Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 JULI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor [het binnenlands bestuur en het stedenbeleid". ] <BVR2023-12-01/07, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 28-12-2023>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 10-08-2017 en tekstbijwerking tot 27-12-2023)
Titre
7 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de diverses compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections du conseil de district urbain, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé [de l'administration intérieure et de la politique des villes ] <AGF2023-12-01/07, art. 1, 002; En vigueur : 28-12-2023>(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 10-08-2017 et mise à jour au 27-12-2023)
Informations sur le document
Numac: 2017020590
Datum: 2017-07-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017020590
Date: 2017-07-07
Moniteur: Voir
Tekst (47)
Texte (47)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor [1 het binnenlands bestuur en het stedenbeleid]1.
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par Ministre : le Ministre flamand chargé [1 de l'administration intérieure et de la politique des villes]1.
  
HOOFDSTUK 2. - Algemene delegatiebepaling
CHAPITRE 2. - Délégation générale
Art. 2. De minister stelt de onderrichtingen voor de hoofdbureaus en voor de [1 gemeente- en provinciebesturen]1, en de modellen en formulieren die nodig zijn voor de organisatie van de verkiezingen, vermeld in artikel 3 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, vast.
  
Art. 2. Le Ministre arrête les instructions pour les bureaux principaux et pour les administrations communales [1 et provinciales ]1, et les formulaires qui sont nécessaires à l'organisation des élections, visées à l'article 3 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011.
  
HOOFDSTUK 3. - Delegatie ter uitvoering van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011
CHAPITRE 3. - Délégation en exécution du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011
Art. 3. Ter uitvoering van artikel 4 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 neemt de minister alle noodzakelijke maatregelen met het oog op het goede verloop van de verkiezingen. De minister kan de provinciegouverneur daartoe ook de vereiste opdrachten geven.
Art. 3. En exécution de l'article 4 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 le Ministre prend les mesures qui s'imposent en vue du bon déroulement des élections. A cet effet, le Ministre peut également donner les ordres requis au gouverneur de province.
Art. 4. Ter uitvoering van artikel 15, § 5, vijfde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de manier waarop de gemeentebesturen de berichten, vermeld in artikel 15, § 5, vijfde lid, van het voormelde decreet, behandelen, bewaren en, in geval van verandering van verblijfplaats, doorzenden.
Art. 4. En exécution de l'article 15, § 5, alinéa cinq, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre détermine la manière dont les administrations communales traiteront, conserveront et, en cas de changement de résidence, transmettront les communiqués visés à l'article 15, § 5, alinéa cinq du décret précité.
Art.4/1. [1 Ter uitvoering van artikel 16, § 1, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet, om de lijst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet, aan de gemeente ter beschikking te stellen. ]1
  
Art.4/1. [1 En exécution de l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public fédéral, visé à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité, de mettre à la disposition de la commune la liste visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité. ]1
  
Art. 5. Ter uitvoering van artikel 51 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 laat de minister in het Belgisch Staatsblad een bericht verschijnen waarin de dag van de stemming, de uren van opening en sluiting van het stemlokaal en de mogelijkheid voor elke kiezer om bezwaar aan te tekenen, worden meegedeeld.
Art. 5. En exécution de l'article 51 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre fait publier au Moniteur belge un communiqué indiquant la date des élections et les heures d'ouverture et de fermeture des bureaux de vote. Ce communiqué indique également qu'une réclamation peut être introduite par tout électeur.
Art. 6. Ter uitvoering van artikel 54, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 stelt de minister het model van de [1 uitnodigingsbrief]1 vast.
  
Art. 6. En exécution de l'article 54, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête le modèle de la [1 lettre d'invitation]1.
  
Art. 7. Ter uitvoering van artikel 56, § 2, 3°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister het model van het attest waaruit de uitoefening van het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger blijkt.
  Ter uitvoering van artikel 56, § 2, 7°, van hetzelfde decreet bepaalt de minister het model [1 ...]1 van het attest dat de burgemeester moet afgeven.
  Ter uitvoering van artikel 56, § 3, van hetzelfde decreet bepaalt de minister het model van de volmacht.
  
Art. 7. En exécution de l'article 56, § 2, 3°, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête le modèle d'attestation dont il ressort que l'électeur exerce la profession de batelier, de marchand ambulant ou de forain.
  En exécution de l'article 56, § 2, 7°, du même décret, le Ministre arrête le modèle [1 ...]1 de l'attestation qui doit être délivrée par le bourgmestre.
  En exécution de l'article 56, § 3, du même décret, le Ministre détermine le modèle de la procuration.
  
Art. 8. Ter uitvoering van artikel 60 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 legt de minister de tekens die in een lijstnaam toegelaten zijn, en de verboden combinaties van tekens vast.
Art. 8. En exécution de l'article 60 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre détermine le nombre de caractères autorisé dans un nom de liste, ainsi que les combinaisons interdites de caractères.
Art. 9. Ter uitvoering van artikel 62, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 kan de minister de vermelding van een lijstnaam waarvan een politieke partij gebruikgemaakt heeft die door minstens drie leden vertegenwoordigd is in het Vlaams Parlement en waaraan bij een vorige verkiezing met het oog op de vernieuwing van parlementen op Europees, federaal en regionaal niveau bescherming is verleend, op gemotiveerd verzoek van die politieke partij, verbieden. De minister maakt de lijst van lijstnamen waarvan het gebruik verboden is, de drieënveertigste dag voor de verkiezing bekend in het Belgisch Staatsblad.
  Ter uitvoering van artikel 62, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 kan de minister het gebruik van de lijstnamen die op de kandidatenlijsten voor de provincieraadsverkiezing voorkomen en waarvan het gebruik ontzegd is, verbieden voor de gemeenteraadsverkiezing en stadsdistrictsraadsverkiezing.
Art. 9. En exécution de l'article 62, alinéa premier, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre peut interdire la mention d'un nom de liste qui a été utilisé par un parti politique représenté par au moins trois membres au Parlement flamand et qui a fait l'objet d'une protection lors d'une élection antérieure en vue du renouvellement des parlements au niveau européen, fédéral et régional, sur demande motivée de ce parti politique. Le Ministre publie la liste des noms de liste dont l'utilisation est interdite, le quarante-troisième jour avant l'élection au Moniteur belge.
  En exécution de l'article 62, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre peut interdire l'utilisation des noms de liste figurant sur les listes de candidats aux élections provinciales et dont l'usage a été prohibé, pour les élections communales et les élections du conseil de district urbain.
Art. 10. Ter uitvoering van artikel 63 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, kent de minister bij loting aan de beschermde lijstnaam onmiddellijk na het indienen van de voorstellen tot bescherming, een gemeenschappelijk volgnummer toe en maakt zij binnen vier dagen de lijstnamen en de gemeenschappelijke volgnummers bekend in het Belgisch Staatsblad.
Art. 10. En exécution de l'article 63 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre attribue, par tirage au sort et immédiatement après l'introduction des propositions de protection, un numéro d'ordre commun au nom de liste protégé. Dans les quatre jours, elle publie les noms de liste et les numéros d'ordre au Moniteur belge.
Art. 11. Ter uitvoering van artikel 64, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 brengt de minister de voorzitters van de gemeentelijke hoofdbureaus, de voorzitters van de provinciedistrictshoofdbureaus die gevestigd zijn in de provinciehoofdplaats, en de voorzitters van de stadsdistrictshoofdbureaus op de hoogte van de toegekende gemeenschappelijke volgnummers, van de aan de verschillende nummers voorbehouden lijstnamen, en van de voornaam of voornamen, de achternaam en de contactgegevens van de nationale voorzitter van de politieke formatie of van de personen die hij gemandateerd heeft.
Art. 11. En exécution de l'article 64, alinéa premier, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre informe les présidents des bureaux principaux communaux, des bureaux principaux de district provincial qui sont établis dans le chef-lieu de province, et les présidents des bureaux principaux de district urbain des numéros d'ordre commun attribués, des différentes listes de nom réservées aux différents numéros, et du prénom ou des prénoms, du nom et des données de contact du président national de la formation politique ou des personnes mandatées par lui.
Art. 13. Ter uitvoering van artikel 78 en 83, 11°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 legt de minister de modellen van voordrachtsakte, van verbeteringsakte en van de individuele geschreven en ondertekende verklaring, vermeld in artikel 73 van het voormelde decreet, vast.
Art. 13. En exécution des articles 78 et 83, 11°, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les modèles de l'acte de présentation, de l'acte rectificatif et de la déclaration individuelle écrite et signée, telle que visée à l'article 73 du décret précité.
Art. 14. Ter uitvoering van artikel 84, 10°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 legt de minister de modellen van voordrachtsakte en van verbeteringsakte vast.
Art. 14. En exécution de l'article 84, 10°, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les modèles de l'acte de présentation et de l'acte rectificatif.
Art. 15. Ter uitvoering van artikel 121 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister het model van het stembiljet.
Art. 15. En exécution de l'article 121 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête le modèle du bulletin de vote.
Art. 16. Ter uitvoering van artikel 123, § 1, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister het model voor de inrichting van het stemlokaal en van de stemhokjes.
  Ter uitvoering van artikel 123, § 3, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de onderrichtingen voor de kiezers.
Art. 16. En exécution de l'article 123, § 1er, alinéa premier, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête le modèle de l'aménagement du local de vote et des isoloirs.
  En exécution de l'article 123, § 3, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les instructions destinées aux électeurs.
Art. 17. Ter uitvoering van artikel 134, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 kan de minister het sluitingsuur van de stembureaus wijzigen.
Art. 17. En exécution de l'article 134, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre peut modifier l'heure de fermeture des bureaux de vote.
Art. 18. Ter uitvoering van artikel 149 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de modaliteiten waaraan de processen-verbaal, vermeld in deel 3, titel 3, van het voormelde decreet, de lijsten, [1 de verzegelbare verpakkingen]1, enveloppen, formulieren, verzegelingen en stembussen moeten voldoen.
  
Art. 18. En exécution de l'article 149 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre fixe les modalités auxquelles les procès-verbaux visés au présent chapitre, ainsi que les listes, les [1 emballages scellables]1, les enveloppes, les formulaires, les scellés et les urnes doivent satisfaire.
  
Art. 19. Ter uitvoering van artikel 158, § 3, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de modaliteiten waaraan de processen-verbaal, de tabel en de enveloppen, vermeld in deel 3, titel 4, van het voormelde decreet, moeten voldoen.
Art. 19. En exécution de l'article 158, § 3, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre fixe les modalités auxquelles les procès-verbaux, le tableau et les enveloppes, visés à la partie 3, titre 4, du décret précité, doivent satisfaire.
Art. 20. Ter uitvoering van artikel 161, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de wijze waarop de voorzitter van het hoofdbureau via digitale weg aan de Vlaamse Regering het totaal van de neergelegde stembiljetten, het totaal van de geldige stembiljetten, het totaal van de blanco en ongeldige stembiljetten en het aantal naamstemmen dat elke kandidaat behaald heeft, bezorgt.
Art. 20. En exécution de l'article 161, alinéa premier, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre fixe les modalités dont le président du bureau principal communal transmet au Gouvernement flamand, par voie électronique, le total des bulletins de vote déposés, le total des bulletins de vote valables et le total des bulletins de vote blancs et nuls, ainsi que le nombre de votes nominatifs obtenus par chaque candidat.
Art. 21. Ter uitvoering van artikel 171, derde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de uitslag van de algemene telling van de stemmen en de namen van de kandidaten die tot gemeenteraadslid of opvolger gekozen zijn, en die tot stadsdistrictsraadslid of opvolger gekozen zijn, publiek bekend.
  [1 Ter uitvoering van artikel 171, vierde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.]1
  
Art. 21. En exécution de l'article 171, alinéa trois, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre proclame publiquement le résultat du recensement général des votes et les noms des candidats élus conseillers communaux, titulaires ou suppléants, et des candidats élus membres du conseil de district urbain, titulaires ou suppléants.
  [1 En exécution de l'article 171, alinéa 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de dépouillement. ]1
  
Art. 22. Ter uitvoering van artikel 174 [1 en 175]1 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de modaliteiten van de opslag, de organisatie en de vernietiging van de stukken die betrekking hebben op de gemeenteraads- en stadsdistrictsraadsverkiezingen.
  
Art. 22. En exécution [1 des articles 174 et 175 ]1 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les modalités de stockage, d'organisation et de destruction des documents ayant trait aux élections communales et aux élections du conseil de district urbain.
  
Art. 23. Ter uitvoering van artikel 186, derde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de uitslag van de algemene telling van de stemmen en de namen van de kandidaten die tot provincieraadslid of opvolger gekozen zijn, publiek bekend.
  [1 Ter uitvoering van artikel 186, vierde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.]1
  
Art. 23. En exécution de l'article 186, alinéa trois, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre proclame publiquement le résultat du recensement général des votes et les noms des candidats élus conseillers provinciaux, titulaires ou suppléants.
  [1 En exécution de l'article 186, alinéa 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de dépouillement.]1
  
Art. 24. Ter uitvoering van artikel 189 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de modaliteiten van de opslag, de organisatie en de vernietiging van de stukken die betrekking hebben op de provincieraadsverkiezingen.
Art. 24. En exécution de l'article 189 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les modalités de stockage, d'organisation et de destruction des documents ayant trait aux élections provinciales.
Art. 25. Ter uitvoering van artikel 190, derde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 kan de minister de bedragen, vermeld in artikel 190, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, indexeren.
Art. 25. En exécution de l'article 190, alinéa trois, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre peut indexer les montants, visés à l'article 190, alinéas premier et deux, du décret précité.
Art. 26. Ter uitvoering van artikel 191, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 kan de minister de bedragen, vermeld in artikel 191, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, van het voormelde decreet, indexeren.
  [1 Ter uitvoering van artikel 191, § 4, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde decreet, om de extractie, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde decreet, uit te voeren.]1
  
Art. 26. En exécution de l'article 191, § 1er, alinéa deux, et § 2, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre peut indexer les montants, visés à l'article 191, § 1er, alinéa premier, et § 2, alinéa premier, du décret précité.
  [1 En exécution de l'article 191, § 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public fédéral, visé à l'article 191, § 4, du décret précité, d'effectuer l'extraction, visée à l'article 191, § 4, du décret précité.]1
  
Art. 27. Ter uitvoering van artikel 192 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 deelt de minister de maximumbedragen mee die voor de verkiezingen mogen worden uitgegeven door de lijsten en de kandidaten voor de verkiezingen van de raden.
Art. 27. En exécution de l'article 192, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre communique les montants maximums que les listes et les candidats aux élections des conseils peuvent dépenser.
Art. 30. Ter uitvoering van artikel 198, § 2, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 stelt de minister de formulieren waarop het verslag van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen wordt opgesteld, ter beschikking.
Art. 30. En exécution de l'article 198, § 2, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre met à disposition les formulaires pour le rapport des dépenses électorales des partis politiques.
Art. 31. Ter uitvoering van artikel 262 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 kan de minister de waarnemers die afkomstig zijn van internationale organisaties of die afgevaardigd zijn door andere landen, machtigen om alle kiesverrichtingen te volgen.
Art. 31. En exécution de l'article 262 du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre peut habiliter les observateurs issus d'organisations internationales ou délégués par d'autres pays à suivre toutes les opérations électorales.
HOOFDSTUK 4. Delegatie ter uitvoering van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012
CHAPITRE 4. - Délégation en exécution du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012
Art. 32. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 stelt de minister het digitale stemsysteem vast waarvan het gebruik is toegestaan bij de lokale en provinciale verkiezingen. De minister wijst de gemeenten aan die van dat digitale stemsysteem kunnen gebruikmaken. De minister wijst de gemeenten aan die een audiomodule kunnen gebruiken.
  Ter uitvoering van artikel 4, § 2, eerste lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 stelt de minister de software ter beschikking van de stembureaus die gebruikmaken van het digitale stemsysteem, de gemeentelijke hoofdbureaus, de stadsdistrictshoofdbureaus, de provinciedistrictshoofdbureaus en de provinciale hoofdbureaus.
  Ter uitvoering van artikel 4, § 2, tweede lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 stelt de minister vast dat de digitale systemen en processen voor het kandidatenbeheer, voor de digitale stemming, voor de verwerking van de stemmen en voor de zetelberekening de integriteit van de gegevens en het geheim van de stemming waarborgen. De minister wint daarvoor het advies in van het orgaan, vermeld in artikel 4, § 2, tweede lid van het voormeld decreet.
  Ter uitvoering van artikel 4, § 3, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 maakt de minister in de week volgend op de dag van de verkiezingen de broncode van de stemsoftware bekend.
Art. 32. En exécution de l'article 4, § 1er, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre arrête le système de vote numérique dont l'utilisation est autorisée lors des élections locales et provinciales. Le Ministre désigne les communes pouvant utiliser le système de vote numérique. Le Ministre désigne les communes pouvant utiliser un module audio.
  En exécution de l'article 4, § 2, alinéa premier, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre met le logiciel à disposition des bureaux de vote faisant usage du système de vote numérique, des bureaux principaux de la commune, des bureaux principaux du district urbain, des bureaux principaux du district provincial et des bureaux principaux de la province.
  En exécution de l'article 4, § 2, alinéa deux, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre détermine que les systèmes numériques et processus de la gestion des candidats garantissent l'intégrité des données et le scrutin secret en ce qui concerne le vote numérique, le traitement des votes ainsi que pour le calcul des sièges. A cet effet, le Ministre demande l'avis de l'organe, visé à l'article 4, § 2, alinéa deux, du décret précité.
  En exécution de l'article 4, § 3, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre rend public le code source du logiciel de vote lors de la semaine suivant le jour des élections.
Art. 33. Ter uitvoering van artikel 7 van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 kan de minister beslissen afwijkingen toe te staan van de samenstelling van de stembureaus.
Art. 33. En exécution de l'article 7 du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre peut décider d'accorder des dérogations à la composition des bureaux de vote.
Art. 34. Ter uitvoering van artikel 8 van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 stelt de minister de software voor het kandidatenbeheer en het resultatenbeheer ter beschikking van de gemeentelijke, de stadsdistricts-, de provinciedistricts- en de provinciale hoofdbureaus.
Art. 34. En exécution de l'article 8 du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre met à disposition le logiciel pour la gestion des candidats et la gestion des résultats à disposition des bureaux principaux de la commune, des bureaux principaux du district urbain, des bureaux principaux du district provincial et des bureaux principaux de la province.
Art. 35. Ter uitvoering van artikel 9, § 1, eerste lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 neemt de minister de kandidatenlijsten met de eraan toegekende nummers in ontvangst.
  Ter uitvoering van artikel 9, § 2, eerste lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 legt de minister de afdrukken, vermeld in het voormelde artikel, ter goedkeuring voor aan de voorzitters van de hoofdbureaus, vermeld in artikel 9, § 1, van het voormelde decreet. De minister neemt de gevalideerde documenten die de voorzitters overhandigen, in ontvangst.
  Ter uitvoering van artikel 9, § 2, tweede lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 legt de minister de auditieve versie van de voorgedragen lijsten met de namen van de kandidaten, zoals ze door de kiezer gehoord zullen worden, ter goedkeuring voor aan de voorzitters van de hoofdbureaus, vermeld in artikel 9, § 1, van het voormelde decreet. De minister neemt de eventuele opmerkingen van de voorzitters in ontvangst.
  Ter uitvoering van artikel 9, § 3, eerste en tweede lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 zorgt de minister ervoor dat uiterlijk de derde dag vóór de dag van de verkiezingen de gegevensdragers met de software en met de kandidatenlijsten in verzegelde enveloppe tegen ontvangstbewijs overhandigd worden aan de voorzitters van de gemeentelijke hoofdbureaus of, in voorkomend geval, de stadsdistrictshoofdbureaus, en dat per stembureau de nodige veiligheidselementen voor het gebruik van de gegevensdragers in een aparte verzegelde enveloppe tegen ontvangstbewijs aan die voorzitters overhandigd worden.
Art. 35. En exécution de l'article 9, § 1er, alinéa premier, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre reçoit les listes de candidats et le numéro qui leur a été attribué.
  En exécution de l'article 9, § 2, alinéa premier, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre soumet les versions imprimées visées à l'article précité, à l'approbation des présidents des bureaux principaux, visés à l'article 9, § 1er, du décret précité. Le Ministre réceptionne les documents validés transmis par les présidents.
  En exécution de l'article 9, § 2, alinéa deux, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre soumet la version audio des listes proposées, sur lesquelles figurent les noms des candidats, tels qu'ils seront entendus par les électeurs, à l'approbation des présidents des bureaux principaux, visés à l'article 9, § 1er, du décret précité. Le Ministre réceptionne les remarques éventuelles des présidents.
  En exécution de l'article 9, § 3, alinéas premier et deux, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre veille à ce que les supports d'information contenant le logiciel et les listes de candidats dans une enveloppe scellée, soient transmis, contre récépissé, aux présidents des bureaux principaux de la commune ou, le cas échéant, des bureaux principaux de district urbain, au plus tard le troisième jour avant le jour des élections et que, par bureau de vote, les éléments de sécurité nécessaires pour l'utilisation des supports d'information soient transmis à ces présidents dans une enveloppe scellée séparée, contre récépissé.
Art. 36. Ter uitvoering van artikel 10, derde lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 bepaalt de minister de regels volgens dewelke de kandidaten van een kandidatenlijst op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond.
Art. 36. En exécution de l'article 10, alinéa trois, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre arrête les règles selon lesquelles les candidats d'une liste de candidats sont affichés à l'écran de l'ordinateur de vote.
Art. 37. Ter uitvoering van artikel 12, § 2, eerste lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 bezorgt de minister aan het college van deskundigen, vermeld in artikel 12, § 1, van het voormelde decreet, het materiaal, alsook alle gegevens, inlichtingen en informatie die nodig zijn om die opdracht uit te voeren.
  Ter uitvoering van artikel 12, § 3, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 neemt de minister het verslag van het college van deskundigen in ontvangst.
Art. 37. En exécution de l'article 12, § 2, alinéa premier, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre transmet le matériel, ainsi que toutes les données, renseignements et informations nécessaires à l'exercice de cette mission au collège d'experts, visé à l'article 12, § 1er du décret précité.
  En exécution de l'article 12, § 3, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre réceptionne le rapport du collège d'experts.
Art.37/1. [1 Ter uitvoering van artikel 22, derde lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 maakt de minister de stemgegevens bekend van de individuele stembureaus waar minstens vijfhonderd kiezers hun stem hebben uitgebracht. ]1
  
Art.37/1. [1 En exécution de l'article 22, alinéa 3, du Décret Elections numériques du 25 mai 2012, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de vote individuels où au moins cinq cents électeurs ont voté. ]1
  
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art. 38. De volgende regelingen worden opgeheven:
  1° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden;
  2° het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2012 houdende de delegatie van de bevoegdheden inzake de organisatie van de digitale processen bij de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden.
Art. 38. Les réglementations suivantes sont abrogées :
  1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des affaires intérieures ;
  2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2012 portant délégation des compétences en matière d'organisation des processus numériques lors des élections communales, des élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des affaires intérieures.
Art. 39. Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 39. Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge.
Art. 40. De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 40. Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.