overdragen geeft het systeem een foutmelding.
§ 3. De volgende codes bepalen de verschillende diensten en/of onderdelen van de packs:
- mo - mobiele diensten;
- fx - vaste telefonie;
- bf - vast internet;
- bm - mobiel internet;
- bc - internet in combinatie;
- be - bundel;
- ms - multisimkaarten;
- mb - multisimkaarten bundel.
De taal van de contractant wordt via de URL doorgegeven in de vorm van een code:
- fr - Frans;
- nl - Nederlands;
- en - Engels;
- de - Duits.
§ 4. Elke operator ontvangt van het Instituut een unieke code die voor elke binnenkomende vraag moet worden ingegeven in de URL zodat de operator kan worden geïdentificeerd.
§ 5. Elke operator ontvangt van het Instituut de structuur van de URL en een beschrijving van de parameters inzake de betreffende diensten.
§ 6. De operatoren gebruiken geen punten of komma's voor de duizendtallen voor de waarden van de verschillende parameters die zijn gecodeerd in de URL's.
Wanneer een parameterwaarde geen geheel getal geeft, wordt dit naar boven afgerond.
§ 2. Indien bepaalde parameters inzake de dienst niet correct zijn overdragen geeft het systeem een foutmelding.
§ 3. De volgende codes bepalen de verschillende diensten en/of onderdelen van de packs:
- mo - mobiele diensten;
- fx - vaste telefonie;
- bf - vast internet;
- bm - mobiel internet;
- bc - internet in combinatie;
- be - bundel;
- ms - multisimkaarten;
- mb - multisimkaarten bundel.
De taal van de contractant wordt via de URL doorgegeven in de vorm van een code:
- fr - Frans;
- nl - Nederlands;
- en - Engels;
- de - Duits.
§ 4. Elke operator ontvangt van het Instituut een unieke code die voor elke binnenkomende vraag moet worden ingegeven in de URL zodat de operator kan worden geïdentificeerd.
§ 5. Elke operator ontvangt van het Instituut de structuur van de URL en een beschrijving van de parameters inzake de betreffende diensten.
§ 6. De operatoren gebruiken geen punten of komma's voor de duizendtallen voor de waarden van de verschillende parameters die zijn gecodeerd in de URL's.
Wanneer een parameterwaarde geen geheel getal geeft, wordt dit naar boven afgerond.
Art. 4. § 1er. Les URL sont construites conformément à une structure déterminée par l'Institut.
§ 2. Si certains paramètres relatifs au service ne sont pas correctement transférés, le système affiche un message d'erreur.
§ 3. Les codes suivants déterminent les différents services et/ou composants des packs :
- mo - services mobiles ;
- fx - téléphonie fixe ;
- bf - Internet fixe ;
- bm - Internet mobile ;
- bc - Internet combiné ;
- be - offre groupée ;
- ms - cartes multi-SIM ;
- mb - offre groupée cartes multi-SIM.
La langue du contractant est transmise via l'URL sous la forme d'un code :
- fr - français ;
- nl - néerlandais ;
- en - anglais ;
- de - allemand.
§ 4. Chaque opérateur reçoit de l'Institut un code unique à inclure dans l'URL de manière à ce que l'opérateur puisse être identifié par l'IBPT.
§ 5. Chaque opérateur reçoit de l'Institut la structure des URL et une description des paramètres concernant les services en question.
§ 6. Les opérateurs n'utilisent pas de point ou de virgule comme séparateur de milliers pour les valeurs des différents paramètres encodés dans les URL.
Lorsqu'une valeur paramétrique n'est pas un nombre entier, elle est arrondie à l'unité supérieure.
§ 2. Si certains paramètres relatifs au service ne sont pas correctement transférés, le système affiche un message d'erreur.
§ 3. Les codes suivants déterminent les différents services et/ou composants des packs :
- mo - services mobiles ;
- fx - téléphonie fixe ;
- bf - Internet fixe ;
- bm - Internet mobile ;
- bc - Internet combiné ;
- be - offre groupée ;
- ms - cartes multi-SIM ;
- mb - offre groupée cartes multi-SIM.
La langue du contractant est transmise via l'URL sous la forme d'un code :
- fr - français ;
- nl - néerlandais ;
- en - anglais ;
- de - allemand.
§ 4. Chaque opérateur reçoit de l'Institut un code unique à inclure dans l'URL de manière à ce que l'opérateur puisse être identifié par l'IBPT.
§ 5. Chaque opérateur reçoit de l'Institut la structure des URL et une description des paramètres concernant les services en question.
§ 6. Les opérateurs n'utilisent pas de point ou de virgule comme séparateur de milliers pour les valeurs des différents paramètres encodés dans les URL.
Lorsqu'une valeur paramétrique n'est pas un nombre entier, elle est arrondie à l'unité supérieure.
Art. 5. Het Instituut wist automatisch de gegevens vermeld in artikel 2, § 2, wanneer de gebruiker de opzoeking met de tariefvergelijker beëindigt.
Het Instituut draagt in geen geval de gegevens vermeld in artikel 2, § 2 of in artikel 4, § 3, geheel of ten dele over aan derden. Het Instituut kan de gegevens vermeld in artikel 4, § 3 wel verwerken in statistieken met als doel de werking van het geautomatiseerde systeem te garanderen of te verbeteren. Daartoe kan het Instituut bijhouden hoeveel tariefvergelijkingen per module per dag en per operator worden gedaan.
Het Instituut verwerkt geen andere gegevens dan deze vermeld in de artikelen 2, § 2 en 4, §§ 3 en 4.
Het Instituut draagt in geen geval de gegevens vermeld in artikel 2, § 2 of in artikel 4, § 3, geheel of ten dele over aan derden. Het Instituut kan de gegevens vermeld in artikel 4, § 3 wel verwerken in statistieken met als doel de werking van het geautomatiseerde systeem te garanderen of te verbeteren. Daartoe kan het Instituut bijhouden hoeveel tariefvergelijkingen per module per dag en per operator worden gedaan.
Het Instituut verwerkt geen andere gegevens dan deze vermeld in de artikelen 2, § 2 en 4, §§ 3 en 4.
Art. 5. L'Institut supprime automatiquement les données visées à l'article 2, § 2, lorsque l'utilisateur termine sa recherche dans le simulateur tarifaire.
L'Institut ne transmet en aucun cas les données visées à l'article 2, § 2, ou à l'article 4, § 3, en tout ou en partie, à des tiers. L'Institut peut néanmoins incorporer les données visées à l'article 4, § 3, dans des statistiques dans le but de garantir ou d'améliorer le fonctionnement du système automatisé. A cet effet, l'Institut peut tenir des statistiques concernant le nombre de simulations tarifaires effectuées par module, par jour et par opérateur.
L'Institut ne traite pas d'autres données que celles visées aux articles 2, § 3, et 4, §§ 3 et 4.
L'Institut ne transmet en aucun cas les données visées à l'article 2, § 2, ou à l'article 4, § 3, en tout ou en partie, à des tiers. L'Institut peut néanmoins incorporer les données visées à l'article 4, § 3, dans des statistiques dans le but de garantir ou d'améliorer le fonctionnement du système automatisé. A cet effet, l'Institut peut tenir des statistiques concernant le nombre de simulations tarifaires effectuées par module, par jour et par opérateur.
L'Institut ne traite pas d'autres données que celles visées aux articles 2, § 3, et 4, §§ 3 et 4.
Art. 6. Operatoren registreren het klikken op de aangeboden URL niet of uitsluitend met als doel de technische werking van de URL en de verzending ervan op te volgen of te verbeteren.
Art. 6. Les opérateurs ne peuvent enregistrer le fait de cliquer sur l'URL transmise que dans le seul but de suivre ou d'améliorer l'envoi ou le fonctionnement technique de l'URL.
Art. 7. De operatoren verstrekken een pagina van hun klantenzone waarop de knop getoond wordt naar de tariefvergelijker. De operator bezorgt aan het Instituut een link van die pagina zodat die op de website van de tariefvergelijker kan geplaatst worden. De operator voorziet in de mogelijkheid om rechtstreeks in te loggen op die pagina. De activering van de aanklikbare knop(pen) op deze pagina is pas mogelijk nadat de klant zich geauthenticeerd heeft overeenkomstig de gebruikelijke procedure die de operator volgt voor de toegang tot de klantenpagina.
Art. 7. Les opérateurs fournissent une page de leur espace-client qui affiche le bouton menant au simulateur tarifaire. L'opérateur fournit à l'Institut un lien vers cette page de manière à pouvoir le placer sur le site Internet du simulateur tarifaire. L'opérateur prévoit la possibilité de se connecter directement sur cette page. L'activation du(es) bouton(s) cliquable(s) affiché(s) sur cette page ne peut se faire qu'après que le client se soit authentifié conformément à la procédure habituelle suivie par l'opérateur pour l'accès à l'espace-client.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 december 2018.
Art. 8. Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er décembre 2018.
Art. 9. De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.