Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening inzake breedband
Titre
9 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant un règlement d'urbanisme régional relatif à la large bande
Informations sur le document
Numac: 2017040342
Datum: 2017-06-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017040342
Date: 2017-06-09
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2014/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake maatregelen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid.
Article 1er. Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de la Directive 2014/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à des mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit.
Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° belangrijke renovatiewerken: de bouwwerkzaamheden of civieltechnische werken op de locatie van de eindgebruiker die de gehele fysieke binnenhuisinfrastructuur of een aanzienlijk deel daarvan structureel wijzigen, en waarvoor een stedenbouwkundige vergunning of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of een meldingsakte is vereist;
  2° fysieke binnenhuisinfrastructuur: fysieke infrastructuur of installaties op de locatie van de eindgebruiker, met inbegrip van elementen die gemeenschappelijk eigendom zijn, die bestemd is om vaste of draadloze toegangsnetwerken onder te brengen, voor zover die netwerken elektronische communicatiediensten kunnen leveren en door middel waarvan het toegangspunt van het gebouw kan worden aangesloten op het aansluitpunt van het netwerk;
  3° toegangspunt: een in of buiten het gebouw gelegen fysiek punt dat toegankelijk is voor ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning is verleend om openbare communicatienetwerken aan te bieden, en waar het netwerk kan worden aangesloten op de voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur;
  4° voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur: fysieke binnenhuisinfrastructuur die bestemd is om elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid onder te brengen of het leveren van die netwerken mogelijk te maken.
Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° travaux de rénovation de grande ampleur : des travaux de construction ou de génie civil dans l'immeuble où se situent les locaux de l'utilisateur final, qui impliquent des modifications structurelles de l'intégralité de l'infrastructure physique située à l'intérieur d'un immeuble ou d'une partie importante de celle-ci, et nécessitent un permis d'urbanisme ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques ou un acte de déclaration ;
  2° infrastructure physique à l'intérieur d'un immeuble : l'infrastructure physique ou les installations situées au niveau des locaux de l'utilisateur final, y compris dans les éléments en copropriété, destinées à accueillir des réseaux d'accès filaires ou sans fil, lorsque ces réseaux permettent de fournir des services de communications électroniques et de raccorder le point d'accès de l'immeuble au point de terminaison du réseau ;
  3° point d'accès : un point physique, situé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'immeuble, accessible aux entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics, qui permet le raccordement à l'infrastructure physique adaptée au haut débit à l'intérieur de l'immeuble ;
  4° infrastructure physique adaptée au haut débit située à l'intérieur d'un immeuble : une infrastructure physique située à l'intérieur d'un immeuble destinée à accueillir des éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit ou à permettre leur fourniture.
Art. 3. Alle gebouwen op de locatie van de eindgebruiker, met inbegrip van elementen daarvan in gezamenlijke eigendom, waarvoor aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen of omgevingsvergunningen voor stedenbouwkundige handelingen worden ingediend dan wel meldingen worden verricht, worden uitgerust met een voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur tot de netwerkaansluitpunten.
  De verplichting, vermeld in het eerste lid, geldt ook in geval van belangrijke renovatiewerken waarvoor vergunningsaanvragen worden ingediend of meldingen worden verricht.
  Alle meergezinswoningen waarvoor aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen of omgevingsvergunningen voor stedenbouwkundige handelingen worden ingediend dan wel meldingen worden verricht, worden in of buiten het gebouw uitgerust met een toegangspunt.
  De verplichting, vermeld in het derde lid, geldt ook in geval van belangrijke renovatiewerken voor meergezinswoningen waarvoor vergunningsaanvragen worden ingediend of meldingen worden verricht.
Art. 3. Tous les bâtiments situés au niveau des locaux de l'utilisateur final, y compris dans les éléments en copropriété, pour lesquels des demandes pour des permis d'urbanisme ou des permis d'environnement pour les actes urbanistiques sont introduits ou pour lesquels des déclarations sont faites, sont équipés d'une infrastructure physique adaptée au haut débit située à l'intérieur de l'immeuble jusqu'aux points de raccordement du réseau.
  L'obligation, visée à l'alinéa premier, s'applique également dans le cas de travaux de rénovation de grande ampleur pour lesquels des demandes d'autorisation sont introduites ou des déclarations ont été faites.
  Tous les logements plurifamiliaux pour lesquels des demandes de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour les actes urbanistiques sont introduites ou pour lesquels des déclarations sont faites, sont équipés d'un point d'accès à l'intérieur ou à l'extérieur du bâtiment.
  L'obligation, visée à l'alinéa trois, s'applique également dans le cas de travaux de rénovation de grande ampleur pour logements plurifamiliaux pour lesquels des demandes d'autorisation sont introduites ou des déclarations ont été faites.
Art. 4. De volgende gebouwen worden vrijgesteld van de verplichtingen, vermeld in artikel 3:
  1° bijgebouwen;
  2° gebouwen met een militaire functie;
  3° niet-verplaatsbare toeristische verblijven.
  De volgende gebouwen worden vrijgesteld van de verplichtingen, vermeld in artikel 3, voor zover de gebouwen niet toegankelijk zijn voor het publiek:
  1° gebouwen met de functie gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen;
  2° gebouwen met de functie industrie en bedrijvigheid in de ruime zin of met de functie land- en tuinbouw in de ruime zin, met uitzondering van de bedrijfswoning;
  3° beschermde monumenten, met uitzondering van beschermde gebouwen met de functie wonen.
Art. 4. Les bâtiments suivants sont dispensés des obligations, visées à l'article 3 :
  1° des annexes ;
  2° des bâtiments militaires ;
  3° les maisons de vacances immobiles.
  Les bâtiments suivants sont dispensés des obligations, visées à l'article 3, pour autant que les bâtiments ne sont pas accessibles au public :
  1° des bâtiments qualifiés d'équipements communautaires et d'équipements d'utilité publique ;
  2° des bâtiments ayant une fonction industrielle ou impliquant une activité au sens large dans le secteur de l'agriculture ou de l'horticulture au sens large, à l'exception du bâtiment réservé au logement ;
  3° des monuments protégés, à l'exception des monuments protégés destinés à l'habitat.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.