Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter tweede lid van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1.in het eerste lid worden de woorden " met ontvangstbewijs en gewone of elektronische post " ingevoegd tussen de woorden " aangetekende brief " en de woorden " bij het hoofd van de eredienst ";
2. in het tweede lid worden de woorden " buiten de schoolvakantie behalve van 1 tot 7 juli en van 16 tot 31 augustus " ingevoegd tussen de woorden " 20 kalenderdagen " en de woorden " , wordt het visum goedgekeurd ";
3. er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt :
" De termijn van 20 dagen bedoeld in het vorige lid begint te lopen vanaf de dag na de ontvangst van de aangetekende brief. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs
Titre
19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 portant exécution de l'article 24ter, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 portant exécution de l'article 24ter, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, sont apportées les modifications suivantes :
1.à l'alinéa 1er, les mots " avec accusé de réception et courrier simple ou électronique " sont insérés entre les mots " courrier recommandé " et les mots " auprès du chef de culte ";
2. à l'alinéa 2, les mots " hors congés scolaires sauf du 1er au 7 juillet et du 16 au 31 août " sont insérés entre les mots " 20 jours calendriers " et les mots " , le visa est considéré acquis ";
3. un alinéa 3 libelle comme suit est ajouté :
" Le délai de 20 jours visé à l'alinéa précédent, commence à courir le lendemain de la réception du courrier recommandé. ".
1.à l'alinéa 1er, les mots " avec accusé de réception et courrier simple ou électronique " sont insérés entre les mots " courrier recommandé " et les mots " auprès du chef de culte ";
2. à l'alinéa 2, les mots " hors congés scolaires sauf du 1er au 7 juillet et du 16 au 31 août " sont insérés entre les mots " 20 jours calendriers " et les mots " , le visa est considéré acquis ";
3. un alinéa 3 libelle comme suit est ajouté :
" Le délai de 20 jours visé à l'alinéa précédent, commence à courir le lendemain de la réception du courrier recommandé. ".
Art. 2. De bijlage bij dit besluit vervangt de bijlage van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016.
Art. 2. L'annexe du présent arrêté remplace l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 précité.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking met ingang van het schooljaar 2017-2018.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire 2017-2018.
Art. 4. De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (NOTA : geen Nederlandse versie, zie Franse versie)
Art. N. Visa du chef de culte.
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 05-04-2018, p. 32219)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 05-04-2018, p. 32219)