Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 MAART 2018. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot ontbinding van de dienst International Exchange of Information
Titre
14 MARS 2018. - Arrêté du Président du Comité de direction portant dissolution du service International Exchange of Information
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. § 1. De dienst International Exchange of Information (IEOI) bestaat uit 2 teams die optreden als verbindingsdienst in het kader van enerzijds de Verordening (EU) 904/2010 (team IEOI VAT) en anderzijds de Richtlijn 2011/16/EU (team IEOI DT).
  § 2. Het team IEOI VAT, dat belast is met het praktisch beheer en de coördinatie van de internationale uitwisseling van inlichtingen op het vlak van btw, wordt volledig geïntegreerd in de Algemene Administratie van de Fiscaliteit bij de dienst Operationele Expertise en Ondersteuning - Internationale Betrekkingen.
  § 3. Het team IEOI DT, dat belast is met het praktisch beheer en de coördinatie van de internationale uitwisseling van inlichtingen op het vlak van heffing van de directe belastingen, wordt volledig geïntegreerd in de Algemene Administratie van de Fiscaliteit bij de dienst Operationele Expertise en Ondersteuning - Internationale Betrekkingen.
Article 1er. § 1er. Le service International Exchange of Information (IEOI) comprend 2 équipes qui sont désignées comme service de liaison dans le cadre d'une part du Règlement (UE) 904/2010 (équipe IEOI VAT) et d'autre part de la Directive 2011/16/UE (équipe IEOI DT).
  § 2. L'équipe IEOI VAT, chargée de la gestion pratique et de la coordination des échanges internationaux de renseignements sur le plan de l'établissement de la T.V.A., sera entièrement intégrée au sein de l'Administration générale de la Fiscalité dans le service Expertise Opérationnelle et Support - Relations internationales.
  § 3. L'équipe IEOI DT, chargée de la gestion pratique et de la coordination des échanges internationaux de renseignements sur le plan de l'établissement des impôts directs, sera entièrement intégrée au sein de l'Administration générale de la Fiscalité dans le service Expertise Opérationnelle et Support - Relations internationales.
Art. 2. Het besluit van de voorzitter van 15 december 2015 wordt opgeheven.
Art. 2. L'arrêté du Président du 15 décembre 2015 sera abrogé.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018.