Artikel 1. § 1. Dit charter is opgesteld in uitvoering van artikel 15, § 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO). Het charter bepaalt de rechten en plichten van het Auditcomité en diens leden en hun betrekkingen met andere organen waarmee het Auditcomité moet samenwerken.
§ 2. Reglementering:
- KB van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid.
- KB van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht.
- KB van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht.
- KB van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 MAART 2017. - Charter van het Auditcomité van de Federale Overheid ACFO)
Titre
21 MARS 2017. - Charte du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF)
Informations sur le document
Numac: 2017A06215
Datum: 2017-03-21
Info du document
Numac: 2017A06215
Date: 2017-03-21
Table des matières
Sectie 1. -- Inleidende bepaling
Sectie 2. -- Missie
Sectie 3. -- Samenstelling en organisatie
Hoofdstuk 3.1. - Samenstelling
Hoofdstuk 3.2. - Belangenconflict en onafhankel...
Sectie 4. - Bevoegdheidsdomein
Sectie 5. - Opdrachten en verantwoordelijkheden...
Sectie 6. - Machtigingen
Sectie 7. - Secretariaat
Sectie 8. - Vertrouwelijkheid
Sectie 9. - Rapportering
Sectie 10. - Relaties
Hoofdstuk 10.1. - Ministerraad
Hoofdstuk 10.2. - Verantwoordelijke interne audit
Hoofdstuk 10.3. - Overheidsdiensten
Hoofdstuk 10.4. - Controleactoren
Table des matières
Section 1re. -- Disposition introductive
Section 2. -- Mission
Section 3. -- Composition et organisation
Chapitre 3.1. - Composition
Chapitre 3.2. - Conflit d'intérêts et critères ...
Section 4. - Domaine de compétence
Section 5. - Missions et responsabilités en mat...
Section 6. - Pouvoirs
Section 7. - Secrétariat
Section 8. - Confidentialité
Section 9. - Rapportage
Section 10. - Relations
Chapitre 10.1. - Conseil des ministres
Chapitre 10.2. - Responsable de l'audit interne
Chapitre 10.3. - Services publics
Chapitre 10.4. - Acteurs de contrôle
Tekst (54)
Texte (54)
Sectie 1. -- Inleidende bepaling
Section 1re. -- Disposition introductive
Article 1er. § 1er, Cette charte a été rédigée en exécution de l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF). La charte précise les droits et obligations du Comité d'audit et de ses membres, ainsi que leurs relations avec les autres organes avec lesquels le Comité est amené à coopérer.
§ 2. Règlementation :
- AR du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration Fédérale.
- AR du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.
- AR du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.
- AR du mai 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'audit interne.
§ 2. Règlementation :
- AR du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration Fédérale.
- AR du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.
- AR du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.
- AR du mai 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'audit interne.
Sectie 2. -- Missie
Section 2. -- Mission
Art. 2. Het Auditcomité van de federale overheid is een onafhankelijk adviesorgaan ten behoeve van de Ministerraad. Het ACFO waakt over de performantie en de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem zodat het federale bestuursapparaat voldoende garanties heeft om de door de federale regering aangegane verbintenissen te verwezenlijken en de vooropgestelde doelstellingen te bereiken in overeenstemming met de principes van goed bestuur. Daartoe baseert het ACFO zich onder meer op de interne auditactiviteiten die binnen de diensten van het bevoegdheidsdomein van het ACFO worden uitgevoerd.
Art. 2. Le Comité d'audit de l'Administration fédérale est un organe consultatif indépendant qui assiste le Conseil des ministres. Le CAAF veille à la performance et à la fiabilité du système de contrôle interne afin que l'administration fédérale dispose des garanties suffisantes lui permettant de tenir les engagements pris par le gouvernement fédéral et d'atteindre les objectifs fixés dans le respect des principes de bonne gouvernance. Pour ce faire, le CAAF s'appuie notamment sur les activités d'audit interne réalisées au sein des services qui relèvent de la compétence du CAAF.
Sectie 3. -- Samenstelling en organisatie
Section 3. -- Composition et organisation
Hoofdstuk 3.1. - Samenstelling
Chapitre 3.1. - Composition
Art. 3. Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid bestaat het ACFO uit zeven leden. De koninklijke besluiten betreffende de aanstelling van de leden zijn gepubliceerd in het Belgisch Staatblad. De lijst van de leden en de door hen gekozen voorzitter wordt vermeld op de website van het ACFO.
Art. 3. En vertu de l'article 3 de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF est composé de sept membres. Les arrêtés royaux concernant la désignation des membres sont publiés au Moniteur Belge. La liste des membres et le nom du président élu par eux sont disponibles sur le site internet du CAAF.
Hoofdstuk 3.2. - Belangenconflict en onafhankelijkheidscriteria
Chapitre 3.2. - Conflit d'intérêts et critères d'indépendance
Art. 4. Er is sprake van een belangenconflict wanneer de onpartijdige en objectieve uitoefening van het mandaat van een lid van het Auditcomité van de federale overheid in het gedrang komt omwille van familiale of affectieve redenen, of om reden van economisch of financieel belang of elke andere reden van belangenvermenging of tegenstelling met een persoon betrokken bij de te nemen beslissing of het te evalueren proces.
Art. 4. Il y a conflit d'intérêts lorsque l'exercice impartial et objectif du mandat d'un membre du Comité d'audit de l'administration fédérale est compromis pour des motifs familiaux, affectifs, d'intérêt économique ou financier ou pour tout autre motif de communauté d'intérêt ou d'antagonisme avec une personne concernée par la décision à prendre ou le processus à évaluer.
Art. 5. § 1. Om een belangenconflict te vermijden, moet een lid van het Auditcomité voldoende onafhankelijk zijn.
§ 2. Het ACFO beschouwt een lid als onafhankelijk wanneer aan de volgende minimumvereisten is voldaan, wanneer hij/zij :
1° geen statutair, contractueel of tijdelijk personeelslid is, een mandaat bekleedt of managementfunctie vervult bij één van de overheidsdiensten die rechtstreeks onder het audituniversum van het Auditcomité vallen;
2° geen politiek mandaat bekleedt op welk niveau ook;
3° geen lid is van een beleidsorgaan of een ministerieel kabinet.
§ 3. Een lid mag zich niet in financiële, familiale, intellectuele of andere omstandigheden bevinden die zijn/haar onafhankelijkheid, objectief of subjectief, in gevaar kunnen brengen.
§ 4. Deze vereisten gelden tot 3 jaar vóór de benoeming tot lid van het ACFO.
§ 2. Het ACFO beschouwt een lid als onafhankelijk wanneer aan de volgende minimumvereisten is voldaan, wanneer hij/zij :
1° geen statutair, contractueel of tijdelijk personeelslid is, een mandaat bekleedt of managementfunctie vervult bij één van de overheidsdiensten die rechtstreeks onder het audituniversum van het Auditcomité vallen;
2° geen politiek mandaat bekleedt op welk niveau ook;
3° geen lid is van een beleidsorgaan of een ministerieel kabinet.
§ 3. Een lid mag zich niet in financiële, familiale, intellectuele of andere omstandigheden bevinden die zijn/haar onafhankelijkheid, objectief of subjectief, in gevaar kunnen brengen.
§ 4. Deze vereisten gelden tot 3 jaar vóór de benoeming tot lid van het ACFO.
Art. 5. § 1er. Tout membre du Comité d'audit doit être suffisamment indépendant pour éviter un conflit d'intérêts.
§ 2. Le CAAF considère qu'un membre est indépendant lorsqu'il répond aux exigences minimales suivantes :
1° il n'est pas un membre du personnel statutaire, contractuel ou temporaire, n'exerce pas un mandat ou une fonction dirigeante auprès de l'un des services publics qui relèvent directement du champ d'application du Comité d'audit;
2° il n'exerce aucun mandat politique à quelque niveau que ce soit;
3° il n'est pas un membre d'un organe stratégique ou d'un cabinet ministériel.
§ 3. Un membre ne peut se trouver dans une situation financière, familiale, intellectuelle ou autre susceptible de compromettre objectivement ou subjectivement son indépendance.
§ 4. Ces exigences s'appliquent jusqu'à trois ans avant la nomination comme membre du CAAF.
§ 2. Le CAAF considère qu'un membre est indépendant lorsqu'il répond aux exigences minimales suivantes :
1° il n'est pas un membre du personnel statutaire, contractuel ou temporaire, n'exerce pas un mandat ou une fonction dirigeante auprès de l'un des services publics qui relèvent directement du champ d'application du Comité d'audit;
2° il n'exerce aucun mandat politique à quelque niveau que ce soit;
3° il n'est pas un membre d'un organe stratégique ou d'un cabinet ministériel.
§ 3. Un membre ne peut se trouver dans une situation financière, familiale, intellectuelle ou autre susceptible de compromettre objectivement ou subjectivement son indépendance.
§ 4. Ces exigences s'appliquent jusqu'à trois ans avant la nomination comme membre du CAAF.
Art. 6. Buiten deze minimumvereisten hebben de leden van het ACFO de plicht om aan de voorzitter alle andere omstandigheden te melden die hun onafhankelijkheid, zoals bepaald in artikel 5 in gevaar zouden kunnen brengen.
Art. 6. Hormis ces exigences minimales, les membres du CAAF ont le devoir d'informer le président de toutes les autres circonstances susceptibles de compromettre leur indépendance telle que définie par l'article 5.
Art. 7. In elk geval komt het aan de leden van het ACFO als collegiaal orgaan toe zich uit te spreken over de vermeende schending van de onafhankelijkheid van één van zijn leden.
Art. 7. En tout état de cause, il incombe aux membres du CAAF, en tant qu'organe collégial, de se prononcer sur la violation supposée de l'indépendance de l'un de ses membres.
Sectie 4. - Bevoegdheidsdomein
Section 4. - Domaine de compétence
Art. 8. § 1. Overeenkomstig artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid behoren tot het bevoegdheidsdomein van het ACFO :
- de federale overheidsdiensten, de federale programmatorische overheidsdiensten evenals de diensten die ervan afhangen;
- het Ministerie van Landsverdediging;
- de Regie der Gebouwen;
- het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
- het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers;
- het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
§ 2. De bevoegdheid van het ACFO betreft de volgende processen :
- uitvoering van niet-gedelegeerde beslissingen, d.w.z. waarvan de uitwerking en de voorbereiding gebeuren op het niveau van de Minister en enkel de uitvoering toekomt aan de overheidsdiensten.
- uitwerking, voorbereiding en uitvoering van gedelegeerde beslissingen, d.w.z. van beslissingen waarvan de uitwerking, de voorbereiding en de uitvoering volledig toekomen aan de overheidsdiensten.
- de federale overheidsdiensten, de federale programmatorische overheidsdiensten evenals de diensten die ervan afhangen;
- het Ministerie van Landsverdediging;
- de Regie der Gebouwen;
- het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
- het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers;
- het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
§ 2. De bevoegdheid van het ACFO betreft de volgende processen :
- uitvoering van niet-gedelegeerde beslissingen, d.w.z. waarvan de uitwerking en de voorbereiding gebeuren op het niveau van de Minister en enkel de uitvoering toekomt aan de overheidsdiensten.
- uitwerking, voorbereiding en uitvoering van gedelegeerde beslissingen, d.w.z. van beslissingen waarvan de uitwerking, de voorbereiding en de uitvoering volledig toekomen aan de overheidsdiensten.
Art. 8. § 1er. Conformément à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, relèvent du domaine de compétence du CAAF :
- les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation et les services qui en dépendent;
- le Ministère de la Défense;
- la Régie des Bâtiments;
- l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire;
- l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile;
- l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.
§ 2. La compétence du CAAF concerne les processus suivants :
- l'exécution de décisions non déléguées, c'est-à-dire dont l'élaboration et la préparation se déroulent au niveau du ministre et dont seule l'exécution incombe aux services publics;
- l'élaboration, la préparation et l'exécution de décisions déléguées, c'est-à-dire de décisions dont l'élaboration, la préparation et l'exécution incombent pleinement aux services publics.
- les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation et les services qui en dépendent;
- le Ministère de la Défense;
- la Régie des Bâtiments;
- l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire;
- l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile;
- l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.
§ 2. La compétence du CAAF concerne les processus suivants :
- l'exécution de décisions non déléguées, c'est-à-dire dont l'élaboration et la préparation se déroulent au niveau du ministre et dont seule l'exécution incombe aux services publics;
- l'élaboration, la préparation et l'exécution de décisions déléguées, c'est-à-dire de décisions dont l'élaboration, la préparation et l'exécution incombent pleinement aux services publics.
Sectie 5. - Opdrachten en verantwoordelijkheden inzake interne controle en risicomanagement
Section 5. - Missions et responsabilités en matière de contrôle interne et de gestion des risques
Art. 9. § 1. ACFO legt verantwoording af aan de Ministerraad die het bijstaat overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid. Het ACFO :
1° licht de Ministerraad in over de betrouwbaarheid van de interne controlesystemen van de diensten, om de doelstellingen van de regering te bereiken;
2° waarschuwt de Ministerraad via de Eerste Minister indien de informatie die de diensten produceren of verspreiden het beslissingsproces vervalst;
3° waarschuwt de Ministerraad via de Minister van Begroting indien de financiële en beheersinformatie niet betrouwbaar is;
4° draagt bij tot het goed bestuur van de diensten en de versterking van de controleketen en de beheersing van de risico's binnen elke dienst en door alle diensten.
§ 2. Overeenkomstig artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid meldt ACFO op het passende beleidsniveau wanneer zou blijken dat er risico's voortvloeien uit de bestaande wet- of regelgeving. Het maakt jaarlijks een inventaris op van de betrokken teksten.
1° licht de Ministerraad in over de betrouwbaarheid van de interne controlesystemen van de diensten, om de doelstellingen van de regering te bereiken;
2° waarschuwt de Ministerraad via de Eerste Minister indien de informatie die de diensten produceren of verspreiden het beslissingsproces vervalst;
3° waarschuwt de Ministerraad via de Minister van Begroting indien de financiële en beheersinformatie niet betrouwbaar is;
4° draagt bij tot het goed bestuur van de diensten en de versterking van de controleketen en de beheersing van de risico's binnen elke dienst en door alle diensten.
§ 2. Overeenkomstig artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid meldt ACFO op het passende beleidsniveau wanneer zou blijken dat er risico's voortvloeien uit de bestaande wet- of regelgeving. Het maakt jaarlijks een inventaris op van de betrokken teksten.
Art. 9. § 1er. Le CAAF rend compte au Conseil des ministres qu'il assiste conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale. Le CAAF :
1° informe le Conseil des ministres de la fiabilité des systèmes de contrôle interne des services afin de réaliser les objectifs du gouvernement;
2° avertit le Conseil des ministres, par le biais du Premier ministre, si les informations produites ou diffusées par les services faussent le processus décisionnel;
3° avertit le Conseil des ministres, par le biais du ministre du Budget, si les informations financières et de gestion ne sont pas fiables;
4° contribue à la bonne gouvernance des services et au renforcement de la chaîne de contrôle et de la maîtrise des risques au sein de chaque service et par l'ensemble des services.
§ 2. Conformément à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF signale, au niveau de pouvoir concerné, les risques qui découlent de la législation ou réglementation existantes et dresse annuellement un inventaire des textes en question.
1° informe le Conseil des ministres de la fiabilité des systèmes de contrôle interne des services afin de réaliser les objectifs du gouvernement;
2° avertit le Conseil des ministres, par le biais du Premier ministre, si les informations produites ou diffusées par les services faussent le processus décisionnel;
3° avertit le Conseil des ministres, par le biais du ministre du Budget, si les informations financières et de gestion ne sont pas fiables;
4° contribue à la bonne gouvernance des services et au renforcement de la chaîne de contrôle et de la maîtrise des risques au sein de chaque service et par l'ensemble des services.
§ 2. Conformément à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF signale, au niveau de pouvoir concerné, les risques qui découlent de la législation ou réglementation existantes et dresse annuellement un inventaire des textes en question.
Sectie 6. - Machtigingen
Section 6. - Pouvoirs
Art. 10. Het ACFO kan een beroep doen op deskundigen om een technische doorlichting uit te voeren van de risicoanalyses die de verantwoordelijke interne audit voorlegt ter staving van zijn planningsdocumenten.
Art. 10. Le CAAF peut faire appel à des experts pour effectuer une radioscopie technique de l'analyse des risques présentée par le responsable de l'audit interne pour étayer ces documents de planification.
Art. 11. Overeenkomstig de artikelen 9, § 1, en 25 van het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst is het ACFO bevoegd om goedkeuring te verlenen aan het auditcharter, de risicoanalyse en het auditplan van de interne auditdienst, de wijzigingen en alle aanvullende documenten ervan. Het Auditcomité kan echter afzien van voorafgaande goedkeuring van kleine of spoedeisende wijzigingen.
Art. 11. Conformément aux articles 9, § 1er, et 25 de l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service Fédéral d'Audit interne, le CAAF est compétent pour l'approbation de la charte d'audit, de l'analyse des risques, du plan d'audit du service d'audit interne, des modifications et de l'ensemble des documents complémentaires y afférents. Cependant, le Comité d'audit peut renoncer à l'approbation préalable de petites modifications ou de modifications urgentes.
Art. 12. Overeenkomstig artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst kan het ACFO de verantwoordelijke interne audit verzoeken om een audit uit te voeren. Het ACFO handelt nadat het gevat werd door de Ministerraad, de Minister van Begroting of de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken.
Art. 12. Conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'Audit interne, le CAAF peut demander au responsable de l'audit interne d'effectuer un audit. Le CAAF agit sur saisine du Conseil des ministres, du Ministre du Budget ou du Ministre chargé de la Fonction publique.
Sectie 7. - Secretariaat
Section 7. - Secrétariat
Art. 13. Het secretariaat ondersteunt het ACFO in de dagelijkse werking en zorgt voor de continuïteit van de werkzaamheden.
Het secretariaat :
1° is een permanent contactpunt voor alle gesprekpartners van het ACFO;
2° zorgt voor de opvolging van de dossiers;
3° stelt samen met de voorzitter de agenda op voor de vergaderingen;
4° bereidt de nodige documenten voor de vergaderingen voor;
5° zorgt voor de tijdige verspreiding van documenten en informatie;
6° stelt een draftversie van het verslag van de vergaderingen op en legt die voor goedkeuring voor aan de leden van het ACFO;
7° houdt een overzicht van de vergaderingen met bijhorende documenten bij;
8° ondersteunt het ACFO in de voorbereiding van verschillende rapporten aan de Ministers, de Ministerraad en de leidinggevenden;
9° organiseert de vergaderingen van het ACFO met de ministers, de leidinggevenden, de verantwoordelijke interne audit, en de verantwoordelijken van de externe controleorganen;
10° staat de leidinggevenden bij in het formuleren van hun adviesaanvragen;
11° zorgt voor de opvolging van de adviezen van het ACFO;
12° zorgt dat er nodige acties worden ondernomen tussen de vergaderingen;
13° houdt de voorzitter en de leden op de hoogte van ontwikkelingen binnen het bevoegdheidsdomein van het ACFO;
14° centraliseert, beheert en archiveert de documenten die aan het ACFO worden meegedeeld;
15°beheert de website van het ACFO;
16° beheert het budget van het ACFO.
Het secretariaat :
1° is een permanent contactpunt voor alle gesprekpartners van het ACFO;
2° zorgt voor de opvolging van de dossiers;
3° stelt samen met de voorzitter de agenda op voor de vergaderingen;
4° bereidt de nodige documenten voor de vergaderingen voor;
5° zorgt voor de tijdige verspreiding van documenten en informatie;
6° stelt een draftversie van het verslag van de vergaderingen op en legt die voor goedkeuring voor aan de leden van het ACFO;
7° houdt een overzicht van de vergaderingen met bijhorende documenten bij;
8° ondersteunt het ACFO in de voorbereiding van verschillende rapporten aan de Ministers, de Ministerraad en de leidinggevenden;
9° organiseert de vergaderingen van het ACFO met de ministers, de leidinggevenden, de verantwoordelijke interne audit, en de verantwoordelijken van de externe controleorganen;
10° staat de leidinggevenden bij in het formuleren van hun adviesaanvragen;
11° zorgt voor de opvolging van de adviezen van het ACFO;
12° zorgt dat er nodige acties worden ondernomen tussen de vergaderingen;
13° houdt de voorzitter en de leden op de hoogte van ontwikkelingen binnen het bevoegdheidsdomein van het ACFO;
14° centraliseert, beheert en archiveert de documenten die aan het ACFO worden meegedeeld;
15°beheert de website van het ACFO;
16° beheert het budget van het ACFO.
Art. 13. Le secrétariat soutient le CAAF dans son fonctionnement quotidien et veille à la continuité des travaux.
Le secrétariat :
1° est un point de contact permanent pour tous les interlocuteurs du CAAF;
2° veille au suivi des dossiers;
3° élabore avec le président les ordres du jour des réunions;
4° prépare les documents nécessaires aux réunions;
5° veille à ce que les documents et les informations soient diffusés à temps;
6° élabore une version provisoire du compte rendu des réunions et la soumet pour approbation aux membres du CAAF;
7° garde un aperçu des réunions avec les documents y afférents;
8° assiste le CAAF dans la préparation des différents rapports aux ministres, au Conseil des ministres et aux dirigeants;
9° organise les réunions du CAAF avec les ministres, les dirigeants, le responsable de l'audit interne et les responsables des organes de contrôle externe;
10° assiste les dirigeants dans la formulation de leurs demandes d'avis;
11° assure le suivi des avis du CAAF;
12° veille à ce que les actions nécessaires soient entreprises entre les réunions;
13° tient le président et les membres au fait des développements au sein du domaine de compétence du CAAF;
14° centralise, gère et archive les documents transmis au CAAF;
15° gère le site internet du CAAF;
16° gère le budget du CAAF.
Le secrétariat :
1° est un point de contact permanent pour tous les interlocuteurs du CAAF;
2° veille au suivi des dossiers;
3° élabore avec le président les ordres du jour des réunions;
4° prépare les documents nécessaires aux réunions;
5° veille à ce que les documents et les informations soient diffusés à temps;
6° élabore une version provisoire du compte rendu des réunions et la soumet pour approbation aux membres du CAAF;
7° garde un aperçu des réunions avec les documents y afférents;
8° assiste le CAAF dans la préparation des différents rapports aux ministres, au Conseil des ministres et aux dirigeants;
9° organise les réunions du CAAF avec les ministres, les dirigeants, le responsable de l'audit interne et les responsables des organes de contrôle externe;
10° assiste les dirigeants dans la formulation de leurs demandes d'avis;
11° assure le suivi des avis du CAAF;
12° veille à ce que les actions nécessaires soient entreprises entre les réunions;
13° tient le président et les membres au fait des développements au sein du domaine de compétence du CAAF;
14° centralise, gère et archive les documents transmis au CAAF;
15° gère le site internet du CAAF;
16° gère le budget du CAAF.
Art. 14. De leden van het secretariaat tonen onafhankelijkheid m.b.t. operationele en managementaspecten van de organisaties die tot de bevoegdheid van het ACFO behoren.
De naam van de verantwoordelijke van het secretariaat van het ACFO wordt vermeld op de website van het ACFO.
De naam van de verantwoordelijke van het secretariaat van het ACFO wordt vermeld op de website van het ACFO.
Art. 14. Les membres du secrétariat font preuve d'indépendance quant aux aspects opérationnels et de gestion des organisations qui relèvent de la compétence du CAAF.
Le nom du responsable du secrétariat du CAAF est mentionné sur le site web du CAAF.
Le nom du responsable du secrétariat du CAAF est mentionné sur le site web du CAAF.
Sectie 8. - Vertrouwelijkheid
Section 8. - Confidentialité
Art. 15. Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid hebben de leden van het ACFO en van zijn secretariaat en elke persoon die, in welke hoedanigheid ook, deelneemt aan de vergaderingen van het Auditcomité een verplichting tot vertrouwelijkheid met betrekking tot alle aangelegenheden waarvoor het Auditcomité bevoegd is. Deze verplichting tot vertrouwelijkheid kan niet worden tegengeworpen ten aanzien van de Inspectie van Financiën, het Rekenhof en andere externe controleorganen voor de aangelegenheden die behoren tot hun bevoegdheid.
Gegevens die betrekking hebben op lopende werkzaamheden mogen niet worden meegedeeld buiten het ACFO en zijn vast secretariaat.
Gegevens die betrekking hebben op lopende werkzaamheden mogen niet worden meegedeeld buiten het ACFO en zijn vast secretariaat.
Art. 15. Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, les membres du CAAF et de son secrétariat ainsi que toute personne assistant à quelque titre que ce soit à leurs réunions, sont tenus à un devoir de confidentialité sur les affaires pour lesquelles le Comité d'audit est compétent. Ce devoir de confidentialité ne peut être opposé à l'Inspection des Finances, à la Cour des comptes et aux autres organes de contrôle externe pour les matières qui relèvent de leur compétence.
Les données qui concernent les travaux en cours ne peuvent être communiquées en dehors du CAAF et de son secrétariat permanent.
Les données qui concernent les travaux en cours ne peuvent être communiquées en dehors du CAAF et de son secrétariat permanent.
Art. 16. Ook de activiteiten van het vast secretariaat van het ACFO vallen onder de verplichting tot vertrouwelijkheid, zelfs tegenover de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister tot welke dienst de personeelsleden van het vast secretariaat administratief behoren.
Art. 16. Les activités du secrétariat permanent du CAAF sont, elles aussi, soumises à l'obligation de confidentialité et ce, également à l'encontre du président du comité de direction du service public fédéral de la Chancellerie du Premier ministre, dont font partie, de manière administrative, les membres du personnel du secrétariat permanent.
Sectie 9. - Rapportering
Section 9. - Rapportage
Art. 17. § 1. Het ACFO maakt elk jaar tegen 31 juli een jaarverslag van zijn activiteiten op.
§ 2. Het ACFO stelt overeenkomstig artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid elk jaar tegen 31 juli twee types van verslagen over de werking van interne controle binnen de federale overheidsdiensten op :
1° een eerste type verslag is bestemd voor elke minister en slaat op de toestand van de dienst waarvoor hij bevoegd is. Bij de voorbereiding van dit verslag kan het ACFO aan de leidinggevende en de interne auditdienst alle inlichtingen vragen die het nuttig acht;
2° het tweede type is bestemd voor de Ministerraad en geeft een totaalbeeld van de interne controlesystemen van de diensten.
§ 3. Het rapport bedoeld in § 1 wordt door het ACFOopenbaar gemaakt en gepubliceerd op zijn website rekening houdend met de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.
§ 4. De uittreksels van de PV's van de vergaderingen van het ACFO worden aan de ministers bevoegd voor het ACFO bezorgd met uitzondering van de informatie over lopende werkzaamheden of de afgesloten dossiers betreffende de entiteiten die niet tot hun bevoegdheid behoren.
§ 5. De uittreksels van de PV's worden ook aan FIA bezorgd voor de materie die FIA aanbelangt.
§ 2. Het ACFO stelt overeenkomstig artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid elk jaar tegen 31 juli twee types van verslagen over de werking van interne controle binnen de federale overheidsdiensten op :
1° een eerste type verslag is bestemd voor elke minister en slaat op de toestand van de dienst waarvoor hij bevoegd is. Bij de voorbereiding van dit verslag kan het ACFO aan de leidinggevende en de interne auditdienst alle inlichtingen vragen die het nuttig acht;
2° het tweede type is bestemd voor de Ministerraad en geeft een totaalbeeld van de interne controlesystemen van de diensten.
§ 3. Het rapport bedoeld in § 1 wordt door het ACFOopenbaar gemaakt en gepubliceerd op zijn website rekening houdend met de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.
§ 4. De uittreksels van de PV's van de vergaderingen van het ACFO worden aan de ministers bevoegd voor het ACFO bezorgd met uitzondering van de informatie over lopende werkzaamheden of de afgesloten dossiers betreffende de entiteiten die niet tot hun bevoegdheid behoren.
§ 5. De uittreksels van de PV's worden ook aan FIA bezorgd voor de materie die FIA aanbelangt.
Art. 17. § 1er. Le CAAF élabore chaque année pour le 31 juillet un rapport annuel de ses activités.
§ 2. Conformément à l'article 13, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF établit chaque année pour le 31 juillet deux types de rapports sur le fonctionnement du contrôle interne au sein des services publics fédéraux :
1° le premier type de rapport est destiné à chaque ministre et porte sur la situation du service pour lequel il est compétent. Lors de la préparation de ce rapport, le CAAF peut demander au dirigeant et au service d'audit interne toutes les informations qu'il estime nécessaires;
2° le deuxième type de rapport est destiné au Conseil des ministres et offre une image globale des systèmes de contrôle interne au sein des services.
§ 3. Le rapport visé au § 1er est rendu public par le CAAF et publié sur son site web en tenant compte de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.
§ 4. Les extraits des PV des réunions du CAAF sont transmis aux ministres compétents pour le CAAF à l'exception des informations concernant des dossiers en cours ou des dossiers clôturés concernant des entités qui ne relèvent pas de leur compétence.
§ 5. Les extraits des PV sont également transmis au FAI pour les matières qui le concernent.
§ 2. Conformément à l'article 13, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF établit chaque année pour le 31 juillet deux types de rapports sur le fonctionnement du contrôle interne au sein des services publics fédéraux :
1° le premier type de rapport est destiné à chaque ministre et porte sur la situation du service pour lequel il est compétent. Lors de la préparation de ce rapport, le CAAF peut demander au dirigeant et au service d'audit interne toutes les informations qu'il estime nécessaires;
2° le deuxième type de rapport est destiné au Conseil des ministres et offre une image globale des systèmes de contrôle interne au sein des services.
§ 3. Le rapport visé au § 1er est rendu public par le CAAF et publié sur son site web en tenant compte de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.
§ 4. Les extraits des PV des réunions du CAAF sont transmis aux ministres compétents pour le CAAF à l'exception des informations concernant des dossiers en cours ou des dossiers clôturés concernant des entités qui ne relèvent pas de leur compétence.
§ 5. Les extraits des PV sont également transmis au FAI pour les matières qui le concernent.
Sectie 10. - Relaties
Section 10. - Relations
Hoofdstuk 10.1. - Ministerraad
Chapitre 10.1. - Conseil des ministres
Art. 18. Het ACFO legt verantwoording af aan de Ministerraad. Het ACFO rapporteert jaarlijks aan de Ministerraad over zijn activiteiten en over de werking van interne controle bij de federale overheidsdiensten.
Art. 18. Le CAAF rend compte au Conseil des ministres. Le CAAF fait rapport chaque année au Conseil des ministres sur ses activités et sur le fonctionnement du contrôle interne au sein des services publics.
Art. 19. De Ministerraad kan overeenkomstig artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid via de Eerste Minister het ACFO om een specifiek verslag over een welbepaalde kwestie verzoeken.
Art. 19. Conformément à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le Conseil des ministres peut, par l'intermédiaire du Premier ministre, demander au CAAF d'élaborer un rapport spécifique relatif à une question bien précise.
Art. 20. Het ACFO kan overeenkomstig artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid op eigen initiatief de Ministerraad waarschuwen omtrent elk aspect van zijn opdracht.
Art. 20. Conformément à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF peut, de sa propre initiative, avertir le Conseil des ministres à propos de chaque aspect de sa mission.
Art. 21. De dossiers die enkel bedoeld zijn om de Ministerraad te informeren en geen beslissing van de Minsterraad vereisen, worden door de Voorzitter van het ACFO via de Eerste Minister rechtstreeks bij de Ministerraad ingediend. De andere dossiers worden op voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Begroting en de Minister belast met Ambtenarenzaken bij de Ministerraad ingediend en volgen de procedure die in zulke gevallen is voorzien.
Art. 21. Le président du CAAF, par le biais du Premier ministre, dépose directement au Conseil des ministres les dossiers uniquement destinés à informer le Conseil des ministres et qui ne requièrent aucune décision de la part de celui-ci. Les autres dossiers sont présentés au Conseil des ministres sur proposition du Premier Ministre, du Ministre du Budget et du Ministre chargé de la Fonction publique et suivent la procédure prévue pour de tels cas.
Hoofdstuk 10.2. - Verantwoordelijke interne audit
Chapitre 10.2. - Responsable de l'audit interne
Art. 22. § 1. De verantwoordelijke interne audit stuurt de interne auditdienst aan. Het ACFO houdt toezicht op deze aansturing.
§ 2. De verantwoordelijke interne audit meldt aan het ACFO elk belangenconflict, zoals omschreven in artikel 4, dat in de loop van zijn mandaat ontstaat.
§ 2. De verantwoordelijke interne audit meldt aan het ACFO elk belangenconflict, zoals omschreven in artikel 4, dat in de loop van zijn mandaat ontstaat.
Art. 22. § 1er. Le responsable de l'audit interne pilote le service d'audit interne. Le CAAF contrôle cette direction.
§ 2. Le responsable de l'audit interne signale au CAAF chaque conflit d'intérêts, tel que défini à l'article 4, qui pourrait survenir au cours de son mandat.
§ 2. Le responsable de l'audit interne signale au CAAF chaque conflit d'intérêts, tel que défini à l'article 4, qui pourrait survenir au cours de son mandat.
Art. 23. § 1. De verantwoordelijke interne audit brengt verslag uit over zijn activiteiten bij het ACFO en communiceert rechtstreeks, vertrouwelijk en in alle vrijheid met het ACFO.
§ 2. Hij levert het ACFO de informatie, rapporten en andere documenten die dit hem vraagt.
§ 3. De verantwoordelijke interne audit kan zich rechtstreeks tot de voorzitter van het ACFO wenden.
§ 2. Hij levert het ACFO de informatie, rapporten en andere documenten die dit hem vraagt.
§ 3. De verantwoordelijke interne audit kan zich rechtstreeks tot de voorzitter van het ACFO wenden.
Art. 23. § 1er. Le responsable de l'audit interne rend compte de ses activités auprès du CAAF. Il communique directement, de manière confidentielle et en toute liberté avec le CAAF.
§ 2. Il fournit les informations, rapports et autres documents que le CAAF lui demande.
§ 3. Le responsable de l'audit interne peut s'adresser directement au président du CAAF.
§ 2. Il fournit les informations, rapports et autres documents que le CAAF lui demande.
§ 3. Le responsable de l'audit interne peut s'adresser directement au président du CAAF.
Art. 24. De verantwoordelijke interne audit brengt jaarlijks verslag uit over zijn activiteiten en dit tegen 15 april van het lopende jaar.
Het jaarverslag bevat minstens de volgende rubrieken:
- rol, missie, strategische en operationele doelstellingen van de interne auditdienst;
- het audituniversum van de interne auditdienst;
- relatie met verschillende actoren van de controleketen vermeld in artikel 34;
- organisatie van de interne auditdienst (structuur, budget, personeel, werking, methoden, technieken, verantwoordelijkheden, rapportering, enz.);
- de uitvoering van het auditplan van het voorgaande jaar (uitvoering van audits, opvolgingsactiviteiten, opleidingen, enz.);
- overzicht van de belangrijke vaststellingen, aanbevelingen en de uitvoering van de aanbevelingen;
- reacties op het verslag over de werking van het internecontrolesysteem van het voorafgaande jaar dat door de leidinggevende is opgesteld;
- bijlagen (vrij).
Het jaarverslag bevat minstens de volgende rubrieken:
- rol, missie, strategische en operationele doelstellingen van de interne auditdienst;
- het audituniversum van de interne auditdienst;
- relatie met verschillende actoren van de controleketen vermeld in artikel 34;
- organisatie van de interne auditdienst (structuur, budget, personeel, werking, methoden, technieken, verantwoordelijkheden, rapportering, enz.);
- de uitvoering van het auditplan van het voorgaande jaar (uitvoering van audits, opvolgingsactiviteiten, opleidingen, enz.);
- overzicht van de belangrijke vaststellingen, aanbevelingen en de uitvoering van de aanbevelingen;
- reacties op het verslag over de werking van het internecontrolesysteem van het voorafgaande jaar dat door de leidinggevende is opgesteld;
- bijlagen (vrij).
Art. 24. Le responsable de l'audit interne fait rapport chaque année sur ses activités et ce, pour le 15 avril de l'année en cours.
Le rapport annuel contient au moins les rubriques suivantes :
- le rôle, la mission, les objectifs stratégiques et opérationnels du service d'audit interne;
- le champ d'action du service d'audit interne;
- la relation avec les différents acteurs de la chaîne de contrôle mentionnés à l'article 34;
- l'organisation du service d'audit interne (structure, budget, personnel, fonctionnement, méthodes, techniques, responsabilités, rapportage, etc.);
- l'exécution du plan d'audit de l'année précédente (exécution d'audits, activités de suivi, formations, etc.);
- l'aperçu des principales constatations, recommandations et l'exécution des recommandations;
- les réactions à la suite du rapport sur le fonctionnement du système de contrôle interne de l'année précédente, établi par le dirigeant;
- des annexes (facultatif).
Le rapport annuel contient au moins les rubriques suivantes :
- le rôle, la mission, les objectifs stratégiques et opérationnels du service d'audit interne;
- le champ d'action du service d'audit interne;
- la relation avec les différents acteurs de la chaîne de contrôle mentionnés à l'article 34;
- l'organisation du service d'audit interne (structure, budget, personnel, fonctionnement, méthodes, techniques, responsabilités, rapportage, etc.);
- l'exécution du plan d'audit de l'année précédente (exécution d'audits, activités de suivi, formations, etc.);
- l'aperçu des principales constatations, recommandations et l'exécution des recommandations;
- les réactions à la suite du rapport sur le fonctionnement du système de contrôle interne de l'année précédente, établi par le dirigeant;
- des annexes (facultatif).
Art. 25. De verantwoordelijke interne audit legt jaarlijks het auditplan, de wijzigingen aan het vorige auditplan en alle aanvullende documenten alsook de risicoanalyse die als basis diende voor het opstellen ervan, ter goedkeuring voor aan het Auditcomité en dit tegen 15 januari van het lopende jaar.
Het auditplan bevat minstens de volgende rubrieken:
- beschrijving van het audituniversum van de interne auditdienst;
- beschrijving van de organisatie van de interne auditdienst (structuur, budget, personeel (aantal, functie, kwalificaties), verantwoordelijkheden, enz.);
- opstelling van het auditplan (werkwijze, risicoanalyse, selectiecriteria, enz.);
- beschrijving van geplande audits (onderwerp, scope, doel, verantwoording, budget, toegewezen personeel) en van de opvolgingsaudits;
- beschrijving van activiteiten m.b.t. het beheer van de interne auditdienst;
- beschrijving van adviserende opdrachten;
- andere activiteiten (ontwikkeling van methoden, technieken, procedures en andere ondersteunende tools, deelname aan netwerken, enz.);
- tijdsschema van activiteiten, met aanduiding van personeelsbezetting.
Het auditplan bevat minstens de volgende rubrieken:
- beschrijving van het audituniversum van de interne auditdienst;
- beschrijving van de organisatie van de interne auditdienst (structuur, budget, personeel (aantal, functie, kwalificaties), verantwoordelijkheden, enz.);
- opstelling van het auditplan (werkwijze, risicoanalyse, selectiecriteria, enz.);
- beschrijving van geplande audits (onderwerp, scope, doel, verantwoording, budget, toegewezen personeel) en van de opvolgingsaudits;
- beschrijving van activiteiten m.b.t. het beheer van de interne auditdienst;
- beschrijving van adviserende opdrachten;
- andere activiteiten (ontwikkeling van methoden, technieken, procedures en andere ondersteunende tools, deelname aan netwerken, enz.);
- tijdsschema van activiteiten, met aanduiding van personeelsbezetting.
Art. 25. Chaque année, le responsable de l'audit interne soumet pour approbation au Comité d'audit le plan d'audit, les modifications au plan d'audit précédent et l'ensemble des documents complémentaires, de même que l'analyse des risques qui a servi de base à la création du programme de travail et ce, pour le 15 janvier de l'année en cours.
Le plan d'audit contient au moins les rubriques suivantes :
- la description du champ d'action du service d'audit interne;
- la description de l'organisation du service d'audit interne (structure, budget, personnel (nombre, fonction, qualifications, etc.), responsabilités, etc.);
- l'élaboration du plan d'audit (mode de travail, analyse des risques, critères de sélection, etc.);
- la description d'audits prévus (objet, étendue, objectif, justification, budget, personnel attribué, etc.) et des audits de suivi;
- la description des activités relatives à la gestion du service d'audit interne;
- la description d'activités de conseil;
- d'autres activités (élaboration de méthodes, techniques, procédures et autres outils d'assistance, participation à des réseaux, etc.);
- le calendrier des activités, en précisant l'effectif en personnel.
Le plan d'audit contient au moins les rubriques suivantes :
- la description du champ d'action du service d'audit interne;
- la description de l'organisation du service d'audit interne (structure, budget, personnel (nombre, fonction, qualifications, etc.), responsabilités, etc.);
- l'élaboration du plan d'audit (mode de travail, analyse des risques, critères de sélection, etc.);
- la description d'audits prévus (objet, étendue, objectif, justification, budget, personnel attribué, etc.) et des audits de suivi;
- la description des activités relatives à la gestion du service d'audit interne;
- la description d'activités de conseil;
- d'autres activités (élaboration de méthodes, techniques, procédures et autres outils d'assistance, participation à des réseaux, etc.);
- le calendrier des activités, en précisant l'effectif en personnel.
Art. 26. Het personeelsplan en het jaarlijkse opleidingsplan van de interne auditdienst wordt door de verantwoordelijke interne audit aan het Auditcomité meegedeeld.
Art. 26. Le responsable de l'audit interne se charge de transmettre au Comité d'audit le plan de personnel et le plan annuel de formation de l'audit interne.
Art. 27. Zesmaandelijks bezorgt de verantwoordelijke interne audit een voortgangsverslag aan het ACFO met de volgende rubrieken :
- uitgevoerd werk in vergelijking met de planning;
- wijzigingen in de planning;
- problemen;
- dringende belangrijke aspecten;
- reactie van het management op de aanbevelingen;
- personeelsaspecten.
- uitgevoerd werk in vergelijking met de planning;
- wijzigingen in de planning;
- problemen;
- dringende belangrijke aspecten;
- reactie van het management op de aanbevelingen;
- personeelsaspecten.
Art. 27. Tous les six mois, le responsable de l'audit interne transmet au CAAF un rapport sur l'état d'avancement reprenant les rubriques suivantes :
- le travail effectué comparativement au planning;
- les modifications dans le planning;
- les problèmes;
- les aspects urgents importants;
- la réaction du management face aux recommandations;
- les aspects relatifs au personnel.
- le travail effectué comparativement au planning;
- les modifications dans le planning;
- les problèmes;
- les aspects urgents importants;
- la réaction du management face aux recommandations;
- les aspects relatifs au personnel.
Art. 28. Van elk intern auditverslag wordt een managementsamenvatting (management summary) opgesteld dat aan het ACFO wordt overgemaakt.
De managementsamenvatting bevat minstens de volgende rubrieken :
- doel van de audit;
- de reikwijdte van de audit;
- plan van aanpak;
- belangrijkste bevindingen;
- aanbevelingen;
- een indicatie van de materialiteit.
De managementsamenvatting bevat minstens de volgende rubrieken :
- doel van de audit;
- de reikwijdte van de audit;
- plan van aanpak;
- belangrijkste bevindingen;
- aanbevelingen;
- een indicatie van de materialiteit.
Art. 28. Un résumé analytique (management summary) est rédigé sur base de chaque rapport d'audit interne et transmis au CAAF.
Le résumé analytique contient au moins les rubriques suivantes :
- l'objectif de l'audit;
- l'étendue de l'audit;
- le plan d'approche;
- les principales constatations;
- des recommandations;
- une indication de la matérialité.
Le résumé analytique contient au moins les rubriques suivantes :
- l'objectif de l'audit;
- l'étendue de l'audit;
- le plan d'approche;
- les principales constatations;
- des recommandations;
- une indication de la matérialité.
Art. 29. Het ACFO kan altijd het volledige auditrapport opvragen en houdt daarbij rekening met de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen. De geclassificeerde auditrapporten zijn in overeenstemming met de bepalingen van deze wet enkel toegankelijk voor personen die houder zijn van een overeenstemmende machtiging.
Art. 29. Le CAAF peut toujours demander la version intégrale du rapport d'audit en tenant compte des dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité. En vertu des dispositions contenues dans la loi du 11 décembre 1998, seuls les détenteurs d'une autorisation correspondante peuvent consulter les rapports d'audit classifiés.
Art. 30. Het auditcharter van de interne auditdienst en de wijzigingen ervan worden ter goedkeuring aan het Auditcomité voorgelegd.
Art. 30. La charte d'audit du service d'audit interne et les modifications de celle-ci sont soumises pour approbation au Comité d'audit.
Hoofdstuk 10.3. - Overheidsdiensten
Chapitre 10.3. - Services publics
Art. 31. De voorzitter van het ACFO ontmoet regelmatig - samen of afzonderlijk - de leidinggevenden.
De leidinggevenden kunnen zich rechtstreeks tot de voorzitter van het ACFO wenden.
De leidinggevenden kunnen zich rechtstreeks tot de voorzitter van het ACFO wenden.
Art. 31. Le président du CAAF rencontre régulièrement les dirigeants, que ce soit ensemble ou séparément.
Les dirigeants peuvent s'adresser directement au président du CAAF.
Les dirigeants peuvent s'adresser directement au président du CAAF.
Art. 32. De leidinggevenden kunnen het ACFO verzoeken om een vergadering te organiseren om bepaalde aspecten te bespreken voor welke ze een advies van het ACFO verwachten.
Met de betrokken leidinggevenden tracht het ACFO een goede samenwerking op te bouwen, wat een voorwaarde is voor doeltreffende en pertinente auditactiviteiten.
Met de betrokken leidinggevenden tracht het ACFO een goede samenwerking op te bouwen, wat een voorwaarde is voor doeltreffende en pertinente auditactiviteiten.
Art. 32. Les dirigeants peuvent inviter le CAAF à organiser une réunion en vue d'aborder certains aspects pour lesquels ils attendent un avis du CAAF.
Le CAAF veille à instaurer avec les dirigeants concernés un esprit de coopération qui est une condition pour des activités d'audit efficaces et pertinentes.
Le CAAF veille à instaurer avec les dirigeants concernés un esprit de coopération qui est une condition pour des activités d'audit efficaces et pertinentes.
Art. 33. Elk jaar stelt de leidinggevende in overeenstemming met artikel 7 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht een verslag op over de werking van het internecontrolesysteem van zijn dienst dat betrekking heeft op het afgelopen jaar en kondigt hij de verbeteringen aan die hij daaraan wil aanbrengen. Het verslag wordt overgemaakt aan het ACFO tegen 15 februari van het lopende jaar.
Art. 33. Chaque année et conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, le dirigeant élabore un rapport sur le fonctionnement du système de contrôle interne de son service qui concerne l'année précédente. Il annonce aussi les améliorations qu'il souhaite apporter. Le rapport est transmis au CAAF pour le 15 février de l'année en cours.
Hoofdstuk 10.4. - Controleactoren
Chapitre 10.4. - Acteurs de contrôle
Art. 34. Onder "controleactoren" wordt verstaan :
- het Rekenhof;
- de Inspectie van Financiën;
- de controle-instellingen van de Europese Unie;
- de dienst voor controle van de vastleggingen (FOD BOSA);
- de andere auditcomités;
- de bedrijfsrevisoren;
- de regeringscommissarissen en de afgevaardigden van de minister van begroting bij de instellingen van openbaar nut.
- het Rekenhof;
- de Inspectie van Financiën;
- de controle-instellingen van de Europese Unie;
- de dienst voor controle van de vastleggingen (FOD BOSA);
- de andere auditcomités;
- de bedrijfsrevisoren;
- de regeringscommissarissen en de afgevaardigden van de minister van begroting bij de instellingen van openbaar nut.
Art. 34. Par " acteurs de contrôle ", l'on entend :
- la Cour des comptes;
- l'Inspection des Finances;
- les organismes de contrôle de l'Union européenne;
- le service de contrôle des engagements (SPF BOSA);
- les autres comités d'audit;
- les réviseurs d'entreprise;
- les commissaires du gouvernement et les délégués du ministre du budget auprès des organisations d'intérêt publique.
- la Cour des comptes;
- l'Inspection des Finances;
- les organismes de contrôle de l'Union européenne;
- le service de contrôle des engagements (SPF BOSA);
- les autres comités d'audit;
- les réviseurs d'entreprise;
- les commissaires du gouvernement et les délégués du ministre du budget auprès des organisations d'intérêt publique.
Art. 35. Het ACFO bevordert de coherentie tussen de in artikel 34 bedoelde controleactoren om de efficiëntie ten goede te komen en de praktische uitvoering van een "single audit" -beleid, waarbij de activiteiten van meerdere actoren worden gecoördineerd, in het bijzonder via protocollen tussen die actoren.
Art. 35. Le CAAF favorise la cohérence entre les acteurs de contrôle visés à l'article 34 afin d'améliorer l'efficacité et la mise en oeuvre pratique d'une politique de " single audit " qui implique la coordination des activités de plusieurs acteurs, et particulièrement par voie de protocoles entre ces acteurs.
Art. 36. Het ACFO brengt een advies uit m.b.t. de protocollen die de interne auditdienst met andere controleactoren wenst af te sluiten om de regeling van de coördinatie van de taken en de uitwisseling van informatie te formaliseren.
Art. 36. Le CAAF émet un avis quant aux protocoles que le service d'audit interne souhaite conclure avec d'autres acteurs de contrôle afin de formaliser le règlement de la coordination des tâches et l'échange d'informations.
Art. 37. De samenwerking van het Auditcomité met andere controleactoren zal, indien nodig, in aparte protocollen worden vastgelegd.
Art. 37. La coopération entre le Comité d'audit et d'autres acteurs de contrôle sera, si nécessaire, précisée dans des protocoles distincts.
Art. 38. De korpschef van de Inspectie van Financiën brengt het Auditcomité op de hoogte indien de Inspectie van Financiën in het kader bepaald door de artikelen 12, 13, en 15, § 3, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 belast wordt met een evaluatie van het beheersysteem.
Art. 38. Le chef de corps de l'Inspection des Finances informe le Comité d'audit si, dans le cadre fixé par les articles 12, 13 et 15, § 3, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994, l'Inspection des Finances est chargée d'évaluer le système de gestion.