Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1965 met betrekking tot de inning van de bijdragen in de regeling voor de overzeese sociale zekerheid en van het koninklijk besluit van 15 december 1970 tot vaststelling van de door het Pensioenfonds van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid toe te passen tarieven en schalen (NOTA : artikel 1 werd bekrachtigd met uitwerking op 01-04-2017 bij W2017-08-30/26, art. 44)
Titre
15 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1965 relatif à la perception des cotisations du régime de la sécurité sociale d'outre-mer et l'arrêté royal du 15 décembre 1970 fixant les tarifs et barèmes à appliquer par le Fonds des pensions de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (NOTE : article 1 a été confirmé avec effet au 01-04-2017 par L2017-08-30/26, art. 44)
Informations sur le document
Numac: 2017201401
Datum: 2017-03-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017201401
Date: 2017-03-15
Moniteur: Voir
Tekst (15)
Texte (15)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1965 met betrekking tot de inning van de bijdragen in de regeling voor de overzeese sociale zekerheid
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 15 septembre 1965 relatif à la perception des cotisations du régime de la sécurité sociale d'outre-mer
Artikel 1. Artikel 4bis van het koninklijk besluit van 15 september 1965 met betrekking tot de inning van de bijdragen in de regeling voor de overzeese sociale zekerheid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1994, wordt vervangen als volgt :
  " De in artikel 15 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid bedoelde bijdragen mogen niet minder dan 231,82 EUR noch meer dan 1.409,65 EUR bedragen.
  De in artikel 18, § 1, a, van dezelfde wet bedoelde bijdragen mogen niet minder dan 208,69 EUR noch meer dan 1.268,63 EUR bedragen.
  De in artikel 18, § 1, b, van dezelfde wet bedoelde bijdragen mogen niet minder dan 185,49 EUR noch meer dan 1.127,71 EUR bedragen. "
Article 1er. L'article 4bis de l'arrêté royal du 15 septembre 1965 relatif à la perception des cotisations du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1994, est remplacé par ce qui suit :
  " Le montant des cotisations visées à l'article 15 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer ne peut être inférieur à 231,82 EUR ni supérieur à 1.409,65 EUR.
  Le montant des cotisations visées à l'article 18, § 1er, a, de la même loi ne peut être inférieur à 208,69 EUR ni supérieur à 1.268,63 EUR.
  Le montant des cotisations visées à l'article 18, § 1er, b, de la même loi ne peut être inférieur à 185,49 EUR ni supérieur à 1.127,71 EUR. "
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1970 tot vaststelling van de door het Pensioenfonds van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid toe te passen tarieven en schalen
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 15 décembre 1970 fixant les tarifs et barèmes à appliquer par le Fonds des pensions de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer
Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 december 1970 tot vaststelling van de door het Pensioenfonds van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid toe te passen tarieven en schalen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepaling onder c) wordt vervangen als volgt :
  " c) wanneer de renten zijn ingegaan tijdens het tijdvak van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017, de schalen en tarieven van bijlage III, gevoegd bij dit besluit, onverminderd de verworven rechten zoals ze zijn gedefinieerd in artikel 3quinquies; ";
  2° het wordt aangevuld als volgt :
  " d) wanneer de renten zijn ingegaan vanaf 1 april 2017, de schalen en tarieven vastgesteld op basis van artikel 3septies, onverminderd de verworven rechten zoals ze zijn gedefinieerd in de artikelen 3quinquies en 3octies. "
Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 15 décembre 1970 fixant les tarifs et barèmes à appliquer par le Fonds des pensions de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le c) est remplacé par la disposition suivante :
  " c) lorsque ces rentes ont pris cours durant la période du 1er janvier 2007 au 31 mars 2017, des barèmes et tarifs figurant à l'annexe III du présent arrêté, sans préjudice des droits acquis tels que définis à l'article 3quinquies; ";
  2° il est complété comme suit :
  " d) lorsque ces rentes ont pris cours à partir du 1er avril 2017, des barèmes et tarifs établis sur base de l'article 3septies, sans préjudice des droits acquis tels que définis aux articles 3quinquies et 3octies. "
Art. 3. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepaling onder b) wordt vervangen als volgt :
  " b) voor de renten ingegaan tijdens het tijdvak van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017: de tarieven en schalen van Bijlage III, gevoegd bij dit besluit, onverminderd de verworven rechten als gedefinieerd in artikel 3quinquies. "
  2° het wordt aangevuld als volgt :
  " c) voor de renten ingegaan vanaf 1 april 2017 : de tarieven en schalen vastgesteld op basis van artikel 3septies, onverminderd de verworven rechten als gedefinieerd in de artikelen 3quinquies en 3octies. "
Art. 3. A l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le b) est remplacé par la disposition suivante :
  " b) pour les rentes ayant pris cours durant la période du 1er janvier 2007 au 31 mars 2017 : les tarifs et les barèmes figurant à l'annexe III du présent arrêté, sans préjudice des droits acquis tels que définis à l'article 3quinquies. "
  2° il est complété comme suit :
  " c) pour les rentes ayant pris cours à partir du 1er avril 2017, les barèmes et tarifs établis sur base de l'article 3septies, sans préjudice des droits acquis tels que définis aux articles 3quinquies et 3octies. "
Art. 4. In artikel 3bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepaling onder b) wordt vervangen als volgt :
  " b) voor de renten ingegaan tijdens het tijdvak van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017 : de tarieven en schalen van Bijlage III, gevoegd bij dit besluit, onverminderd de verworven rechten als gedefinieerd in artikel 3quinquies. "
  2° het wordt aangevuld als volgt :
  " c) voor de renten ingegaan vanaf 1 april 2017 : de tarieven en schalen berekend op basis van artikel 3septies, onverminderd de verworven rechten als gedefinieerd in de artikelen 3quinquies en 3octies. "
Art. 4. A l'article 3bis, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le b) est remplacé par la disposition suivante :
  " b) pour les rentes ayant pris cours durant la période du 1er janvier 2007 au 31 mars 2017 : les tarifs et les barèmes figurant à l'annexe III du présent arrêté, sans préjudice des droits acquis tels que définis à l'article 3quinquies. "
  2° il est complété comme suit :
  " c) pour les rentes ayant pris cours à partir du 1er avril 2017, les barèmes et tarifs calculés sur base de l'article 3septies, sans préjudice des droits acquis tels que définis aux articles 3quinquies et 3octies. "
Art. 5. Artikel 3ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 december 2006, wordt vervangen als volgt :
  " Art. 3ter. De ouderdoms- en overlevingsrenten waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet en die gevormd worden met bijdragen met betrekking tot de periode van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017, worden berekend met toepassing van :
  a) voor de renten ingegaan tijdens het tijdvak van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017 : de tarieven en schalen van Bijlage III, gevoegd bij dit besluit;
  b) voor de renten ingegaan vanaf 1 april 2017 : de tarieven en schalen berekend op basis van artikel 3septies, onverminderd de verworven rechten als gedefinieerd in artikel 3octies. "
Art. 5. L'article 3ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 décembre 2006, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 3ter. Les rentes de retraite et de survie prévues par la loi du 17 juillet 1963 et assurées par des cotisations afférentes au période du 1er janvier 2007 au 31 mars 2017 sont calculées en appliquant :
  a) pour les rentes ayant pris cours durant la période du 1er janvier 2007 au 31 mars 2017 : les tarifs et les barèmes figurant à l'annexe III du présent arrêté;
  b) pour les rentes ayant pris cours à partir du 1er avril 2017 : les tarifs et les barèmes calculés sur base de l'article 3septies, sans préjudice des droits acquis tels que définis à l'article 3octies. "
Art. 6. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 1994 en van 28 december 2006, wordt een artikel 3sexies ingevoegd, luidende :
  " Art. 3sexies. De ouderdoms- en overlevingsrenten waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet en die gevormd worden met bijdragen en enige premies die gestort worden na 31 maart 2017, worden berekend in overeenstemming met de tarieven en schalen berekend op basis van artikel 3septies. "
Art. 6. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 22 décembre 1994 et du 28 décembre 2006, il est inséré un article 3sexies rédigé comme suit :
  " Art. 3sexies. Les rentes de retraite et de survie prévues par la loi du 17 juillet 1963 et assurées par des cotisations et des primes uniques versées après le 31 mars 2017 sont calculées conformément aux tarifs et barèmes calculés sur base de l'article 3septies. "
Art. 7. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 1994 en van 28 december 2006, wordt een artikel 3septies ingevoegd, luidende :
  " Art. 3septies. De tarieven en schalen toegepast voor de renten die ingaan vanaf 1 april 2017 zijn op de volgende grondslagen gemaakt :
  a) jaarlijkse rentevoet : de maximale technische rentevoet vastgesteld met toepassing van artikel 216, § 1, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;
  b) sterftetafel XR zoals vastgesteld in het artikel 24 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit;
  c) administratiebezwaring : 5 % van de stortingen.
  Bovendien is er rekening mee gehouden dat de renten per maandelijkse twaalfden postnumerando betaald worden.
  De grondslagen en methodes gebruikt voor het opstellen van de tarifering, worden ter beschikking gesteld van het publiek op de website van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. "
Art. 7. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 22 décembre 1994 et du 28 décembre 2006, il est inséré un article 3septies rédigé comme suit :
  " Art. 3septies. Les tarifs et barèmes appliqués pour les rentes prenant cours à partir du 1er avril 2017 sont établis sur les bases suivantes :
  a) taux d'intérêt annuel : taux d'intérêt technique maximum fixé en application de l'article 216, § 1er, de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance;
  b) table de mortalité XR telle que fixée à l'article 24 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie;
  c) chargement de gestion : 5 % des versements.
  Il est en outre tenu compte du paiement des rentes par douzièmes mensuels, à terme échu.
  Les bases et méthodes utilisées pour l'établissement de la tarification sont tenus à la disposition du public sur le site internet de l'Office national de sécurité sociale. "
Art. 8. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 1994 en van 28 december 2006, wordt een artikel 3octies ingevoegd, luidende :
  " Art. 3octies. De verworven rechten met betrekking tot bijdragen en enige premies die werden gestort voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017, zijn gevormd door een gecumuleerde rente berekend op de leeftijd van 65 jaar met toepassing van de vóór 1 april 2017 geldende tarieven en schalen ".
Art. 8. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 22 décembre 1994 et du 28 décembre 2006, il est inséré un article 3octies rédigé comme suit :
  " Art. 3octies. Les droits acquis afférents aux cotisations et aux primes uniques versées pour la période du 1er janvier 2007 au 31 mars 2017 sont constitués par une rente cumulée calculée à l'âge de 65 ans en appliquant les tarifs et barèmes en vigueur avant le 1er avril 2017. "
HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling
CHAPITRE 3. - Disposition transitoire
Art. 9. Artikel 3octies van het koninklijk besluit van 15 december 1970 tot vaststelling van de door het Pensioenfonds van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid toe te passen tarieven en schalen is eveneens van toepassing op de personen die, in toepassing van artikel 63 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, voor 1 april 2017 een aanvraag tot regularisatie per enige premie hebben ingediend :
  a) in reactie waarop de Dienst nog geen voorstel heeft meegedeeld en in de mate dat de betaling gebeurt vóór de uiterste datum die zal worden meegedeeld door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
  b) in reactie waarop de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid reeds een voorstel heeft meegedeeld maar voor dewelke de uiterste datum van betaling nog niet verstreken is op 1 april 2017 en in de mate dat de betaling gebeurt vóór de uiterste datum meegedeeld door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
  In de gevallen bedoeld in het eerste lid, wordt de regularisatie uitsluitend uitgevoerd op basis van de hypothesen en van de periode bedoeld in de oorspronkelijke aanvraag zonder dat deze laatste kan worden geherformuleerd.
Art. 9. L'article 3octies de l'arrêté royal du 15 décembre 1970 fixant les tarifs et barèmes à appliquer par le Fonds des pensions de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer est également d'application pour les personnes qui ont introduit avant le 1er avril 2017 une demande de régularisation par prime unique en application de l'article 63 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer :
  a) à laquelle l'Office n'a pas encore communiqué une offre et dans la mesure où le versement intervient avant la date limite qui sera communiquée par l'Office national de sécurité sociale;
  b) à laquelle l'Office national de sécurité sociale a déjà communiqué une offre mais pour laquelle la date limite de versement n'est pas encore atteinte au 1er avril 2017 et dans la mesure où le versement intervient avant la date limite communiquée par l'Office national de sécurité sociale.
  Dans les cas visés à l'alinéa 1er, la régularisation est exclusivement effectuée sur la base des hypothèses et de la période visée dans la demande initiale sans possibilité de reformulation de celle-ci.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017.
Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017.
Art. 11. De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.