Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
29 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van [28 maart 2018] tot uitvoering van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van Sciensano en van het koninklijk besluit van [28 maart 2018] tot uitvoering, wat personeelszaken betreft, van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, en tot vaststelling van de datum van de inwerkingtreding van bepaalde bepalingen van dezelfde wet
Titre
29 MARS 2018. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du [28 mars 2018] portant exécution de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano, et de l'arrêté royal du [28 mars 2018] portant exécution, en ce qui concerne la matière du personnel, de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano et fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la même loi
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In bijlage II, 6, van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB's/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong worden de woorden "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur
  Juliette Wytsmanstraat 14
  B-1050 Brussel
  Tel. : 00 32 2 642 51 86
  Telefax : 00 32 02 642 52 27
  E-mail : Hedwig.Beernaert@iph.fgov.be"
  vervangen door het woord "Sciensano".
  In bijlage III van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 28 juni 1999, worden de woorden " "WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR VOLKSGEZONDHEID - LOUIS PASTEUR
  AFDELING VOEDINGSWAREN (10) J. Wijtsmanstraat 14, 1050 BRUSSEL
  Contactpersoon : S. Srebrnik
  Tel. : 02/642.51.11
  Fax : 02/642.50.01"
  vervangen door het woord "Sciensano"
Article 1er. Dans l'annexe II, 6, de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, les mots " Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur
  Rue Juliette Wytsman 14
  B-1050 Bruxelles
  Tél. : 00 32 2 642 51 86
  Telefax : 00 32 2 642 52 27
  E-mail : Hedwig.Beernaert@iph.fgov.be "
  sont remplacés par le mot " Sciensano ".
  Dans l'annexe III du même arrêté, insérée par l'arrêté ministériel du 28 juin 1999, les mots " INSTITUT SCIENTIFIQUE DE LA SANTE PUBLIQUE- LOUIS PASTEUR
  SECTION DENREES ALIMENTAIRES (10) Rue J. Wijtsman 14, 1050 BRUXELLES
  Personne de contact : S. Srebrnik
  Tel. : 02/642.51.11
  Fax : 02/642.50.01 "
  sont remplacés par le mot " Sciensano ".
Art.2. In de artikelen 1 en 2 van het ministerieel besluit van 18 september 2000 waarbij de aard van de bij de verplichte inenting tegen poliomyelitis te gebruiken entstof wordt bepaald, worden de woorden "het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur" vervangen door het woord "Sciensano".
Art.2. Dans les articles 1er et 2 de l'arrêté ministériel du 18 septembre 2000 déterminant la nature du vaccin à utiliser dans la vaccination antipoliomyélitique obligatoire, les mots " l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur " sont chaque fois remplacés par le mot " Sciensano ".
Art.3. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 december 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2000 tot vaststelling van de personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 april 2002, worden het opschrift "I. CENTRUM VOOR ONDERZOEK IN DIERGENEESKUNDE EN AGROCHEMIE", en de bepalingen onder dit opschrift, opgeheven.
Art.3. Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 décembre 2000 pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 2000 fixant les cadres organiques des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, dernièrement modifié par l'arrêté ministériel du 19 avril 2002, l'intitulé " I. CENTRE D'ETUDE ET DE RECHERCHES VETERINAIRES ET AGROCHIMIQUES " et les dispositions qu'il comprend sont abrogés.
Art.4. In artikel 1, zevenentwintigste lid, van het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen worden de woorden "van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA)", Groeselenberg 99, 1180 Brussel, bestuurd door Dr. Peeters, J.," vervangen door de woorden "van Sciensano".
Art.4. Dans l'article 1er, alinéa 27, de l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments, les mots " du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) ", Groeselenberg 99, 1180 Bruxelles, dirigé par le Dr. Peeters, J., " sont remplacés par les mots " de Sciensano ".
Art. 5. In het ministerieel besluit van 21 september 2011 tot aanwijzing in het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie van de bevoegde hiërarchische meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang van de dienst uit te brengen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het opschrift wordt vervangen als volgt :
  "ministerieel besluit tot aanwijzing in Sciensano van de bevoegde hiërarchische meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang van de dienst uit te brengen;
  2° in artikel 1, § 1, wordt de tabel vervangen als volgt :
Art. 5. Dans l'arrêté ministériel du 21 septembre 2011 désignant pour le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agro-chimiques, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une proposition de suspension dans l'intérêt du service, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit :
  " arrêté ministériel désignant pour Sciensano, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une proposition de suspension dans l'intérêt du service;
  2° dans l'article 1er, § 1er, le tableau est remplacé par le tableau qui suit :
Kolom 1Kolom 2
Titularis van een functie van wetenschappelijk directeur of stafdirecteurAlgemeen directeur van Sciensano
Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4Titularis vna een functie van wetenschappelijk directeur of stafdirecteur
Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4
Ambtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3
Ambtenaar van niveau BAmbtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1
Ambtenaren van niveaus C en DAmbtenaar van niveau B
Kolom 1Kolom 2Titularis van een functie van wetenschappelijk directeur of stafdirecteurAlgemeen directeur van SciensanoAmbtenaar titularis van klasse A4 of SW4Titularis vna een functie van wetenschappelijk directeur of stafdirecteurAmbtenaar titularis van klasse A3 of SW3Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4Ambtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3Ambtenaar van niveau BAmbtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1Ambtenaren van niveaus C en DAmbtenaar van niveau B
in artikel 1, § 2, worden de woorden "van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie" vervangen door de woorden "tewerkgesteld bij Sciensano".
Colonne 1Colonne 2
Titulaire d'une fonction de directeur scientifique ou directeur du service d'appuiDirecteur général de Sciensano
Agent titulaire de la classe A4 ou SW4Titulaire d'une fonction de directeur scientifique ou directeur d'encadrement
Agent titulaire de la classe A3 ou SW3Agent titulaire de la classe A4 ou SW4
Agent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1Agent titulaire de la classe A3 ou SW3
Agent du niveau BAgent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1
Agents des niveaux C et DAgent du niveau B
Colonne 1Colonne 2Titulaire d'une fonction de directeur scientifique ou directeur du service d'appuiDirecteur général de SciensanoAgent titulaire de la classe A4 ou SW4Titulaire d'une fonction de directeur scientifique ou directeur d'encadrementAgent titulaire de la classe A3 ou SW3Agent titulaire de la classe A4 ou SW4Agent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1Agent titulaire de la classe A3 ou SW3Agent du niveau BAgent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1Agents des niveaux C et DAgent du niveau B
dans l'article 1er, § 2, les mots " du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques " sont remplacés par les mots " occupés auprès de Sciensano ".
Art.6. Opgeheven worden :
  1° Het ministerieel besluit van 6 juli 1971 houdende gelijkschakeling van de wetenschappelijke functies bij het Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie met bepaalde rangen in de hiërarchie der graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen titularis kunnen zijn, met het oog op de toepassing van de reglementaire beschikkingen inzake reis- en verblijfkosten;
  2° Het ministerieel besluit van 11 juli 2003 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van de wetenschappelijke instelling van de Staat " Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ";
  3° Het ministerieel besluit van 12 februari 2004 tot verdeling van de betrekkingen van de personeelsformatie van de wetenschappelijke instelling van de Staat "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid";
  4° Het ministerieel besluit van 24 september 2007 houdende inrichting van de comptabiliteit van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie;
  5° Het ministerieel besluit van 9 mei 2008 tot vaststelling van het organigram van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie;
  6° Het ministerieel besluit van 26 augustus 2008 tot vaststelling van het organigram van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
Art.6. Sont abrogés :
  1° L'arrêté ministériel du 6 juillet 1971 assimilant les fonctions scientifiques de l'Institut d'Hygiène et d'Epidémiologie à certains rangs de la hiérarchie des grades que peuvent porter les agents de l'Etat pour l'application des dispositions réglementaires en matière de frais de parcours et de séjour;
  2° L'arrêté ministériel du 11 juillet 2003 pris en exécution de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique de l'établissement scientifique de l'Etat "Institut scientifique de Santé publique";
  3° L'arrêté ministériel du 12 février 2004 fixant la répartition des emplois du cadre organique de l'établissement scientifique de l'Etat "Institut scientifique de Santé publique";
  4° L'arrêté ministériel du 24 septembre 2007 organisant la comptabilité de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques;
  5° L'arrêté ministériel du 9 mai 2008 fixant l'organigramme du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques;
  6° L'arrêté ministériel du 26 août 2008 fixant l'organigramme de l'Institut scientifique de Santé publique relevant du Service public fédéral de la Santé publique, de l'Environnement et de la Chaîne alimentaire;
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018.