Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de arbeidsongevallen- en beroepsziekten-wetgeving ter uitvoering van artikel 16 van de wet van 16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van het Fonds voor arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 14-12-2017 en tekstbijwerking tot 26-09-2018)
Titre
23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant modification de la législation sur les accidents du travail et de la législation sur les maladies professionnelles en exécution de l'article 16 de la loi du 16 août 2016 relative à la fusion du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 14-12-2017 et mise à jour au 26-09-2018)
Informations sur le document
Numac: 2017206292
Datum: 2017-11-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017206292
Date: 2017-11-23
Moniteur: Voir
Table des matières
TITEL 1. - BEROEPSZIEKTEN IN DE PRIVESECTOR HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wetten betref... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de koninklijke b... Afdeling 1. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 2.-. Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 3. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 4. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 5. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 6. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 6/1. [1 - Wijzigingen van de bijlage b... Afdeling 7. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 8. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 9. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 10. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 11. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 12. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 13. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 14. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 15. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 16. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 17. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 18. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 19. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 20. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 21. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 22. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 23. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 24. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 24/1. [1 - Wijzigingen van het koninkl... Afdeling 25. - Wijzigingen van het koninklijk b... TITEL 2. - ARBEIDSONGEVALLEN IN DE PRIVESECTOR HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de Arbeidsongeva... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de koninklijke b... Afdeling 1. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 2. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 3. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 4. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 5. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 6. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 7. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 8. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 9. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 10. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 11. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 12. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 13. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 14. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 15. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 16. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 17. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 18. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 19. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 20. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 21. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 22. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 23. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 24. - Wijzigingen van het koninklijk b... Afdeling 25. - Wijzigingen van het koninklijk b... TITEL 3. - BEROEPSZIEKTEN EN ARBEIDSONGEVALLEN ... HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 3 jul... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de koninklike be... Afdeling 1. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 2. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 3. - Wijzigingen van het koninklijk be... Afdeling 4. - Wijzigingen van het koninklijk be... TITEL 4. - ASBEST HOOFDSTUK 1.-. Wijzigingen aan de programmawet ... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk b... TITEL 5. - SLOTBEPALINGEN
Table des matières
TITRE 1er. - MALADIES PROFESSIONELLES DANS LE S... CHAPITRE 1er. - Modifications aux lois relative... CHAPITRE 2. - Modifications des arrêtés royaux ... Section 1. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 2. - Modification de l'arrêté royal du ... Section 3. - Modification de l'arrêté royal du ... Section 4. - Modification de l'arrêté royal du ... Section 5. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 6. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 6/1. [1 - Modifications de l'annexe à l... Section 7. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 8. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 9. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 10. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 11. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 12. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 13. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 14. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 15. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 16. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 17. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 18. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 19. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 20. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 21. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 22. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 23. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 24. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 24/1. [1 - Modifications de l'arrêté ro... Section 25. - Modifications de l'arrêté royal d... TITRE 2. - ACCIDENTS DU TRAVAIL DANS LE SECTEUR... CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 10 a... CHAPITRE 2. - Modifications des arrêtés royaux ... Section 1. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 2. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 3. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 4. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 5. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 6. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 7. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 8. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 9. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 10. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 11. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 12. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 13. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 14. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 15. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 16. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 17. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 18. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 19. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 20. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 21. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 22. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 23. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 24. - Modifications de l'arrêté royal d... Section 25. - Modifications de l'arrêté royal d... TITRE 3. - MALADIES PROFESSIONNELLES ET ACCIDEN... CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 3 ju... CHAPITRE 2. - Modifications des arrêtés royaux ... Section 1. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 2. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 3. - Modifications de l'arrêté royal du... Section 4. - Modifications de l'arrêté royal du... TITRE 4. - AMIANTE CHAPITRE 1er. - Modifications à la loi-programm... CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal d... TITRE 5. - DISPOSITIONS FINALES
Tekst (304)
Texte (304)
TITEL 1. - BEROEPSZIEKTEN IN DE PRIVESECTOR
TITRE 1er. - MALADIES PROFESSIONELLES DANS LE SECTEUR PRIVE
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
CHAPITRE 1er. - Modifications aux lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970
Artikel 1. In de artikelen 2, § 2, en 3 van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, worden de woorden "bij het in artikel 4 bedoelde Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "bij Fedris".
Article 1er. Dans les articles 2, § 2, et 3 des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, les mots "auprès du Fonds des maladies professionnelles visé à l'article 4" sont remplacés par les mots " auprès de Fedris".
Art. 2. In het opschrift van het hoofdstuk II van dezelfde wetten, worden de woorden "Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "Federaal agentschap voor beroepsrisico's".
Art. 2. Dans l'intitulé du chapitre II des mêmes lois, les mots "Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "Agence fédérale des risques professionnels".
Art. 3. In het opschrift van de afdeling 1 van het hoofdstuk II van dezelfde wetten worden de woorden "Het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 3. Dans l'intitulé de la section 1 du chapitre II des mêmes lois, les mots "Le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 4. De woorden "Het Fonds voor de beroepsziekten", "het Fonds voor beroepsziekten" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wetten :
  1° artikel 6, laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 2009;
  2° artikel 33, tweede lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  3° artikel 35, derde lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  4° artikel 35, zesde lid, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998;
  5° artikel 37, § 1, eerste lid;
  6° artikel 37, § 3, vierde lid;
  7° artikel 39, eerste lid;
  8° artikel 41, eerste, vierde en vijfde lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  9° artikel 41bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978;
  10° artikel 43, derde lid;
  11° artikel 44, § 1, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  12° artikel 44, § 2, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 28 april 2010;
  13° artikel 44, § 3, tweede lid, 10°, gewijzigd bij de wet van 28 april 2010;
  14° artikel 48ter, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 februari 1998;
  15° artikel 49, laatste lid;
  16° artikel 51, § 2, eerste lid, § § 3, 4 en 5, eerste lid;
  17° artikel 52, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002;
  18° artikel 52, tweede lid, vervangen bij de programmawet van 24 december 2002;
  19° artikel 56 vervangen bij de wet van 25 januari 1999;
  20° artikel 59, eerste lid;
  21° artikel 59, derde lid, vervangen bij de wet van 10 oktober 1967;
  22° artikel 59, vierde lid, aangevuld bij de programmawet van 22 december 2008;
  23° artikel 59, vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005;
  24° artikel 59, zesde lid;
  25° artikel 62bis, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  26° artikel 62bis, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  27° artikel 62bis, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  28° artikel 62bis, § § 4, 5 et 6, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  29° artikel 64.
Art. 4. Les mots "Le Fonds des maladies professionnelles", "le Fonds des maladies professionnelles" et "le Fonds", sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes des mêmes lois :
  1° l'article 6, modifié en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2009;
  2° l'article 33, alinéa 2, 1°, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  3° l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  4° l'article 35, alinéa 6, inséré par la loi du 22 février 1998;
  5° l'article 37, § 1er, alinéa 1er;
  6° l'article 37, § 3, alinéa 4;
  7° l'article 39, alinéa 1er;
  8° l'article 41, alinéas 1er, 4 et 5, remplacés par la loi de 13 juillet 2006;
  9° l'article 41bis, inséré par l'arrêté royal n°9 du 23 octobre 1978;
  10° l'article 43, alinéa 3;
  11° l'article 44, § 1er, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  12° l'article 44, § 2, alinéa 4, modifié par la loi du 28 avril 2010;
  13° l'article 44, § 3, alinéa 2, 10°, modifié par la loi du 28 avril 2010;
  14° l'article 48ter, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 février 1998;
  15° l'article 49, dernier alinéa;
  16° article 51, § 2, alinéa 1er, § § 3, 4 et 5, alinéa 1er;
  17° l'article 52, alinéa 1er, modifié par la loi du 24 décembre 2002;
  18° l'article 52, alinéa 2, remplacé par la loi-programme du 24 décembre 2002;
  19° l'article 56 remplacé par la loi du 25 janvier 1999;
  20° l'article 59, alinéa 1er;
  21° l'article 59, alinéa 3, remplacé par la loi du 10 octobre 1967;
  22° l'article 59, alinéa 4, complété par la loi-programme du 22 décembre 2008;
  23° l'article 59, alinéa 5, modifié par la loi du 3 juillet 2005;
  24° l'article 59, alinéa 6;
  25° l'article 62bis, § 1er, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  26° l'article 62bis, § 2, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  27° l'article 62bis, § 3, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  28° l'article 62bis, § § 4, 5 et 6, insérés par la loi du 13 juillet 2006;
  29° l'article 64.
Art. 5. De woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" en "van het Fonds" worden vervangen door de woorden "van Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wetten:
  1° artikel 6, 7°, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  2° artikel 16, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  3° artikel 34, derde lid, 1°, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 133 van 30 december 1982;
  4° artikel 35, negende lid, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990;
  5° artikel 37, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  6° artikel 37, § 4, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  7° artikel 38, § 3;
  8° artikel 39, derde lid;
  9° artikel 41, tweede lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  10° artikel 41bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978;
  11° artikel 44, § 2, tweede en vierde lid, gewijzigd bij de wet van 28 april 2010;
  12° artikel 44, § 3, eerste lid, tweede lid, 7° en 10°, en vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 28 april 2010;
  13° artikel 53, eerste lid, vervangen bij de wet van 12 mei 1971;
  14° artikel 53, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  15° artikel 54, eerste lid;
  16° artikel 60;
  17° artikel 61, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  18° artikel 61bis, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  19° artikel 62bis, § 2, tweede lid, 4°, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006.
Art. 5. Les mots "du Fonds des maladies professionnelles" et "du Fonds", sont remplacés par les mots "de Fedris " dans les dispositions suivantes des mêmes lois :
  1° l'article 6, 7°, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  2° l'article 16, alinéa 1er, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  3° l'article 34, alinéa 3, 1°, remplacé par l'arrêté royal n° 133 du du 30 décembre 1982;
  4° l'article 35, alinéa 9, inséré par la loi du 29 décembre 1990;
  5° l'article 37, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  6° l'article 37, § 4, alinéa 1er, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  7° l'article 38, § 3;
  8° l'article 39, alinéa 3;
  9° l'article 41, alinéa 2, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  10° l'article 41bis, inséré par l'arrêté royal n° 9 du 23 octobre 1978;
  11° l'article 44, § 2, alinéas 2 et 4, modifiés par la loi du 28 avril 2010;
  12° l'article 44, § 3, alinéa 1er, alinéa 2, 7° et 10°, et alinéa 5, modifiés par la loi du 28 avril 2010;
  13° l'article 53, alinéa 1er, remplacé par la loi du 12 mai 1971;
  14° l'article 53, alinéa 2, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  15° l'article 54, alinéa 1er;
  16° l'article 60;
  17° l'article 61, alinéa 1er, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  18° l'article 61bis, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  19° l'article 62bis, § 2, alinéa 2, 4°, inséré par la loi du 13 juillet 2006.
Art. 6. De woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" worden vervangen door de woorden "aan Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wetten :
  1° artikel 38, § 2, tweede lid;
  2° artikel 59, tweede lid.
Art. 6. Les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes des mêmes lois :
  1° l'article 38, § 2, alinéa 2;
  2° l'article 59, alinéa 2.
Art. 7. De woorden "Beheerscomité", "Beheerscomité van het Fonds" en "Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten" in de volgende bepalingen van dezelfde wetten :
  1° artikel 6, 11°, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007;
  2° artikel 6bis, eerste lid, gewijzigd bij de wet 13 juli 2006;
  3° artikel 16, eerste lid, 4°, en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  4° artikel 17, § 2, 2°;
  5° artikel 17bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  6° artikel 32, derde lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  7° artikel 41, eerste lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  8° artikel 44, § 3, vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 28 april 2010;
  9° artikel 52, derde lid, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  10° artikel 58, eerste en tweede lid;
  11° artikel 62, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  12° artikel 62bis, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006.
Art. 7. Les mots "Comité de gestion", "Comité de gestion du Fonds" et "Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles" dans les dispositions suivantes des mêmes lois :
  1° l'article 6, 11°, inséré par la loi du 21 décembre 2007;
  2° l'article 6bis, alinéa 1er, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  3° l'article 16, alinéa 1er, 4°, et alinéa 2, modifiés par la loi de 13 juillet 2006;
  4° l'article 17, § 2, 2°;
  5° l'article 17bis, alinéa 3, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  6° l'article 32, alinéa 3, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  7° l'article 41, alinéa 1er, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  8° l'article 44, § 3, alinéa 5, modifié par la loi du 28 avril 2010;
  9° l'article 52, alinéa 3, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  10° l'article 58, alinéas 1er et 2;
  11° l'article 62, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  12° l'article 62bis, § 2, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 juillet 2006.
Art. 8. In artikel 6, 2°, van dezelfde wetten, vervangen bij de wet van 1 augustus 1985, worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "algemeen beheerscomité".
Art. 8. Dans l'article 6, 2°, des mêmes lois, remplacé par la loi du 1er août 1985, les mots "Comité de gestion du fonds" sont remplacés par les mots "comité général de gestion".
Art. 9. De volgende bepalingen van dezelfde wetten worden opgeheven :
  1° artikel 4;
  2° artikel 5, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  3° artikel 6, 12°, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007;
  4° artikel 7;
  5° artikel 8, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  6° artikel 10;
  7° artikel 11;
  8° artikel 12;
  9° artikel 13, vervangen bij de programmawet van 8 april 2003;
  10° artikel 14, vervangen bij de programmawet van 8 april 2003;
  11° artikel 21, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  12° artikel 22, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  13° artikel 23, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  14° artikel 24, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  15° artikel 25, vervangen bij de wet van 8 april 2003;
  16° artikel 26, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  17° artikel 27;
  18° artikel 28, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  19° artikel 29, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006;
  20° artikel 63.
Art. 9. Les dispositions suivantes des mêmes lois sont abrogées :
  1° l'article 4;
  2° l'article 5, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  3° l'article 6, 12°, inséré par la loi du 21 décembre 2007;
  4° l'article 7;
  5° l'article 8, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  6° l'article 10;
  7° l'article 11;
  8° l'article 12;
  9° l'article 13, remplacé par la loi-programme du 8 avril 2003;
  10° l'article 14, remplacé par la loi-programme du 8 avril 2003;
  11° l'article 21, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  12° l'article 22, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  13° l'article 23, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  14° l'article 24, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  15° l'article 25, remplacé par la loi du 8 avril 2003;
  16° l'article 26, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  17° l'article 27;
  18° l'article 28, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  19° l'article 29, modifié par la loi du 13 juillet 2006;
  20° l'article 63.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de koninklijke besluiten ter uitvoering van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
CHAPITRE 2. - Modifications des arrêtés royaux pris en exécution des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970
Afdeling 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1964 getroffen in uitvoering van artikelen 57 en 59 van de wet van 24 december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming van beroepsziekten
Section 1. - Modifications de l'arrêté royal du 18 janvier 1964 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la prévention de celles-ci
Art. 10. De woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1964 getroffen in uitvoering van artikelen 57 en 59 van de wet van 24 december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming van beroepsziekten :
  1° artikel 1, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 1965;
  2° artikel 3, § 2.
Art. 10. Les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 18 janvier 1964 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la prévention de celles-ci :
  1° l'article 1er, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 2 avril 1965;
  2° l'article 3, § 2.
Art. 11. In artikel 1, tweede lid van hetzelfde besluit worden de woorden "het bij dezelfde wet ingestelde Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 11. Dans l'article 1er, alinéa 2 du même arrêté, les mots " le Fonds des maladies professionnelles, institué par la même loi" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 12. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 2 april 1965, worden de woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 12. Dans l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 2 avril 1965, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 2.-. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1964 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de sociale verzekeringsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wet van 24 december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming van beroepsziekten
Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 18 janvier 1964 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires de la loi du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la prévention de celles-ci
Art. 13. In de artikelen 3, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 18 januari 1964 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de sociale verzekeringsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wet van 24 december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming van beroepsziekten, worden de woorden "Het Fonds voor de beroepsziekten" en "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 13. Dans les articles 3, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 18 janvier 1964 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires de la loi du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la prévention de celles-ci, les mots "Le Fonds des maladies professionnelles" et "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 14. In artikel 4, eerste lid, 1°, en tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 14. Dans l'article 4, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2 du même arrêté, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 17 februari 1965 tot oprichting, bij het Fonds voor de beroepsziekten, van een Technisch Comité gelast met het in studie nemen van de organisatie en de werking van de vrije verzekering tegen de beroepsziekten
Section 3. - Modification de l'arrêté royal du 17 février 1965 portant création au sein du Fonds des maladies professionnelles, d'un Comité technique, chargé d'étudier l'organisation et le fonctionnement de l'assurance libre contre les maladies professionnelles
Art. 15. In het opschrift van het koninklijk besluit van 17 februari 1965 tot oprichting, bij het Fonds voor de beroepsziekten, van een Technisch Comité gelast met het in studie nemen van de organisatie en de werking van de vrije verzekering tegen de beroepsziekten, worden de woorden "bij het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "bij Fedris".
Art. 15. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 17 février 1965 portant création, au sein du Fonds des maladies professionnelles, d'un Comité technique, chargé d'étudier l'organisation et le fonctionnement de l'assurance libre contre les maladies professionnelles, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 16. In de artikelen 1, 2, 3, 5 en 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "Fedris".
Art. 16. Dans les articles 1er, 2, 3, 5 et 6 du même arrêté, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 17. In de artikelen 1, 3, 4, tweede zin, 5, 6 en 7 van hetzelfde besluit, worden het woord "Beheerscomité" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 17. Dans les articles 1er, 3, 4, deuxième phrase, 5, 6 et 7 du même arrêté, les mots "Comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 18. In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 18. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Afdeling 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 maart 1965 houdende de regeling van afstand en beslag op de vergoedingen verschuldigd aan de slachtoffers van beroepsziekten of aan hun rechthebbenden
Section 4. - Modification de l'arrêté royal du 10 mars 1965 réglant la cessibilité et la saisissabilité des indemnités dues aux victimes de maladies professionnelles ou à leurs ayants droit
Art. 19. In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 maart 1965 houdende de regeling van afstand en beslag op de vergoedingen verschuldigd aan de slachtoffers van beroepsziekten of aan hun rechthebbenden worden de woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 19. Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 mars 1965 réglant la cessibilité et la saisissabilité des indemnités dues aux victimes de maladies professionnelles ou à leurs ayants droit, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 20. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 20. Dans l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 5. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 april 1965 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 1964, tot vaststelling van het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake schadeloosstelling voor beroepsziekten
Section 5. - Modifications de l'arrêté royal du 14 avril 1965 modifiant l'arrêté royal du 18 février 1964, établissant le tarif des soins de santé applicable en matière de réparation des dommages résultant des maladies professionnelles
Art. 21. In de artikelen 1, tweede, derde en vierde lid, en 2 van het koninklijk besluit van 14 april 1965 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 1964, tot vaststelling van het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake schadeloosstelling voor beroepsziekten, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 21. Dans les articles 1er, alinéas 2, 3 et 4, et 2 de l'arrêté royal du 14 avril 1965 modifiant l'arrêté royal du 18 février 1964, établissant le tarif des soins de santé applicable en matière de réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 22. In artikel 1, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 22. Dans l'article 1er, alinéas 2 et 3, du même arrêté, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Afdeling 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 april 1965 'tot aanwijzing van de ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op de uitvoering van de wet van 24 december 1963 en van de besluiten genomen in uitvoering van deze wet
Section 6. - Modifications de l'arrêté royal du 23 avril 1965 désignant les fonctionnaires et agents qui assument la surveillance de l'exécution de la loi du 24 décembre 1963 et des arrêtés pris en exécution de celle-ci
Art. 23. In artikel 1, 2° van het koninkljk besluit van 23 april 1965 tot aanwijzing van de ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op de uitvoering van de wet van 24 december 1963 en van de besluiten genomen in uitvoering van deze wet, worden de woorden 'van het Fonds voor de Beroepsziekten' en de woorden "Het beheerscomité van het Fonds" respectievelijk vervangen door de woorden "van Fedris" en "Het beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 23. Dans l'article 1er, 2° de l'arrêté royal du 23 avril 1965 désignant les fonctionnaires et agents qui assument la surveillance de l'exécution de la loi du 24 décembre 1963 et des arrêtés pris en exécution de celle-ci, les mots " du Fonds des maladies professionnelles " et les mots " Le comité de gestion du Fonds " sont respectivement remplacés par 'de Fedris " et " Le comité de gestion des maladies professionnelles ".
Art. 24. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris'."
Art. 24. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " le Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par le mot " Fedris ".
Afdeling 6/1. [1 - Wijzigingen van de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 1983 tot vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging inzake beroepsziekteverzekering]1
Section 6/1. [1 - Modifications de l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin 1983 établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles]1
Art. 25. In de artikelen 1N, 2N, 3N, 4N en 5N van de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 1983 tot vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging inzake beroepsziekteverzekering, worden de woorden "Het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 25. Dans les articles 1N, 2N, 3N, 4N et 5N de l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin 1983 établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles, les mots "Le Fonds des maladies professionnelles", " au Fonds des maladies professionnelles " et " du Fonds des maladies professionnelles " sont, respectivement remplacés par les mots "Fedris", " à Fedris " et de " Fedris ".
Art. 26. In artikel 5N, derde lid, van dezelfde bijlage worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 26. Dans l'article 5N, alinéa 3, de la même annexe, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 17 september 1986 tot vaststelling van sommige modaliteiten voor de berekening van het basisloon inzake schadeloosstelling voor beroepsziekten
Section 7. - Modifications de l'arrêté royal du 17 septembre 1986 fixant certaines modalités au calcul du salaire de base en matière de réparation des dommages résultant des maladies professionnelles
Art. 27. In de artikelen 1, § 1, en 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 17 september 1986 tot vaststelling van sommige modaliteiten voor de berekening van het basisloon inzake schadeloosstelling voor beroepsziekten, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 27. Dans les articles 1er, § 1er, et 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 17 septembre 1986 fixant certaines modalités au calcul du salaire de base en matière de réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 28. In de artikelen 1, § 2, en 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 28. Dans les articles 1er, § 2, et 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 8. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de wijze van betaling van de vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten
Section 8. - Modifications de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités de paiement des indemnités dues en vertu des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970
Art. 29. In de artikelen 1, § 3, tweede lid, en 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de wijze van betaling van de vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 29. Dans les articles 1er, § 3, alinéa 2, et 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités de paiement des indemnités dues en vertu des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" et "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 30. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "van het Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 30. Dans l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 31. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 31. Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 32. In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "van voornoemd Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 32. Dans l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, les mots "du Fonds précité" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 33. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "aan het voornoemd Fonds" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 33. Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "au Fonds précité" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 5 november 1990 tot beperking voor sommige ziekten, van de voordelen verleend door de gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, wat getroffenen betreft die aan het beroepsrisico van die ziekten waren blootgesteld gedurende een periode in de loop waarvan zij niet onder toepassing van de gecoördineerde wetten vielen
Section 9. - Modifications de l'arrêté royal du 5 novembre 1990 limitant, pour certaines maladies, les avantages accordés par les lois coordonnées relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, en ce qui concerne les victimes exposées au risque professionnel de ces maladies pendant une période au cours de laquelle elles ne tombaient pas sous l'application des lois coordonnées
Art. 34. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 november 1990 tot beperking voor sommige ziekten, van de voordelen verleend door de gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, wat getroffenen betreft die aan het beroepsrisico van die ziekten waren blootgesteld gedurende een periode in de loop waarvan zij niet onder toepassing van de gecoördineerde wetten vielen, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 34. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 5 novembre 1990 limitant, pour certaines maladies, les avantages accordés par les lois coordonnées relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, en ce qui concerne les victimes exposées au risque professionnel de ces maladies pendant une période au cours de laquelle elles ne tombaient pas sous l'application des lois coordonnées, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 10. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 juni 1991 houdende vaststelling van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten geheel of gedeeltelijk afziet van de terugvordering van ten onrechte betaalde uitkeringen
Section 10. - Modifications de l'arrêté royal du 10 juin 1991 déterminant les cas et les conditions dans lesquels le Fonds des maladies professionnelles renonce totalement ou partiellement à la récupération des prestations payées indûment
Art. 35. In het opschrift van het koninklijk besluit van 10 juni 1991 houdende vaststelling van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten geheel of gedeeltelijk afziet van de terugvordering van ten onrechte betaalde uitkeringen, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 35. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 10 juin 1991 déterminant les cas et les conditions dans lesquels le Fonds des maladies professionnelles renonce totalement ou partiellement à la récupération des prestations payées indûment, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 36. In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 36. Dans l'article 1er du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Afdeling 11. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de jaarlijkse vergoeding aan gehandicapte kinderen, kleinkinderen, broers en zusters van de door een beroepsziekte getroffen persoon
Section 11. - Modifications de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'allocation annuelle allouée aux enfants, petits-enfants, frères et soeurs handicapés d'une personne, victime d'une maladie professionnelle
Art. 37. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de jaarlijkse vergoeding aan gehandicapte kinderen, kleinkinderen, broers en zusters van de door een beroepsziekte getroffen persoon, worden de woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 37. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'allocation annuelle allouée aux enfants, petits-enfants, frères et soeurs handicapés d'une personne, victime d'une maladie professionnelle, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 38. In de artikelen 4 en 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en "Het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 38. Dans les articles 4 et 5 du même arrêté, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" et "Le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 12. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen om schadeloosstelling en om herziening van reeds toegekende vergoedingen bij het Fonds voor de beroepsziekten worden ingediend en onderzocht
Section 12. - Modifications de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 déterminant la manière dont sont introduites et instruites par le Fonds des maladies professionnelles les demandes de réparation et de révision des indemnités acquises
Art. 39. In het opschrift van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen om schadeloosstelling en om herziening van reeds toegekende vergoedingen bij het Fonds voor de beroepsziekten worden ingediend en onderzocht, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 39. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 déterminant la manière dont sont introduites et instruites par le Fonds des maladies professionnelles les demandes de réparation et de révision des indemnités acquises, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 40. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris: het Federaal agentschap voor beroepsrisico's".
Art. 40. Dans l'article 1er du même arrêté, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris: l'Agence fédérale des risques professionnels".
Art. 41. De woorden "het Fonds", "Het Fonds" en "het Fonds voor beroepsziekten" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, eerste lid, 1°, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2003;
  2° artikel 4, eerste lid, 2° en 3°, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2003;
  3° artikel 5, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2006;
  4° artikel 7;
  5° artikel 8, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 mei 2006;
  6° artikel 8bis ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 mei 2006;
  7° artikel 10, eerste en zesde lid;
  8° artikel 11, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2006;
  9° artikel 12;
  10° artikel 13, eerste lid;
  11° artikel 14.
Art. 41. Les mots "le Fonds", "Le Fonds" et " le Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, alinéa 1er, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2003;
  2° l'article 4, alinéa 1er, 2° et 3°, remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2003;
  3° l'article 5, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2006;
  4° l'article 7;
  5° l'article 8, remplacé par l'arrêté royal du 4 mai 2006;
  6° l'article 8bis, inséré par l'arrêté royal du 4 mai 2006;
  7° l'article 10, alinéas 1er et 6;
  8° l'article 11, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2006;
  9° l'article 12;
  10° l'article 13, alinéa 1er;
  11° l'article 14.
Art. 42. De woorden "aan het Fonds" worden vervangen door de woorden "aan Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3;
  2° artikel 4, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 maart 2002;
  3° artikel 13, vierde lid.
Art. 42. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3;
  2° l'article 4, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 11 mars 2002;
  3° l'article 13, alinéa 4.
Art. 43. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 12 maart 2003, worden de woorden "bij het Fonds" vervangen door de woorden "bij Fedris".
Art. 43. Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2003, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 44. De woorden "van het Fonds" en de woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" worden vervangen door de woorden "van Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 9, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 mei 2006, en tweede lid;
  2° artikel 10, vijfde lid.
Art. 44. Les mots "du Fonds des maladies professionnelles" et les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 9, alinéas 1er, remplacé par l'arrêté royal du 4 mai 2006, et 2;
  2° l'article 10, alinéa 5.
Art. 45. In artikel 9, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 mei 2006, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten"vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
Art. 45. Dans l'article 9, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 4 mai 2006, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
Art. 46. In de artikelen 2, eerste lid, 1° en 2°, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2003, en 9, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "beheerscomité".
Art. 46. Dans les articles 2, alinéa 1er, 1° et 2°, remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2003, et 9, alinéa 2, du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion".
Afdeling 13. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, voor de beroepsziekteverzekering in de private sector, van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde
Section 13. - Modifications de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social
Art. 47. De woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en de woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, voor de beroepsziekteverzekering in de private sector, van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde
  1° artikel 1, § 2;
  2° artikel 1bis, eerste lid.
Art. 47. Les mots "le Fonds des maladies professionnelles" et les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social,
  1° l'article 1er, § 2;
  2° l'article 1erbis, alinéa 1er.
Art. 48. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 48. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Afdeling 14. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken
Section 14. - Modifications de l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladies professionnelles dans le cadre de ses missions préventives
Art. 49. In het opschrift van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 49. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladies professionnelles dans le cadre de ses missions préventives, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 50. De woorden "naar het Fonds voor de beroepsziekten" worden vervangen door de woorden "naar Fedris", de woorden "aan het Fonds" door de woorden "aan Fedris" en de woorden "op het Fonds" door de woorden "op Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010;
  2° artikel 4, § 1, a), en § 3.
Art. 50. Les mots "au Fonds des maladies professionnelles" et "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2010;
  2° l'article 4, § 1er, a), et § 3.
Art. 51. De woorden "van het Fonds" worden vervangen door de woorden "van Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3, 8° en 9°;
  2° artikel 6, § 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010.
Art. 51. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3, 8° et 9°;
  2° l'article 6, § 4, remplacé par l'arrêté royal du 13 juin 2010.
Art. 52. De woorden "Het Fonds" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, § 2;
  2° artikel 5, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010;
  3° artikel 6, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010;
  4° artikel 7.
Art. 52. Les mots "Le Fonds" et "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, § 2;
  2° l'article 5, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du 13 juin 2010;
  3° l'article 6, § 3, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2010;
  4° l'article 7.
Art. 53. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt het woord "Beheerscomité" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 53. Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2010, les mots "Comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Afdeling 15. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot uitvoering, voor de beroepsziekteverzekering in de private sector, van artikel 10 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde
Section 15. - Modifications de l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de l'article 10 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social
Art. 54. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot uitvoering, voor de beroepsziekteverzekering in de private sector, van artikel 10 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 54. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de l'article 10 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 16. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 22 juni 2006 betreffende de tussenkomstmodaliteiten van het Fonds voor de beroepsziekten in de verplaatsingskosten van de slachtoffers in het kader van de behandeling van een beroepsziekte
Section 16. - Modifications de l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux modalités d'intervention du Fonds des maladies professionnelles dans les frais de déplacement des victimes dans le cadre du traitement d'une maladie professionnelle
Art. 55. In het opschrift van het koninklijk besluit van 22 juni 2006 betreffende de tussenkomstmodaliteiten van het Fonds voor de beroepsziekten in de verplaatsingskosten van de slachtoffers in het kader van de behandeling van een beroepsziekte en in artikel 1, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 maart 2009, worden de woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" en "van het Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 55. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux modalités d'intervention du Fonds des maladies professionnelles dans les frais de déplacement des victimes dans le cadre du traitement d'une maladie professionnelle et dans l'article 1er, alinéa 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8 mars 2009, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" et "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 56. De woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en de woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 maart 2009;
  2° artikel 2, eerste lid;
  3° artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 maart 2009;
  4° artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 maart 2009;
  5° artikel 5.
Art. 56. Les mots "le Fonds des maladies professionnelles" et les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 8 mars 2009;
  2° l'article 2, alinéa 1er;
  3° l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 8 mars 2009;
  4° l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 8 mars 2009;
  5° l'article 5.
Afdeling 17. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 betreffende het voorstel tot stopzetting van de arbeid gericht tot personen die door een beroepsziekte aangetast of bedreigd zijn
Section 17. - Modifications de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 relatif à la proposition de cessation de travail à faire aux personnes atteintes ou menacées par une maladie professionnelle
Art. 57. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 betreffende het voorstel tot stopzetting van de arbeid gericht tot personen die door een beroepsziekte aangetast of bedreigd zijn, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt:
  "1° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's".
Art. 57. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 relatif à la proposition de cessation de travail à faire aux personnes atteintes ou menacées par une maladie professionnelle, le 1° est remplacé par ce qui suit :
  "1° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels".
Art. 58. In artikel 1, 3°, in het opschrift van hoofdstuk IV en in artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het Fonds" en "van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 58. Dans l'article 1er, 3°, dans l'intitulé du chapitre IV et dans l'article 11, § 2, du même arrêté, les mots "du Fonds" et "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 59. De woorden "Het Fonds" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende artikelen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3;
  2° artikel 5;
  3° artikel 8;
  4° artikel 10, eerste en derde lid;
  5° artikel 11, § 1, eerste, tweede en derde lid, en § 2;
  6° artikel 12;
  7° artikel 13;
  8° artikel 14.
Art. 59. Les mots "Le Fonds" et "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les articles suivants du même arrêté :
  1° l'article 3;
  2° l'article 5;
  3° l'article 8;
  4° l'article 10, alinéas 1er et 3;
  5° l'article 11, § 1er, alinéas 1er, 2 et 3, et § 2;
  6° l'article 12;
  7° l'article 13;
  8° l'article 14.
Art. 60. In artikel 9, derde en vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan het Fonds" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 60. Dans l'article 9, alinéas 3 et 4, du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 18. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van artikel 6, 8°, van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970
Section 18. - Modifications de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris en exécution de l'article 6, 8°, des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970
Art. 61. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van artikel 6, 8° van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt :
  "1° Fedris: het Federaal agentschap voor beroepsrisico's".
Art. 61. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris en exécution de l'article 6, 8° des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, le 1° est remplacé par ce qui suit :
  "1° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels".
Art. 62. In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 62. Dans l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 26 août 2010, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 63. In de artikelen 3, § 1, en 4, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 63. Dans les articles 3, § 1er, et 4, alinéas 1er et 2, du même arrêté, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 64. In artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan het Fonds" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 64. Dans l'article 3, § 2, du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 65. In artikel 3, § 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 65. Dans l'article 3, § 4, du même arrêté, les mots "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 19. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 december 2006 tot uitvoering van artikel 66 van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
Section 19. - Modifications de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant exécution de l'article 66 des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970
Art. 66. In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 december 2006 tot uitvoering van artikel 66 van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, worden de woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 66. Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant exécution de l'article 66 des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 67. In de artikelen 5, eerste lid, in de nederlandse tekst, en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" en "Het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 67. Dans les articles 5, alinéa 1er, dans le texte néerlandais, et 8 du même arrêté les mots "le Fonds" et les mots "Le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 68. In de artikelen 5, eerste lid, in de franse tekst, en 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 68. Dans les articles 5, alinéa 1er, dans le texte français, et 7 du même arrêté, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots " à Fedris".
Art. 69. In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 69. Dans l'article 8 du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 20. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling van de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad en de oprichting van Medische Commissies bij het Fonds voor de beroepsziekten en tot bepaling van het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden toegekend aan de voorzitter en de leden van deze verschillende organen
Section 20. - Modifications de l'arrêté royal du 25 février 2007 déterminant la composition du Conseil scientifique et portant création de Commissions médicales au Fonds des maladies professionnelles et fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués au président et membres de ces différents organes
Art. 70. In het opschrift van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling van de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad en de oprichting van Medische Commissies bij het Fonds voor de beroepsziekten en tot bepaling van het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden toegekend aan de voorzitter en de leden van deze verschillende organen, worden de woorden "bij het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "bij Fedris".
Art. 70. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 25 février 2007 déterminant la composition du Conseil scientifique et portant création de Commissions médicales au Fonds des maladies professionnelles et fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués au président et membres de ces différents organes, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "au sein de Fedris".
Art. 71. In de artikelen 1, eerste lid, 5°, en 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 71. Dans les articles 1er, alinéa 1er, 5°, et 11 du même arrêté, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 72. In de artikelen 1, eerste lid, 7°, 4, tweede lid, en 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 72. Dans les articles 1er, alinéa 1er, 7°, 4, alinéa 2, et 5 du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Afdeling 21. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 44 van de wet van 13 juli 2006 en tot uitvoering van artikel 62bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
Section 21. - Modifications de l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant l'entrée en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 juillet 2006 et portant exécution de l'article 62bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970
Art. 73. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 44 van de wet van 13 juli 2006 en tot uitvoering van artikel 62bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, wordt het eerste streepje vervangt als volgt :
  "- Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's".
Art. 73. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant l'entrée en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 juillet 2006 et portant exécution de l'article 62bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, le 1er tiret est remplacé par ce qui suit :
  "- Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels".
Art. 74. In het vijfde streepje van artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 74. Dans le cinquième tiret de l'article 1er du même arrêté, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 75. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Het Fonds" en "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 75. Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "Le Fonds" et "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 76. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 76. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 77. In artikel 7 van hetzelfde besluit, aangevuld bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 77. Dans l'article 7 du même arrêté, complété par l'arrêté royal du 14 avril 2009, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 78. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 78. Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 79. In artikel 8, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 79. Dans l'article 8, alinéas 1er et 3 du même arrêté, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 80. In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 80. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 22. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot uitvoering van artikel 6, 13° van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
Section 22. - Modifications de l'arrêté royal du 4 mars 2010 portant exécution de l'article 6, 13° des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970
Art. 81. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot uitvoering van artikel 6, 13° van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 81. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 4 mars 2010 portant exécution de l'article 6, 13° des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 82. In artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt het woord "Beheerscomité" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 82. Dans l'article 2 du même arrêté les mots "Comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 83. In de artikelen 2 en 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "aan Fedris" en de woorden "bij het Fonds voor de beroepsziekten" door de woorden "bij Fedris".
Art. 83. Dans les articles 2 et 3 du même arrêté, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 23. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 29 januari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden onder dewelke het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten kan beslissen om een pilootproject op te zetten inzake preventie, teneinde de verergering van een ziekte te voorkomen
Section 23. - Modifications de l'arrêté royal du 29 janvier 2013 déterminant les conditions dans lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles peut décider d'un projet-pilote de prévention visant à éviter l'aggravation d'une maladie
Art. 84. In het opschrift van het koninklijk besluit van 29 januari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden onder dewelke het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten kan beslissen om een pilootproject op te zetten inzake preventie, teneinde de verergering van een ziekte te voorkomen, worden de woorden "het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "het beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 84. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 29 janvier 2013 déterminant les conditions dans lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles peut décider d'un projet-pilote de prévention visant à éviter l'aggravation d'une maladie, les mots " le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par les mots " le comité de gestion des maladies professionnelles ".
Art. 85. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 1° opgeheven.
Art. 85. Dans l'article 1er du même arrêté, le 1° est abrogé.
Art. 86. In artikel 1, 4° van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten' vervangen door de woorden 'het beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 86. Dans l'article 1er, 4°, du même arrêté, les mots " le comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par les mots " le comité de gestion des maladies professionnelles ".
Art. 87. In artikel 1, 6° van hetzelfde besluit worden de woorden "het Technisch Comité belast met de preventie van beroepsziekten opgericht binnen het Fonds voor de beroepsziekten bij het koninklijk besluit van 9 mei 2008" vervangen door de woorden "het Technisch Comité voor de preventie belast met de preventie van beroepsrisico's'.
Art. 87. Dans l'article 1er, 6°, du même arrêté, les mots " le Comité technique chargé de la prévention des maladies professionnelles créé auprès du Fonds des maladies professionnelles par l'arrêté royal du 9 mai 2008 " sont remplacés par les mots " le Comité technique de la prévention chargé de la prévention des risques professionnels ".
Art. 88. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden 'het Fonds' vervangen door het woord 'Fedris'."
Art. 88. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " le Fonds " sont remplacés par le mot " Fedris ".
Afdeling 24. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 3 april 2013 tot vaststelling van de voorwaarden voor een pilootproject inzake ergonomische interventie, teneinde verergering van rugziekten te voorkomen
Section 24. - Modifications de l'arrêté royal du 3 avril 2013 déterminant les conditions d'un projet-pilote d'intervention ergonomique visant à prévenir l'aggravation des maladies dorsales
Art. 89. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 april 2013 tot vaststelling van de voorwaarden voor een pilootproject inzake ergonomische interventie, teneinde verergering van rugziekten te voorkomen, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt :
  "1°Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's".
Art. 89. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 3 avril 2013 déterminant les conditions d'un projet-pilote d'intervention ergonomique visant à prévenir l'aggravation des maladies dorsales, le 1° est remplacé par ce qui suit :
  "1° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels".
Art. 90. In de artikelen 1, 7°, 7, 8, tweede lid en 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 90. Dans les articles 1er, 7°, 7, 8, alinéa 2, et 9 du même arrêté, les mots "le Fonds" et les mots " du Fonds " sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 91. In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt het woord "Beheerscomité" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 91. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots "Comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 92. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "aan het Fonds" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 92. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 24/1. [1 - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 september 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van een project om het voortgezet gezondheidstoezicht uit te oefenen bij ex-houtbewerkers die sinonasale kanker kunnen ontwikkelen]1
Section 24/1. [1 - Modifications de l'arrêté royal du 11 septembre 2013 déterminant les conditions et les modalités d'un projet visant à assurer la surveillance de santé prolongée des ex-travailleurs du bois susceptibles de développer le cancer naso-sinusien]1
Art. 93. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 september 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van een project om het voortgezet gezondheidstoezicht uit te oefenen bij ex-houtbewerkers die sinonasale kanker kunnen ontwikkelen, worden de woorden "Het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten (hierna FBZ)" vervangen door de woorden "Het beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 93. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 11 septembre 2013 déterminant les conditions et les modalités d'un projet visant à assurer la surveillance de santé prolongée des ex-travailleurs du bois susceptibles de développer le cancer naso-sinusien, les mots "Le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles (ci-après FMP)" sont remplacés par les mots "Le comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 94. In de artikelen 4, § 1, 5, eerste lid, 8 en 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "Beheerscomité van het FBZ" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 94. Dans les articles 4, § 1er, 5, alinéa 1er, 8 et 11 du même arrêté, les mots "Comité de gestion du FMP" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 95. In de artikelen 4, § 1, tweede lid, 5, tweede lid en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "naar het FBZ" en "aan het FBZ" vervangen door de woorden "naar Fedris".
Art. 95. Dans les articles 4, § 1er, alinéa 2, 5, alinéa 2 et 8 du même arrêté, les mots "au FMP" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 96. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "van het FBZ" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 96. Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots "du FMP" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 97. In de artikelen 5, derde lid, en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "het FBZ" en "Het FBZ" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 97. Dans les articles 5, alinéa 3, et 6 du même arrêté, les mots "le FMP" et "Le FMP" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 98. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de woorden "Het FBZ" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 98. Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les mots "Le FMP" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 99. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 99. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 25. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
Section 25. - Modifications de l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970
Art. 100. In de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, worden de woorden "Het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 100. Dans les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, les mots "Le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".
TITEL 2. - ARBEIDSONGEVALLEN IN DE PRIVESECTOR
TITRE 2. - ACCIDENTS DU TRAVAIL DANS LE SECTEUR PRIVE
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 101. De woorden "Fonds voor Arbeidsongevallen", "Het Fonds voor Arbeidsongevallen", "het Fonds voor Arbeidsongevallen", "het Fonds", "Het Fonds", "Dat Fonds", "dat Fonds" en "Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 :
  1° artikel 24bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  2° artikel 25bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  3° artikel 39bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 29 juli 2004;
  4° artikel 42bis, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982 en aangevuld bij het koninklijk besluit van 16 december 1996;
  5° artikel 42bis, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982;
  6° artikel 47, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985, bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de wetten van 12 augustus 2000 en 10 augustus 2001;
  7° artikel 48ter, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de wetten van 12 augustus 2000, 19 januari 2001 en 10 augustus 2001;
  8° artikel 49bis, tweede en vijfde lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  9° artikel 49ter, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  10° artikel 54bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en vervangen bij de wet van 13 maart 2016;
  11° het opschrift van Afdeling 2 van HOOFDSTUK III;
  12° artikel 58, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2014;
  13° artikel 58bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  14° artikel 58ter, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007;
  15° artikel 58quater, tweede lid, hersteld bij de wet van 22 december 2008;
  16° artikel 59, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015;
  17° artikel 59bis, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  18° artikel 59quater, tweede lid, vervangen bij de wet van 19 juli 2001;
  19° artikel 59quater, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013;
  20° artikel 59sexies, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 6 juli 1989;
  21° artikel 60, eerste lid, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006;
  22° artikel 60, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008;
  23° artikel 60, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  24° artikel 60, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 1976;
  25° artikel 60bis, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  26° artikel 60bis, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  27° artikel 60bis, § 3, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  28° artikel 60ter, ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1985;
  29° artikel 62, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 3 mei 1999 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004;
  30° artikel 63, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 december 1978 en nr. 530 van 31 maart 1987 en bij de wet van 10 augustus 2001;
  31° artikel 63, § 1, derde lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013;
  32° artikel 65, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  33° artikel 65, zesde, zevende, achtste en negende lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  34° artikel 73, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  35° artikel 84bis, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 1 april 2007;
  36° artikel 86, derde lid, hersteld bij de wet van 29 april 1996;
  37° artikel 61;
  38° artikel 87, vierde lid, vervangen bij de wet van 29 april 1996;
  39° artikel 87bis, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013;
  40° artikel 87ter, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007;
  41° artikel 87quater, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007;
  42° artikel 88ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  43° artikel 88quater, § 1, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  44° artikel 88quater, § 2, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  45° artikel 91, § 2, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 13 maart 2016;
  46° artikel 91quinquies, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1982.
Art. 101. Les mots "Fonds des accidents du travail", "Le Fonds des accidents du travail", "le Fonds des accidents du travail", "le Fonds des Accidents du travail", "Le Fonds", "le Fonds", "Ce Fonds", "ce Fonds" et "Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail :
  1° l'article 24bis, alinéa 3, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  2° l'article 25bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  3° l'article 39bis, alinéa 2, inséré par la loi du 29 juillet 2004;
  4° l'article 42bis, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal n° 128 du 30 décembre 1982 et complété par l'arrêté royal du 16 décembre 1996;
  5° l'article 42bis, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal n° 128 du 30 décembre 1982;
  6° l'article 47, alinéa 1er, modifié par la loi du 1er août 1985, par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par les lois des 12 août 2000 et 10 août 2001;
  7° l'article 48ter, alinéa 1er, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par les lois des 12 août 2000, 19 janvier 2001 et 10 août 2001;
  8° l'article 49bis, alinéas 2 et 5, remplacés par la loi du 13 juillet 2006;
  9° l'article 49ter, alinéas 1er et 2, insérés par la loi du 13 juillet 2006;
  10° l'article 54bis, alinéa 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et remplacé par la loi du 13 mars 2016;
  11° l'intitulé de la Section 2 du CHAPITRE III;
  12° l'article 58, § 1er, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014;
  13° l'article 58bis, § 1er, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  14° l'article 58ter, alinéas 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 25 avril 2007;
  15° l'article 58quater, alinéa 2, rétabli par la loi du 22 décembre 2008;
  16° l'article 59, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015;
  17° l'article 59bis, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  18° l'article 59quater, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 juillet 2001;
  19° l'article 59quater, alinéa 4, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
  20° l'article 59sexies, alinéa 1er, inséré par la loi du 6 juillet 1989;
  21° l'article 60, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006;
  22° l'article 60, alinéa 2, inséré par la loi du 24 juillet 2008;
  23° l'article 60, alinéa 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  24° l'article 60, alinéa 5, inséré par la loi du 24 décembre 1976;
  25° l'article 60bis, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  26° l'article 60bis, § 2, alinéa 1er, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  27° l'article 60bis, § 3, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  28° l'article 60ter, inséré par la loi du 1er août 1985;
  29° l'article 62, alinéa 5, inséré par la loi du 3 mai 1999 et modifié par la loi du 27 décembre 2004;
  30° l'article 63, § 1er, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux du 6 décembre 1978 et n° 530 du 31 mars 1987 et par la loi du 10 août 2001;
  31° l'article 63, § 1er, alinéa 3, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
  32° l'article 65, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  33° l'article 65, alinéas 6, 7, 8 et 9, remplacés par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  34° l'article 73, modifié par la loi du 10 août 2001;
  35° l'article 84bis, alinéas 3 et 4, insérés par la loi du 1er avril 2007;
  36° l'article 86, alinéa 3, rétabli par la loi du 29 avril 1996;
  37° l'article 61;
  38° l'article 87, alinéa 4, remplacé par la loi du 29 avril 1996;
  39° l'article 87bis, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
  40° l'article 87ter, inséré par la loi du 25 avril 2007;
  41° l'article 87quater, inséré par la loi du 25 avril 2007;
  42° l'article 88ter, alinéa 2, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  43° l'article 88quater, § 1er, alinéas 1er et 2, insérés par la loi du 13 juillet 2006;
  44° l'article 88quater, § 2, alinéas 1er et 2, insérés par la loi du 13 juillet 2006;
  45° l'article 91, § 2, alinéa 2, inséré par la loi du 13 mars 2016;
  46° l'article 91quinquies, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 31 mars 1982.
Art. 102. De woorden "het Fonds", "het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "het voornoemde Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :
  1° artikel 24bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet 29 december 1990 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000;
  2° artikel 24bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  3° artikel 27ter, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998 en 13 juli 2006;
  4° artikel 27ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013;
  5° artikel 27quater, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990;
  6° artikel 27quater, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998;
  7° artikel 28bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  8° artikel 50;
  9° artikel 58, § 1, 18°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996;
  10° artikel 58, § 1, 20°, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013;
  11° artikel 58ter, eerste lid, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007;
  12° artikel 58quater, eerste lid, hersteld bij de wet van 22 december 2008;
  13° artikel 59sexies, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 6 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007;
  14° artikel 60, eerste lid, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006;
  15° artikel 60, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008;
  16° artikel 65, achtste lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  17° artikel 69, vierde lid, gewijzigd bij de wetten van 29 april 1996 en 3 juli 2005;
  18° artikel 77bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1985;
  19° artikel 81, eerste lid;
  20° artikel 84, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1982 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  21° artikel 84bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 1 april 2007;
  22° artikel 86, eerste lid, hersteld bij de wet van 29 april 1996;
  23° artikel 87, eerste lid, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001;
  24° artikel 88ter, tweede lid, 4°, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006;
  25° artikel 91bis, § 1, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996;
  26° artikel 91quinquies, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1982 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001.
Art. 102. Les mots "du Fonds des accidents du travail", "du fonds", "du fonds précité" et "du Fonds", sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes de la même loi :
  1° l'article 24bis, alinéa 2, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par la loi du 12 août 2000;
  2° l'article 24bis, alinéa 3, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  3° l'article 27ter, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par les lois des 22 février 1998 et 13 juillet 2006;
  4° l'article 27ter, alinéa 2, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
  5° l'article 27quater, alinéa 1er, inséré par la loi du 29 décembre 1990;
  6° l'article 27quater, alinéa 2, inséré par la loi du 22 février 1998;
  7° l'article 28bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  8° l'article 50;
  9° l'article 58, § 1er, 18°, modifié par la loi du 29 avril 1996;
  10° l'article 58, § 1er, 20°, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
  11° l'article 58ter, alinéa 1er, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 25 avril 2007;
  12° l'article 58quater, alinéa 1er, rétabli par la loi du 22 décembre 2008;
  13° l'article 59sexies, alinéa 2, inséré par la loi du 6 juillet 1989 et modifié par la loi du 25 avril 2007;
  14° l'article 60, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006;
  15° l'article 60, alinéa 2, inséré par la loi du 24 juillet 2008;
  16° l'article 65, alinéa 8, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  17° l'article 69, alinéa 4, modifié par les lois des 29 avril 1996 et 3 juillet 2005;
  18° l'article 77bis, alinéa 3, inséré par la loi du 1er août 1985;
  19° l'article 81, alinéa 1er;
  20° l'article 84, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1982 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  21° l'article 84bis, alinéa 2, inséré par la loi du 1er avril 2007;
  22° l'article 86, alinéa 1er, rétabli par la loi du 29 avril 1996;
  23° l'article 87, alinéa 1er, remplacé par la loi du 10 août 2001;
  24° l'article 88ter, alinéa 2, 4°, inséré par la loi du 13 juillet 2006;
  25° l'article 91bis, § 1er, alinéa 4, inséré par la loi du 29 avril 1996;
  26° l'article 91quinquies, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 31 mars 1982 et modifié par la loi du 10 août 2001.
Art. 103. De woorden "het Fonds voor Arbeidsongevallen", "het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :
  1° artikel 27, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1985;
  2° artikel 27bis, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996;
  3° artikel 28bis, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  4° artikel 42bis, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982 en aangevuld bij het koninklijk besluit van 16 december 1996;
  5° artikel 42bis, derde lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996;
  6° artikel 45ter, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  7° artikel 45quater, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994;
  8° artikel 45quater, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996;
  9° artikel 45quater, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003;
  10° artikel 49bis, vijfde lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  11° artikel 49bis, zesde lid, 4°, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  12° artikel 51bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  13° artikel 51bis, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1982 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  14° artikel 51ter, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de wet van 10 augustus 2001;
  15° artikel 51ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  16° artikel 53, hersteld bij de wet van 13 juli 2006;
  17° artikel 58, § 1, 17°, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de wet van 22 februari 1998;
  18° artikel 58bis, § 1, 4°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  19° artikel 59quinquies, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1984 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
  20° artikel 59quinquies, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  21° artikel 60, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008;
  22° artikel 62, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en bij de wet van 10 augustus 2001;
  23° artikel 65, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;
  24° artikel 65, vijfde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en bij de wet van 10 augustus 2001;
  25° artikel 81, tweede lid;
  26° artikel 82, vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999;
  27° artikel 84bis, eerste lid;
  28° artikel 86, tweede lid, hersteld bij de wet van 29 april 1996.
Art. 103. Les mots "au Fonds des accidents du travail" et "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes de la même loi :
  1° l'article 27, alinéa 2, inséré par la loi du 1er août 1985;
  2° l'article 27bis, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996;
  3° l'article 28bis, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  4° l'article 42bis, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal n° 128 du 30 décembre 1982 et complété par l'arrêté royal du 16 décembre 1996;
  5° l'article 42bis, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal n° 128 du 30 décembre 1982 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996;
  6° l'article 45ter, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  7° l'article 45quater, alinéa 1er, inséré par la loi du 30 mars 1994;
  8° l'article 45quater, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996;
  9° l'article 45quater, alinéa 5, inséré par la loi du 22 décembre 2003;
  10° l'article 49bis, alinéa 5, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  11° l'article 49bis, alinéa 6, 4°, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  12° l'article 51bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  13° l'article 51bis, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 31 mars 1982 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  14° l'article 51ter, alinéa 1er, inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 10 août 2001;
  15° l'article 51ter, alinéa 2, inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  16° l'article 53, rétabli par la loi du 13 juillet 2006;
  17° l'article 58, § 1er, 17°, inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 22 février 1988;
  18° l'article 58bis, § 1er, 4°, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  19° l'article 59quinquies, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 31 mars 1984 et modifié par la loi du 10 août 2001;
  20° l'article 59quinquies, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  21° l'article 60, alinéa 2, inséré par la loi du 24 juillet 2008;
  22° l'article 62, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et par la loi du 10 août 2001;
  23° l'article 65, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;
  24° l'article 65, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et par la loi du 10 août 2001;
  25° l'article 81, alinéa 2;
  26° l'article 82, alinéa 5, modifié par la loi du 3 mai 1999;
  27° l'article 84bis, alinéa 1er;
  28° l'article 86, alinéa 2, rétabli par la loi du 29 avril 1996.
Art. 104. De woorden "Beheerscomité", "beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen", "beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen", "beheerscomité van het Fonds", "beheerscomité van dit Fonds", "Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "Beheerscomité van het Fonds" worden vervangen bij de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :
  1° artikel 49bis, vijfde lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  2° artikel 49bis, zesde lid, 9°, ingevoegd bij de wet van 14 april 2011;
  3° artikel 49quater, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006;
  4° artikel 50;
  5° artikel 51bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2008;
  6° artikel 54bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en vervangen bij de wet van 13 maart 2016;
  7° artikel 58, § 1, 19°, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014;
  8° artikel 60, eerste lid, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006;
  9° artikel 60bis § 2, tweede lid, vervangen bij de wet van 13 juli 2006;
  10° artikel 62, derde lid, vervangen bij de wet van 24 februari 2003;
  11° artikel 64quater, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001;
  12° artikel 76, § 3, ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1985;
  13° artikel 91, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013;
  14° artikel 91bis, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001.
Art. 104. Les mots "comité de gestion du Fonds ", "Comité de gestion", "Comité de gestion du Fonds", "Comité de gestion du Fonds des accidents du travail", "comité de gestion du Fonds des accidents du travail", "Comité de Gestion du Fonds des Accidents du travail" et "Comité de gestion dudit Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes de la même loi :
  1° l'article 49bis, alinéa 5, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  2° l'article 49bis, alinéa 6, 9°, inséré par la loi du 14 avril 2011;
  3° l'article 49quater, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2006;
  4° l'article 50;
  5° l'article 51bis, alinéa 2, inséré par la loi du 10 août 2008;
  6° l'article 54bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et remplacé par la loi du 13 mars 2016;
  7° l'article 58, § 1er, 19°, inséré par la loi du 21 décembre 2007 et modifié par la loi du 25 avril 2014;
  8° l'article 60, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006;
  9° l'article 60bis, § 2, alinéa 2, remplacé par la loi du 13 juillet 2006;
  10° l'article 62, alinéa 3, remplacé par la loi du 24 février 2003;
  11° l'article 64quater, inséré par la loi du 10 août 2001;
  12° l'article 76, § 3, inséré par la loi du 1er août 1985;
  13° l'article 91, § 2, alinéa 1er, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
  14° l'article 91bis, § 1er, alinéa 1er, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 10 août 2001.
Art. 105. Artikel 57 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
  "Artikel 57. Fedris is een openbare instelling van sociale zekerheid, opgericht bij de wet van 16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van het Fonds voor arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten".
Art. 105. L'article 57 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
  "Article 57. Fedris est une institution publique de sécurité sociale, érigée par la loi du 16 août 2016 relative à la fusion du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles".
Art. 106. In artikel 88ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, worden de woorden "van het beheerscomité en van de technische comités van het Fonds voor Arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "van het beheerscomité voor de arbeidsongevallen, van de technische comités voor de arbeidsongevallen en van het Technisch comité voor de preventie van Fedris".
Art. 106. Dans l'article 88ter, alinéa 1er, de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006, les mots "du Comité de gestion et des comités techniques du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "du comité de gestion des accidents du travail, des comités techniques pour les accidents du travail et du Comité technique de la prévention de Fedris".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de koninklijke besluiten ter uitvoering van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
CHAPITRE 2. - Modifications des arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Afdeling 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 1. - Modifications de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 107. In het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt het opschrift van HOOFDSTUK V. vervangen als volgt :
  "HOOFDSTUK V. FEDRIS".
Art. 107. Dans l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'intitulé du CHAPITRE V. est remplacé par ce qui suit :
  "CHAPITRE V. FEDRIS".
Art. 108. In hetzelfde besluit wordt afdeling I van hoofdstuk V, dat de artikelen 44 en 45 bevat, opgeheven.
Art. 108. Dans le même arrêté, la section I du chapitre V, contenant les articles 44 et 45, est abrogée.
Art. 109. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling II, vervangen als volgt :
  "Afdeling I. Technische comités voor de arbeidsongevallen".
Art. 109. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section II, est remplacé par ce qui suit :
  "Section I. Comités techniques pour les accidents du travail".
Art. 110. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling II, Onderafdeling 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, vervangen als volgt :
  "Onderafdeling 1. Medisch-Technisch Comité voor de arbeidsongevallen".
Art. 110. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section II, Sous-section 2, inséré par l'arrêté royal du 18 novembre 1996, est remplacé par ce qui suit :
  "Sous-section 1. Comité médico-technique pour les accidents du travail".
Art. 111. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling II, Onderafdeling 3, vervangen als volgt :
  "Onderafdeling 2. Technische comités voor de zeelieden".
Art. 111. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section II, Sous-section 3, est remplacé par ce qui suit :
  "Sous-section 2. Comités techniques pour les gens de mer".
Art. 112. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling II, Onderafdeling 4, vervangen als volgt :
  "Onderafdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen".
Art. 112. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section II, Sous-section 4, est remplacé par ce qui suit :
  "Sous-section 3. Dispositions communes".
Art. 113. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van het HOOFDSTUK V, Afdeling III. vervangen als volgt :
  "Afdeling II. Ambtshalve aansluiting".
Art. 113. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section III, est remplacé par ce qui suit :
  "Section II. Affiliation d'office".
Art. 114. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling IV vervangen als volgt :
  "Afdeling III. Onderhoud en vernieuwing van prothesen en orthopedische toestellen".
Art. 114. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section IV, est remplacé par ce qui suit :
  "Section III. Entretien et renouvellement des appareils de prothèse et d'orthopédie".
Art. 115. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling IVbis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987, vervangen als volgt :
  "Afdeling "IV. Sociale bijstand".
Art. 115. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section IVbis, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987, est remplacé par ce qui suit :
  "Section IV. Assistance sociale".
Art. 116. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 1992, 10 november 2001 en 5 juni 2007, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt :
  " 3° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 116. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 17 décembre 1992, 10 novembre 2001 et 5 juin 2007, le 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 117. De woorden "Het Fonds", "het Fonds", en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 32, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1983;
  2° artikel 35bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 35ter, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987;
  4° artikel 50, tweede lid, 3°;
  5° artikel 58;
  6° artikel 62, tweede en derde lid;
  7° artikel 63, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 1992;
  8° artikel 63, derde en vierde lid;
  9° artikel 64;
  10° artikel 66;
  11° artikel 66ter, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987.
Art. 117. Les mots "Le fonds", "le Fonds", "Le Fonds" et "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 32, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 2 février 1983;
  2° l'article 35bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 35ter, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987;
  4° l'article 50, alinéa 2, 3°;
  5° l'article 58;
  6° l'article 62, alinéas 2 et 3;
  7° l'article 63, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 1992;
  8° l'article 63, alinéas 3 et 4;
  9° l'article 64;
  10° l'article 66;
  11° l'article 66ter, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987.
Art. 118. De woorden "het Fonds", worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 13bis, § 1, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 13bis, § 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 31bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1983 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987;
  4° artikel 35bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  5° artikel 36, eerste lid, 4°;
  6° artikel 36, eerste lid, 5°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  7° artikel 48, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996;
  8° artikel 49, eerste lid, 7°, en derde lid ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996;
  9° artikel 49, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008;
  10° artikel 50, eerste lid;
  11° artikel 55;
  12° artikel 61;
  13° artikel 62, eerste lid.
Art. 118. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 13bis, § 1er, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 13bis, § 3, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 31bis, inséré par l'arrêté royal du 2 février 1983 et modifié par l'arrêté royal du 10 décembre 1987;
  4° l'article 35bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  5° l'article 36, alinéa 1er, 4°;
  6° l'article 36, alinéa 1er, 5°, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  7° l'article 48, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
  8° l'article 49, alinéa 1er, 7°, et alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
  9° l'article 49, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 23 décembre 2008;
  10° l'article 50, alinéa 1er;
  11° l'article 55;
  12° l'article 61;
  13° l'article 62, alinéa 1er.
Art. 119. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 9, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 13, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  4° artikel 57, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  5° artikel 59, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december 1987 en 10 november 2001;
  6° artikel 59, laatste lid;
  7° artikel 62, eerste lid;
  8° artikel 63, tweede lid;
  9° artikel 65;
  10° artikel 66ter, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 119. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 9, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 13, alinéas 1er et 2, modifiés par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  4° l'article 57, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  5° l'article 59, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 décembre 1987 et 10 novembre 2001;
  6° l'article 59, dernier alinéa;
  7° l'article 62, alinéa 1er;
  8° l'article 63, alinéa 2;
  9° l'article 65;
  10° l'article 66ter, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Art. 120. De woorden "beheerscomité", "Beheerscomité" en "beheerscomité van het Fonds" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 13bis, § 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 48, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996;
  3° artikel 50, tweede lid;
  4° artikel 52, eerste lid;
  5° artikel 54, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 september 1986;
  6° artikel 55;
  7° artikel 56, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1999;
  8° artikel 62, derde en vierde lid;
  9° artikel 66ter, eerste lid, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987.
Art. 120. Les mots "comité de gestion", "Comité de gestion" et "comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 13bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 48, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
  3° l'article 50, alinéa 2;
  4° l'article 52, alinéa 1er;
  5° l'article 54, modifié par l'arrêté royal du 18 septembre 1986;
  6° l'article 55;
  7° l'article 56, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 5 février 1999;
  8° l'article 62, alinéas 3 et 4;
  9° l'article 66ter, alinéa 1er, 2°, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987.
Art. 121. In artikel 50, tweede lid, 2° van hetzelfde besluit, in de nederlandse tekst, worden de woorden "aan het Fonds" opgeheven.
Art. 121. Dans l'article 50, alinéa 2, 2° du même arrêté, dans le texte néerlandais, les mots " aan het Fonds " sont supprimés.
Art. 122. Artikel 69 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 122. L'article 69 du même arrêté est abrogé.
Afdeling 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 december 1971 tot bepaling van de wijze van berekening en inning van de bijdrage bepaald bij artikel 59, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en bestemd voor het Fonds voor arbeidsongevallen
Section 2. - Modifications de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 fixant les modalités du calcul et de la perception de la cotisation prévue à l'article 59, 1°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et destinés au Fonds des accidents du travail
Art. 123. In het opschrift van het koninklijk besluit van 21 december 1971 tot bepaling van de wijze van berekening en inning van de bijdrage bepaald bij artikel 59, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en bestemd voor het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 123. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 fixant les modalités du calcul et de la perception de la cotisation prévue à l'article 59, 1°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et destinés au Fonds des accidents du travail, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 124. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 124. Dans l'article 1er du même arrêté, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 125. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden 'aan het Fonds' vervangen door de woorden 'aan Fedris'.
Art. 125. Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots 'au Fonds' sont remplacés par les mots 'à Fedris'."
Art. 126. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, tweede lid;
  2° artikel 5;
  3° artikel 6.
Art. 126. Les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, alinéa 2;
  2° l'article 5;
  3° l'article 6.
Art. 127. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden 'aan het Fonds' vervangen door de woorden 'aan Fedris'.
Art. 127. Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " au Fonds " sont remplacés par les mots " à Fedris ".
Art. 128. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" worden door het woord "Fedris"
Art. 128. Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Afdeling 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 december 1971 betreffende de bijslagen en de sociale bijstand verleend door het Fonds voor arbeidsongevallen
Section 3. - Modifications de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 concernant les allocations et l'assistance sociale accordées par le Fonds des accidents du travail
Art. 129. In het opschrift van het koninklijk besluit van 21 december 1971 betreffende de bijslagen en de sociale bijstand verleend door het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 129. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 concernant les allocations et l'assistance sociale accordées par le Fonds des accidents du travail, les mots "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 130. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 130. Dans l'article 1er du même arrêté, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 131. De woorden "het Fonds", "Het Fonds", "het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1980;
  2° artikel 6bis, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1983 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1987;
  3° artikel 6ter, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1983;
  4° artikel 7, laatste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1980;
  5° artikel 9, eerste lid;
  6° artikel 10;
  7° artikel 11, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1982, in de franse tekst;
  8° artikel 15, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1980.
Art. 131. Les mots "le Fonds", "Le Fonds" et "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1980;
  2° l'article 6bis, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 2 février 1983 et modifié par l'arrêté royal du 24 août 1987;
  3° l'article 6ter, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 2 février 1983;
  4° l'article 7, dernier alinéa, inséré par l'arrêté royal du 28 mars 1980;
  5° l'article 9, alinéa 1er;
  6° l'article 10;
  7° l'article 11, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 23 mars 1982, dans le texte français;
  8° l'article 15, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1980.
Art. 132. In artikel 13, tweede lid van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 132. Dans l'article 13, alinéa 2, du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 133. In artikel 6ter, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1983, worden de woorden "het Fonds voor Arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 133. Dans l'article 6ter, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 2 février 1983, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 134. De woorden "beheerscomité" en "beheerscomité van het Fonds" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 15, enig lid, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1980;
  2° artikel 17.
Art. 134. Les mots "comité de gestion" et "comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 15, alinéa unique, 2°, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1980;
  2° l'article 17.
Afdeling 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden
Section 4. - Modifications de l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 135. Het artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 135. Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, le 2° est remplacé par la disposition suivante :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 136. De woorden "het Fonds" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de navolgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3bis, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993;
  2° artikel 5, laatste lid.
Art. 136. Les mots "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3bis, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993;
  2° l'article 5, dernier alinéa.
Art. 137. In artikel 6, vierde lid, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 137. Dans l'article 6, alinéa 4, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 décembre 1993, les mots "du fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 138. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de navolgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, eerste lid, B, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007;
  2° artikel 3, eerste lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007;
  3° artikel 3, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december 1976;
  4° artikel 3bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006;
  5° artikel 3bis, vijfde en zesde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993;
  6° artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 december 1993;
  7° artikel 5, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 mei 1975 en 20 december 1993;
  8° artikel 6, eerste lid;
  9° artikel 6, derde lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006;
  10° artikel 6, vijfde lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993;
  11° artikel 6bis, eerste en laatste lid in de franse tekst, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006.
Art. 138. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, alinéa 1er, B, modifié par l'arrêté royal du 7 juin 2007;
  2° l'article 3, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 juin 2007;
  3° l'article 3, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 30 décembre 1976;
  4° l'article 3bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993 et modifié parl'arrêté royal du 15 septembre 2006;
  5° l'article 3bis, alinéas 5 et 6, insérés par l'arrêté royal du 20 décembre 1993;
  6° l'article 4, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 1993;
  7° l'article 5, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 15 mai 1975 et 20 décembre 1993;
  8° l'article 6, alinéa 1er;
  9° l'article 6, alinéa 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 septembre 2006;
  10° l'article 6, alinéa 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 décembre 1993;
  11° l'article 6bis, alinéa 1er et le texte français du dernier alinéa inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993 et modifié par l'arrêté royal du 15 septembre 2006.
Art. 139. In de bijlagen A1, A2, A3, B1 en B2 bij hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 139. Dans les annexes A1, A2, A3, B1 et B2 du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 140. De woorden "Beheerscomité van het Fonds" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3bis, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993;
  2° artikel 6bis, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2014;
  3° artikel 6bis, vijfde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2014.
Art. 140. Les mots "Comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3bis, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993;
  2° l'article 6bis, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 2014;
  3° l'article 6bis, alinéa 5, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 2014.
Afdeling 5. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 december 1976 getroffen in uitvoering van artikel 59bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 5. - Modifications de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 pris en exécution de l'article 59bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 141. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 december 1976 getroffen in uitvoering van artikel 59bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 141. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 pris en exécution de l'article 59bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van sommige bepalingen van artikel 59quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 6. - Modifications de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution de certaines dispositions de l'article 59quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 142. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van sommige bepalingen van artikel 59quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 142. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution de certaines dispositions de l'article 59quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 143. De woorden "Het Fonds" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 6bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  4° artikel 7, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 maart 1982, 10 december 1987, 12 augustus 1993 en 10 november 2001;
  5° artikel 8ter, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2014;
  6° artikel 10, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december 1987 en 1 december 2003;
  7° artikel 10, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987;
  8° artikel 10, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987;
  9° artikel 10, § 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 december 2003;
  10° artikel 10bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002.
Art. 143. Les mots "Le Fonds" et "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 6bis, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  4° l'article 7, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 30 mars 1982, 10 décembre 1987, 12 août 1993 et 10 novembre 2001;
  5° l'article 8ter, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 27 mai 2014;
  6° l'article 10, § 1er, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 décembre 1987 et 1er décembre 2003;
  7° l'article 10, § 2, modifié par l'arrêté royal du 10 décembre 1987;
  8° l'article 10, § 3, modifié par l'arrêté royal du 10 décembre 1987;
  9° l'article 10, § 4, modifié par l'arrêté royal du 1er décembre 2003;
  10° l'article 10bis, inséré par l'arrêté royal du 2 avril 2002.
Art. 144. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 144. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris", dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Art. 145. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2014;
  2° artikel 6bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 6ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  4° artikel 8, tweede lid;
  5° artikel 8, derde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juli 2014;
  6° artikel 10ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 september 1990.
Art. 145. Les mots "au Fonds" et "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 13 juillet 2014;
  2° l'article 6bis, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 6ter, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  4° l'article 8, alinéa 2;
  5° l'article 8, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal du 13 juillet 2014;
  6° l'article 10ter, inséré par l'arrêté royal du 25 septembre 1990.
Art. 146. De woorden "beheerscomité van het Fonds", "beheerscomité" en "Beheerscomité" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 7, § 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 maart 1982 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 8ter, eerste en laatste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2014;
  3° artikel 10, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december 1987 en 1 december 2003;
  4° artikel 10, § 3, 2°;
  5° artikel 10, § 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 december 2003.
Art. 146. Les mots "Comité de gestion du Fonds", "comité de gestion du Fonds", "Comité de gestion" et " comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 7, § 3, inséré par l'arrêté royal du 30 mars 1982 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 8ter, alinéa 1er et dernier alinéa, insérés par l'arrêté royal du 27 mai 2014;
  3° l'article 10, § 1er, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 décembre 1987 et 1er décembre 2003;
  4° l'article 10, § 3, 2°;
  5° l'article 10, § 4, remplacé par l'arrêté royal du 1er décembre 2003.
Afdeling 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van de artikelen 45quinquies, 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 7. - Modifications de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution des articles 45quinquies, 60 et 60bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 147. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van de artikelen 45quinquies, 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 147. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution des articles 45quinquies, 60 et 60bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 148. De woorden "het Fonds" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  2° artikel 1quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  3° artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  4° artikel 3bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  5° artikel 4, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007.
Art. 148. Les mots "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1erbis, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  2° l'article 1erquater, inséré l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  3° l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  4° l'article 3bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  5° l'article 4, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 5 juin 2007.
Art. 149. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in artikel 1quater, 8° en 9°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007.
Art. 149. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans l'article 1quater, 8° et 9°, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 5 juin 2007.
Art. 150. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1quater, 4°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  2° artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007.
Art. 150. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1erquater, 4°, inséré par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  2° l'article 4, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 5 juin 2007.
Art. 151. De woorden "beheerscomité van het Fonds" en "beheerscomité" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  2° artikel 1ter, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  3° artikel 2, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;
  4° artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007.
Art. 151. Les mots "comité de gestion" et "comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1erbis, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  2° l'article 1erter, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  3° l'article 2, alinéas 1er et 2, modifié par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
  4° l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007.
Afdeling 8. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen
Section 8. - Modifications de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail
Art. 152. In het opschrift van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 152. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail, les mots "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 153. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 153. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 154. De woorden "het Fonds" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 6;
  2° artikel 7;
  3° artikel 8, eerste lid;
  4° artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  5° artikel 12, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996.
Art. 154. Les mots "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 6;
  2° l'article 7;
  3° l'article 8, alinéa 1er;
  4° l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  5° l'article 12, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996.
Art. 155. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 11, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996;
  2° artikel 12, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996;
  3° artikel 13.
Art. 155. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 11, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
  2° l'article 12, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
  3° l'article 13.
Art. 156. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3bis, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2014;
  2° artikel 5, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 8, tweede lid.
Art. 156. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3bis, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 17 juillet 2014;
  2° l'article 5, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 8, alinéa 2.
Art. 157. De woorden "Het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X en XI bij hetzelfde besluit.
Art. 157. Les mots "Le Fonds des accidents du travail" et "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X et XI du même arrêté.
Art. 158. De woorden "aan het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door de woorden "aan Fedris" in de bijlagen IV en VIII van hetzelfde besluit.
Art. 158. Les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les annexes IV et VIII du même arrêté.
Art. 159. In de bijlagen V en VI van hetzelfde besluit worden de woorden "bij het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "bij Fedris".
Art. 159. Dans les annexes V et VI du même arrêté, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 9. - Modifications de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 160. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt :
  "3° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's, wanneer het optreedt in het kader van de artikelen 27ter, 58, § 1, 20° en 58bis, § 1, 2° van de wet.".
Art. 160. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, le 3° est remplacé par ce qui suit :
  "3° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels lorsqu'elle agit dans le cadre des articles 27ter, 58, § 1er, 20° et 58bis, § 1er, 2° de la loi.".
Art. 161. De woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen", "het fonds" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 2, zevende lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 september 2012;
  3° artikel 2, achtste en negende lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013;
  4° artikel 2, tiende, elfde en twaalfde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 november 2015;
  5° artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 oktober 1990;
  6° artikel 4, eerste lid;
  7° artikel 4, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 september 2005;
  8° artikel 4, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2007;
  9° artikel 4, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2009;
  10° artikel 4, vijfde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 september 2012;
  11° artikel 4, zesde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013;
  12° artikel 4bis, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 september 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 september 2005, 7 mei 2007, 17 februari 2009 et 21 september 2012;
  13° artikel 4bis, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 september 2005 en 15 september 2006;
  14° artikel 4bis, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006;
  15° artikel 4bis, vijfde en zesde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit 7 mei 2007;
  16° artikel 4bis, zevende en achtste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2009;
  17° artikel 5bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 1999;
  18° artikel 7, tweede lid;
  19° artikel 12, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 mei 1999;
  20° artikel 14, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  21° artikel 15, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juni 1991;
  22° artikel 15, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  23° artikel 15, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 161. Les mots "le Fonds des accidents du travail", "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er, 2°, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 2, alinéa 7, inséré par l'arrêté royal du 21 septembre 2012;
  3° l'article 2, alinéas 8 et 9, insérés par l'arrêté royal du 19 juillet 2013;
  4° l'article 2, alinéas 10, 11 et 12, insérés par l'arrêté royal du 30 novembre 2015;
  5° l'article 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 29 octobre 1990;
  6° l'article 4, alinéa 1er;
  7° l'article 4, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 23 septembre 2005;
  8° l'article 4, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 7 mai 2007;
  9° l'article 4, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 17 février 2009;
  10° l'article 4, alinéa 5, inséré par l'arrêté royal du 21 septembre 2012;
  11° l'article 4, alinéa 6, inséré par l'arrêté royal du 19 juillet 2013;
  12° l'article 4bis, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 23 septembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre 2006, 7 mai 2007, 17 février 2009 et 21 septembre 2012;
  13° l'article 4bis, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 2005 et 15 septembre 2006;
  14° l'article 4bis, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 15 septembre 2006;
  15° l'article 4bis, alinéas 5 et 6, insérés par l'arrêté royal du 7 mai 2007;
  16° l'article 4bis, alinéas 7 et 8, insérés par l'arrêté royal du 17 février 2009;
  17° l'article 5bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 27 mai 1999;
  18° l'article 7, alinéa 2;
  19° l'article 12, remplacé par l'arrêté royal du 27 mai 1999;
  20° l'article 14, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  21° l'article 15, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 7 juin 1991;
  22° l'article 15, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  23° l'article 15, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Art. 162. In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, worden de woorden "van het Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 162. Dans l'article 15, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 163. In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, worden de woorden "aan het Fonds" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 163. Dans l'article 15, alinéa 3, du même arrêté modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Afdeling 10. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 december 1987 houdende organisatie en werking van een centrale gegevensbank bij het Fonds voor arbeidsongevallen
Section 10. - Modifications de l'arrêté royal du 16 décembre 1987 portant organisation et fonctionnement d'une banque centrale de données au Fonds des accidents du travail
Art. 164. In het opschrift van het koninklijk besluit van 16 december 1987 houdende organisatie en werking van een centrale gegevensbank bij het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 164. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 16 décembre 1987 portant organisation et fonctionnement d'une banque centrale de données au Fonds des accidents du travail, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "auprès de Fedris".
Art. 165. De woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen", "het Fonds voor Arbeidsongevallen", "Het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, tweede lid;
  2° artikel 2bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 2bis, vijfde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  4° artikel 3, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 februari 2005.
Art. 165. Les mots "le Fonds", "le Fonds des accidents du travail", "Le Fonds des accidents du travail" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, alinéa 2;
  2° l'article 2bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 17 décembre 1992 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 2bis, alinéa 5, inséré par l'arrêté royal du 17 décembre 1992 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  4° l'article 3, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 24 février 2005.
Art. 166. In artikel 3, derde lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 februari 2005, worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 166. Dans l'article 3, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 24 février 2005, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 167. De woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1;
  2° artikel 3, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 februari 2005.
Art. 167. Les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er;
  2° l'article 3, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 24 février 2005.
Art. 168. De woorden "beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen" en "Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3, eerste lid;
  2° artikel 4;
  3° artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 168. Les mots "comité de gestion du Fonds des accidents du travail" et "Comité de gestion du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3, alinéa 1er;
  2° l'article 4;
  3° l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Afdeling 11. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen
Section 11. - Modifications de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations
Art. 169. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor Arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen :
  1° artikel 1, 3°, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 september 2012;
  2° artikel 2, derde en vierde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 2001 en 16 november 2004;
  3° artikel 2, vijfde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2004;
  4° artikel 3, a en c, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2004;
  5° artikel 5, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2012;
  6° artikel 8, eerste, tweede en zesde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010.
Art. 169. Les mots "le Fonds" et "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations :
  1° l'article 1er, 3°, remplacé par l'arrêté royal du 21 septembre 2012;
  2° l'article 2, alinéas 3 et 4, modifiés par les arrêtés royaux des 10 novembre 2001 et 16 novembre 2004;
  3° l'article 2, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal du 16 novembre 2004;
  4° l'article 3, a et c, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 novembre 2004;
  5° l'article 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 septembre 2012;
  6° l'article 8, alinéas 1er, 2 et 6, remplacés par l'arrêté royal du 2 juin 2010.
Art. 170. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 8, derde en vijfde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010;
  2° artikel 9, vierde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010.
Art. 170. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 8, alinéas 3 et 5, remplacés par l'arrêté royal du 2 juin 2010;
  2° l'article 9, alinéa 4, remplacé par l'arrêté royal du 2 juin 2010.
Art. 171. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 8, derde en vijfde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010;
  2° artikel 9, eerste en tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010;
  3° artikel 11, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 171. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 8, alinéas 3 et 5, remplacés par l'arrêté royal du 2 juin 2010;
  2° l'article 9, alinéas 1er et 2, remplacés par l'arrêté royal du 2 juin 2010;
  3° l'article 11, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Afdeling 12. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 59, 9°, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 12. - Modifications de l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 59, 9°, alinéa deux, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 172. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 59, 9°, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari 1999, worden de woorden "het Fonds voor Arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 172. Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 59, 9°, alinéa deux, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 1er février 1999, les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Afdeling 13. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 13. - Modifications de l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 173. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 173. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 174. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 januari 1997, 10 november 2001 en 10 november 2004;
  3° artikel 4, vijfde lid;
  4° artikel 4, zesde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 januari 1997 en 10 november 2001.
Art. 174. Les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 4, alinéa 2, modifié par les arrêtés royaux des 31 janvier 1997, 10 novembre 2001 et 10 novembre 2004;
  3° l'article 4, alinéa 5;
  4° l'article 4, alinéa 6, modifié par les arrêtés royaux des 31 janvier 1997 et 10 novembre 2001.
Art. 175. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 januari 1997 en 10 november 2001;
  2° artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 175. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 31 janvier 1997 et 10 novembre 2001;
  2° l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Art. 176. In artikel 4, zesde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, worden de woorden "beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen".
Art. 176. Dans l'article 4, alinéa 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, les mots "comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail".
Afdeling 14. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de medische controle door de geneesheren-inspecteurs van het Fonds voor arbeidsongevallen
Section 14. - Modifications de l'arrêté royal du 19 mai 1995 fixant les conditions et modalités de l'exercice du contrôle médical par les médecins-inspecteurs du Fonds des accidents du travail
Art. 177. In het opschrift van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de medische controle door de geneesheren-inspecteurs van het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 177. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 19 mai 1995 fixant les conditions et modalités de l'exercice du contrôle médical par les médecins-inspecteurs du Fonds des accidents du travail les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "auprès de Fedris".
Afdeling 15. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 april 1997 tot uitvoering, wat sommige werkgevers van betaalde sportbeoefenaars betreft, van artikel 86 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 15. - Modifications de l'arrêté royal du 14 avril 1997 portant exécution de l'article 86 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, en ce qui concerne certains employeurs de sportifs rémunérés
Art. 178. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 april 1997 tot uitvoering, wat sommige werkgevers van betaalde sportbeoefenaars betreft, van artikel 86 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 178. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 14 avril 1997 portant exécution de l'article 86 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, en ce qui concerne certains employeurs de sportifs rémunérés, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 179. De woorden "het Fonds" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3, eerste en tweede lid;
  2° artikel 4, tweede lid.
Art. 179. Les mots "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3, alinéas 1er et 2;
  2° l'article 4, alinéa 2.
Art. 180. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1, 3° en 4°;
  2° artikel 3, tweede lid;
  3° artikel 4, eerste lid;
  4° artikel 5.
Art. 180. Les mots "au Fonds" et "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er, 3° et 4°;
  2° l'article 3, alinéa 2;
  3° l'article 4, alinéa 1er;
  4° l'article 5.
Art. 181. De woorden "Beheerscomité van het Fonds" en "Beheerscomité" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in artikel 5 van hetzelfde besluit.
Art. 181. Les mots "Comité de gestion du Fonds" et "Comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans l'article 5 du même arrêté.
Afdeling 16. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, wat de arbeidsongevallenverzekering in de private sector betreft, van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociale verzekerde
Section 16. - Modifications de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, en ce qui concerne l'assurance "accidents du travail" dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social
Art. 182. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, wat de arbeidsongevallenverzekering in de private sector betreft, van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociale verzekerde wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt :
  "3° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 182. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, en ce qui concerne l'assurance "accidents du travail" dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social, le 3° est remplacé par ce qui suit :
  "3° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 183. In artikel 1ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 maart 2002 worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 183. Dans l'article 1erter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 11 mars 2002, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 184. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 184. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, 1°, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Afdeling 17. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van de voorwaarden en het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake arbeidsongevallen
Section 17. - Modifications de l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant les conditions et le tarif des soins médicaux applicable en matière d'accident du travail
Art. 185. De woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van de voorwaarden en het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake arbeidsongevallen :
  1° artikel 1, zevende lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 september 2015;
  2° artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  3° artikel 4, eerste, tweede en zesde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 185. Les mots "le Fonds", "le Fonds des accidents du travail" et "le fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant les conditions et le tarif des soins médicaux applicable en matière d'accident du travail :
  1° l'article 1er, alinéa 7, modifié par l'arrêté royal du 8 septembre 2015;
  2° l'article 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  3° l'article 4, alinéas 1er, 2 et 6, modifiés par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Art. 186. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1, vijfde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  2° artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 2001 en 8 september 2015;
  3° artikel 4, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001;
  4° artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
Art. 186. Les mots "du Fonds" et "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  2° l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2001 et 8 septembre 2015;
  3° l'article 4, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001;
  4° l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
Art. 187. In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 187. Dans l'annexe du même arrêté, les mots "du Fonds des Accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Afdeling 18. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze en van de termijn van aangifte van een arbeidsongeval
Section 18. - Modifications de l'arrêté royal du 12 mars 2003 établissant le mode et le délai de déclaration d'accident du travail
Art. 188. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze en van de termijn van aangifte van een arbeidsongeval wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 188. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mars 2003 établissant le mode et le délai de déclaration d'accident du travail, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 189. De woorden "beheerscomité van het Fonds" en "Fonds voor arbeidsongevallen" in de nederlandse tekst worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 februari 2005;
  2° artikel 2, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2014;
  3° artikel 3;
  4° artikel 5;
  5° artikel 6, tweede lid.
Art. 189. Les mots "comité de gestion du Fonds" et "Fonds voor arbeidsongevallen " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 24 février 2005;
  2° l'article 2, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2014;
  3° l'article 3;
  4° l'article 5;
  5° l'article 6, alinéa 2.
Afdeling 19. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 5 maart 2006 houdende vaststelling van de procedure van bemiddeling door de geneesheer van het Fonds voor arbeidsongevallen
Section 19. - Modifications de l'arrêté royal du 5 mars 2006 fixant la procédure d'intervention en conciliation du médecin du Fonds des accidents du travail
Art. 190. In het opschrift van het koninklijk besluit van 5 maart 2006 houdende vaststelling van de procedure van bemiddeling door de geneesheer van het Fonds voor arbeidsongevallen, worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 190. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 5 mars 2006 fixant la procédure d'intervention en conciliation du médecin du Fonds des accidents du travail, les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 191. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden ", hierna genoemd het Fonds," geschrapt.
Art. 191. Dans l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots ", dénommé ci-après le Fonds," sont supprimés.
Art. 192. De woorden "het Fonds", "Het Fonds voor arbeidsongevallen", "het Fonds voor arbeidsongevallen" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2014;
  2° artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2014;
  3° artikel 2, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2014;
  4° artikel 2, vijfde lid;
  5° artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2014;
  6° artikel 4, zevende lid;
  7° artikel 6, eerste lid;
  8° artikel 7, vierde lid.
Art. 192. Les mots "le Fonds", "Le Fonds des accidents du travail", "le Fonds des accidents du travail" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2014;
  2° l'article 2, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2014;
  3° l'article 2, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2014;
  4° l'article 2, alinéa 5;
  5° l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2014;
  6° l'article 4, alinéa 7;
  7° l'article 6, alinéa 1er;
  8° l'article 7, alinéa 4.
Art. 193. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, eerste lid;
  2° artikel 2, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2014;
  3° artikel 2, vierde lid;
  4° artikel 4, tweede lid.
Art. 193. Les mots "au Fonds des accidents du travail" et "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 2, alinéa 1er;
  2° l'article 2, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2014;
  3° l'article 2, alinéa 4;
  4° l'article 4, alinéa 2.
Afdeling 20. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 december 2006 tot uitvoering van artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 20. - Modifications de l'arrêté royal du 12 décembre 2006 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 194. De woorden "het Fonds" en "Het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 12 december 2006 tot uitvoering van artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 :
  1° artikel 5, vijfde, negende en tiende lid;
  2° artikel 7.
Art. 194. Les mots "le Fonds" et "Le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 12 décembre 2006 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail :
  1° l'article 5, alinéas 5, 9 et 10;
  2° l'article 7.
Art. 195. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 5, eerste lid;
  2° artikel 5, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2014;
  3° artikel 5, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2014;
  4° artikel 5, vierde lid;
  5° artikel 6;
  6° artikel 7;
  7° artikel 8.
Art. 195. Les mots "au Fonds des accidents du travail", et "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 5, alinéa 1er;
  2° l'article 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2014;
  3° l'article 5, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2014;
  4° l'article 5, alinéa 4;
  5° l'article 6;
  6° l'article 7;
  7° l'article 8.
Art. 196. In artikel 5, negende lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen".
Art. 196. Dans l'article 5, alinéa 9, du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail".
Afdeling 21. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot uitvoering van artikel 59quinquies van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 21. - Modifications de l'arrêté royal du 7 juin 2007 portant exécution de l'article 59quinquies de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 197. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot uitvoering van artikel 59quinquies van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
  "2° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 197. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 juin 2007 portant exécution de l'article 59quinquies de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, le 2° est remplacé par ce qui suit:
  "2° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 198. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 6;
  2° artikel 9, tweede lid;
  3° artikel 10.
Art. 198. Les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 6;
  2° l'article 9, alinéa 2;
  3° l'article 10.
Art. 199. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit.
Art. 199. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans l'article 9, alinéa 1er du même arrêté.
Art. 200. De woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3, eerste en tweede lid;
  2° artikel 5;
  3° artikel 6;
  4° artikel 7, tweede lid;
  5° artikel 8;
  6° artikel 9, eerste lid.
Art. 200. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3, alinéas 1er et 2;
  2° l'article 5;
  3° l'article 6;
  4° l'article 7, alinéa 2;
  5° l'article 8;
  6° l'article 9, alinéa 1er.
Afdeling 22. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's
Section 22. - Modifications de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée
Art. 201. In artikel 1 van het koninklijk besluit van van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt :
  "3° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 201. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée, le 3° est remplacé par ce qui suit :
  "3° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 202. De woorden "het Fonds", "Het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 1, 2° en 5°;
  2° artikel 3;
  3° artikel 4/1, tweede en vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 november 2011.
Art. 202. Les mots "le Fonds", "Le Fonds" et " le Fonds des accidents du travail " sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 1er, 2° et 5°;
  2° l'article 3;
  3° l'article 4/1, alinéas 2 et 4, insérés par l'arrêté royal du 30 novembre 2011.
Art. 203. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 203. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 204. De woorden "het Fonds" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" worden vervangen door het woord "Fedris" in de navolgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 3, eerste en tweede lid;
  2° artikel 8.
Art. 204. Les mots "au Fonds" et "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 3, alinéas 1er et 2;
  2° l'article 8.
Art. 205. De woorden "Beheerscomité van het Fonds" en "Beheerscomité" worden vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende artikelen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 2, achtste lid;
  2° artikel 4/1, eerste, derde en vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 november 2011.
Art. 205. Les mots "Comité de gestion du Fonds" et "Comité de gestion" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les articles suivants du même arrêté :
  1° l'article 2, alinéa 8;
  2° l'article 4/1, alinéas 1er, 3 et 4, insérés par l'arrêté royal du 30 novembre 2011.
Afdeling 23. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2009 betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 23. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2009 relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 206. In het opschrift van het koninklijk besluit van 30 maart 2009 betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 206. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 30 mars 2009 relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 207. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2009 worden de woorden "het Fonds" en "Het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 207. Dans l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 7 octobre 2009, les mots "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 208. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 208. Dans l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Afdeling 24. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 juni 2009 tot uitvoering van artikel 59sexies, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
Section 24. - Modifications de l'arrêté royal du 7 juin 2009 portant exécution de l'article 59sexies, alinéa premier, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
Art. 209. In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 7 juni 2009 tot uitvoering van artikel 59sexies, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 worden de woorden "Het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 209. Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 7 juin 2009 portant exécution de l'article 59sexies, alinéa premier, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, les mots "Le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".
Afdeling 25. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 september 2012 tot regeling van de uitbetaling van de herwaarderingsbijslagen vanaf 2012.
Section 25. - Modifications de l'arrêté royal du 21 septembre 2012 organisant le paiement des allocations de réévaluation à partir de 2012
Art. 210. In artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 september 2012 tot regeling van de uitbetaling van de herwaarderingsbijslagen vanaf 2012 worden de woorden "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris".
Art. 210. Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 21 septembre 2012 organisant le paiement des allocations de réévaluation à partir de 2012, les mots "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".
TITEL 3. - BEROEPSZIEKTEN EN ARBEIDSONGEVALLEN IN DE OVERHEIDSSECTOR
TITRE 3. - MALADIES PROFESSIONNELLES ET ACCIDENTS DE TRAVAIL DANS LE SECTEUR PUBLIC
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector
CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public
Art. 211. In artikel 20sexies, eerste lid, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en beroepsziekten in de overheidssector, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1999, worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 211. Dans l'article 20sexies, alinéa 1er, de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, inséré par la loi du 22 mars 1999, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 212. De woorden "van het Fonds voor Arbeidsongevallen" worden vervangen door de woorden "van Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :
  1° artikel 20sexies, derde lid, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007;
  2° artikel 20septies, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007.
Art. 212. Les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes de la même loi :
  1° l'article 20sexies, alinéa 3, inséré par la loi du 17 mai 2007;
  2° l'article 20septies, alinéa 1er, inséré par la loi du 17 mai 2007.
Art. 213. In artikel 20octies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007, worden de woorden "Het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 213. A l'article 20octies de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007, les mots "Le Fonds des accidents du travail" et "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".
Art. 214. In artikel 20decies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 11 december 2016, worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 214. A l'article 20decies de la même loi, inséré par la loi du 11 décembre 2016, les mots "le Fonds des Accidents du travail" et " le Fonds " sont remplacés par le mot "Fedris"
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de koninklike besluiten ter uitvoering van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector
CHAPITRE 2. - Modifications des arrêtés royaux pris en exécution de la loi de 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public
Afdeling 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 5 januari 1971 betreffende de schadevergoeding voor beroepsziekten in de overheidssector
Section 1. - Modifications de l'arrêté royal du 5 janvier 1971 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles dans le secteur public
Art. 215. De woorden "van het Fonds voor de beroepsziekten" worden vervangen door de woorden "van Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 5 januari 1971 betreffende de schadevergoeding voor beroepsziekten in de overheidssector :
  1° artikel 6, enig lid, 1°;
  2° artikel 10, tweede lid vervangen bij het koninklijk besluit van 12 juli 1996.
Art. 215. Les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 5 janvier 1971 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles dans le secteur public :
  1° l'article 6, alinéa unique, 1°;
  2° l'article 10, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 12 juillet 1996.
Afdeling 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 januari 1973 'betreffende de schadevergoeding voor beroepsziekten, ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening
Section 2. - Modifications de l'arrêté royal du 12 janvier 1973 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains membres du personnel des provinces, des communes, des agglomérations et fédérations de communes, des associations de communes, des centres publics d'aide sociale, des centres publics intercommunaux d'aide sociale, des services, établissements et associations d'aide sociale et des caisses publiques de prêts
Art. 216. In artikel 10 van het koninklijk besluit van 12 januari 1973 betreffende de schadevergoeding voor beroepsziekten, ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 216. Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 12 janvier 1973 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains membres du personnel des provinces, des communes, des agglomérations et fédérations de communes, des associations de communes, des centres publics d'aide sociale, des centres publics intercommunaux d'aide sociale, des services, établissements et associations d'aide sociale et des caisses publiques de prêts, les mots " le Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par le mot " Fedris ".
Afdeling 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van sommige personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
Section 3. - Modifications de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains membres du personnel appartenant aux administrations provinciales et locales
Art. 217. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van sommige personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt de bepaling onder 4° opgeheven.
Art. 217. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains membres du personnel appartenant aux administrations provinciales et locales, le 4° est abrogé.
Art. 218. De woorden "van het Fonds" worden vervangen door de woorden "van Fedris", de woorden "bij het Fonds" door de woorden "bij Fedris" en de woorden "op het Fonds" door "op Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 7;
  2° artikel 8, § 1, 1° en 3° en § 2, tweede lid;
  3° artikel 11, § 1, 1° en § 2, 2°;
  4° artikel 21, tweede lid;
  5° artikel 22;
  6° artikel 23, eerste lid;
  7° artikel 24, § 1, eerste lid, 3°, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 juni 2014;
  8° artikel 24, § 1, tweede lid;
  9° artikel 24, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2014;
  10° artikel 26.
Art. 218. Les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 7;
  2° l'article 8, § 1er, 1° et 3° et § 2, alinéa 2;
  3° l'article 11, § 1er, 1° et § 2, 2°;
  4° l'article 21, alinéa 2;
  5° l'article 22;
  6° l'article 23, alinéa 1er;
  7° l'article 24, § 1er, alinéa 1er, 3°, remplacé par l'arrêté royal du 29 juin 2014;
  8° l'article 24, § 1er, alinéa 2;
  9° l'article 24, § 3, modifié par l'arrêté royal du 29 juin 2014;
  10° l'article 26.
Art. 219. De woorden "het Fonds" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 7;
  2° artikel 12;
  3° artikel 13, §§ 2 en 3;
  4° artikel 14, §§ 2 en 3;
  5° artikel 23, eerste, vijfde en zesde lid;
  6° artikel 24, § 1, tweede en derde lid en § 2.
Art. 219. Les mots "le Fonds" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 7;
  2° l'article 12;
  3° l'article 13, §§ 2 et 3;
  4° l'article 14, §§ 2 et 3;
  5° l'article 23, alinéas 1er, 5 en 6;
  6° l'article 24, § 1er, alinéas 2 et 3 et § 2.
Art. 220. De woorden "naar het Fonds" worden vervangen door de woorden "naar Fedris" en de woorden "aan het Fonds" door de woorden "aan Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 10, derde lid;
  2° artikel 13, §§ 1, 3 en 5;
  3° artikel 14, § 2;
  4° artikel 23, eerste, derde en vijfde lid.
Art. 220. Les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 10, alinéa 3;
  2° l'article 13, §§ 1er, 3 et 5;
  3° l'article 14, § 2;
  4° l'article 23, alinéas 1er, 3 et 5.
Afdeling 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 mei 2013 houdende uitvoering van artikel 20sexies van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector
Section 4. - Modifications de l'arrêté royal du 7 mai 2013 portant exécution de l'article 20sexies de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public
Art. 221. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 mei 2013 houdende uitvoering van artikel 20sexies van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt :
  "8° Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's;".
Art. 221. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mai 2013 portant exécution de l'article 20sexies de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, le 8° est remplacé par ce qui suit :
  "8° Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels;".
Art. 222. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris"
Art. 222. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 223. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris".
Art. 223. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 224. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen".
Art. 224. Dans l'article 5 du même arrêté les mots "comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail".
TITEL 4. - ASBEST
TITRE 4. - AMIANTE
HOOFDSTUK 1.-. Wijzigingen aan de programmawet (I) van 27 december 2006
CHAPITRE 1er. - Modifications à la loi-programme (I) du 27 décembre 2006
Art. 225. In artikel 113, eerste lid, van de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden "Bij het Fonds voor de Beroepsziekten" vervangen door de woorden "Bij Fedris".
Art. 225. Dans l'article 113, alinéa 1er, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots "du Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 226. De woorden "het Fonds voor de beroepsziekten", "Het Fonds voor de beroepsziekten" en "ditzelfde fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :
  1° artikel 114, § 1, vervangen bij de wet van 20 juli 2015, in de nederlandse tekst;
  2° artikel 115, eerste en tweede lid;
  3° artikel 119, §§ 1 en 2;
  4° artikel 125, § 3.
Art. 226. Les mots "le Fonds des maladies professionnelles", "Le Fonds des maladies professionnelles" et " ditzelfde fonds " sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de la même loi :
  1° l'article 114, § 1er, remplacé par la loi du 20 juillet 2015, dans le texte néerlandais;
  2° l'article 115, alinéas 1er et 2;
  3° l'article 119, §§ 1er et 2;
  4° l'article 125, § 3.
Art. 227. In de artikelen 114, § 1, tweede lid, in de franse tekst, en 125, § 4, van dezelfde wet, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en "ditzelfde fonds" vervangen door het woord "Fedris".
Art. 227. Dans les articles 114, § 1er, dans le texte français, et 125, § 4, de la même loi, les mots "au Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "à Fedris".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante
Art. 228. In artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers, worden de woorden "het Fonds: het Fonds voor de beroepsziekten, bedoeld in de artikelen 4 en volgende van de gecoördineerde wetten handelend ter uitvoering van de opdracht bepaald in artikel 6, 10°, van de gecoördineerde wetten" vervangen door de woorden "Fedris : het Federaal agentschap voor beroepsrisico's, bedoeld in artikel 3 van de wet van 16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van het Fonds voor arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten".
Art. 228. Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante, les mots "le Fonds: le Fonds des maladies professionnelles, visé aux articles 4 et suivants des lois coordonnées, accomplissant la mission visée à l'article 6, 10°, des lois coordonnées" sont remplacés par les mots "Fedris : l'Agence fédérale des risques professionnels, visée à l' article 3 de la loi du 16 août 2016 portant fusion du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles".
Art. 229. De woorden "Het Fonds" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :
  1° artikel 4, § 1, 1° en § 3, eerste en tweede lid;
  2° artikel 5, eerste lid, 2° en 3°;
  3° artikel 6;
  4° artikel 7, eerste lid;
  5° artikel 8;
  6° artikel 9, eerste lid;
  7° artikel 17, eerste en tweede lid.
Art. 229. Les mots "Le Fonds" et "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris", dans les dispositions suivantes du même arrêté :
  1° l'article 4, § 1er, 1° et § 3, alinéas 1er et 2;
  2° l'article 5, alinéa 1er, 2° et 3°;
  3° l'article 6;
  4° l'article 7, alinéa 1er;
  5° l'article 8;
  6° l'article 9, alinéa 1er;
  7° l'article 17, alinéas 1er et 2.
Art. 230. In artikel 4, § 1, 1° en 2° van hetzelfde besluit worden de woorden "Beheerscomité van het Fonds" vervangen door de woorden "beheerscomité voor de beroepsziekten".
Art. 230. Dans l'article 4, § 1er, 1° et 2° du même arrêté, les mots "Comité de gestion du Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des maladies professionnelles".
Art. 231. In artikel 5, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "bij het Fonds" vervangen door de woorden "bij Fedris".
Art. 231. Dans l'article 5, alinéa 1er du même arrêté les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
Art. 232. In artikel 5, tweede lid en in artikel 9, derde lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan het Fonds" vervangen door de woorden "aan Fedris".
Art. 232. Dans l'article 5, alinéa 2, et dans l'article 9, alinéa 3 du même arrêté, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris".
Art. 233. In artikel 9, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".
Art. 233. Dans l'article 9, alinéa 2, du même arrêté, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".
TITEL 5. - SLOTBEPALINGEN
TITRE 5. - DISPOSITIONS FINALES
Art. 234. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.
Art. 234. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.
Art. 235. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 235. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.