Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de beroepsprocedure [na een evaluatie met een conclusie `ongunstig',] na een evaluatie met een eindconclusie "onvoldoende" en na een ontslag om dringende reden voor de personeelsleden van de basiseducatie. (NOTA : Opschrift gewijzigd door BVR2025-09-19/05, art. 30, 002; Inwerkingtreding : 01-09-2025)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 06-10-2017 en tekstbijwerking tot 24-10-2025)
Titre
8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure de recours [après une évaluation avec conclusion " défavorable ",] après une évaluation portant la conclusion finale " insuffisant " et après un licenciement pour motifs impérieux pour les membres du personnel de l'éducation de base (NOTE : Intitulé modifié par AGF2025-09-19/05, art. 30, 002; En vigueur : 01-09-2025)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 06-10-2017 et mise à jour au 24-10-2025)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (16)
Texte (16)
HOOFDSTUK 1. - Definitie en toepassingsgebied
CHAPITRE 1er. - Définition et champ d'application
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 7 juli 2017 : het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de personeelsleden in de basiseducatie.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par décret du 7 juillet 2017 : le décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel de l'éducation de base.
Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden, vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 juli 2017.
Art. 2. Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel, visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017.
HOOFDSTUK 2. - De beroepsprocedure na [1 een evaluatie met conclusie `ongunstig' en]1 een evaluatie met een eindconclusie "onvoldoende"
CHAPITRE 2. - La procédure de recours après [1 une évaluation avec conclusion " défavorable " et]1 une évaluation portant la conclusion finale " insuffisant "
Art. 3. De samenstelling van het college van beroep, vermeld in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie "onvoldoende" en betreffende de werking van het college van beroep, is van toepassing waarbij [1 Ligo, Centra voor Basiseducatie]1 wordt beschouwd als een representatieve vereniging van inrichtende machten.
Modifications
Art. 3. La composition du collège de recours, visée aux articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la mention " insuffisant " et au fonctionnement du collège de recours, s'applique. A cet effet [1 Ligo, Centra voor Basiseducatie]1 est considérée comme une association représentative des pouvoirs organisateurs.
Modifications
Art. 4. De werking en de beroepsprocedure van het college van beroep, vermeld in de artikelen 5 en 6 en artikelen 8 tem 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie "onvoldoende" en betreffende de werking van het college van beroep, is van toepassing.
Art. 4. Le fonctionnement et la procédure de recours du collège de recours, visés aux articles 5 et 6 et aux articles 8 à 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la mention " insuffisant " et au fonctionnement du collège de recours, s'appliquent.
Art. 5. Als een evaluatie wordt uitgesproken [1 met een conclusie `ongunstig' of]1 met een eindconclusie "onvoldoende", kan het betrokken personeelslid daartegen met een aangetekende brief beroep instellen bij de bevoegde kamer van het college van beroep, vermeld in artikel 3 en 4 van dit besluit, binnen de termijn, vermeld in artikel 84 van het decreet van 7 juli 2017. Het betrokken personeelslid ontvangt op zijn eenvoudig verzoek onmiddellijk een kopie van zijn dossier.
Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt tijdens een periode van ten minste zeven opeenvolgende vakantiedagen, wordt die termijn opgeschort gedurende de duur van de betrokken vakantie.
Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt hij een kopie daarvan naar zijn [1 evaluator]1.
Het beroep is gemotiveerd op straffe van nietigheid.
Het beroep bevat de naam en het adres van het centrum en de naam van de [1 evaluator]1.
Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt tijdens een periode van ten minste zeven opeenvolgende vakantiedagen, wordt die termijn opgeschort gedurende de duur van de betrokken vakantie.
Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt hij een kopie daarvan naar zijn [1 evaluator]1.
Het beroep is gemotiveerd op straffe van nietigheid.
Het beroep bevat de naam en het adres van het centrum en de naam van de [1 evaluator]1.
Modifications
Art. 5. Lorsqu'une évaluation est prononcée [1 ayant comme conclusion finale " défavorable " ou]1 ayant comme conclusion finale " insuffisant ", le membre du personnel concerné peut former un recours, par lettre recommandée, auprès de la chambre compétente du collège de recours, visé aux articles 3 et 4 du présent arrêté, dans le délai visé à l'article 84 du décret du 7 juillet 2017. Le membre du personnel concerné reçoit sur simple demande copie de son dossier.
Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans une période d'au moins sept jours de vacances consécutifs, ce délai est suspendu pendant la durée des vacances en question.
Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir une copie à son [1 évaluateur]1.
Le recours est motivé sous peine de nullité.
Le recours contient le nom et l'adresse du centre et [1 le nom de l'évaluateur]1.
Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans une période d'au moins sept jours de vacances consécutifs, ce délai est suspendu pendant la durée des vacances en question.
Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir une copie à son [1 évaluateur]1.
Le recours est motivé sous peine de nullité.
Le recours contient le nom et l'adresse du centre et [1 le nom de l'évaluateur]1.
Modifications
HOOFDSTUK 3. - Beroepsprocedure bij een kamer van beroep na een ontslag om dringende reden
CHAPITRE 3. - Procédure de recours auprès d'une chambre de recours après un licenciement pour motifs impérieux
Art. 6. De samenstelling van de kamer van beroep, vermeld in de artikelen 9 en 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is van toepassing waarbij de Federatie Centra voor Basiseducatie wordt beschouwd als een representatieve vereniging van inrichtende machten.
Art. 6. La composition de la chambre de recours, visée aux articles 9 et 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves subventionnés, s'applique. A cet effet la Fédération des Centres d'Education de Base est considérée comme une association représentative des pouvoirs organisateurs.
Art. 7. De werking van de kamer van beroep, vermeld in de artikelen 11 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is van toepassing.
Art. 7. Le fonctionnement de la chambre de recours, visée aux articles 11 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves subventionnés, s'applique.
Art. 8. De brief waarmee het centrumbestuur het ontslag om dringende reden, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59 van het decreet van 7 juli 2017, meedeelt, moet de beroepsmogelijkheden vermelden.
Als de beroepsmogelijkheden niet worden vermeld, begint de beroepstermijn, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59 van het voormelde decreet, niet te lopen.
Als de beroepsmogelijkheden niet worden vermeld, begint de beroepstermijn, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59 van het voormelde decreet, niet te lopen.
Art. 8. La lettre par laquelle l'autorité du centre communique le licenciement pour motifs impérieux, visé aux articles 35, 43, 53 et 59 du décret du 7 juillet 2017, doit mentionner les possibilités de recours.
Si les possibilités de recours ne sont pas mentionnées, le délai de recours, visé aux articles 35, 43, 53 et 59 du décret précité, ne prend pas cours.
Si les possibilités de recours ne sont pas mentionnées, le délai de recours, visé aux articles 35, 43, 53 et 59 du décret précité, ne prend pas cours.
Art. 9. § 1. Het personeelslid kan binnen vijf kalenderdagen na de ontvangst van het ontslag om dringende reden met een aangetekende brief beroep instellen bij de kamer van beroep, vermeld in artikel 6 en 7.
Als het personeelslid het ontslag ontvangt tijdens een periode van ten minste zeven opeenvolgende vakantiedagen, wordt de voormelde periode van vijf kalenderdagen verlengd met de duur van de vakantieperiode.
Het beroep is gemotiveerd op straffe van nietigheid.
Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt het met een aangetekende brief of tegen de afgifte van een ontvangstbewijs een kopie ervan naar zijn centrumbestuur.
Het beroep bevat de naam en het adres van het centrumbestuur.
§ 2. Bij de ontvangst van het beroepschrift vraagt de secretaris onmiddellijk de aangetekende brief, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59, vierde lid, van het decreet van 7 juli 2017, op bij het centrumbestuur.
Als het personeelslid het ontslag ontvangt tijdens een periode van ten minste zeven opeenvolgende vakantiedagen, wordt de voormelde periode van vijf kalenderdagen verlengd met de duur van de vakantieperiode.
Het beroep is gemotiveerd op straffe van nietigheid.
Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt het met een aangetekende brief of tegen de afgifte van een ontvangstbewijs een kopie ervan naar zijn centrumbestuur.
Het beroep bevat de naam en het adres van het centrumbestuur.
§ 2. Bij de ontvangst van het beroepschrift vraagt de secretaris onmiddellijk de aangetekende brief, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59, vierde lid, van het decreet van 7 juli 2017, op bij het centrumbestuur.
Art. 9. § 1er. Dans les cinq jours calendaires de la réception du licenciement pour motifs impérieux, le membre du personnel peut introduire, par lettre recommandée, un recours auprès de la chambre de recours visée aux articles 6 et 7.
Lorsque le licenciement est reçu au cours d'une période d'au moins sept jours de vacances consécutifs, la période précitée de cinq jours calendaires est prolongée de la durée de la période de vacances.
Le recours est motivé sous peine de nullité.
Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir, par lettre recommandée ou remise contre récépissé, une copie à son autorité du centre.
Le recours doit contenir le nom et l'adresse de l'autorité du centre.
§ 2. Dès réception du recours, le secrétaire réclame immédiatement la lettre recommandée, visée aux articles 35, 43, 53 et 59, alinéa 4, du décret du 7 juillet 2017, auprès de l'autorité du centre.
Lorsque le licenciement est reçu au cours d'une période d'au moins sept jours de vacances consécutifs, la période précitée de cinq jours calendaires est prolongée de la durée de la période de vacances.
Le recours est motivé sous peine de nullité.
Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir, par lettre recommandée ou remise contre récépissé, une copie à son autorité du centre.
Le recours doit contenir le nom et l'adresse de l'autorité du centre.
§ 2. Dès réception du recours, le secrétaire réclame immédiatement la lettre recommandée, visée aux articles 35, 43, 53 et 59, alinéa 4, du décret du 7 juillet 2017, auprès de l'autorité du centre.
Art. 10. De beroepsprocedure van zodra de zaak aanhangig is gemaakt, vermeld in de artikelen 17ter, 17quater, 17quinquies en 17sexies van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is van toepassing.
Art. 10. La procédure de recours dès la saisie, visée aux articles 17ter, 17quater, 17quinquies et 17sexies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves subventionnés, s'applique.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 11. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.