Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 JULI 2017. - Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens die nodig zijn om nieuwkomers in een basisschool of secundaire school in de Duitstalige Gemeenschap te laten inschrijven
Titre
13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement fixant les informations nécessaires à l'inscription d'élèves primo-arrivants dans une école fondamentale ou une école secondaire en Communauté germanophone
Informations sur le document
Numac: 2017205030
Datum: 2017-07-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017205030
Date: 2017-07-13
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De met redenen omklede aanvraag voor de inschrijving van nieuwkomers in een basisschool vermeld in artikel 93.69, § 1, tweede lid, en artikel 93.70, eerste lid, van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm, door de Regering vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat :
  1° Leerlinggegevens
  a) Identificatie en contactgegevens van de leerling;
  b) Thuistaal en vreemdetalenkennis van de leerling;
  c) Reeds bestaande deelneming aan het onderwijs;
  d) Inschatting van de talenkennis van de leerling door de personen belast met de opvoeding;
  2° Gezinsgegevens
  a) Identificatie en contactgegevens van de personen belast met de opvoeding;
  b) Thuistaal van de personen belast met de opvoeding;
  c) Noodzaak om een tolk in te schakelen;
  3° Inschrijvingsgegevens
  a) Inschrijvingsdatum;
  b) Inschrijving in kleuterschool of lagere school;
  4° Eerste vaststelling van het taalniveau van de leerling in de onderwijstaal
  a) Spreekvaardigheid en luistervaardigheid en inschatting van die vaardigheden door het schoolhoofd;
  b) Leesvaardigheid en inschatting van die vaardigheid door het schoolhoofd;
  c) Schrijfvaardigheid (facultatief) en inschatting van die vaardigheid door het schoolhoofd;
  d) Conclusies met algemene inschatting door het schoolhoofd;
  5° Advies van de onderwijsinspectie
  6° Beslissing van de Minister
Article 1er. La demande motivée d'inscription d'élèves primo-arrivants dans une école fondamentale, demande mentionnée à l'article 93.69, § 1er, alinéa 2, et l'article 93.70, alinéa 1er, du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, s'introduit au moyen d'un formulaire fixé par le Gouvernement, au format papier et électronique, qui reprend les informations suivantes :
  1° données concernant l'élève
  a) identification et données de contact de l'élève;
  b) identification de la langue de la famille et des langues étrangères parlées par l'élève;
  c) identification de la scolarisation précédente;
  d) évaluation, par les personnes chargées de l'éducation, des connaissances linguistiques de l'élève;
  2° données concernant la famille
  a) identification et données de contact des personnes chargées de l'éducation;
  b) identification de la langue de la famille parlée par les personnes chargées de l'éducation;
  c) nécessité de faire appel à un interprète;
  3° données concernant l'inscription
  a) date d'inscription;
  b) inscription à l'école maternelle ou primaire;
  4° première évaluation du niveau linguistique de l'élève dans la langue de l'enseignement
  a) parler et écouter ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;
  b) lire ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;
  c) écrire (optionnel) ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;
  d) conclusions accompagnées de l'évaluation complète établie par le chef d'établissement;
  5° avis de l'inspection scolaire
  6° décision du Ministre.
Art. 2. De aanvraag voor de inschrijving van nieuwkomers in een secundaire school vermeld in artikel 93.71, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat :
  1° Leerlinggegevens
  a) Identificatie en contactgegevens van de leerling;
  b) Thuistaal en vreemdetalenkennis van de leerling;
  c) Reeds bestaande deelneming aan het onderwijs;
  d) Algemene indruk van de leerling;
  e) Inschatting van de talenkennis van de leerling door de personen belast met de opvoeding;
  2° Gezinsgegevens
  a) Identificatie en contactgegevens van de personen belast met de opvoeding;
  b) Thuistaal van de personen belast met de opvoeding;
  c) Noodzaak om een tolk in te schakelen;
  3° Inschrijvingsgegevens
  a) Inschrijvingsdatum;
  4° Eerste vaststelling van het taalniveau van de leerling in de onderwijstaal
  a) Spreekvaardigheid en luistervaardigheid en inschatting van die vaardigheden door het schoolhoofd;
  b) Leesvaardigheid en inschatting van die vaardigheid door het schoolhoofd;
  c) Schrijfvaardigheid (facultatief) en inschatting van die vaardigheid door het schoolhoofd;
  d) Conclusies met algemene inschatting door het schoolhoofd;
  5° Advies van de onderwijsinspectie
  6° Beslissing van de Minister
Art. 2. L'inscription d'élèves primo-arrivants dans une école secondaire, mentionnée à l'article 93.71, alinéa 1er, du même décret s'introduit au moyen d'un formulaire fixé, au format papier et électronique, qui reprend les informations suivantes :
  1° données concernant l'élève
  a) identification et données de contact de l'élève;
  b) identification de la langue de la famille et des langues étrangères parlées par l'élève;
  c) identification de la scolarisation précédente;
  d) impression générale de l'élève;
  e) évaluation, par les personnes chargées de l'éducation, des connaissances linguistiques de l'élève;
  2° données concernant la famille
  a) identification et données de contact des personnes chargées de l'éducation;
  b) identification de la langue de la famille parlée par les personnes chargées de l'éducation;
  c) nécessité de faire appel à un interprète;
  3° données concernant l'inscription
  a) date d'inscription;
  4° première évaluation du niveau linguistique de l'élève dans la langue de l'enseignement
  a) parler et écouter ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;
  b) lire ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;
  c) écrire (optionnel) ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;
  d) conclusions accompagnées de l'évaluation complète établie par le chef d'établissement;
  5° avis de l'inspection scolaire
  6° décision du Ministre.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.
Art. 4. De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de l'exécution du présent arrêté.