Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
27 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en tot wijziging van artikel 3.7.10.2 van titel III van het VLAREM van 16 mei 2014
Titre
27 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement et modifiant l'article 3.7.10.2 du titre III du VLAREM du 16 mai 2014
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (26)
Texte (26)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn 2015/2193 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door middelgrote stookinstallaties en richtlijn 2016/2284 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2016 betreffende de vermindering van de nationale emissies van bepaalde luchtverontreinigende stoffen, tot wijziging van Richtlijn 2003/35/EG en tot intrekking van Richtlijn 2001/81/EG.
Article 1er. Le présent arrêté prévoit la transposition de la directive 2015/2193 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des installations de combustion moyennes et de la directive 2016/2284 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2016 concernant la réduction des émissions nationales de certains polluants atmosphériques, modifiant la directive 2003/35/CE et abrogeant la directive 2001/81/CE.
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van titel II van het VLAREM
CHAPITRE 1er. - Modifications du titre II du VLAREM
Art. 2. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de zinsnede "DEFINITIES DIERLIJKE BIJPRODUCTEN (Hoofdstuk 5.2, Afdeling 5.2.1)" wordt vervangen door de zinsnede "Definities dierlijke bijproducten (hoofdstuk 5.2, afdeling 5.2.1 en hoofdstuk 5.43)";
2° aan "DEFINITIES DIERLIJKE BIJPRODUCTEN (Hoofdstuk 5.2, Afdeling 5.2.1)" wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"4° verordening (EU) nr. 592/2014: verordening (EU) nr. 592/2014 van de Commissie van 3 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 142/2011 voor wat betreft het gebruik van dierlijke bijproducten en afgeleide producten als brandstof in stookinstallaties.";
3° de zinsnede "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)" wordt vervangen door de zinsnede "Definities luchtverontreiniging (hoofdstuk 2.10, deel 3, 4, 5 en 6)";
4° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", worden tussen de definitie "bepalingsdrempel" en de definitie "geleide emissie" de volgende definities ingevoegd:
"- emissie: het vrijkomen van stoffen in de atmosfeer uit een puntbron of een diffuse bron;
- antropogene emissie: emissie in de atmosfeer van verontreinigende stoffen ten gevolge van menselijke activiteiten;";
5° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", wordt de bepaling "-"stikstofoxiden": de som van het totale aantal volumedelen per miljard (ppbv) van stikstofmonoxide en stikstofdioxide, uitgedrukt in massaconcentratie-eenheden van stikstofdioxide (µg/m3)" vervangen door de bepaling "- stikstofoxiden: de som van stikstofmonoxide en stikstofdioxide, uitgedrukt als stikstofdioxide (NO2);";
6° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", worden tussen de definitie "stikstofoxiden" en de definitie "PM10" de volgende definities ingevoegd:
"- zwaveloxiden (SOX): alle zwavelverbindingen, uitgedrukt als zwaveldioxide, waaronder zwaveltrioxide (SO3), zwavelzuur (H2SO4) en gereduceerde zwavelverbindingen zoals zwavelwaterstof (H2S), mercaptanen en dimethylsulfiden;
- stof: in de gasfase onder bemonsteringscondities verstrooide deeltjes van welke vorm, structuur of dichtheid ook, die kunnen worden opgevangen door filtering onder specifiek omschreven omstandigheden na representatieve bemonstering van het te analyseren gas en vóór het filter en op het filter achterblijven;
- zwarte koolstof: koolstofhoudende stofdeeltjes die licht absorberen;";
7° aan "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", worden de volgende definities toegevoegd:
"- luchtkwaliteitsdoelstellingen: de grenswaarden, streefwaarden en blootstellingsconcentratieverplichtingen voor de luchtkwaliteit zoals vastgesteld in hoofdstuk 2.5 van dit besluit;
- LRTAP-verdrag: het verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, opgemaakt in Genève op 13 november 1979;
- landings- en startcyclus: de cyclus die het taxiën na landing en voor vertrek, starten, opstijgen, aanvliegen en landen en alle andere manoeuvres van het vliegtuig die plaatsvinden beneden een hoogte van 3000 voet, omvat;
- internationale zeevaart: reizen over zee en in de kustwateren door vaartuigen van alle vlaggen, uitgezonderd vissersvaartuigen, die vertrekken van het grondgebied van het ene land en aankomen op het grondgebied van een ander land.";
8° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "STOOKINSTALLATIES", wordt tussen de definitie "stoom- en gasturbine-installatie (STEG)" en de definitie "gasmotor" de volgende definitie ingevoegd:
"- motor: een gasmotor, dieselmotor of dualfuelmotor;";
9° aan "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "STOOKINSTALLATIES", worden de volgende definities toegevoegd:
"- gasolie: een van de volgende zaken:
a) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die onder GN-code 2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 of 2710 20 19 valt;
b) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof, waarvan minder dan 65 volumeprocent (met inbegrip van verliezen) bij 250 ° C overdistilleert, en waarvan ten minste 85 volumeprocent (met inbegrip van verliezen) bij 350 ° C overdistilleert, gemeten met de ASTM-methode D86;
- zware stookolie: een van de volgende zaken:
a) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die onder GN-code 2710 19 51 tot en met 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 of 2710 20 39 valt;
b) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof, met uitzondering van gasolie, die op grond van de distillatiegrenzen ervan behoort tot de categorie zware oliën die bestemd zijn om als brandstof te worden gebruikt en die, verliezen inbegrepen, voor minder dan 65 volumeprocent overdistilleren bij 250 ° C, gemeten met ASTM-methode D86. Als de distillatie niet met behulp van ASTM-methode D86 kan worden bepaald, wordt het aardolieproduct ook als zware stookolie ingedeeld;
- raffinaderijbrandstof: een vaste, vloeibare of gasvormige brandbare stof, afkomstig uit de distillatie en de omzettingsstappen bij de raffinage van ruwe olie, met inbegrip van raffinaderijgas, syngas, geraffineerde oliën en petroleumcokes;
- noodstroomgenerator: een installatie voor de productie van elektriciteit die ervoor zorgt dat bij problemen met de levering via het stroomnet de stroomvoorziening gegarandeerd blijft;
- vloeibare recuperatiebrandstof: bijproduct van een chemisch proces, dat niet wordt beschouwd als een afvalstof als vermeld in het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, dat niet geschikt is voor verdere verwerking en daarom energetisch gevaloriseerd wordt, en dat niet voldoet aan de definitie van een andere vloeibare brandstof, zoals gasolie of zware stookolie.";
10° het stuk "DEFINITIES BELEIDSTAKEN INZAKE EMISSIEPLAFONDS VOOR SO2, NOX, VOS EN NH3 (hoofdstuk 2.10)", die de definitie voor "AOT40 voor ozon" tot en met de definitie voor "vluchtige organische stoffen (VOS)" bevat, wordt opgeheven.
1° de zinsnede "DEFINITIES DIERLIJKE BIJPRODUCTEN (Hoofdstuk 5.2, Afdeling 5.2.1)" wordt vervangen door de zinsnede "Definities dierlijke bijproducten (hoofdstuk 5.2, afdeling 5.2.1 en hoofdstuk 5.43)";
2° aan "DEFINITIES DIERLIJKE BIJPRODUCTEN (Hoofdstuk 5.2, Afdeling 5.2.1)" wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"4° verordening (EU) nr. 592/2014: verordening (EU) nr. 592/2014 van de Commissie van 3 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 142/2011 voor wat betreft het gebruik van dierlijke bijproducten en afgeleide producten als brandstof in stookinstallaties.";
3° de zinsnede "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)" wordt vervangen door de zinsnede "Definities luchtverontreiniging (hoofdstuk 2.10, deel 3, 4, 5 en 6)";
4° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", worden tussen de definitie "bepalingsdrempel" en de definitie "geleide emissie" de volgende definities ingevoegd:
"- emissie: het vrijkomen van stoffen in de atmosfeer uit een puntbron of een diffuse bron;
- antropogene emissie: emissie in de atmosfeer van verontreinigende stoffen ten gevolge van menselijke activiteiten;";
5° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", wordt de bepaling "-"stikstofoxiden": de som van het totale aantal volumedelen per miljard (ppbv) van stikstofmonoxide en stikstofdioxide, uitgedrukt in massaconcentratie-eenheden van stikstofdioxide (µg/m3)" vervangen door de bepaling "- stikstofoxiden: de som van stikstofmonoxide en stikstofdioxide, uitgedrukt als stikstofdioxide (NO2);";
6° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", worden tussen de definitie "stikstofoxiden" en de definitie "PM10" de volgende definities ingevoegd:
"- zwaveloxiden (SOX): alle zwavelverbindingen, uitgedrukt als zwaveldioxide, waaronder zwaveltrioxide (SO3), zwavelzuur (H2SO4) en gereduceerde zwavelverbindingen zoals zwavelwaterstof (H2S), mercaptanen en dimethylsulfiden;
- stof: in de gasfase onder bemonsteringscondities verstrooide deeltjes van welke vorm, structuur of dichtheid ook, die kunnen worden opgevangen door filtering onder specifiek omschreven omstandigheden na representatieve bemonstering van het te analyseren gas en vóór het filter en op het filter achterblijven;
- zwarte koolstof: koolstofhoudende stofdeeltjes die licht absorberen;";
7° aan "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "ALGEMEEN", worden de volgende definities toegevoegd:
"- luchtkwaliteitsdoelstellingen: de grenswaarden, streefwaarden en blootstellingsconcentratieverplichtingen voor de luchtkwaliteit zoals vastgesteld in hoofdstuk 2.5 van dit besluit;
- LRTAP-verdrag: het verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, opgemaakt in Genève op 13 november 1979;
- landings- en startcyclus: de cyclus die het taxiën na landing en voor vertrek, starten, opstijgen, aanvliegen en landen en alle andere manoeuvres van het vliegtuig die plaatsvinden beneden een hoogte van 3000 voet, omvat;
- internationale zeevaart: reizen over zee en in de kustwateren door vaartuigen van alle vlaggen, uitgezonderd vissersvaartuigen, die vertrekken van het grondgebied van het ene land en aankomen op het grondgebied van een ander land.";
8° in "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "STOOKINSTALLATIES", wordt tussen de definitie "stoom- en gasturbine-installatie (STEG)" en de definitie "gasmotor" de volgende definitie ingevoegd:
"- motor: een gasmotor, dieselmotor of dualfuelmotor;";
9° aan "DEFINITIES LUCHTVERONTREINIGING (delen 3, 4, 5 en 6)", "STOOKINSTALLATIES", worden de volgende definities toegevoegd:
"- gasolie: een van de volgende zaken:
a) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die onder GN-code 2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 of 2710 20 19 valt;
b) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof, waarvan minder dan 65 volumeprocent (met inbegrip van verliezen) bij 250 ° C overdistilleert, en waarvan ten minste 85 volumeprocent (met inbegrip van verliezen) bij 350 ° C overdistilleert, gemeten met de ASTM-methode D86;
- zware stookolie: een van de volgende zaken:
a) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die onder GN-code 2710 19 51 tot en met 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 of 2710 20 39 valt;
b) een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof, met uitzondering van gasolie, die op grond van de distillatiegrenzen ervan behoort tot de categorie zware oliën die bestemd zijn om als brandstof te worden gebruikt en die, verliezen inbegrepen, voor minder dan 65 volumeprocent overdistilleren bij 250 ° C, gemeten met ASTM-methode D86. Als de distillatie niet met behulp van ASTM-methode D86 kan worden bepaald, wordt het aardolieproduct ook als zware stookolie ingedeeld;
- raffinaderijbrandstof: een vaste, vloeibare of gasvormige brandbare stof, afkomstig uit de distillatie en de omzettingsstappen bij de raffinage van ruwe olie, met inbegrip van raffinaderijgas, syngas, geraffineerde oliën en petroleumcokes;
- noodstroomgenerator: een installatie voor de productie van elektriciteit die ervoor zorgt dat bij problemen met de levering via het stroomnet de stroomvoorziening gegarandeerd blijft;
- vloeibare recuperatiebrandstof: bijproduct van een chemisch proces, dat niet wordt beschouwd als een afvalstof als vermeld in het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, dat niet geschikt is voor verdere verwerking en daarom energetisch gevaloriseerd wordt, en dat niet voldoet aan de definitie van een andere vloeibare brandstof, zoals gasolie of zware stookolie.";
10° het stuk "DEFINITIES BELEIDSTAKEN INZAKE EMISSIEPLAFONDS VOOR SO2, NOX, VOS EN NH3 (hoofdstuk 2.10)", die de definitie voor "AOT40 voor ozon" tot en met de definitie voor "vluchtige organische stoffen (VOS)" bevat, wordt opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° le membre de phrase " DEFINITIONS SOUS-PRODUITS ANIMAUX " (Chapitre 5.2, Section 5.2.1) " est remplacé par le membre de phrase " Définition sous-produits animaux (chapitre 5.2, section 5.2.1, et chapitre 5.43) " ;
2° au point " DEFINITIONS SOUS-PRODUITS ANIMAUX " (Chapitre 5.2, Section 5.2.1) " il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
" 4° règlement (UE) n° 592/2014 : règlement (UE) n° 592/2014 de la Commission du 3 juin 2014 modifiant le Règlement (UE) n° 142/2011 en ce qui concerne l'utilisation de sous-produits animaux et de produits dérivés comme combustibles dans les installations de combustion. " ;
3° le membre de phrase " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) " est remplacé par le membre de phrase " Définitions pollution atmosphérique (chapitre 2.10, parties 3, 4, 5, 6) " ;
4° sous " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE " (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", les définitions suivantes sont insérées entre la définition " limite de détermination " et la définition " émission canalisée " :
" - émission : le rejet d'une substance dans l'atmosphère à partir d'une source ponctuelle ou diffuse ;
- les émissions d'origine anthropique : les émissions dans l'atmosphère de substances polluantes suscitées par des activités humaines ; " ;
5° sous " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", la définition " - oxydes d'azote " : la somme du rapport de mélange en volume par milliard (ppbv) de monoxyde d'azote et de dioxyde d'azote, exprimée en unités de concentration massique de dioxyde d'azote (µg/m3) " est remplacée par la définition " - oxydes d'azote : la somme de monoxyde d'azote et dioxyde d'azote, exprimée en dioxyde d'azote (NO2) ; "
6° aux " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE " (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", les définitions suivantes sont insérées entre la définition " oxydes d'azote " et la définition " PM10 " :
" - oxydes de soufre (SOX) : tous les composés sulfurés, exprimés comme le dioxyde de souffre, entre autres le trioxyde de soufre (SO3), l'acide sulfurique (H2SO4) et des composés soufrés réduits, tels que l'hydrogène sulfuré (H2S), les mercaptanes et les sulfates de diméthyle ;
- poussières : les particules de forme, de structure ou de masse volumique quelconque dispersées dans la phase gazeuse dans les conditions au point de prélèvement, qui sont susceptibles d'être recueillies par filtration dans les conditions spécifiées après échantillonnage représentatif du gaz à analyser, et qui demeurent en amont du filtre et sur le filtre après séchage dans les conditions spécifiées ;
- carbone noir : des particules carbonées qui absorbent la lumière ; " :
7° aux "DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", sont ajoutés les définitions suivantes :
" - objectifs de qualité de l'air ": les valeurs limites, les valeurs cibles et les obligations en matière de concentration d'exposition pour la qualité de l'air prévues par le chapitre 2.5 du présent arrêté ;
- Convention PATLD : la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, faite à Genève le 13 novembre 1979 ;
- cycle d'atterrissage et de décollage : le cycle comprenant la phase de roulage au sol, au départ et à l'arrivée, le décollage, la montée, l'approche, l'atterrissage et toutes les autres opérations de l'aéronef ayant lieu à une altitude inférieure à 3000 pieds ;
- trafic maritime international : les déplacements en mer et dans les eaux côtières de navires, quel que soit leur pavillon, à l'exception des navires de pêche, qui quittent le territoire d'un pays et arrivent sur le territoire d'un autre pays. " ;
8° aux " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE " (parties 3, 4, 5 et 6) ", " INSTALLATIONS DE COMBUSTION ", la définition suivante est insérée entre la définition " installation de turbine à vapeur ou à gaz " et la définition " moteur à gaz " :
" - moteur : un moteur au gaz, un moteur diesel ou un moteur dual-fuel ; " :
9° aux " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) ", " INSTALLATIONS DE COMBUSTION ", sont ajoutés les définitions suivantes :
" gasoil : une des matières suivantes :
a) tout combustible liquide dérivé du pétrole classé sous les codes GN2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 ou 2710 20 19 ;
b) tout combustible liquide dérivé du pétrole dont moins de 65 % en volume (pertes comprises) distillent à 250°C et dont au moins 85 % en volume (pertes comprises) distillent à 350°C, selon la méthode ASTM D86 ;
- fuel extra lourd : une des matières suivantes :
a) tout combustible liquide dérivé du pétrole classé sous les codes GN2710 19 51 aux 2710 19 29, 2710 19 68, 2710 19 31, 2710 20 35 inclus ou 2710 20 19 ;
b) tout combustible liquide dérivé du pétrole, à l'exception du gasoil, appartenant, du fait de ses limites de distillation, à la catégorie des huiles lourdes destinées à être utilisées comme combustibles et dont au moins 65 % en volume (pertes comprises) distillent à 250 ° C selon la méthode ASTM D86. Lorsque la distillation ne peut être déterminée à l'aide de la méthode ASTM D86, le produit dérivé du pétrole est également classé sous le fuel lourd ;
- combustible de raffinerie : tout combustible solide, liquide ou gazeux résultant des phases de distillation et de conversion du raffinage du pétrole brut, y compris le gaz de raffinerie, le gaz de synthèse, les huiles de raffinerie et le coke de pétrole ;
- générateur d'électricité d'urgence : une installation pour la production d'électricité qui assure que l'alimentation en électricité en cas de problèmes d'approvisionnement par le réseau d'électricité ;
- combustible de récupération liquide : produit dérivé d'un procédé chimique, qui n'est pas considéré comme un déchet tel que visé au décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, qui n'est pas préparé pour le traitement et fait dès lors l'objet d'une valorisation énergétique, et qui ne répond pas à la définition d'un autre combustible liquide, comme le gasoil ou le fuel extra lourd. " ;
10° la partie " DEFINITIONS TACHES POLITIQUES EN MATIERE DE PLAFONDS D'EMISSION POUR LE SO2, LE NOX, LES COV ET LE NH3 (chapitre 2.10) ", comprenant la définition d' " AOT40 pour ozone " à la définition pour " composés organiques volatils (COV) " incluse, est abrogée.
1° le membre de phrase " DEFINITIONS SOUS-PRODUITS ANIMAUX " (Chapitre 5.2, Section 5.2.1) " est remplacé par le membre de phrase " Définition sous-produits animaux (chapitre 5.2, section 5.2.1, et chapitre 5.43) " ;
2° au point " DEFINITIONS SOUS-PRODUITS ANIMAUX " (Chapitre 5.2, Section 5.2.1) " il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
" 4° règlement (UE) n° 592/2014 : règlement (UE) n° 592/2014 de la Commission du 3 juin 2014 modifiant le Règlement (UE) n° 142/2011 en ce qui concerne l'utilisation de sous-produits animaux et de produits dérivés comme combustibles dans les installations de combustion. " ;
3° le membre de phrase " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) " est remplacé par le membre de phrase " Définitions pollution atmosphérique (chapitre 2.10, parties 3, 4, 5, 6) " ;
4° sous " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE " (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", les définitions suivantes sont insérées entre la définition " limite de détermination " et la définition " émission canalisée " :
" - émission : le rejet d'une substance dans l'atmosphère à partir d'une source ponctuelle ou diffuse ;
- les émissions d'origine anthropique : les émissions dans l'atmosphère de substances polluantes suscitées par des activités humaines ; " ;
5° sous " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", la définition " - oxydes d'azote " : la somme du rapport de mélange en volume par milliard (ppbv) de monoxyde d'azote et de dioxyde d'azote, exprimée en unités de concentration massique de dioxyde d'azote (µg/m3) " est remplacée par la définition " - oxydes d'azote : la somme de monoxyde d'azote et dioxyde d'azote, exprimée en dioxyde d'azote (NO2) ; "
6° aux " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE " (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", les définitions suivantes sont insérées entre la définition " oxydes d'azote " et la définition " PM10 " :
" - oxydes de soufre (SOX) : tous les composés sulfurés, exprimés comme le dioxyde de souffre, entre autres le trioxyde de soufre (SO3), l'acide sulfurique (H2SO4) et des composés soufrés réduits, tels que l'hydrogène sulfuré (H2S), les mercaptanes et les sulfates de diméthyle ;
- poussières : les particules de forme, de structure ou de masse volumique quelconque dispersées dans la phase gazeuse dans les conditions au point de prélèvement, qui sont susceptibles d'être recueillies par filtration dans les conditions spécifiées après échantillonnage représentatif du gaz à analyser, et qui demeurent en amont du filtre et sur le filtre après séchage dans les conditions spécifiées ;
- carbone noir : des particules carbonées qui absorbent la lumière ; " :
7° aux "DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) ", " GENERALITES ", sont ajoutés les définitions suivantes :
" - objectifs de qualité de l'air ": les valeurs limites, les valeurs cibles et les obligations en matière de concentration d'exposition pour la qualité de l'air prévues par le chapitre 2.5 du présent arrêté ;
- Convention PATLD : la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, faite à Genève le 13 novembre 1979 ;
- cycle d'atterrissage et de décollage : le cycle comprenant la phase de roulage au sol, au départ et à l'arrivée, le décollage, la montée, l'approche, l'atterrissage et toutes les autres opérations de l'aéronef ayant lieu à une altitude inférieure à 3000 pieds ;
- trafic maritime international : les déplacements en mer et dans les eaux côtières de navires, quel que soit leur pavillon, à l'exception des navires de pêche, qui quittent le territoire d'un pays et arrivent sur le territoire d'un autre pays. " ;
8° aux " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE " (parties 3, 4, 5 et 6) ", " INSTALLATIONS DE COMBUSTION ", la définition suivante est insérée entre la définition " installation de turbine à vapeur ou à gaz " et la définition " moteur à gaz " :
" - moteur : un moteur au gaz, un moteur diesel ou un moteur dual-fuel ; " :
9° aux " DEFINITIONS POLLUTION ATMOSPHERIQUE (parties 3, 4, 5 et 6) ", " INSTALLATIONS DE COMBUSTION ", sont ajoutés les définitions suivantes :
" gasoil : une des matières suivantes :
a) tout combustible liquide dérivé du pétrole classé sous les codes GN2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 ou 2710 20 19 ;
b) tout combustible liquide dérivé du pétrole dont moins de 65 % en volume (pertes comprises) distillent à 250°C et dont au moins 85 % en volume (pertes comprises) distillent à 350°C, selon la méthode ASTM D86 ;
- fuel extra lourd : une des matières suivantes :
a) tout combustible liquide dérivé du pétrole classé sous les codes GN2710 19 51 aux 2710 19 29, 2710 19 68, 2710 19 31, 2710 20 35 inclus ou 2710 20 19 ;
b) tout combustible liquide dérivé du pétrole, à l'exception du gasoil, appartenant, du fait de ses limites de distillation, à la catégorie des huiles lourdes destinées à être utilisées comme combustibles et dont au moins 65 % en volume (pertes comprises) distillent à 250 ° C selon la méthode ASTM D86. Lorsque la distillation ne peut être déterminée à l'aide de la méthode ASTM D86, le produit dérivé du pétrole est également classé sous le fuel lourd ;
- combustible de raffinerie : tout combustible solide, liquide ou gazeux résultant des phases de distillation et de conversion du raffinage du pétrole brut, y compris le gaz de raffinerie, le gaz de synthèse, les huiles de raffinerie et le coke de pétrole ;
- générateur d'électricité d'urgence : une installation pour la production d'électricité qui assure que l'alimentation en électricité en cas de problèmes d'approvisionnement par le réseau d'électricité ;
- combustible de récupération liquide : produit dérivé d'un procédé chimique, qui n'est pas considéré comme un déchet tel que visé au décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, qui n'est pas préparé pour le traitement et fait dès lors l'objet d'une valorisation énergétique, et qui ne répond pas à la définition d'un autre combustible liquide, comme le gasoil ou le fuel extra lourd. " ;
10° la partie " DEFINITIONS TACHES POLITIQUES EN MATIERE DE PLAFONDS D'EMISSION POUR LE SO2, LE NOX, LES COV ET LE NH3 (chapitre 2.10) ", comprenant la définition d' " AOT40 pour ozone " à la définition pour " composés organiques volatils (COV) " incluse, est abrogée.
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk 2.10, dat bestaat uit artikel 2.10.1 tot en met 2.10.5, vervangen door wat volgt:
"Hoofdstuk 2.10. - Beleidstaken voor emissieplafonds voor SOX, NOX, VOS, NH3 en PM2,5
Afdeling 2.10.0. - Algemene bepaling
Art. 2.10.0.1. Dit hoofdstuk voorziet in de omzetting van richtlijn 2016/2284 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2016 betreffende de vermindering van de nationale emissies van bepaalde luchtverontreinigende stoffen, tot wijziging van Richtlijn 2003/35/EG en tot intrekking van Richtlijn 2001/81/EG.
Afdeling 2.10.1. - Emissieplafonds
Art. 2.10.1.1. § 1. Tegen 2010 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveldioxide (SO2), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak (NH3) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, exclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.A. Die emissieplafonds mogen vanaf het jaar 2010 niet worden overschreden.
§ 2. Vanaf 2020 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SOX), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH3) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5µm (PM2,5) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.B.
§ 3. Vanaf 2030 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SOX), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH3) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM2,5) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.C.
§ 4. De emissieplafonds, vermeld in paragraaf 2 en 3, staan in relatie tot de gerapporteerde emissies in het basisjaar 2005. De emissieplafonds worden aangepast op basis van de formule, vermeld in bijlage 2.10.D.
§ 5. Vanaf 2025 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SOX), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH3) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM2,5) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, zo veel mogelijk beperkt tot het niveau dat wordt bepaald met een lineair reductietraject tussen de emissieplafonds voor 2020 en de emissieplafonds voor 2030.
Als dat economisch of technisch gezien efficiënter is, als dat vanaf 2025 geleidelijk samenloopt met het lineaire reductietraject en als het geen afbreuk doet aan het emissieplafond voor 2030, kan een niet-lineair reductietraject gevolgd worden. Dat niet-lineaire reductietraject en de redenen om dat te volgen, worden beschreven in de reductieprogramma's die conform afdeling 2.10.3 worden opgesteld.
Als het niet mogelijk is om de emissies in 2025 te beperken overeenkomstig het vastgestelde reductietraject, licht het Departement de redenen van die afwijking, alsook de maatregelen die de emissies weer op hun traject moeten brengen, toe in de daaropvolgende informatieve inventarisrapporten die het aan de Commissie bezorgt volgens de procedure, vermeld in artikel 2.10.6.1.
§ 6. De emissieplafonds, vermeld in paragraaf 1 tot en met 5, hebben alleen betrekking op antropogene emissies.
§ 7. Wanneer geëvalueerd wordt of voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1 tot en met 6, worden de volgende emissies niet in aanmerking genomen:
1° emissies van vliegtuigen, buiten de landings- en startcyclus;
2° emissies van de internationale zeevaart;
3° emissies van stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen, met uitzondering van methaan van activiteiten die vallen onder de rapportagenomenclatuur (NFR) van 2014, zoals bepaald in het LRTAP-verdrag, categorie 3B (mestbeheer) en 3D (landbouwgronden).
Art. 2.10.1.2. Het Departement werkt in overleg met alle betrokken diensten de nodige maatregelen uit om de emissieplafonds, vermeld in artikel 2.10.1.3, te bereiken. De Vlaamse minister legt de voormelde maatregelen ter bekrachtiging voor aan de Vlaamse Regering. Alle betrokken diensten zorgen voor de uitvoering van de goedgekeurde maatregelen.
Afdeling 2.10.2. - Vormen van flexibiliteit
Art. 2.10.2.1. § 1. Het Departement en de Vlaamse Milieumaatschappij kunnen conform bijlage 2.10.E aangepaste jaarlijkse emissie-inventarissen vaststellen voor SOX NOX, VOS, NH3 en PM2,5 als de toepassing van verbeterde en overeenkomstig de stand van de wetenschap geactualiseerde methoden voor de emissie-inventarissen leidt tot niet-nakoming van de emissieplafonds.
§ 2. Als het Vlaamse Gewest in een bepaald jaar door een uitzonderlijk koude winter of een uitzonderlijk droge zomer niet kan voldoen aan zijn emissieplafonds, kan het die verbintenissen nakomen door het gemiddelde te berekenen van zijn jaarlijkse emissies voor het lopende, het voorgaande en het komende jaar, op voorwaarde dat dat gemiddelde het jaarlijkse emissieplafond niet overschrijdt.
§ 3. Het Vlaamse Gewest wordt geacht te voldoen aan zijn emissieplafonds gedurende ten hoogste drie jaar als de niet-naleving van zijn emissieplafonds voor de betreffende verontreinigende stoffen het resultaat is van een plotselinge en uitzonderlijke onderbreking of capaciteitsverlies in het stroom-, warmtevoorzienings- of productiesysteem die redelijkerwijs niet konden worden voorspeld, en als al de volgende voorwaarden zijn vervuld:
1° alle redelijke inspanningen, met inbegrip van de uitvoering van nieuwe maatregelen en nieuw beleid, zijn geleverd om naleving te verzekeren, en die inspanningen zullen worden voortgezet om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden;
2° de uitvoering van maatregelen en beleid, in aanvulling op de maatregelen en het beleid, vermeld in punt 1°, zal leiden tot onevenredig hoge kosten, zal een aanzienlijk risico inhouden voor de nationale energiezekerheid of zal een aanzienlijk deel van de bevolking blootstellen aan een substantieel risico van energiearmoede.
Art. 2.10.2.2. Het Departement evalueert in samenwerking met de Vlaamse Milieumaatschappij of de toepassing van een van de vormen van flexibiliteit, vermeld in artikel 2.10.2.1, noodzakelijk is.
Afdeling 2.10.3. - Programma's ter beheersing van de luchtverontreiniging
Art. 2.10.3.1. § 1. Het Departement stelt in samenwerking met alle betrokken diensten programma's op die de Vlaamse minister ter bekrachtiging voorlegt aan de Vlaamse Regering voor een geleidelijke reductie van de emissies van de verontreinigende stoffen, vermeld in artikel 2.10.1.3, om tijdig aan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.A tot en met bijlage 2.10.C, te voldoen.
§ 2. De programma's, vermeld in paragraaf 1, houden rekening met de vereisten, vermeld in bijlage 2.10.F, 1, en bevatten de informatie, vermeld in bijlage 2.10.F, 2 en 3.
§ 3. Het Departement actualiseert de programma's, vermeld in paragraaf 1, ten minste om de vier jaar.
Als uit de ingediende gegevens echter blijkt dat de emissieplafonds niet worden nagekomen of als het risico bestaat dat ze niet worden nagekomen, actualiseert het Departement het beleid en de maatregelen op het gebied van emissiereductie die zijn opgenomen in het programma ter beheersing van de luchtverontreiniging binnen achttien maanden na de indiening van de meest recente nationale emissie-inventaris of nationale emissieprognoses.
§ 4. Het Departement raadpleegt het publiek en de bevoegde autoriteiten voor wie de uitvoering van de reductieprogramma's gevolgen kan hebben door hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied die verband houden met luchtverontreiniging, kwaliteit en management op alle niveaus, over het ontwerp van het reductieprogramma en over eventuele belangrijke wijzigingen voor het programma voltooid wordt.
§ 5. De programma's, vermeld in deze afdeling, en elke wijziging of herziening ervan, worden als volgt opgesteld:
1° de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, stelt het ontwerpprogramma op, wijzigt of herziet de bestaande programma's en kan daarbij de meest belanghebbende overheidsorganen, instellingen, privaatrechtelijke organisaties en sociale en maatschappelijke groeperingen betrekken. Het ontwerp van plan of programma of het ontwerp van wijziging of herziening wordt vervolgens bekendgemaakt aan het publiek conform punt 2° en 3° ;
2° het ontwerp van plan of programma of het ontwerp van wijziging of herziening wordt, na goedkeuring door de Vlaamse Regering, door de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, zorgt ook voor de actieve consultatie van het publiek via de voor haar gebruikelijke kanalen, zoals elektronische middelen en media, waaronder de publicatie in twee kranten, en via de website van de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging. Bij de bekendmaking wordt er gewezen op het recht op inspraak van het publiek in de besluitvorming over de plannen en programma's, en wordt er vermeld aan welke instantie vragen en opmerkingen als vermeld in dit artikel, gericht moeten worden. Gedurende een termijn van een maand, die ingaat op de dag na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, kan het publiek de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, schriftelijk of digitaal op de hoogte brengen van bezwaren of opmerkingen;
3° tegelijkertijd met de bekendmaking van het ontwerp, vermeld in punt 2°, wordt het ontwerp bezorgd aan de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, die een met redenen omkleed advies uitbrengen binnen een vervaltermijn van een maand nadat ze het ontwerp hebben ontvangen. Die adviezen zijn niet bindend;
4° het programma of de wijziging of herziening ervan wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering, rekening houdend met de gegeven adviezen en met de ingediende bezwaren of opmerkingen. Als de Vlaamse Regering het door de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen of door de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen uitgebrachte advies, of de bezwaren en opmerkingen van het publiek geheel of gedeeltelijk niet volgt, verantwoordt ze dat in een verslag dat bij de bekendmaking, vermeld in punt 5°, wordt gevoegd;
5° het programma of de wijziging of herziening ervan wordt samen met het verslag, vermeld in punt 4°, bekendgemaakt aan het publiek via de publicatie in twee kranten en via de website van de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging. Het programma wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
§ 6. In voorkomend geval worden grensoverschrijdende raadplegingen georganiseerd.
Als de uitvoering van een programma gevolgen kan hebben voor de luchtkwaliteit in een andere lidstaat, organiseert het Departement grensoverschrijdende raadplegingen.
Art. 2.10.3.2. Het reductieprogramma en alle bijgewerkte versies daarvan worden publiek beschikbaar gesteld via de website van het Departement.
Afdeling 2.10.4. - Emissie-inventarissen en -prognoses
Art. 2.10.4.1. De Vlaamse Milieumaatschappij stelt voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel A van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, emissie-inventarissen op, en werkt die jaarlijks bij.
De Vlaamse Milieumaatschappij kan voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel B van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, emissie-inventarissen opstellen, en die jaarlijks bijwerken.
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel C van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, om de vier jaar ruimtelijk gedesaggregeerde nationale emissie-inventarissen en inventarissen van grote puntbronnen op.
Het Departement stelt voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel C van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, om de twee jaar nationale emissieprognoses op die ze actualiseert.
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt een informatief inventarisrapport op dat bij de emissie-inventarissen en -prognoses, vermeld in het eerste tot en met het vierde lid, wordt gevoegd, conform de voorschriften, vermeld in tabel D van bijlage 2.10.G.
Als het Vlaamse Gewest gebruikmaakt van een vorm van flexibiliteit als vermeld in afdeling 2.10.2, neemt de Vlaamse Milieumaatschappij in het informatieve inventarisrapport voor het desbetreffende jaar de informatie op die aantoont dat het gebruik van die vorm van flexibiliteit aan de toepasselijke voorwaarden voldoet.
Art. 2.10.4.2. De emissie-inventarissen of aangepaste emissie-inventarissen, de emissieprognoses, de ruimtelijk gedesaggregeerde emissie-inventarissen, de inventarissen van grote puntbronnen en de informatieve inventarisrapporten die erbij gevoegd zijn, worden opgesteld volgens de methoden, vermeld in bijlage 2.10.H, en worden geactualiseerd.
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt de informatie, vermeld in artikel 2.10.4.1, via de geëigende kanalen ter beschikking van de Europese Commissie.
Art. 2.10.4.3. De emissie-inventaris wordt publiek beschikbaar gesteld via de website van de Vlaamse Milieumaatschappij.
Afdeling 2.10.5. - Monitoring van de effecten van luchtverontreiniging
Art. 2.10.5.1. § 1. De Vlaamse milieumaatschappij en het Instutuut voor Natuur- en Bosonderzoek monitoren de negatieve effecten van de luchtverontreiniging op ecosystemen, op basis van een netwerk van meetlocaties dat representatief is voor de zoetwater-, natuurlijke en seminatuurlijke habitats en soorten bosecosystemen, volgens een kosteneffectieve en op risico gebaseerde aanpak.
Voor de monitoring, vermeld in het eerste lid, wordt afgestemd op de monitoringprogramma's die zijn vastgesteld met toepassing van onderafdeling 2.5.2.2 van dit besluit, artikel 67 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, artikel 50undecies van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, en, indien passend, het LRTAP-verdrag. In voorkomend geval wordt gebruik gemaakt van de in het kader van deze programma's verzamelde gegevens.
Voor de monitoring, vermeld in het eerste lid, kan gebruikgemaakt worden van de indicatoren voor de monitoring, vermeld in bijlage 2.10.I.
§ 2. Om de informatie vermeld in bijlage 2.10.I te verzamelen en erover te rapporteren kunnen, in uitvoering van paragraaf 1, de methoden, vermeld in en uitgewerkt via het LRTAP-verdrag, worden gebruikt.
Afdeling 2.10.6. - Verslaggeving aan de Europese Commissie
Art. 2.10.6.1. De Vlaamse Milieumaatschappij brengt via de geëigende kanalen aan de Europese Commissie en aan het Europees Milieuagentschap conform artikel 2.10.4.1 en bijlage 2.10.G verslag uit over de emissie-inventarissen en emissieprognoses, de ruimtelijk gedesaggregeerde nationale emissie-inventarissen, de inventarissen van grote puntbronnen en de informatieve inventarisrapporten.
De rapportage, vermeld in het eerste lid, is in overeenstemming met de rapportage aan het secretariaat van het LRTAP-verdrag.
Art. 2.10.6.2. Uiterlijk op 1 april 2019, en vervolgens om de vier jaar, brengt de Vlaamse minister de Europese Commissie op de hoogte van de programma's die conform artikel 2.10.3.1 zijn opgesteld.
De Vlaamse minister stelt de Europese Commissie binnen twee maanden op de hoogte van de geactualiseerde programma's die worden opgesteld ter uitvoering van artikel 2.10.3.1, § 3, tweede lid.
Art. 2.10.6.3. Uiterlijk op 1 juli 2018 en vervolgens om de vier jaar brengt de Vlaamse minister de Europese Commissie en het Europees Milieuagentschap op de hoogte van de locatie van de meetpunten en de bijbehorende indicatoren die gebruikt worden om de effecten van luchtverontreiniging, vermeld in artikel 2.10.5.1, te monitoren.
Uiterlijk op 1 juli 2019 en vervolgens om de vier jaar brengt de Vlaamse minister de Europese Commissie en het Europees Milieuagentschap op de hoogte van de monitoringgegevens, vermeld in artikel 2.10.5.1.".
"Hoofdstuk 2.10. - Beleidstaken voor emissieplafonds voor SOX, NOX, VOS, NH3 en PM2,5
Afdeling 2.10.0. - Algemene bepaling
Art. 2.10.0.1. Dit hoofdstuk voorziet in de omzetting van richtlijn 2016/2284 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2016 betreffende de vermindering van de nationale emissies van bepaalde luchtverontreinigende stoffen, tot wijziging van Richtlijn 2003/35/EG en tot intrekking van Richtlijn 2001/81/EG.
Afdeling 2.10.1. - Emissieplafonds
Art. 2.10.1.1. § 1. Tegen 2010 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveldioxide (SO2), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak (NH3) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, exclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.A. Die emissieplafonds mogen vanaf het jaar 2010 niet worden overschreden.
§ 2. Vanaf 2020 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SOX), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH3) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5µm (PM2,5) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.B.
§ 3. Vanaf 2030 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SOX), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH3) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM2,5) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.C.
§ 4. De emissieplafonds, vermeld in paragraaf 2 en 3, staan in relatie tot de gerapporteerde emissies in het basisjaar 2005. De emissieplafonds worden aangepast op basis van de formule, vermeld in bijlage 2.10.D.
§ 5. Vanaf 2025 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SOX), stikstofoxiden (NOX), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH3) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM2,5) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, zo veel mogelijk beperkt tot het niveau dat wordt bepaald met een lineair reductietraject tussen de emissieplafonds voor 2020 en de emissieplafonds voor 2030.
Als dat economisch of technisch gezien efficiënter is, als dat vanaf 2025 geleidelijk samenloopt met het lineaire reductietraject en als het geen afbreuk doet aan het emissieplafond voor 2030, kan een niet-lineair reductietraject gevolgd worden. Dat niet-lineaire reductietraject en de redenen om dat te volgen, worden beschreven in de reductieprogramma's die conform afdeling 2.10.3 worden opgesteld.
Als het niet mogelijk is om de emissies in 2025 te beperken overeenkomstig het vastgestelde reductietraject, licht het Departement de redenen van die afwijking, alsook de maatregelen die de emissies weer op hun traject moeten brengen, toe in de daaropvolgende informatieve inventarisrapporten die het aan de Commissie bezorgt volgens de procedure, vermeld in artikel 2.10.6.1.
§ 6. De emissieplafonds, vermeld in paragraaf 1 tot en met 5, hebben alleen betrekking op antropogene emissies.
§ 7. Wanneer geëvalueerd wordt of voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1 tot en met 6, worden de volgende emissies niet in aanmerking genomen:
1° emissies van vliegtuigen, buiten de landings- en startcyclus;
2° emissies van de internationale zeevaart;
3° emissies van stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen, met uitzondering van methaan van activiteiten die vallen onder de rapportagenomenclatuur (NFR) van 2014, zoals bepaald in het LRTAP-verdrag, categorie 3B (mestbeheer) en 3D (landbouwgronden).
Art. 2.10.1.2. Het Departement werkt in overleg met alle betrokken diensten de nodige maatregelen uit om de emissieplafonds, vermeld in artikel 2.10.1.3, te bereiken. De Vlaamse minister legt de voormelde maatregelen ter bekrachtiging voor aan de Vlaamse Regering. Alle betrokken diensten zorgen voor de uitvoering van de goedgekeurde maatregelen.
Afdeling 2.10.2. - Vormen van flexibiliteit
Art. 2.10.2.1. § 1. Het Departement en de Vlaamse Milieumaatschappij kunnen conform bijlage 2.10.E aangepaste jaarlijkse emissie-inventarissen vaststellen voor SOX NOX, VOS, NH3 en PM2,5 als de toepassing van verbeterde en overeenkomstig de stand van de wetenschap geactualiseerde methoden voor de emissie-inventarissen leidt tot niet-nakoming van de emissieplafonds.
§ 2. Als het Vlaamse Gewest in een bepaald jaar door een uitzonderlijk koude winter of een uitzonderlijk droge zomer niet kan voldoen aan zijn emissieplafonds, kan het die verbintenissen nakomen door het gemiddelde te berekenen van zijn jaarlijkse emissies voor het lopende, het voorgaande en het komende jaar, op voorwaarde dat dat gemiddelde het jaarlijkse emissieplafond niet overschrijdt.
§ 3. Het Vlaamse Gewest wordt geacht te voldoen aan zijn emissieplafonds gedurende ten hoogste drie jaar als de niet-naleving van zijn emissieplafonds voor de betreffende verontreinigende stoffen het resultaat is van een plotselinge en uitzonderlijke onderbreking of capaciteitsverlies in het stroom-, warmtevoorzienings- of productiesysteem die redelijkerwijs niet konden worden voorspeld, en als al de volgende voorwaarden zijn vervuld:
1° alle redelijke inspanningen, met inbegrip van de uitvoering van nieuwe maatregelen en nieuw beleid, zijn geleverd om naleving te verzekeren, en die inspanningen zullen worden voortgezet om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden;
2° de uitvoering van maatregelen en beleid, in aanvulling op de maatregelen en het beleid, vermeld in punt 1°, zal leiden tot onevenredig hoge kosten, zal een aanzienlijk risico inhouden voor de nationale energiezekerheid of zal een aanzienlijk deel van de bevolking blootstellen aan een substantieel risico van energiearmoede.
Art. 2.10.2.2. Het Departement evalueert in samenwerking met de Vlaamse Milieumaatschappij of de toepassing van een van de vormen van flexibiliteit, vermeld in artikel 2.10.2.1, noodzakelijk is.
Afdeling 2.10.3. - Programma's ter beheersing van de luchtverontreiniging
Art. 2.10.3.1. § 1. Het Departement stelt in samenwerking met alle betrokken diensten programma's op die de Vlaamse minister ter bekrachtiging voorlegt aan de Vlaamse Regering voor een geleidelijke reductie van de emissies van de verontreinigende stoffen, vermeld in artikel 2.10.1.3, om tijdig aan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.A tot en met bijlage 2.10.C, te voldoen.
§ 2. De programma's, vermeld in paragraaf 1, houden rekening met de vereisten, vermeld in bijlage 2.10.F, 1, en bevatten de informatie, vermeld in bijlage 2.10.F, 2 en 3.
§ 3. Het Departement actualiseert de programma's, vermeld in paragraaf 1, ten minste om de vier jaar.
Als uit de ingediende gegevens echter blijkt dat de emissieplafonds niet worden nagekomen of als het risico bestaat dat ze niet worden nagekomen, actualiseert het Departement het beleid en de maatregelen op het gebied van emissiereductie die zijn opgenomen in het programma ter beheersing van de luchtverontreiniging binnen achttien maanden na de indiening van de meest recente nationale emissie-inventaris of nationale emissieprognoses.
§ 4. Het Departement raadpleegt het publiek en de bevoegde autoriteiten voor wie de uitvoering van de reductieprogramma's gevolgen kan hebben door hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied die verband houden met luchtverontreiniging, kwaliteit en management op alle niveaus, over het ontwerp van het reductieprogramma en over eventuele belangrijke wijzigingen voor het programma voltooid wordt.
§ 5. De programma's, vermeld in deze afdeling, en elke wijziging of herziening ervan, worden als volgt opgesteld:
1° de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, stelt het ontwerpprogramma op, wijzigt of herziet de bestaande programma's en kan daarbij de meest belanghebbende overheidsorganen, instellingen, privaatrechtelijke organisaties en sociale en maatschappelijke groeperingen betrekken. Het ontwerp van plan of programma of het ontwerp van wijziging of herziening wordt vervolgens bekendgemaakt aan het publiek conform punt 2° en 3° ;
2° het ontwerp van plan of programma of het ontwerp van wijziging of herziening wordt, na goedkeuring door de Vlaamse Regering, door de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, zorgt ook voor de actieve consultatie van het publiek via de voor haar gebruikelijke kanalen, zoals elektronische middelen en media, waaronder de publicatie in twee kranten, en via de website van de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging. Bij de bekendmaking wordt er gewezen op het recht op inspraak van het publiek in de besluitvorming over de plannen en programma's, en wordt er vermeld aan welke instantie vragen en opmerkingen als vermeld in dit artikel, gericht moeten worden. Gedurende een termijn van een maand, die ingaat op de dag na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, kan het publiek de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, schriftelijk of digitaal op de hoogte brengen van bezwaren of opmerkingen;
3° tegelijkertijd met de bekendmaking van het ontwerp, vermeld in punt 2°, wordt het ontwerp bezorgd aan de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, die een met redenen omkleed advies uitbrengen binnen een vervaltermijn van een maand nadat ze het ontwerp hebben ontvangen. Die adviezen zijn niet bindend;
4° het programma of de wijziging of herziening ervan wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering, rekening houdend met de gegeven adviezen en met de ingediende bezwaren of opmerkingen. Als de Vlaamse Regering het door de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen of door de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen uitgebrachte advies, of de bezwaren en opmerkingen van het publiek geheel of gedeeltelijk niet volgt, verantwoordt ze dat in een verslag dat bij de bekendmaking, vermeld in punt 5°, wordt gevoegd;
5° het programma of de wijziging of herziening ervan wordt samen met het verslag, vermeld in punt 4°, bekendgemaakt aan het publiek via de publicatie in twee kranten en via de website van de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging. Het programma wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
§ 6. In voorkomend geval worden grensoverschrijdende raadplegingen georganiseerd.
Als de uitvoering van een programma gevolgen kan hebben voor de luchtkwaliteit in een andere lidstaat, organiseert het Departement grensoverschrijdende raadplegingen.
Art. 2.10.3.2. Het reductieprogramma en alle bijgewerkte versies daarvan worden publiek beschikbaar gesteld via de website van het Departement.
Afdeling 2.10.4. - Emissie-inventarissen en -prognoses
Art. 2.10.4.1. De Vlaamse Milieumaatschappij stelt voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel A van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, emissie-inventarissen op, en werkt die jaarlijks bij.
De Vlaamse Milieumaatschappij kan voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel B van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, emissie-inventarissen opstellen, en die jaarlijks bijwerken.
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel C van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, om de vier jaar ruimtelijk gedesaggregeerde nationale emissie-inventarissen en inventarissen van grote puntbronnen op.
Het Departement stelt voor de verontreinigende stoffen, vermeld in tabel C van bijlage 2.10.G, conform de voorschriften, vermeld in de voormelde tabel, om de twee jaar nationale emissieprognoses op die ze actualiseert.
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt een informatief inventarisrapport op dat bij de emissie-inventarissen en -prognoses, vermeld in het eerste tot en met het vierde lid, wordt gevoegd, conform de voorschriften, vermeld in tabel D van bijlage 2.10.G.
Als het Vlaamse Gewest gebruikmaakt van een vorm van flexibiliteit als vermeld in afdeling 2.10.2, neemt de Vlaamse Milieumaatschappij in het informatieve inventarisrapport voor het desbetreffende jaar de informatie op die aantoont dat het gebruik van die vorm van flexibiliteit aan de toepasselijke voorwaarden voldoet.
Art. 2.10.4.2. De emissie-inventarissen of aangepaste emissie-inventarissen, de emissieprognoses, de ruimtelijk gedesaggregeerde emissie-inventarissen, de inventarissen van grote puntbronnen en de informatieve inventarisrapporten die erbij gevoegd zijn, worden opgesteld volgens de methoden, vermeld in bijlage 2.10.H, en worden geactualiseerd.
De Vlaamse Milieumaatschappij stelt de informatie, vermeld in artikel 2.10.4.1, via de geëigende kanalen ter beschikking van de Europese Commissie.
Art. 2.10.4.3. De emissie-inventaris wordt publiek beschikbaar gesteld via de website van de Vlaamse Milieumaatschappij.
Afdeling 2.10.5. - Monitoring van de effecten van luchtverontreiniging
Art. 2.10.5.1. § 1. De Vlaamse milieumaatschappij en het Instutuut voor Natuur- en Bosonderzoek monitoren de negatieve effecten van de luchtverontreiniging op ecosystemen, op basis van een netwerk van meetlocaties dat representatief is voor de zoetwater-, natuurlijke en seminatuurlijke habitats en soorten bosecosystemen, volgens een kosteneffectieve en op risico gebaseerde aanpak.
Voor de monitoring, vermeld in het eerste lid, wordt afgestemd op de monitoringprogramma's die zijn vastgesteld met toepassing van onderafdeling 2.5.2.2 van dit besluit, artikel 67 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, artikel 50undecies van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, en, indien passend, het LRTAP-verdrag. In voorkomend geval wordt gebruik gemaakt van de in het kader van deze programma's verzamelde gegevens.
Voor de monitoring, vermeld in het eerste lid, kan gebruikgemaakt worden van de indicatoren voor de monitoring, vermeld in bijlage 2.10.I.
§ 2. Om de informatie vermeld in bijlage 2.10.I te verzamelen en erover te rapporteren kunnen, in uitvoering van paragraaf 1, de methoden, vermeld in en uitgewerkt via het LRTAP-verdrag, worden gebruikt.
Afdeling 2.10.6. - Verslaggeving aan de Europese Commissie
Art. 2.10.6.1. De Vlaamse Milieumaatschappij brengt via de geëigende kanalen aan de Europese Commissie en aan het Europees Milieuagentschap conform artikel 2.10.4.1 en bijlage 2.10.G verslag uit over de emissie-inventarissen en emissieprognoses, de ruimtelijk gedesaggregeerde nationale emissie-inventarissen, de inventarissen van grote puntbronnen en de informatieve inventarisrapporten.
De rapportage, vermeld in het eerste lid, is in overeenstemming met de rapportage aan het secretariaat van het LRTAP-verdrag.
Art. 2.10.6.2. Uiterlijk op 1 april 2019, en vervolgens om de vier jaar, brengt de Vlaamse minister de Europese Commissie op de hoogte van de programma's die conform artikel 2.10.3.1 zijn opgesteld.
De Vlaamse minister stelt de Europese Commissie binnen twee maanden op de hoogte van de geactualiseerde programma's die worden opgesteld ter uitvoering van artikel 2.10.3.1, § 3, tweede lid.
Art. 2.10.6.3. Uiterlijk op 1 juli 2018 en vervolgens om de vier jaar brengt de Vlaamse minister de Europese Commissie en het Europees Milieuagentschap op de hoogte van de locatie van de meetpunten en de bijbehorende indicatoren die gebruikt worden om de effecten van luchtverontreiniging, vermeld in artikel 2.10.5.1, te monitoren.
Uiterlijk op 1 juli 2019 en vervolgens om de vier jaar brengt de Vlaamse minister de Europese Commissie en het Europees Milieuagentschap op de hoogte van de monitoringgegevens, vermeld in artikel 2.10.5.1.".
Art. 3. Dans le même arrêté, le chapitre 2.10, comprenant les articles 2.10.1 à 2.10.5, est remplacé par ce qui suit :
" Chapitre 2.10. - Tâches politiques pour les plafonds d'émission pour le SOX, NOX, COV, NH3 et PM2,5
Section 2.10.0. - Disposition générale
Art. 2.10.0.1. Le présent chapitre prévoit la transposition de la directive 2016/2284 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2016 concernant la réduction des émissions nationales de certains polluants atmosphériques, modifiant la directive 2003/35/CE et abrogeant la directive 2001/81/CE.
Section 2.10.1. - Plafonds d'émission
Art. 2.10.1.1. § 1er. A partir de 2010, les émissions annuelles des substances polluantes de dioxyde de soufre (SO2), d'oxydes d'azote (NOX), de composés organiques volatiles (COV) et d'ammoniac (NH3) de toutes les sources dans la Région flamande, sauf le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visés à l'annexe 2.10.A. Ces plafonds d'émission ne peuvent être dépassés à partir de l'année 2010.
§ 2. A partir de 2020 les émissions annuelles des substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOX), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH3) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM2,5) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visées à l'annexe 2.10.B.
§ 3. A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOX), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH3) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM2,5) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visées à l'annexe 2.10.C.
§ 4. Les plafonds d'émission, visées aux paragraphes 2 et 3, sont en relation avec les émissions rapportées dans l'année de base 2005. Les plafonds d'émission peuvent être adaptés sur la base de la formule visée à l'annexe 2.10.D.
§ 5. A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOX), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH3) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM2,5) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont limitées le plus possible au niveau conformément à la trajectoire de réduction linéaire entre les plafonds d'émission pour 2020 et les plafonds d'émission pour 2030.
Une trajectoire de réduction non linéaire peut être suivie si celle-ci est plus efficace d'un point de vue économique ou technique, et à condition qu'à partir de 2025 elle converge progressivement vers la trajectoire de réduction linéaire et ne compromette pas les plafonds d'émission pour 2030. Cette trajectoire de réduction non linéaire et les raisons de la suivre sont décrites dans les programmes nationaux qui doivent être rédigés conformément à la section 2.10.3.
Lorsque les émissions de 2025 ne peuvent être limitées conformément à la trajectoire de réduction définie, le Département expose la raison de cet écart ainsi que les mesures qui les ramèneraient sur leur trajectoire dans les rapports d'inventaire ultérieurs devant être communiqués à la Commission conformément à la procédure visée à l'article 2.10.6.1.
§ 6. Les plafonds d'émission visés aux paragraphes 1 à 5 inclus ne se rapportent qu'aux émissions d'origine anthropique.
§ 7. Les émissions suivantes ne sont pas prises en compte aux fins de l'évaluation ou du respect des paragraphes 1 à 6 inclus :
1° les émissions des aéronefs au-delà du cycle d'atterrissage et de décollage ;
2° les émissions provenant du trafic maritime international ;
3° les émissions d'oxydes d'azote et de composés organiques volatils non méthaniques provenant d'activités relevant de la nomenclature de notification des données 2014 (NND) définie par la convention PATLD, catégories 3B (gestion des effluents d'élevage) et 3D (sols agricoles).
Art. 2.10.1.2. En concertation avec tous les services concernés, le Département élabore les mesures nécessaires pour aboutir aux plafonds d'émission visés à l'article 2.10.1.3. Le Ministre flamand soumet les mesures précitées à l'approbation du Gouvernement flamand. Tous les services concernés assurent l'exécution des mesures approuvés.
Section 2.10.1. - Formes de flexibilité
Art. 2.10.2.1. § 1er. Le Département et la Société flamande de l'Environnement peuvent, conformément à l'annexe 2.10.E, arrêter des inventaires ajustés des émissions annuelles pour SOX NOX, COV, NH3 et PM2,5 lorsque l'application de méthodes améliorées d'inventaire des émissions, mises à jour conformément à l'évolution des connaissances scientifiques, est susceptible d'entraîner le non-respect des plafonds d'émission.
§ 2. Si, pour une année donnée, la Région flamande, en raison d'un hiver exceptionnellement froid ou d'un été exceptionnellement sec, ne peut pas respecter ses plafonds d'émission, elle peut s'acquitter de ces engagements en calculant la moyenne de ses émissions nationales annuelles pour l'année en question, l'année précédant l'année en question et l'année la suivant, à condition que cette moyenne n'excède pas le niveau des émissions annuelles.
§ 3. La Région flamande est réputé avoir respecter ses engagements de réduction des émissions pour une durée maximale de trois ans, si le non-respect de ses engagements de réduction des émissions pour les polluants concernés résulte d'une interruption ou d'une perte de capacité soudaine et exceptionnelle dans le réseau de fourniture ou de production d'énergie et/ou de chaleur, qui n'aurait raisonnablement pas pu être prévue, et pour autant que les conditions suivantes soient remplies :
1° tous les efforts raisonnables, y compris la mise en oeuvre de nouvelles mesures et politiques, ont été déployés pour respecter les engagements, et qu'ils continueront à l'être pour que la période de non-respect reste aussi brève que possible ;
2° la mise en oeuvre de mesures et de politiques s'ajoutant à celles visées au point 1° entraînerait des coûts disproportionnés, compromettrait de manière significative la sécurité énergétique nationale ou induirait un risque substantiel de précarité énergétique pour une partie importante de la population.
Art. 2.10.2.2. En collaboration avec la Société flamande de l'Environnement, le Département évaluera si l'application de l'une des formes de flexibilité visée à l'article 2.10.2.1, est nécessaire.
Section 2.10.3. - Programmes dans le cadre de la lutte contre la pollution atmosphérique
Art. 2.10.3.1. § 1er. En collaboration avec tous les services concernés, le Département établit des programmes qui sont soumis par le Ministre flamand pour approbation au Gouvernement flamand pour une réduction progressive des émissions des substances polluantes visées à l'article 2.10.1.3 pour respecter les plafonds d'émission, visées aux annexes 2.10.A à 2.10.C incluses.
§ 2. Les programmes visés au paragraphe 1er, tiennent compte des exigences visées à l'annexe 2.10.F, 1 et contiennent les informations visées à l'annexe 2.10.F, 2 et 3.
§ 3. Au moins tous les quatre ans, les programmes sont mis à jour par le Département.
Les politiques et mesures de réduction des émissions prévues dans le programme de lutte contre la pollution atmosphérique sont mises à jour par le Département dans un délai de dix-huit mois à compter de la présentation du dernier inventaire national des émissions ou des dernières projections nationales des émissions si, selon les données présentées, les niveaux des émissions ne sont pas respectés ou s'ils risquent de ne pas l'être.
§ 4. Le Département consulte le public et les autorités compétentes, qui, en raison de leurs responsabilités environnementales spécifiques dans les domaines de la pollution atmosphérique et de la qualité et de la gestion à tous les niveaux, sont susceptibles d'être concernées par la mise en oeuvre des programmes de réduction, sur le projet de programme de réduction et sur toute modification importante, avant la finalisation dudit programme.
§ 5. Les programmes visés à la présente section, et toute modification ou révision de ceux-ci, sont établis comme suit :
1° la division compétente pour la pollution atmosphérique établit le projet de programme, modifie ou révise les programmes existants et peut y associer les organismes publics, institutions, organisations de droit privé et groupements sociaux les plus intéressés. Le projet de plan ou de programme ou le projet de modification ou de révision est ensuite notifié au public, conformément aux points 2° et 3° ;
2° après son approbation par le Gouvernement flamand, le projet de plan ou de programme ou le projet de modification ou de révision est publié par extrait au Moniteur belge par la division compétente pour la pollution atmosphérique. La division compétente pour la pollution atmosphérique prévoit la consultation active du public par la voie des canaux habituels, tels que les moyens électroniques et les médias, entre autres la publication dans deux journaux, et au moyen du site web de la division compétente pour la pollution atmosphérique. Lors de la publication, il est insisté sur le droit de participation du public lors de la prise de décision sur les plans et programmes, et il est fait mention de l'autorité à laquelle des questions et remarques telles que visées au présent article peuvent être adressées. Pendant un délai d'un mois, qui prend cours le jour suivant le jour de la publication au Moniteur belge, le public peut adresser par écrit ou par voie numérique ses objections ou remarques à la Division compétente pour la pollution atmosphérique ;
3° en même temps que la publication du projet, visé au point 2°, le projet est transmis au Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et au Conseil socioéconomique de la Flandre, qui rendent un avis motivé dans un délai d'un mois de la réception du projet. Ces avis ne sont pas contraignants ;
4° le programme ou la modification ou révision de celui-ci est établi par le Gouvernement flamand, tout en tenant compte des avis émis et des objections ou remarques introduites. Lorsque le Gouvernement ne suit pas, en tout ou en partie, l'avis émis par le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre ou le Conseil socioéconomique de la Flandre, ou les objections et remarques du public, il dresse un rapport de justification qui est joint à la publication visée au point 5° ;
5° le plan ou le programme ou la modification ou révision de celui-ci, assorti du rapport visé au point 4°, est communiqué au public par le biais de la publication dans deux journaux et au moyen du site web de la Division compétente pour la pollution atmosphérique. Le programme est publié par extrait au Moniteur belge.
§ 6. Le cas échéant, les consultations transfrontalières sont organisées.
Lorsque l'exécution d'un programme peut avoir des conséquences pour la qualité de l'air dans un autre Etat membre, le Département organise des consultations transfrontalières.
Art. 2.10.3.2. Le programme de réduction ainsi que toutes ses versions ajustées sont rendus disponibles au public sur le site web du Département.
Section 2.10.4. - Inventaires et projections des émissions
Art. 2.10.4.1. La Société flamande de l'Environnement élabore et met à jour chaque année des inventaires des émissions pour les polluants figurant dans le tableau A de l'annexe 2.10.G, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
La Société flamande de l'Environnement peut élaborer et mettre à jour chaque année des inventaires des émissions pour les polluants figurant dans le tableau B de l'annexe 2.10.GI, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
La Société flamande de l'Environnement élabore tous les quatre ans des inventaires nationaux des émissions réparties dans l'espace et des inventaires des grandes sources ponctuelles pour les polluants indiqués dans le tableau C de l'annexe 2.10.G, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
Le Département élabore et met à jour tous les deux ans, des projections nationales des émissions pour les polluants indiqués dans le tableau C de l'annexe 2.10.G, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
La Société flamande de l'Environnement établit un rapport d'inventaire informatif qui est joint aux inventaires et aux projections des émissions visés aux alinéas premier à quatre, conformément aux exigences énoncées dans le tableau D de l'annexe 2.10.G.
Lorsque la Région flamande opte pour une flexibilité prévue à la section 2.10.2, la Société flamande de l'Environnement fait figurer dans le rapport d'inventaire informatif de l'année concernée les informations démontrant que le recours à cette flexibilité remplit les conditions applicables.
Art. 2.10.4.2. Les inventaires des émissions ou les inventaires des émissions ajustés, les projections des émissions, les inventaires des émissions réparties dans l'espace, les inventaires des grandes sources ponctuelles et les rapports d'inventaire informatifs qui y sont joints sont établis conformément aux méthodes visées à l'annexe 2.10.H, et sont mis à jour.
La Société flamande de l'Environnement met les informations visées à l'article 2.10.4.1 à la disposition de la Commission européenne, par la voie des canaux appropriés.
Art. 2.10.4.3. L'inventaire des émissions est rendu disponible au public via le site web de la Société flamande de l'Environnement.
Section 2.10.5. - Surveillance des effets de la pollution atmosphérique
Art. 2.10.5.1. § 1er. La Société flamande de l'Environnement et l'Institut de Recherche des Forêts et de la Nature assurent la surveillance des incidences négatives de la pollution atmosphérique sur les écosystèmes en s'appuyant sur un réseau de sites de surveillance qui soit représentatif de leurs types d'habitats d'eau douce, naturels et semi-naturels et d'écosystèmes forestiers, selon une approche efficace au regard des coûts et fondée sur les risques.
Pour la surveillance visée à l'alinéa premier, l'on harmonise la coordination avec les programmes de surveillance établis en vertu de la sous-section 2.5.2.2 du présent arrêté, de l'article 67 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, de l'article 50undecies du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, et, le cas échéant, de la convention PATLD. Le cas échéant, les données collectées au titre de ces programmes sont employées.
En vue de la surveillance visée à l'alinéa premier, les indicateurs de surveillance énumérés à l'annexe 2.10.I peuvent être utilisés.
§ 2. En exécution du paragraphe 1er, les méthodes figurant dans la convention PATLD peuvent être utilisées pour la collecte et la communication des informations énumérées à l'annexe 2.10.I.
Section 2.10.6. - Rapportage à la Commission européenne
Art. 2.10.6.1. La société flamande de l'Environnement communique, par la voie des canaux appropriés, les inventaires et les projections des émissions, les inventaires nationaux des émissions réparties dans l'espace, les inventaires des grandes sources ponctuelles et les rapports d'inventaire informatifs à la Commission et à l'Agence européenne pour l'Environnement conformément à l'article 2.10.4.1 et l'annexe 2.10.G.
Le rapportage visé à l'alinéa premier, concorde avec le rapportage au secrétariat de la convention PATLD.
Art. 2.10.6.2. Au plus tard le 1er avril 2019 et tous les quatre ans par la suite, le Ministre flamand communique les programmes établis conformément à l'article 2.10.3.1 à la Commission.
Dans les deux mois, le Ministre flamand communique les programmes mis à jour qui sont établis en exécution de l'article 2.10.3.1, § 3, alinéa deux, à la Commission européenne.
Art. 2.10.6.3. Au plus tard le 1er juillet 2018 et tous les quatre ans par la suite, le Ministre flamand informe la Commission européenne et l'Agence européenne pour l'Environnement sur l'emplacement des sites de surveillance ainsi que les indicateurs de surveillance des incidences de la pollution atmosphérique associés visés à l'article 2.10.5.1.
Au plus tard le 1er juillet 2019 et tous les quatre ans par la suite, le Ministre flamand informe la Commission européenne et l'Agence européenne pour l'environnement sur les données de surveillance visées à l'article 2.10.5.1. ".
" Chapitre 2.10. - Tâches politiques pour les plafonds d'émission pour le SOX, NOX, COV, NH3 et PM2,5
Section 2.10.0. - Disposition générale
Art. 2.10.0.1. Le présent chapitre prévoit la transposition de la directive 2016/2284 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2016 concernant la réduction des émissions nationales de certains polluants atmosphériques, modifiant la directive 2003/35/CE et abrogeant la directive 2001/81/CE.
Section 2.10.1. - Plafonds d'émission
Art. 2.10.1.1. § 1er. A partir de 2010, les émissions annuelles des substances polluantes de dioxyde de soufre (SO2), d'oxydes d'azote (NOX), de composés organiques volatiles (COV) et d'ammoniac (NH3) de toutes les sources dans la Région flamande, sauf le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visés à l'annexe 2.10.A. Ces plafonds d'émission ne peuvent être dépassés à partir de l'année 2010.
§ 2. A partir de 2020 les émissions annuelles des substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOX), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH3) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM2,5) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visées à l'annexe 2.10.B.
§ 3. A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOX), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH3) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM2,5) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visées à l'annexe 2.10.C.
§ 4. Les plafonds d'émission, visées aux paragraphes 2 et 3, sont en relation avec les émissions rapportées dans l'année de base 2005. Les plafonds d'émission peuvent être adaptés sur la base de la formule visée à l'annexe 2.10.D.
§ 5. A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOX), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH3) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM2,5) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont limitées le plus possible au niveau conformément à la trajectoire de réduction linéaire entre les plafonds d'émission pour 2020 et les plafonds d'émission pour 2030.
Une trajectoire de réduction non linéaire peut être suivie si celle-ci est plus efficace d'un point de vue économique ou technique, et à condition qu'à partir de 2025 elle converge progressivement vers la trajectoire de réduction linéaire et ne compromette pas les plafonds d'émission pour 2030. Cette trajectoire de réduction non linéaire et les raisons de la suivre sont décrites dans les programmes nationaux qui doivent être rédigés conformément à la section 2.10.3.
Lorsque les émissions de 2025 ne peuvent être limitées conformément à la trajectoire de réduction définie, le Département expose la raison de cet écart ainsi que les mesures qui les ramèneraient sur leur trajectoire dans les rapports d'inventaire ultérieurs devant être communiqués à la Commission conformément à la procédure visée à l'article 2.10.6.1.
§ 6. Les plafonds d'émission visés aux paragraphes 1 à 5 inclus ne se rapportent qu'aux émissions d'origine anthropique.
§ 7. Les émissions suivantes ne sont pas prises en compte aux fins de l'évaluation ou du respect des paragraphes 1 à 6 inclus :
1° les émissions des aéronefs au-delà du cycle d'atterrissage et de décollage ;
2° les émissions provenant du trafic maritime international ;
3° les émissions d'oxydes d'azote et de composés organiques volatils non méthaniques provenant d'activités relevant de la nomenclature de notification des données 2014 (NND) définie par la convention PATLD, catégories 3B (gestion des effluents d'élevage) et 3D (sols agricoles).
Art. 2.10.1.2. En concertation avec tous les services concernés, le Département élabore les mesures nécessaires pour aboutir aux plafonds d'émission visés à l'article 2.10.1.3. Le Ministre flamand soumet les mesures précitées à l'approbation du Gouvernement flamand. Tous les services concernés assurent l'exécution des mesures approuvés.
Section 2.10.1. - Formes de flexibilité
Art. 2.10.2.1. § 1er. Le Département et la Société flamande de l'Environnement peuvent, conformément à l'annexe 2.10.E, arrêter des inventaires ajustés des émissions annuelles pour SOX NOX, COV, NH3 et PM2,5 lorsque l'application de méthodes améliorées d'inventaire des émissions, mises à jour conformément à l'évolution des connaissances scientifiques, est susceptible d'entraîner le non-respect des plafonds d'émission.
§ 2. Si, pour une année donnée, la Région flamande, en raison d'un hiver exceptionnellement froid ou d'un été exceptionnellement sec, ne peut pas respecter ses plafonds d'émission, elle peut s'acquitter de ces engagements en calculant la moyenne de ses émissions nationales annuelles pour l'année en question, l'année précédant l'année en question et l'année la suivant, à condition que cette moyenne n'excède pas le niveau des émissions annuelles.
§ 3. La Région flamande est réputé avoir respecter ses engagements de réduction des émissions pour une durée maximale de trois ans, si le non-respect de ses engagements de réduction des émissions pour les polluants concernés résulte d'une interruption ou d'une perte de capacité soudaine et exceptionnelle dans le réseau de fourniture ou de production d'énergie et/ou de chaleur, qui n'aurait raisonnablement pas pu être prévue, et pour autant que les conditions suivantes soient remplies :
1° tous les efforts raisonnables, y compris la mise en oeuvre de nouvelles mesures et politiques, ont été déployés pour respecter les engagements, et qu'ils continueront à l'être pour que la période de non-respect reste aussi brève que possible ;
2° la mise en oeuvre de mesures et de politiques s'ajoutant à celles visées au point 1° entraînerait des coûts disproportionnés, compromettrait de manière significative la sécurité énergétique nationale ou induirait un risque substantiel de précarité énergétique pour une partie importante de la population.
Art. 2.10.2.2. En collaboration avec la Société flamande de l'Environnement, le Département évaluera si l'application de l'une des formes de flexibilité visée à l'article 2.10.2.1, est nécessaire.
Section 2.10.3. - Programmes dans le cadre de la lutte contre la pollution atmosphérique
Art. 2.10.3.1. § 1er. En collaboration avec tous les services concernés, le Département établit des programmes qui sont soumis par le Ministre flamand pour approbation au Gouvernement flamand pour une réduction progressive des émissions des substances polluantes visées à l'article 2.10.1.3 pour respecter les plafonds d'émission, visées aux annexes 2.10.A à 2.10.C incluses.
§ 2. Les programmes visés au paragraphe 1er, tiennent compte des exigences visées à l'annexe 2.10.F, 1 et contiennent les informations visées à l'annexe 2.10.F, 2 et 3.
§ 3. Au moins tous les quatre ans, les programmes sont mis à jour par le Département.
Les politiques et mesures de réduction des émissions prévues dans le programme de lutte contre la pollution atmosphérique sont mises à jour par le Département dans un délai de dix-huit mois à compter de la présentation du dernier inventaire national des émissions ou des dernières projections nationales des émissions si, selon les données présentées, les niveaux des émissions ne sont pas respectés ou s'ils risquent de ne pas l'être.
§ 4. Le Département consulte le public et les autorités compétentes, qui, en raison de leurs responsabilités environnementales spécifiques dans les domaines de la pollution atmosphérique et de la qualité et de la gestion à tous les niveaux, sont susceptibles d'être concernées par la mise en oeuvre des programmes de réduction, sur le projet de programme de réduction et sur toute modification importante, avant la finalisation dudit programme.
§ 5. Les programmes visés à la présente section, et toute modification ou révision de ceux-ci, sont établis comme suit :
1° la division compétente pour la pollution atmosphérique établit le projet de programme, modifie ou révise les programmes existants et peut y associer les organismes publics, institutions, organisations de droit privé et groupements sociaux les plus intéressés. Le projet de plan ou de programme ou le projet de modification ou de révision est ensuite notifié au public, conformément aux points 2° et 3° ;
2° après son approbation par le Gouvernement flamand, le projet de plan ou de programme ou le projet de modification ou de révision est publié par extrait au Moniteur belge par la division compétente pour la pollution atmosphérique. La division compétente pour la pollution atmosphérique prévoit la consultation active du public par la voie des canaux habituels, tels que les moyens électroniques et les médias, entre autres la publication dans deux journaux, et au moyen du site web de la division compétente pour la pollution atmosphérique. Lors de la publication, il est insisté sur le droit de participation du public lors de la prise de décision sur les plans et programmes, et il est fait mention de l'autorité à laquelle des questions et remarques telles que visées au présent article peuvent être adressées. Pendant un délai d'un mois, qui prend cours le jour suivant le jour de la publication au Moniteur belge, le public peut adresser par écrit ou par voie numérique ses objections ou remarques à la Division compétente pour la pollution atmosphérique ;
3° en même temps que la publication du projet, visé au point 2°, le projet est transmis au Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et au Conseil socioéconomique de la Flandre, qui rendent un avis motivé dans un délai d'un mois de la réception du projet. Ces avis ne sont pas contraignants ;
4° le programme ou la modification ou révision de celui-ci est établi par le Gouvernement flamand, tout en tenant compte des avis émis et des objections ou remarques introduites. Lorsque le Gouvernement ne suit pas, en tout ou en partie, l'avis émis par le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre ou le Conseil socioéconomique de la Flandre, ou les objections et remarques du public, il dresse un rapport de justification qui est joint à la publication visée au point 5° ;
5° le plan ou le programme ou la modification ou révision de celui-ci, assorti du rapport visé au point 4°, est communiqué au public par le biais de la publication dans deux journaux et au moyen du site web de la Division compétente pour la pollution atmosphérique. Le programme est publié par extrait au Moniteur belge.
§ 6. Le cas échéant, les consultations transfrontalières sont organisées.
Lorsque l'exécution d'un programme peut avoir des conséquences pour la qualité de l'air dans un autre Etat membre, le Département organise des consultations transfrontalières.
Art. 2.10.3.2. Le programme de réduction ainsi que toutes ses versions ajustées sont rendus disponibles au public sur le site web du Département.
Section 2.10.4. - Inventaires et projections des émissions
Art. 2.10.4.1. La Société flamande de l'Environnement élabore et met à jour chaque année des inventaires des émissions pour les polluants figurant dans le tableau A de l'annexe 2.10.G, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
La Société flamande de l'Environnement peut élaborer et mettre à jour chaque année des inventaires des émissions pour les polluants figurant dans le tableau B de l'annexe 2.10.GI, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
La Société flamande de l'Environnement élabore tous les quatre ans des inventaires nationaux des émissions réparties dans l'espace et des inventaires des grandes sources ponctuelles pour les polluants indiqués dans le tableau C de l'annexe 2.10.G, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
Le Département élabore et met à jour tous les deux ans, des projections nationales des émissions pour les polluants indiqués dans le tableau C de l'annexe 2.10.G, conformément aux exigences qui y sont énoncées.
La Société flamande de l'Environnement établit un rapport d'inventaire informatif qui est joint aux inventaires et aux projections des émissions visés aux alinéas premier à quatre, conformément aux exigences énoncées dans le tableau D de l'annexe 2.10.G.
Lorsque la Région flamande opte pour une flexibilité prévue à la section 2.10.2, la Société flamande de l'Environnement fait figurer dans le rapport d'inventaire informatif de l'année concernée les informations démontrant que le recours à cette flexibilité remplit les conditions applicables.
Art. 2.10.4.2. Les inventaires des émissions ou les inventaires des émissions ajustés, les projections des émissions, les inventaires des émissions réparties dans l'espace, les inventaires des grandes sources ponctuelles et les rapports d'inventaire informatifs qui y sont joints sont établis conformément aux méthodes visées à l'annexe 2.10.H, et sont mis à jour.
La Société flamande de l'Environnement met les informations visées à l'article 2.10.4.1 à la disposition de la Commission européenne, par la voie des canaux appropriés.
Art. 2.10.4.3. L'inventaire des émissions est rendu disponible au public via le site web de la Société flamande de l'Environnement.
Section 2.10.5. - Surveillance des effets de la pollution atmosphérique
Art. 2.10.5.1. § 1er. La Société flamande de l'Environnement et l'Institut de Recherche des Forêts et de la Nature assurent la surveillance des incidences négatives de la pollution atmosphérique sur les écosystèmes en s'appuyant sur un réseau de sites de surveillance qui soit représentatif de leurs types d'habitats d'eau douce, naturels et semi-naturels et d'écosystèmes forestiers, selon une approche efficace au regard des coûts et fondée sur les risques.
Pour la surveillance visée à l'alinéa premier, l'on harmonise la coordination avec les programmes de surveillance établis en vertu de la sous-section 2.5.2.2 du présent arrêté, de l'article 67 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, de l'article 50undecies du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, et, le cas échéant, de la convention PATLD. Le cas échéant, les données collectées au titre de ces programmes sont employées.
En vue de la surveillance visée à l'alinéa premier, les indicateurs de surveillance énumérés à l'annexe 2.10.I peuvent être utilisés.
§ 2. En exécution du paragraphe 1er, les méthodes figurant dans la convention PATLD peuvent être utilisées pour la collecte et la communication des informations énumérées à l'annexe 2.10.I.
Section 2.10.6. - Rapportage à la Commission européenne
Art. 2.10.6.1. La société flamande de l'Environnement communique, par la voie des canaux appropriés, les inventaires et les projections des émissions, les inventaires nationaux des émissions réparties dans l'espace, les inventaires des grandes sources ponctuelles et les rapports d'inventaire informatifs à la Commission et à l'Agence européenne pour l'Environnement conformément à l'article 2.10.4.1 et l'annexe 2.10.G.
Le rapportage visé à l'alinéa premier, concorde avec le rapportage au secrétariat de la convention PATLD.
Art. 2.10.6.2. Au plus tard le 1er avril 2019 et tous les quatre ans par la suite, le Ministre flamand communique les programmes établis conformément à l'article 2.10.3.1 à la Commission.
Dans les deux mois, le Ministre flamand communique les programmes mis à jour qui sont établis en exécution de l'article 2.10.3.1, § 3, alinéa deux, à la Commission européenne.
Art. 2.10.6.3. Au plus tard le 1er juillet 2018 et tous les quatre ans par la suite, le Ministre flamand informe la Commission européenne et l'Agence européenne pour l'Environnement sur l'emplacement des sites de surveillance ainsi que les indicateurs de surveillance des incidences de la pollution atmosphérique associés visés à l'article 2.10.5.1.
Au plus tard le 1er juillet 2019 et tous les quatre ans par la suite, le Ministre flamand informe la Commission européenne et l'Agence européenne pour l'environnement sur les données de surveillance visées à l'article 2.10.5.1. ".
Art. 4. In het opschrift van hoofdstuk 2.11 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, wordt het woord "grote" opgeheven.
Art. 4. Dans l'intitulé du chapitre 2.11 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, le mot " grand " est supprimé.
Art. 5. In hoofdstuk 2.11 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, wordt een afdeling 2.11.1bis, die bestaat uit artikel 2.11.1bis, ingevoegd, die luidt als volgt:
"Afdeling 2.11.1bis. - Register
Art. 2.11.1bis.1. Het Departement houdt een register bij met informatie over elke kleine en middelgrote stookinstallatie met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer, die wordt geregistreerd conform artikel 5.43.2.41. Dat register wordt uiterlijk op 20 december 2018 ter beschikking gesteld van het publiek. Kleine en middelgrote stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer worden in het register opgenomen vanaf de datum van registratie of vanaf de datum van vergunningverlening. Het Departement kan medewerking vragen aan de vergunningverlenende overheden.".
"Afdeling 2.11.1bis. - Register
Art. 2.11.1bis.1. Het Departement houdt een register bij met informatie over elke kleine en middelgrote stookinstallatie met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer, die wordt geregistreerd conform artikel 5.43.2.41. Dat register wordt uiterlijk op 20 december 2018 ter beschikking gesteld van het publiek. Kleine en middelgrote stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer worden in het register opgenomen vanaf de datum van registratie of vanaf de datum van vergunningverlening. Het Departement kan medewerking vragen aan de vergunningverlenende overheden.".
Art. 5. Dans le chapitre 2.11 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, il est inséré une section 2.11.1bis, comportant l'article 2.11.1bis, rédigée comme suit :
" Section 2.11.1bis. - Registre
Art. 2.11.1bis.1. Le Département tient un registre comportant des informations sur chaque installation de combustion petite et moyenne dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 1 MW, qui est enregistrée conformément à l'article 5.43.2.41. Ce registre est mis à disposition du public au plus tard le 20 décembre 2018. Les installations de combustion petites et moyennes dont la puissance thermique nominale est inférieure à 1 MW sont reprises au registre à partir de la date d'enregistrement ou à partir de la date de l'octroi de l'autorisation. Le Département peut demander la collaboration des autorités délivrant le permis. ".
" Section 2.11.1bis. - Registre
Art. 2.11.1bis.1. Le Département tient un registre comportant des informations sur chaque installation de combustion petite et moyenne dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 1 MW, qui est enregistrée conformément à l'article 5.43.2.41. Ce registre est mis à disposition du public au plus tard le 20 décembre 2018. Les installations de combustion petites et moyennes dont la puissance thermique nominale est inférieure à 1 MW sont reprises au registre à partir de la date d'enregistrement ou à partir de la date de l'octroi de l'autorisation. Le Département peut demander la collaboration des autorités délivrant le permis. ".
Art. 6. Aan artikel 2.11.2.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 2. Het Departement stelt de Europese Commissie via de geëigende kanalen binnen de maand in kennis van de beslissingen, genomen conform artikel 5.43.2.20 en 5.43.2.21.".
" § 2. Het Departement stelt de Europese Commissie via de geëigende kanalen binnen de maand in kennis van de beslissingen, genomen conform artikel 5.43.2.20 en 5.43.2.21.".
Art. 6. A l'article 2.11.2.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, dont le texte actuel formera le § 1er, est ajouté un § 2 rédigé comme suit :
" § 2. Le Département informe, par les voies appropriées, la Commission européenne dans le mois des décisions, prises conformément aux articles 5.43.2.20 et 5.43.2.21. ".
" § 2. Le Département informe, par les voies appropriées, la Commission européenne dans le mois des décisions, prises conformément aux articles 5.43.2.20 et 5.43.2.21. ".
Art. 7. Aan afdeling 2.11.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, wordt een artikel 2.11.2.3 toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 2.11.2.3. Het Departement stelt in samenwerking met de Vlaamse Milieumaatschappij uiterlijk 1 september 2026 en 1 september 2031 een verslag op met kwantitatieve en kwalitatieve informatie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2015/2193 van 25 november 2015 inzake middelgrote stookinstallaties, over de maatregelen die zijn getroffen om te controleren of de exploitatie van kleine en middelgrote stookinstallaties voldoet aan die richtlijn, en over de handhavingsmaatregelen die in het kader daarvan getroffen zijn. Het eerste verslag bevat een raming van de totale jaarlijkse emissies van SO2, NOX en stof door stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer en minder dan 50 MW, ingedeeld naar installatietype, brandstoftype en capaciteitsklasse.
Het Departement stelt uiterlijk op 1 december 2020 een verslag op met een raming van de jaarlijkse CO-emissies en de beschikbare informatie over de concentratie van CO-emissies uit stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer en minder dan 50 MW, ingedeeld naar brandstoftype en capaciteitsklasse.".
"Art. 2.11.2.3. Het Departement stelt in samenwerking met de Vlaamse Milieumaatschappij uiterlijk 1 september 2026 en 1 september 2031 een verslag op met kwantitatieve en kwalitatieve informatie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2015/2193 van 25 november 2015 inzake middelgrote stookinstallaties, over de maatregelen die zijn getroffen om te controleren of de exploitatie van kleine en middelgrote stookinstallaties voldoet aan die richtlijn, en over de handhavingsmaatregelen die in het kader daarvan getroffen zijn. Het eerste verslag bevat een raming van de totale jaarlijkse emissies van SO2, NOX en stof door stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer en minder dan 50 MW, ingedeeld naar installatietype, brandstoftype en capaciteitsklasse.
Het Departement stelt uiterlijk op 1 december 2020 een verslag op met een raming van de jaarlijkse CO-emissies en de beschikbare informatie over de concentratie van CO-emissies uit stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer en minder dan 50 MW, ingedeeld naar brandstoftype en capaciteitsklasse.".
Art. 7. A la section 2.11.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, il est ajouté un article 2.11.2.3, rédigé comme suit :
" Art. 2.11.2.3. En collaboration avec la Société flamande de l'Environnement, le Département établit, au plus tard le 1er septembre 2026 et au plus tard le 1er septembre 2031, un rapport contenant des informations qualitatives et quantitatives sur la mise en oeuvre de la Directive 2015/2193 du 25 novembre 2015 relative aux installations de combustion moyennes, sur les mesures prises pour vérifier que les installations de combustion petites et moyennes sont exploitées conformément à la présente directive ainsi que sur les mesures de contrôle de l'application prises à ces fins. Le premier rapport comporte une estimation des émissions annuelles totales de SO2, de NOX et de poussières des installations de combustion dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et inférieure à 50 MW, classées par type d'installation, par type de combustible et par catégorie de puissance.
Le Département établit, au plus tard le 1er décembre 2020, un rapport contenant une estimation des émissions annuelles totales de CO et toute information disponible sur la concentration des émissions de CO provenant des installations de combustion dont la puissance nominale thermique est égale ou supérieure à 1 MW et inférieure à 50 MW, classées par type de combustible et par catégorie de puissance. ".
" Art. 2.11.2.3. En collaboration avec la Société flamande de l'Environnement, le Département établit, au plus tard le 1er septembre 2026 et au plus tard le 1er septembre 2031, un rapport contenant des informations qualitatives et quantitatives sur la mise en oeuvre de la Directive 2015/2193 du 25 novembre 2015 relative aux installations de combustion moyennes, sur les mesures prises pour vérifier que les installations de combustion petites et moyennes sont exploitées conformément à la présente directive ainsi que sur les mesures de contrôle de l'application prises à ces fins. Le premier rapport comporte une estimation des émissions annuelles totales de SO2, de NOX et de poussières des installations de combustion dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et inférieure à 50 MW, classées par type d'installation, par type de combustible et par catégorie de puissance.
Le Département établit, au plus tard le 1er décembre 2020, un rapport contenant une estimation des émissions annuelles totales de CO et toute information disponible sur la concentration des émissions de CO provenant des installations de combustion dont la puissance nominale thermique est égale ou supérieure à 1 MW et inférieure à 50 MW, classées par type de combustible et par catégorie de puissance. ".
Art. 8. In artikel 2.16.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede "artikel 5.43.2.34, § 1, tweede lid" vervangen door de zinsnede "artikel 5.43.2.40, tweede lid".
Art. 8. Dans l'article 2.16.1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase " l'article 5.43.2.34, § 1er, alinéa deux " est remplacé par le membre de phrase " l'article 5.43.2.40, alinéa deux ".
Art. 9. Aan artikel 5.20.2.3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 4. Voor kleine en middelgrote stookinstallaties gelden de bepalingen van afdeling 5.43.2, met uitzondering van emissiegrenswaarden, die erin zijn vastgesteld, voor stookinstallaties die gevoed worden met raffinaderijbrandstof, alleen of in combinatie met andere brandstoffen voor de productie van energie.".
" § 4. Voor kleine en middelgrote stookinstallaties gelden de bepalingen van afdeling 5.43.2, met uitzondering van emissiegrenswaarden, die erin zijn vastgesteld, voor stookinstallaties die gevoed worden met raffinaderijbrandstof, alleen of in combinatie met andere brandstoffen voor de productie van energie.".
Art. 9. A l'article 5.20.2.3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Pour les petites et moyennes installations de combustion les dispositions de la section 5.43.2 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission, qu'elles contiennent, pour les installations alimentées de combustibles de raffinerie, seules ou en combinaison avec d'autres combustibles pour la production d'énergie. ".
" § 4. Pour les petites et moyennes installations de combustion les dispositions de la section 5.43.2 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission, qu'elles contiennent, pour les installations alimentées de combustibles de raffinerie, seules ou en combinaison avec d'autres combustibles pour la production d'énergie. ".
Art. 10. In artikel 5.20.2.4, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015, wordt de zinsnede "vermeld in artikel 5.43.2.20 tot en met 5.43.2.30" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.36".
Art. 10. Dans l'article 5.20.2.4, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015, le membre de phrase " visé aux articles 5.4.2.20 à 5.43.2.30 inclus " est remplacé par le membre de phrase " visé aux articles 5.43.2.23 à 5.43.2.36 ".
Art. 11. In artikel 5.20.2.6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 2°, a), wordt de zinsnede "artikel 5.43.2.20 tot en met 5.43.2.30" vervangen door de zinsnede "artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.36";
2° in punt 3°, b), wordt de zinsnede "artikel 5.43.3.33 tot en met 5.43.3.39" vervangen door de zinsnede "artikel 5.43.3.33 tot en met 5.43.3.38".
1° in punt 2°, a), wordt de zinsnede "artikel 5.43.2.20 tot en met 5.43.2.30" vervangen door de zinsnede "artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.36";
2° in punt 3°, b), wordt de zinsnede "artikel 5.43.3.33 tot en met 5.43.3.39" vervangen door de zinsnede "artikel 5.43.3.33 tot en met 5.43.3.38".
Art. 11. Dans l'article 5.20.2.6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 2°, a), le membre de phrase " les articles 5.43.2.20 à 5.43.2.30 inclus " est remplacé par le membre de phrase " les articles 5.43.2.23 à 5.43.2.36 inclus ".
2° dans le point 3°, b), le membre de phrase " l'article 5.43.3.33 à 5.43.3.39 inclus " sont remplacés par le membre de phrase " les articles 5.43.3.33 à 5.43.3.38 inclus ".
1° dans le point 2°, a), le membre de phrase " les articles 5.43.2.20 à 5.43.2.30 inclus " est remplacé par le membre de phrase " les articles 5.43.2.23 à 5.43.2.36 inclus ".
2° dans le point 3°, b), le membre de phrase " l'article 5.43.3.33 à 5.43.3.39 inclus " sont remplacés par le membre de phrase " les articles 5.43.3.33 à 5.43.3.38 inclus ".
Art. 12. In artikel 5.43.1.2 van hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan het eerste lid worden een punt 9° tot en met 12° toegevoegd, die luiden als volgt:
"9° crematoria;
10° stookinstallaties op landbouwbedrijven met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 5 MW of minder die als brandstof uitsluitend onverwerkte mest van gevogelte gebruiken als vermeld in artikel 9, a), van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009;
11° terugwinningsinstallaties in installaties voor de productie van pulp;
12° stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW waarin de gasvormige producten van het stookproces worden gebruikt voor het direct verwarmen met gas van binnenruimten ter verbetering van de omstandigheden op de arbeidsplaats.";
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"In afwijking van het eerste lid zijn artikel 5.43.2.40 en artikel 5.43.3.19 wel van toepassing op de installaties, vermeld in het eerste lid.".
1° aan het eerste lid worden een punt 9° tot en met 12° toegevoegd, die luiden als volgt:
"9° crematoria;
10° stookinstallaties op landbouwbedrijven met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 5 MW of minder die als brandstof uitsluitend onverwerkte mest van gevogelte gebruiken als vermeld in artikel 9, a), van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009;
11° terugwinningsinstallaties in installaties voor de productie van pulp;
12° stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW waarin de gasvormige producten van het stookproces worden gebruikt voor het direct verwarmen met gas van binnenruimten ter verbetering van de omstandigheden op de arbeidsplaats.";
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"In afwijking van het eerste lid zijn artikel 5.43.2.40 en artikel 5.43.3.19 wel van toepassing op de installaties, vermeld in het eerste lid.".
Art. 12. Dans l'article 5.43.1.2 du même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa premier sont ajoutés les points 9° à 12° inclus, rédigés comme suit :
" 9° établissements crématoires ;
10° installations de combustion situées dans une exploitation agricole dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 5 MW, et qui utilisent exclusivement comme combustible du lisier non transformé de volaille visé à l'article 9, point a), du règlement (CE) no 1069/2009 relatif aux Sous-produits Animaux ;
11° installations chaudières de récupération au sein d'installations de production de pâte à papier ;
12° installations de combustion dont la puissance thermique normale est inférieure à 50 MW dont les produits gazeux de la combustion sont utilisés pour le chauffage direct au gaz des espaces intérieurs aux fins de l'amélioration des conditions de travail ; ".
2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
" Par dérogation à l'alinéa premier, les articles 5.43.2.40 et 5.43.3.19 s'appliquent aux installations visées à l'article premier. ".
1° à l'alinéa premier sont ajoutés les points 9° à 12° inclus, rédigés comme suit :
" 9° établissements crématoires ;
10° installations de combustion situées dans une exploitation agricole dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 5 MW, et qui utilisent exclusivement comme combustible du lisier non transformé de volaille visé à l'article 9, point a), du règlement (CE) no 1069/2009 relatif aux Sous-produits Animaux ;
11° installations chaudières de récupération au sein d'installations de production de pâte à papier ;
12° installations de combustion dont la puissance thermique normale est inférieure à 50 MW dont les produits gazeux de la combustion sont utilisés pour le chauffage direct au gaz des espaces intérieurs aux fins de l'amélioration des conditions de travail ; ".
2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
" Par dérogation à l'alinéa premier, les articles 5.43.2.40 et 5.43.3.19 s'appliquent aux installations visées à l'article premier. ".
Art. 13. Aan afdeling 5.43.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 16 mei 2014, wordt een artikel 5.43.1.4 toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 5.43.1.4. § 1. Voor het verstoken van andere dierlijke vetten dan afvalstoffen zijn de bepalingen van verordening (EG) nr. 142/2011 en verordening (EU) nr. 592/2014 ter uitvoering van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009 van toepassing.
§ 2. Stoomketels voor het verstoken van andere dierlijke vetten dan afvalstoffen worden zo ontworpen, uitgerust, gebouwd en geëxploiteerd dat het vet in de stoomketel verdampt en bij een minimumtemperatuur van 1100 ° C gedurende ten minste 0,2 seconden wordt verbrand.
§ 3. Stationaire motoren voor het verstoken van andere dierlijke vetten dan afvalstoffen worden zo ontworpen, uitgerust, gebouwd en geëxploiteerd dat, zelfs in de meest ongunstige omstandigheden, de dierlijke bijproducten en afgeleide producten gedurende ten minste twee seconden worden behandeld bij een temperatuur van 850 ° C of gedurende ten minste 0,2 seconden bij een temperatuur van 1100 ° C.
Het gas, dat bij het proces ontstaat, wordt op beheerste en homogene wijze verhit tot een temperatuur van 850 ° C gedurende ten minste twee seconden of tot een temperatuur van 1100 ° C gedurende 0,2 seconden. De temperatuur wordt gemeten dicht bij de binnenwand of op een ander representatief punt van de verbrandingskamer, dat door de toezichthouder is toegestaan.
§ 4. In de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit kan van paragraaf 2 en 3 worden afgeweken als gebruikgemaakt wordt van procesparameters die een equivalent resultaat voor het milieu waarborgen.".
"Art. 5.43.1.4. § 1. Voor het verstoken van andere dierlijke vetten dan afvalstoffen zijn de bepalingen van verordening (EG) nr. 142/2011 en verordening (EU) nr. 592/2014 ter uitvoering van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009 van toepassing.
§ 2. Stoomketels voor het verstoken van andere dierlijke vetten dan afvalstoffen worden zo ontworpen, uitgerust, gebouwd en geëxploiteerd dat het vet in de stoomketel verdampt en bij een minimumtemperatuur van 1100 ° C gedurende ten minste 0,2 seconden wordt verbrand.
§ 3. Stationaire motoren voor het verstoken van andere dierlijke vetten dan afvalstoffen worden zo ontworpen, uitgerust, gebouwd en geëxploiteerd dat, zelfs in de meest ongunstige omstandigheden, de dierlijke bijproducten en afgeleide producten gedurende ten minste twee seconden worden behandeld bij een temperatuur van 850 ° C of gedurende ten minste 0,2 seconden bij een temperatuur van 1100 ° C.
Het gas, dat bij het proces ontstaat, wordt op beheerste en homogene wijze verhit tot een temperatuur van 850 ° C gedurende ten minste twee seconden of tot een temperatuur van 1100 ° C gedurende 0,2 seconden. De temperatuur wordt gemeten dicht bij de binnenwand of op een ander representatief punt van de verbrandingskamer, dat door de toezichthouder is toegestaan.
§ 4. In de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit kan van paragraaf 2 en 3 worden afgeweken als gebruikgemaakt wordt van procesparameters die een equivalent resultaat voor het milieu waarborgen.".
Art. 13. A la section 5.43.1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013 et 16 mai 2014, il est ajouté un article 5.43.1.4, rédigé comme suit :
" Art. 5.43.1.4. § 1er. Pour la combustion de graisses animales autres que des déchets, les dispositions du Règlement (UE) n° 142/2011 et du Règlement (UE) n° 592/2014 en exécution du règlement (CE) n° 1069/2009 relatif aux sous-produits animaux sont d'application.
§ 2. Des chaudières à vapeur pour la combustion de graisses animales autres que des déchets sont conçues, équipées, construites et exploitées de telle manière que la graisse dans la chaudière à vapeur se vaporise et soit brûlée à une température minimale de 1100 ° C pendant au moins 0,2 secondes.
§ 3. Des moteurs fixes pour la combustion de graisses animales autres que des déchets doivent être conçus, équipés, construits et exploités que les sous-produits animaux et les produits dérivés soient portés, d'une manière contrôlée et homogène, même dans les conditions les plus défavorables, à une température de 850 ° C pendant au moins 2 secondes ou à une température de 1100 ° C pendant 0,2 secondes.
Les émanations gazeuses, produites par ce procédé, sont portées, d'une manière contrôlée et homogène, à une température de 850° C pendant au moins 2 secondes ou à une température de 1100 ° C pendant 0,2 secondes. La température est mesurée à proximité de la paroi intérieure ou en tout autre point représentatif de la chambre d'incinération, conformément à ce qui est autorisé par le contrôleur.
§ 4. Dans le permis d'environnement pour l'exploitation ou l'activité classée, il peut être dérogé aux paragraphes 2 et 3 lorsqu'il est fait usage de paramètres de procédé garantissant un résultat équivalent pour l'environnement. ".
" Art. 5.43.1.4. § 1er. Pour la combustion de graisses animales autres que des déchets, les dispositions du Règlement (UE) n° 142/2011 et du Règlement (UE) n° 592/2014 en exécution du règlement (CE) n° 1069/2009 relatif aux sous-produits animaux sont d'application.
§ 2. Des chaudières à vapeur pour la combustion de graisses animales autres que des déchets sont conçues, équipées, construites et exploitées de telle manière que la graisse dans la chaudière à vapeur se vaporise et soit brûlée à une température minimale de 1100 ° C pendant au moins 0,2 secondes.
§ 3. Des moteurs fixes pour la combustion de graisses animales autres que des déchets doivent être conçus, équipés, construits et exploités que les sous-produits animaux et les produits dérivés soient portés, d'une manière contrôlée et homogène, même dans les conditions les plus défavorables, à une température de 850 ° C pendant au moins 2 secondes ou à une température de 1100 ° C pendant 0,2 secondes.
Les émanations gazeuses, produites par ce procédé, sont portées, d'une manière contrôlée et homogène, à une température de 850° C pendant au moins 2 secondes ou à une température de 1100 ° C pendant 0,2 secondes. La température est mesurée à proximité de la paroi intérieure ou en tout autre point représentatif de la chambre d'incinération, conformément à ce qui est autorisé par le contrôleur.
§ 4. Dans le permis d'environnement pour l'exploitation ou l'activité classée, il peut être dérogé aux paragraphes 2 et 3 lorsqu'il est fait usage de paramètres de procédé garantissant un résultat équivalent pour l'environnement. ".
Art. 14. In hoofdstuk 5.43 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt afdeling 5.43.2, die bestaat uit artikel 5.43.2.1 tot en met 5.43.2.34, vervangen door wat volgt:
"Afdeling 5.43.2. - Kleine en middelgrote stookinstallaties
Art. 5.43.2.1. Deze afdeling is van toepassing op stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW. Deze afdeling is ook van toepassing op een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede en het derde lid, met inbegrip van een samenstel waarvan het totale nominaal thermisch ingangsvermogen 50 MW of meer bedraagt, tenzij dat samenstel een stookinstallatie is die onder de toepassing van afdeling 5.43.3 valt.
Een samenstel van twee of meer nieuwe stookinstallaties wordt als één stookinstallatie beschouwd en het nominaal thermisch ingangsvermogen ervan wordt samengeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch vermogen van de installatie als de afgassen van die stookinstallaties via een gemeenschappelijke schoorsteen worden uitgestoten of als de afgassen van die stookinstallaties, met inachtneming van technische en economische factoren, volgens het oordeel van de vergunningverlener via een gemeenschappelijke schoorsteen kunnen worden uitgestoten. In dat geval zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in deze afdeling, van toepassing op de gemeenschappelijke schoorsteen in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de als één geheel aangemerkte stookinstallatie.
Voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede lid, worden afzonderlijke stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 15 MW, die vergund zijn vóór 19 december 2017 en die in dienst genomen zijn vóór 20 december 2018, buiten beschouwing gelaten.
In afwijking van het derde lid worden afzonderlijke stookinstallaties altijd meegerekend in de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van een samenstel van stookinstallaties als de emissiemetingen uitgevoerd worden op het gemeenschappelijk afgaskanaal, tenzij dat gebeurt als slechts één installatie van het samenstel in werking is, voor elke afzonderlijke installatie.
Art. 5.43.2.2. Voor de afgassen die afkomstig zijn van kleine en middelgrote stookinstallaties, gelden de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, waarbij NOX wordt uitgedrukt als NO2, en organische stoffen worden uitgedrukt als totaal organische koolstof, waarbij HCl betrekking heeft op alle anorganische gasvormige chlorideverbindingen, uitgedrukt als HCl, HF betrekking heeft op alle anorganische gasvormige fluorideverbindingen, uitgedrukt als HF, nikkel betrekking heeft op de som van nikkel en zijn verbindingen, uitgedrukt als nikkel, lood betrekking heeft op lood en zijn verbindingen, uitgedrukt als lood, en vanadium betrekking heeft op vanadium en zijn verbindingen, uitgedrukt als vanadium.
De emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, zijn gedefinieerd bij een referentiezuurstofgehalte in de afgassen van:
1° 6% voor vaste brandstoffen;
2° 3% voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, die vloeibare en gasvormige brandstoffen gebruiken. Dierlijke vetten worden als vloeibare brandstoffen beschouwd;
3° 15% voor gasturbines, al dan niet met bijstook, en stationaire motoren.
Voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 300 kW, gevoed met andere vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen dan biomassa-afval, zijn geen emissiegrenswaarden van toepassing, tenzij ze deel uitmaken van een samenstel als vermeld in artikel 5.43.2.1.
Voor stookinstallaties met minder dan 100 bedrijfsuren per kalenderjaar zijn geen emissiegrenswaarden van toepassing. Dat geldt niet in geval van voeding met vaste brandstoffen. In dat geval geldt voor stof een emissiegrenswaarde van 200 mg/Nm3 voor installaties die vergund zijn vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst genomen zijn, en een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm3 voor installaties die vergund op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst genomen zijn.
Voor stationaire motoren met minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar die noodgeneratoren of bluswaterpompen aandrijven, moet voor de bepalingen van deze afdeling het nominaal thermisch ingangsvermogen maar voor 50% in rekening worden gebracht om het totale nominaal thermisch ingangsvermogen te bepalen.
Voor centrale stooktoestellen die in hoofdzaak gebruikt worden voor de verwarming van gebouwen en, optioneel, voor de aanmaak van warm verbruikswater, is het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 betreffende het onderhoud en het nazicht van centrale stooktoestellen voor de verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater van toepassing.
Art. 5.43.2.3. Bij voeding met steenkool, turf en andere vaste fossiele brandstoffen geldt tot en met 31 december 2024 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
"Afdeling 5.43.2. - Kleine en middelgrote stookinstallaties
Art. 5.43.2.1. Deze afdeling is van toepassing op stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW. Deze afdeling is ook van toepassing op een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede en het derde lid, met inbegrip van een samenstel waarvan het totale nominaal thermisch ingangsvermogen 50 MW of meer bedraagt, tenzij dat samenstel een stookinstallatie is die onder de toepassing van afdeling 5.43.3 valt.
Een samenstel van twee of meer nieuwe stookinstallaties wordt als één stookinstallatie beschouwd en het nominaal thermisch ingangsvermogen ervan wordt samengeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch vermogen van de installatie als de afgassen van die stookinstallaties via een gemeenschappelijke schoorsteen worden uitgestoten of als de afgassen van die stookinstallaties, met inachtneming van technische en economische factoren, volgens het oordeel van de vergunningverlener via een gemeenschappelijke schoorsteen kunnen worden uitgestoten. In dat geval zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in deze afdeling, van toepassing op de gemeenschappelijke schoorsteen in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de als één geheel aangemerkte stookinstallatie.
Voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede lid, worden afzonderlijke stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 15 MW, die vergund zijn vóór 19 december 2017 en die in dienst genomen zijn vóór 20 december 2018, buiten beschouwing gelaten.
In afwijking van het derde lid worden afzonderlijke stookinstallaties altijd meegerekend in de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van een samenstel van stookinstallaties als de emissiemetingen uitgevoerd worden op het gemeenschappelijk afgaskanaal, tenzij dat gebeurt als slechts één installatie van het samenstel in werking is, voor elke afzonderlijke installatie.
Art. 5.43.2.2. Voor de afgassen die afkomstig zijn van kleine en middelgrote stookinstallaties, gelden de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, waarbij NOX wordt uitgedrukt als NO2, en organische stoffen worden uitgedrukt als totaal organische koolstof, waarbij HCl betrekking heeft op alle anorganische gasvormige chlorideverbindingen, uitgedrukt als HCl, HF betrekking heeft op alle anorganische gasvormige fluorideverbindingen, uitgedrukt als HF, nikkel betrekking heeft op de som van nikkel en zijn verbindingen, uitgedrukt als nikkel, lood betrekking heeft op lood en zijn verbindingen, uitgedrukt als lood, en vanadium betrekking heeft op vanadium en zijn verbindingen, uitgedrukt als vanadium.
De emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, zijn gedefinieerd bij een referentiezuurstofgehalte in de afgassen van:
1° 6% voor vaste brandstoffen;
2° 3% voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, die vloeibare en gasvormige brandstoffen gebruiken. Dierlijke vetten worden als vloeibare brandstoffen beschouwd;
3° 15% voor gasturbines, al dan niet met bijstook, en stationaire motoren.
Voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 300 kW, gevoed met andere vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen dan biomassa-afval, zijn geen emissiegrenswaarden van toepassing, tenzij ze deel uitmaken van een samenstel als vermeld in artikel 5.43.2.1.
Voor stookinstallaties met minder dan 100 bedrijfsuren per kalenderjaar zijn geen emissiegrenswaarden van toepassing. Dat geldt niet in geval van voeding met vaste brandstoffen. In dat geval geldt voor stof een emissiegrenswaarde van 200 mg/Nm3 voor installaties die vergund zijn vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst genomen zijn, en een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm3 voor installaties die vergund op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst genomen zijn.
Voor stationaire motoren met minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar die noodgeneratoren of bluswaterpompen aandrijven, moet voor de bepalingen van deze afdeling het nominaal thermisch ingangsvermogen maar voor 50% in rekening worden gebracht om het totale nominaal thermisch ingangsvermogen te bepalen.
Voor centrale stooktoestellen die in hoofdzaak gebruikt worden voor de verwarming van gebouwen en, optioneel, voor de aanmaak van warm verbruikswater, is het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 betreffende het onderhoud en het nazicht van centrale stooktoestellen voor de verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater van toepassing.
Art. 5.43.2.3. Bij voeding met steenkool, turf en andere vaste fossiele brandstoffen geldt tot en met 31 december 2024 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
Art. 14. Dans le chapitre 5.43 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, la section 5.43.2, qui comprend les articles 5.43.2.1. à 5.43.2.34 est remplacée par ce qui suit :
" Section 5.43.2. - Installations de combustion petites et moyennes
Art. 5.43.2.1. Cette section s'applique aux installations de combustion dont la puissance thermique nominale est inférieure à 50 MW. Cette section s'applique également à un ensemble d'installations de combustion tel que visé aux alinéas deux et trois, y compris un ensemble dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 50 MW, sauf si cet ensemble est une installation de combustion qui relève de l'application de la section 5.43.3.
Un ensemble formé par au moins deux nouvelles installations de combustion est considéré comme une seule installation de combustion moyenne et leur puissance thermique nominale est additionnée aux fins du calcul de la puissance thermique nominale totale de l'installation si les gaz résiduaires de combustion sont rejetés par une cheminée commune ou si les gaz résiduaires de ces installations de combustion, compte tenu des facteurs techniques et économiques, pourraient, selon l'appréciation de l'instance octroyant l'autorisation, être rejetés par une cheminée commune. Dans ce cas, les valeurs limites d'émission visées à la présente section, s'appliquent à la cheminée commune par rapport à la puissance thermique nominale de l'installation de combustion considérée comme un ensemble.
Pour le calcul de la puissance thermique nominale totale d'un ensemble d'installations de combustion tel que visé à l'alinéa deux, des installations de combustion séparées dont la puissance thermique nominale est inférieure à 15 MW, qui sont autorisées avant le 19 décembre 2017 et mises en service avant le 20 décembre 2018, ne sont pas prises en compte.
Par dérogation à l'alinéa trois, des installations de combustion distinctes sont toujours prises en compte dans le calcul de la puissance thermique nominale totale d'un ensemble d'installations de combustion lorsque les mesurages d'émissions sont effectués sur le circuit d'extraction commun, à moins que cela n'ait lieu lorsqu'une seule installation de l'ensemble fonctionne, pour chaque installation distincte.
Art. 5.43.2.2. Pour les gaz résiduaires provenant de petites et moyennes installations de combustion les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16 inclus s'appliquent, dont NOX est exprimé comme NO2 et les substances organiques sont exprimées comme le carbone organique total, dont HCI porte sur tous les chlorures gazeux, exprimés en HCI, dont HF porte sur tous les fluorures gazeux exprimés en HF, dont nickel porte sur la somme de nickel et ses composés, exprimés en nickel, dont plomb porte sur le plomb et ses composés, exprimé en plomb, et dont vanadium porte sur vanadium et ses composés, exprimé en vanadium.
Les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, sont définies pour un taux d'oxygène de référence dans les gaz résiduaires de :
1° 6 % pour les combustibles solides ;
2° 3 % pour les installations de combustion, à l'exception pour les turbines à gaz et les moteurs fixes utilisant des combustibles liquides et gazeux. Des graisses animales sont considérées comme des combustibles liquides ;
3° 15 % pour les turbines à gaz, avec une combustion auxiliaire ou non, et les moteurs fixes.
Pour les installations de combustion dont la puissance thermique nominale est inférieure à 300 kW, alimentées de combustibles solides, liquides ou gazeux autres que les déchets de biomasse, aucune valeur limite d'émission n'est d'application, sauf s'ils font partie d'un ensemble tel que visé à l'article 5.43.2.1.
Pour les installations de combustion fonctionnant moins de 100 heures par an, aucune valeur limite d'émission n'est applicable. Ces dispositions ne s'appliquent pas en cas d'alimentation en combustibles solides. Dans ce cas, une valeur limite d'émission de 200 mg/Nm3 s'applique pour les installations qui sont agréées avant le 19 décembre 2017 ou qui ont été mises en service avant le 20 décembre 2018, et une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm3 pour les installations qui sont agréées le 19 décembre 2017 ou après cette date ou qui ont été mises en service après le 20 décembre 2018.
Pour les moteurs fixes fonctionnant moins de 500 heures par année calendaire qui sont destinés à la propulsion de générateurs de secours ou des pompes d'incendie, la puissance thermique nominale ne doit être prise en compte que pour 50 % pour déterminer la puissance thermique nominale totale.
Pour les appareils de chauffage central qui sont utilisés principalement pour le chauffage de bâtiments et, optionnellement, pour la production d'eau chaude utilitaire, l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage central pour le chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire est d'application.
Art. 5.43.2.3. En cas d'alimentation en charbon, tourbe et d'autres combustibles fossiles solides, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion jusqu'au 31 décembre 2024 inclus, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
" Section 5.43.2. - Installations de combustion petites et moyennes
Art. 5.43.2.1. Cette section s'applique aux installations de combustion dont la puissance thermique nominale est inférieure à 50 MW. Cette section s'applique également à un ensemble d'installations de combustion tel que visé aux alinéas deux et trois, y compris un ensemble dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 50 MW, sauf si cet ensemble est une installation de combustion qui relève de l'application de la section 5.43.3.
Un ensemble formé par au moins deux nouvelles installations de combustion est considéré comme une seule installation de combustion moyenne et leur puissance thermique nominale est additionnée aux fins du calcul de la puissance thermique nominale totale de l'installation si les gaz résiduaires de combustion sont rejetés par une cheminée commune ou si les gaz résiduaires de ces installations de combustion, compte tenu des facteurs techniques et économiques, pourraient, selon l'appréciation de l'instance octroyant l'autorisation, être rejetés par une cheminée commune. Dans ce cas, les valeurs limites d'émission visées à la présente section, s'appliquent à la cheminée commune par rapport à la puissance thermique nominale de l'installation de combustion considérée comme un ensemble.
Pour le calcul de la puissance thermique nominale totale d'un ensemble d'installations de combustion tel que visé à l'alinéa deux, des installations de combustion séparées dont la puissance thermique nominale est inférieure à 15 MW, qui sont autorisées avant le 19 décembre 2017 et mises en service avant le 20 décembre 2018, ne sont pas prises en compte.
Par dérogation à l'alinéa trois, des installations de combustion distinctes sont toujours prises en compte dans le calcul de la puissance thermique nominale totale d'un ensemble d'installations de combustion lorsque les mesurages d'émissions sont effectués sur le circuit d'extraction commun, à moins que cela n'ait lieu lorsqu'une seule installation de l'ensemble fonctionne, pour chaque installation distincte.
Art. 5.43.2.2. Pour les gaz résiduaires provenant de petites et moyennes installations de combustion les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16 inclus s'appliquent, dont NOX est exprimé comme NO2 et les substances organiques sont exprimées comme le carbone organique total, dont HCI porte sur tous les chlorures gazeux, exprimés en HCI, dont HF porte sur tous les fluorures gazeux exprimés en HF, dont nickel porte sur la somme de nickel et ses composés, exprimés en nickel, dont plomb porte sur le plomb et ses composés, exprimé en plomb, et dont vanadium porte sur vanadium et ses composés, exprimé en vanadium.
Les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, sont définies pour un taux d'oxygène de référence dans les gaz résiduaires de :
1° 6 % pour les combustibles solides ;
2° 3 % pour les installations de combustion, à l'exception pour les turbines à gaz et les moteurs fixes utilisant des combustibles liquides et gazeux. Des graisses animales sont considérées comme des combustibles liquides ;
3° 15 % pour les turbines à gaz, avec une combustion auxiliaire ou non, et les moteurs fixes.
Pour les installations de combustion dont la puissance thermique nominale est inférieure à 300 kW, alimentées de combustibles solides, liquides ou gazeux autres que les déchets de biomasse, aucune valeur limite d'émission n'est d'application, sauf s'ils font partie d'un ensemble tel que visé à l'article 5.43.2.1.
Pour les installations de combustion fonctionnant moins de 100 heures par an, aucune valeur limite d'émission n'est applicable. Ces dispositions ne s'appliquent pas en cas d'alimentation en combustibles solides. Dans ce cas, une valeur limite d'émission de 200 mg/Nm3 s'applique pour les installations qui sont agréées avant le 19 décembre 2017 ou qui ont été mises en service avant le 20 décembre 2018, et une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm3 pour les installations qui sont agréées le 19 décembre 2017 ou après cette date ou qui ont été mises en service après le 20 décembre 2018.
Pour les moteurs fixes fonctionnant moins de 500 heures par année calendaire qui sont destinés à la propulsion de générateurs de secours ou des pompes d'incendie, la puissance thermique nominale ne doit être prise en compte que pour 50 % pour déterminer la puissance thermique nominale totale.
Pour les appareils de chauffage central qui sont utilisés principalement pour le chauffage de bâtiments et, optionnellement, pour la production d'eau chaude utilitaire, l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage central pour le chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire est d'application.
Art. 5.43.2.3. En cas d'alimentation en charbon, tourbe et d'autres combustibles fossiles solides, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion jusqu'au 31 décembre 2024 inclus, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 20 | 200 | 1250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 20 | 200 | 1250 | 600 | 250 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 150 | 1250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1250 | 650 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1250 | 650 | 250 | 100 | 30 | |
| ≥ 20 | 50 | 1250 | 500 | 250 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1250 | 500 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1250 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 | 50 | 1250 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 100 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 50 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 20 | 350 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| ≥ 20 | 20 | 250 | 250 | 200 | 100 | 30 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 (1) | 20 | 400 | 100 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 10 | 200 | 100 | 200 | 100 | 30 | |
> 5 - 20 50 1250 650 250 100 30
≥ 20 50 1250 500 250 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 2 100 1250 500 250 100 30≥ 2 - 5 100 1250 400 250 100 30
> 5 50 1250 400 250 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 100 1250 300 200 100 30> 5 50 1250 300 200 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 100 1250 300 200 100 30≥ 1 - 5 50 1250 300 200 100 30
> 5 - 20 20 350 300 200 100 30
≥ 20 20 250 250 200 100 30 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 (1) 20 400 100 200 100 30> 5 10 200 100 200 100 30
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot 1 MW een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm3 voor stof, 1250 mg/Nm3 voor SO2 en 300 mg/Nm3 voor NOX, en voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW tot en met 5 MW een emissiegrenswaarde van 50 mg/Nm3 voor stof en 300 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan vaste fossiele brandstoffen te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
Bij voeding met steenkool, turf en andere vaste fossiele brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2029 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 20 | 200 | 1.250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 20 | 200 | 1.250 | 600 | 250 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 150 | 1.250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1.250 | 650 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1.250 | 650 | 250 | 100 | 30 | |
| ≥ 20 | 50 | 1.250 | 500 | 250 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1.250 | 500 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1.250 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 | 50 | 1.250 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 100 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 50 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 20 | 350 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| ≥ 20 | 20 | 250 | 250 | 200 | 100 | 30 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 (1) | 20 | 400 | 100 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 10 | 200 | 100 | 200 | 100 | 30 | |
> 5 - 20 50 1.250 650 250 100 30
≥ 20 50 1.250 500 250 100 30 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 2 100 1.250 500 250 100 30≥ 2 - 5 100 1.250 400 250 100 30
> 5 50 1.250 400 250 100 30 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 100 1.250 300 200 100 30> 5 50 1.250 300 200 100 30 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 100 1.250 300 200 100 30≥ 1 - 5 50 1.250 300 200 100 30
> 5 - 20 20 350 300 200 100 30
≥ 20 20 250 250 200 100 30 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 (1) 20 400 100 200 100 30> 5 10 200 100 200 100 30
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm3 pour les poussières, de 1250 mg/Nm3 pour les SO2 et 300 mg/Nm3 pour NOX s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est inférieure à 1 MW, et une valeur limite d'émission de 50 mg/Nm3 pour les poussières et 300 mg/Nm3 pour NOX s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et égale ou inférieure à 5 MW, lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que les combustibles fossiles solides entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
En cas d'alimentation en charbon, tourbe et d'autres combustibles fossiles solides, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion jusqu'au lundi 31 décembre 2029 inclus, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 5 | 200 | 1250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| > 5 - 20 | 50 | 1100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 150 | 1250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1250 | 650 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1250 | 500 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1250 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 100 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 - 20 | 50 | 1100 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 20 | 350 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 20 | 250 | 250 | 200 | 100 | 30 | |
| Nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5(1) | 20 | 400 | 100 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 10 | 200 | 100 | 200 | 100 | 30 | |
> 20 30 400 400 250 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 ≥ 0,3 - 2 150 1250 800 250 100 30≥ 2 - 5 100 1250 650 250 100 30
> 5 - 20 50 1100 400 250 100 30
> 20 30 400 400 250 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 2 100 1250 500 250 100 30≥ 2 - 5 100 1250 400 250 100 30
> 5 - 20 50 1100 400 250 100 30
> 20 30 400 400 250 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 100 1250 300 200 100 30> 5 - 20 50 1100 300 200 100 30
> 20 30 400 300 200 100 30 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 100 1250 300 200 100 30≥ 1 - 5 50 1250 300 200 100 30
> 5 - 20 20 350 300 200 100 30
> 20 20 250 250 200 100 30 Nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5(1) 20 400 100 200 100 30> 5 10 200 100 200 100 30
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot 1 MW een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm3 voor stof, 1250 mg/Nm3 voor SO2 en 300 mg/Nm3 voor NOX, en voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW tot en met 5 MW een emissiegrenswaarde van 50 mg/Nm3 voor stof en 300 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan vaste fossiele brandstoffen te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
Bij voeding met steenkool, turf en andere vaste fossiele brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2030 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 5 | 200 | 1.250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| > 5 - 20 | 50 | 1.100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 150 | 1.250 | 800 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1.250 | 650 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1.100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| Nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1.250 | 500 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1.250 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1.100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 100 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 - 20 | 50 | 1.100 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 20 | 350 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 20 | 250 | 250 | 200 | 100 | 30 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 (1) | 20 | 400 | 100 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 10 | 200 | 100 | 200 | 100 | 30 | |
> 20 30 400 400 250 100 30 nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 ≥ 0,3 - 2 150 1.250 800 250 100 30≥ 2 - 5 100 1.250 650 250 100 30
> 5 - 20 50 1.100 400 250 100 30
> 20 30 400 400 250 100 30 Nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 2 100 1.250 500 250 100 30≥ 2 - 5 100 1.250 400 250 100 30
> 5 - 20 50 1.100 400 250 100 30
> 20 30 400 400 250 100 30 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 100 1.250 300 200 100 30> 5 - 20 50 1.100 300 200 100 30
> 20 30 400 300 200 100 30 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 100 1.250 300 200 100 30≥ 1 - 5 50 1.250 300 200 100 30
> 5 - 20 20 350 300 200 100 30
> 20 20 250 250 200 100 30 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 (1) 20 400 100 200 100 30> 5 10 200 100 200 100 30
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm3 pour les poussières, de 1250 mg//Nm3 pour les SO2 et 300 mg/Nm3 pour NOX s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 1 MW, et une valeur limite d'émission de 50 mg/Nm3 pour les poussières et 300 mg/Nm3 pour NOX s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et égale ou inférieure à 5 MW, lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que les combustibles fossiles solides entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
En cas d'alimentation en charbon, en tourbe et en d'autres combustibles fossiles solides, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion à partir du 1 janvier 2030 inclus, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1250 | 500 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 2 | 50 | 1100 | 500 | 250 | 100 | 30 | |
| ≥ 2 - 20 | 50 | 1100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 20 | 50 | 1100 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 1100 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 20 | 350 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 20 | 250 | 250 | 200 | 100 | 30 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 (1) | 20 | 400 | 100 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 10 | 200 | 100 | 200 | 100 | 30 | |
≥ 2 - 20 50 1100 400 250 100 30
> 20 30 400 400 250 100 30 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 1 100 1250 300 200 100 30≥ 1 - 20 50 1100 300 200 100 30
> 20 30 400 300 200 100 30 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 100 1250 300 200 100 30≥ 1 - 5 50 1100 300 200 100 30
> 5 - 20 20 350 300 200 100 30
> 20 20 250 250 200 100 30 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 (1) 20 400 100 200 100 30> 5 10 200 100 200 100 30
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden, geldt voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot 1 MW een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm3 voor stof, 1250 mg/Nm3 voor SO2 en 300 mg/Nm3 voor NOX, en voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW tot en met 5 MW een emissiegrenswaarde van 50 mg/Nm3 voor stof en 300 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan vaste fossiele brandstoffen te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
Art. 5.43.2.4. Bij voeding met vaste biomassa geldt tot en met 31 december 2024 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1.250 | 500 | 250 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 2 | 50 | 1.100 | 500 | 250 | 100 | 30 | |
| ≥ 2 - 20 | 50 | 1.100 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 400 | 250 | 100 | 30 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 20 | 50 | 1.100 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 30 | 400 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 1.250 | 300 | 200 | 100 | 30 |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 1.100 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 5 - 20 | 20 | 350 | 300 | 200 | 100 | 30 | |
| > 20 | 20 | 250 | 250 | 200 | 100 | 30 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 (1) | 20 | 400 | 100 | 200 | 100 | 30 |
| > 5 | 10 | 200 | 100 | 200 | 100 | 30 | |
≥ 2 - 20 50 1.100 400 250 100 30
> 20 30 400 400 250 100 30 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 1 100 1.250 300 200 100 30≥ 1 - 20 50 1.100 300 200 100 30
> 20 30 400 300 200 100 30 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 100 1.250 300 200 100 30≥ 1 - 5 50 1.100 300 200 100 30
> 5 - 20 20 350 300 200 100 30
> 20 20 250 250 200 100 30
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 (1) 20 400 100 200 100 30> 5 10 200 100 200 100 30
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm3 pour les poussières, de 1250 mg/Nm3 pour les SO2 et de 300 mg/Nm3 pour NOX s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est inférieure à 1 MW, et une valeur limite d'émission de 50 mg/Nm3 pour les poussières et 300 mg/Nm3 pour NOX s'applique aux installations dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW et égale ou inférieure à 5 MW, lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que les combustibles fossiles solides entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
Art. 5.43.2.4. En cas d'alimentation en biomasse solide les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion jusqu'au 31 décembre 2024 inclus, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | dioxinen en furanen (in ng TEQ/Nm3) (2) | zware metalen (4) | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 200 | 450 | 800 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 20 | 200 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoorde eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 2 - 5 | 225 | 450 | 650 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 | 650 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 20 - 30 | 50 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 30 | 50 | 450 | 500 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 30 | 50 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 30 | 50 | 450 | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 30 | 50 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 30 | 50 | 450 | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 20 | 450 | 350 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 20 | 20 | 250 | 250 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 10 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 10 | 250 (1) | 200 | 300 | 0,15 | (5) | |
≥ 20 200 450 600 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoorde eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 ≥ 0,3 - 2 225 450 800 375 0,6 (3) ≥ 2 - 5 225 450 650 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 650 300 0,15 (5)
≥ 20 - 30 50 450 600 300 0,15 (5)
≥ 30 50 450 500 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 30 50 450 600 300 0,15 (5)
≥ 30 50 450 400 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 30 50 450 600 300 0,15 (5)
≥ 30 50 450 300 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 200 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 20 450 350 300 0,15 (5)
≥ 20 20 250 250 300 0,15 (5) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 200 450 (1) 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 10 450 (1) 300 300 0,15 (5)
> 20 10 250 (1) 200 300 0,15 (5)
(1) Als een andere brandstof dan houtachtige vaste biomassa wordt gestookt, geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 200 mg/Nm3.
(2) De gemiddelden worden bepaald over een bemonsteringsperiode van minimaal zes uur en maximaal acht uur. De emissiegrenswaarden hebben betrekking op de totale concentratie van dioxinen en furanen, berekend aan de hand van het begrip 'toxische equivalentie'.
(3) De emissiegrenswaarde van 0,6 ng TEQ/Nm3 voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot en met 5 MW is alleen van toepassing in geval van voeding met niet-verontreinigd behandeld houtafval. In geval van voeding met andere vaste biomassa geldt voor die installaties geen emissiegrenswaarde.
(4) gemiddelde waarden over een bemonsteringsperiode van minimaal dertig minuten en maximaal acht uur
(5) Voor installaties, gevoed met niet-verontreinigd behandeld houtafval, gelden de volgende emissiegrenswaarden:
1° voor de som van cadmium en cadmiumverbindingen, uitgedrukt als cadmium (Cd), en thallium en thalliumverbindingen, uitgedrukt als thallium (Tl): 0,15 mg/Nm3;
2° voor kwik en kwikverbindingen, uitgedrukt als kwik (Hg): 0,15 mg/Nm3;
3° voor de som van antimoon en antimoonverbindingen, uitgedrukt als antimoon (Sb), arseen en arseenverbindingen, uitgedrukt als arseen (As), lood en loodverbindingen, uitgedrukt als lood (Pb), chroom en chroomverbindingen, uitgedrukt als chroom (Cr), kobalt en kobaltverbindingen, uitgedrukt als kobalt (Co), koper en koperverbindingen, uitgedrukt als koper (Cu), mangaan en mangaanverbindingen, uitgedrukt als mangaan (Mn), nikkel en nikkelverbindingen, uitgedrukt als nikkel (Ni), vanadium en vanadiumverbindingen, uitgedrukt als vanadium (V), tin en tinverbindingen, uitgedrukt als tin (Sn): 2,25 mg/Nm3.
Bij voeding met vaste biomassa geldt vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2029 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | dioxines et furanes (en ng TEQ/Nm3) (2) | métaux lourds (4) | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 200 | 450 | 800 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 20 | 200 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 2 - 5 | 225 | 450 | 650 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 | 650 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 20 - 30 | 50 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 30 | 50 | 450 | 500 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 30 | 50 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 30 | 50 | 450 | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 30 | 50 | 450 | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 30 | 50 | 450 | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 20 | 450 | 350 | 300 | 0,15 | (5) | |
| ≥ 20 | 20 | 250 | 250 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 10 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 10 | 250 (1) | 200 | 300 | 0,15 | (5) | |
≥ 20 200 450 600 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 ≥ 0,3 - 2 225 450 800 375 0,6 (3) ≥ 2 - 5 225 450 650 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 650 300 0,15 (5)
≥ 20 - 30 50 450 600 300 0,15 (5)
≥ 30 50 450 500 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 30 50 450 600 300 0,15 (5)
≥ 30 50 450 400 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 30 50 450 600 300 0,15 (5)
≥ 30 50 450 300 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 200 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 20 450 350 300 0,15 (5)
≥ 20 20 250 250 300 0,15 (5) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 1 200 450 (1) 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 10 450 (1) 300 300 0,15 (5)
> 20 10 250 (1) 200 300 0,15 (5)
(1) Lorsqu'un combustible autre que la biomasse ligneuse solide est utilisé, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 200 mg/Nm3 est d'application.
(2) Les moyennes sont déterminées sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de huit heures au maximum. Les valeurs limites d'émission se rapportent à la concentration totale de dioxines et furanes, calculée à l'aide de la notion `équivalence toxique'.
(3) La valeur limite d'émission de 0,6 ng TEQ/Nm3 pour les installations dont la puissance thermique nominale totale s'élève à 5 MW au maximum ne s'applique qu'en cas d'utilisation de déchets de bois traités non contaminés. En cas d'alimentation en une autre biomasse solide, aucune valeur limite d'émission n'est applicable à ces installations.
(4) les valeurs moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum
(5) Pour les installations alimentées en des déchets de bois traités non contaminés, les valeurs limites d'émission suivantes s'appliquent :
1° pour la somme du cadmium et des composés du cadmium exprimés en cadmium (Cd), et du thallium et des composés de thallium exprimés en thallium (TI) : 0,15 mg/Nm3 ;
2° pour le mercure et les composés de mercure, exprimés en mercure (Hg) : 0,15 mg/Nm3 ;
3° pour la somme d'antimoine et des composés d'antimoine exprimés en antimoine (Sb), d'arsenic et des composés d'arsenic exprimés en arsenic (As), du plomb et des composés de plomb exprimés en plomb (Pb), de chrome et des composés de chrome exprimés en chrome (Cr), de cobalt et des composés de cobalt exprimés en cobalt (Co), du cuivre et des composés de cuivre exprimés en cuivre (Cu), du manganèse et des composés de manganèse exprimés en manganèse (Mn), de nickel et des composés de nickel exprimés en nickel (Ni), de vanadium et des composés de vanadium exprimés en vanadium (V), d'étain et des composés d'étain exprimés en étain (Sn) : 2,25 mg/Nm3.
En cas d'alimentation en biomasse solide, les dispositions suivantes s'appliquent à partir du 1er janvier 2025 jusqu'au 31 décembre 2029 inclus aux installations de combustion, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | dioxinen en furanen (in ng TEQ/Nm3) (2) | zware metalen (4) | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 2 - 5 | 225 | 450 | 650 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 20 | 450 (1) | 350 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 20 | 250 (1) | 250 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 10 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 10 | 250 (1) | 200 | 300 | 0,15 | (5) | |
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 ≥ 0,3 - 2 225 450 800 375 0,6 (3) ≥ 2 - 5 225 450 650 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 300 300 0,15 (5) nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 200 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 20 450 (1) 350 300 0,15 (5)
> 20 20 250 (1) 250 300 0,15 (5) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 200 450 (1) 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 10 450 (1) 300 300 0,15 (5)
> 20 10 250 (1) 200 300 0,15 (5)
(1) Als een andere brandstof dan houtachtige vaste biomassa wordt gestookt, geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 200 mg/Nm3.
(2) De gemiddelden worden bepaald over een bemonsteringsperiode van minimaal zes uur en maximaal acht uur. De emissiegrenswaarden hebben betrekking op de totale concentratie van dioxinen en furanen, berekend aan de hand van het begrip 'toxische equivalentie'.
(3) Die emissiegrenswaarde van 0,6 ng TEQ/Nm3 voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot en met 5 MW is alleen van toepassing in geval van voeding met niet-verontreinigd behandeld houtafval. In geval van voeding met andere vaste biomassa geldt voor die installaties geen emissiegrenswaarde.
(4) gemiddelde waarden over een bemonsteringsperiode van minimaal dertig minuten en maximaal acht uur
(5) Voor installaties, gevoed met niet-verontreinigd behandeld houtafval, gelden de volgende emissiegrenswaarden:
1° voor de som van cadmium en cadmiumverbindingen, uitgedrukt als cadmium (Cd), en thallium en thalliumverbindingen, uitgedrukt als thallium (Tl): 0,15 mg/Nm3;
2° voor kwik en kwikverbindingen, uitgedrukt als kwik (Hg): 0,15 mg/Nm3;
3° voor de som van antimoon en antimoonverbindingen, uitgedrukt als antimoon (Sb), arseen en arseenverbindingen, uitgedrukt als arseen (As), lood en loodverbindingen, uitgedrukt als lood (Pb), chroom en chroomverbindingen, uitgedrukt als chroom (Cr), kobalt en kobaltverbindingen, uitgedrukt als kobalt (Co), koper en koperverbindingen, uitgedrukt als koper (Cu), mangaan en mangaanverbindingen, uitgedrukt als mangaan (Mn), nikkel en nikkelverbindingen, uitgedrukt als nikkel (Ni), vanadium en vanadiumverbindingen, uitgedrukt als vanadium (V), tin en tinverbindingen, uitgedrukt als tin (Sn): 2,25 mg/Nm3.
Bij voeding met vaste biomassa geldt vanaf 1 januari 2030 voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | dioxines et furanes (en ng TEQ/Nm3) (2) | métaux lourds (4) | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 225 | 450 | 800 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 2 - 5 | 225 | 450 | 650 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 20 | 450 (1) | 350 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 20 | 250 (1) | 250 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 10 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 10 | 250 (1) | 200 | 300 | 0,15 | (5) | |
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 ≥ 0,3 - 2 225 450 800 375 0,6 (3) ≥ 2 - 5 225 450 650 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 225 450 600 375 0,6 (3) > 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 300 300 0,15 (5) nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 200 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 20 450 (1) 350 300 0,15 (5)
> 20 20 250 (1) 250 300 0,15 (5) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 1 200 450 (1) 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 10 450 (1) 300 300 0,15 (5)
> 20 10 250 (1) 200 300 0,15 (5)
(1) Lorsqu'un combustible autre que la biomasse ligneuse solide est utilisé, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 200 mg/Nm3 est d'application.
(2) Les moyennes sont déterminées sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de huit heures au maximum. Les valeurs limites d'émission se rapportent à la concentration totale de dioxines et furanes, calculée à l'aide de la notion `équivalence toxique'.
(3) Cette valeur limite d'émission de 0,6 ng TEQ/Nm3 pour les installations dont la puissance thermique nominale s'élève à 5 MW au maximum ne s'applique qu'en cas d'alimentation en déchets de bois traités non contaminés. En cas d'alimentation en une autre biomasse solide, aucune valeur limite d'émission n'est applicable à ces installations.
(4) les valeurs moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum
(5) Pour les installations alimentées en des déchets de bois traités non contaminés, les valeurs limites d'émission suivantes s'appliquent :
1° pour la somme du cadmium et des composés du cadmium exprimés en cadmium (Cd), et du thallium et des composés de thallium exprimés en thallium (TI) : 0,15 mg/Nm3 ;
2° pour le mercure et les composés de mercure, exprimés en mercure (Hg) : 0,15 mg/Nm3 ;
3° pour la somme d'antimoine et des composés d'antimoine exprimés en antimoine (Sb), d'arsenic et des composés d'arsenic exprimés en arsenic (As), du plomb et des composés de plomb exprimés en plomb (Pb), de chrome et des composés de chrome exprimés en chrome (Cr), de cobalt et des composés de cobalt exprimés en cobalt (Co), du cuivre et des composés de cuivre exprimés en cuivre (Cu), du manganèse et des composés de manganèse exprimés en manganèse (Mn), de nickel et des composés de nickel exprimés en nickel (Ni), de vanadium et des composés de vanadium exprimés en vanadium (V), d'étain et des composés d'étain exprimés en étain (Sn) : 2,25 mg/Nm3.
En cas d'alimentation en biomasse solide, les dispositions suivantes s'appliquent à partir du 1er janvier 2030 aux installations de combustion, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | dioxinen en furanen (in ng TEQ/Nm3) (2) | zware metalen (4) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 1 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 20 | 450 (1) | 350 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 20 | 250 (1) | 250 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 10 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 10 | 250 (2) | 200 | 300 | 0,15 | (5) | |
nominaal thermisch ingangs- vermogen
in MW emissiegrenswaarden in mg/Nm3stof SO2NOXCO dioxinen en furanen (in ng TEQ/Nm3) (2) zware metalen (4) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 1 225 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 600 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 1 225 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 600 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 300 300 0,15 (5) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 200 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 20 450 (1) 350 300 0,15 (5)
> 20 20 250 (1) 250 300 0,15 (5) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 200 450 (1) 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 10 450 (1) 300 300 0,15 (5)
> 20 10 250 (2) 200 300 0,15 (5)
(1) Als een andere brandstof dan houtachtige vaste biomassa wordt gestookt, geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 200 mg/Nm3.
(2) De gemiddelden worden bepaald over een bemonsteringsperiode van minimaal zes uur en maximaal acht uur. De emissiegrenswaarden hebben betrekking op de totale concentratie van dioxinen en furanen, berekend aan de hand van het begrip 'toxische equivalentie'.
(3) Die emissiegrenswaarde van 0,6 ng TEQ/Nm3 voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot en met 5 MW is alleen van toepassing in geval van voeding met niet-verontreinigd behandeld houtafval. In geval van voeding met andere vaste biomassa geldt voor die installaties geen emissiegrenswaarde.
(4) gemiddelde waarden over een bemonsteringsperiode van minimaal dertig minuten en maximaal acht uur
(5) Voor installaties, gevoed met niet-verontreinigd behandeld houtafval, gelden de volgende emissiegrenswaarden:
1° voor de som van cadmium en cadmiumverbindingen, uitgedrukt als cadmium (Cd), en thallium en thalliumverbindingen, uitgedrukt als thallium (Tl): 0,15 mg/Nm3;
2° voor kwik en kwikverbindingen, uitgedrukt als kwik (Hg): 0,15 mg/Nm3;
3° voor de som van antimoon en antimoonverbindingen, uitgedrukt als antimoon (Sb), arseen en arseenverbindingen, uitgedrukt als arseen (As), lood en loodverbindingen, uitgedrukt als lood (Pb), chroom en chroomverbindingen, uitgedrukt als chroom (Cr), kobalt en kobaltverbindingen, uitgedrukt als kobalt (Co), koper en koperverbindingen, uitgedrukt als koper (Cu), mangaan en mangaanverbindingen, uitgedrukt als mangaan (Mn), nikkel en nikkelverbindingen, uitgedrukt als nikkel (Ni), vanadium en vanadiumverbindingen, uitgedrukt als vanadium (V), tin en tinverbindingen, uitgedrukt als tin (Sn): 2,25 mg/Nm3.
Art. 5.43.2.5. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt tot en met 31 december 2024 voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | dioxines et furanes (en ng TEQ/Nm3) (2) | métaux lourds (4) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 1 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 400 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 225 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 50 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 - 30 | 30 | 450 (1) | 600 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 30 | 30 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 20 | 450 (1) | 350 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 20 | 250 (1) | 250 | 300 | 0,15 | (5) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 1 | 200 | 450 (1) | 600 | 375 | 0,6 (3) | |
| ≥ 1 - 5 | 50 | 450 (1) | 450 | 375 | 0,6 (3) | ||
| > 5 - 20 | 10 | 450 (1) | 300 | 300 | 0,15 | (5) | |
| > 20 | 10 | 250 (2) | 200 | 300 | 0,15 | (5) | |
> 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 400 300 0,15 (5) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 1 225 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 600 375 0,6 (3)
> 5 - 20 50 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 20 - 30 30 450 (1) 600 300 0,15 (5)
> 30 30 450 (1) 300 300 0,15 (5) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 200 450 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 20 450 (1) 350 300 0,15 (5)
> 20 20 250 (1) 250 300 0,15 (5) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 1 200 450 (1) 600 375 0,6 (3) ≥ 1 - 5 50 450 (1) 450 375 0,6 (3)
> 5 - 20 10 450 (1) 300 300 0,15 (5)
> 20 10 250 (2) 200 300 0,15 (5)
(1) Lorsqu'un combustible autre que la biomasse ligneuse solide est utilisé, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 200 mg/Nm3 est d'application.
(2) Les moyennes sont déterminées sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de huit heures au maximum. Les valeurs limites d'émission se rapportent à la concentration totale de dioxines et furanes, calculée à l'aide de la notion `équivalence toxique'.
(3) Cette valeur limite d'émission de 0,6 ng TEQ/Nm3 pour les installations dont la puissance thermique nominale totale s'élève à 5 MW au maximum ne s'applique qu'en cas d'alimentation en déchets de bois traités non contaminés. En cas d'alimentation en une autre biomasse solide, aucune valeur limite d'émission n'est applicable à ces installations.
(4) les valeurs moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum
(5) Pour les installations alimentées en des déchets de bois traités non contaminés, les valeurs limites d'émission suivantes s'appliquent :
1° pour la somme du cadmium et des composés du cadmium exprimés en cadmium (Cd), et du thallium et des composés de thallium exprimés en thallium (TI) : 0,15 mg/Nm3 ;
2° pour le mercure et les composés de mercure, exprimés en mercure (Hg) : 0,15 mg/Nm3 ;
3° pour la somme d'antimoine et des composés d'antimoine exprimés en antimoine (Sb), d'arsenic et des composés d'arsenic exprimés en arsenic (As), du plomb et des composés de plomb exprimés en plomb (Pb), de chrome et des composés de chrome exprimés en chrome (Cr), de cobalt et des composés de cobalt exprimés en cobalt (Co), du cuivre et des composés de cuivre exprimés en cuivre (Cu), du manganèse et des composés de manganèse exprimés en manganèse (Mn), de nickel et des composés de nickel exprimés en nickel (Ni), de vanadium et des composés de vanadium exprimés en vanadium (V), d'étain et des composés d'étain exprimés en étain (Sn) : 2,25 mg/Nm3.
Art. 5.43.2.5. En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | nikkel | vana- dium | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 20 | 200 | 1700 | 650 | 250 | 3 | 5 |
| ≥ 20 | 200 | 1700 | 300 | 250 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1700 | 450 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 525 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 1700 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 | 5 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| > 5 - 20 (2) | 10 | 170 | 200 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 (2) | 10 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
≥ 20 50 1700 300 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 2 100 170 250 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
≥ 20 50 1700 300 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 2 100 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 525 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
≥ 20 50 1700 150 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 50 170 250 175 3 5
≥ 20 50 170 150 175 3 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 5 170 185 175 3 5> 5 - 20 (2) 10 170 200 175 3 5
> 20 (2) 10 170 150 175 3 5
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 1700 mg/Nm3 voor SO2 en 525 mg/Nm3 voor NOX, en bij voeding met vloeibare biomassastromen een emissiegrenswaarde van 525 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
(2) Bij gebruik van vloeibare recuperatiebrandstoffen kan in de omgevingsvergunning een minder strenge emissiegrenswaarde worden opgenomen, met een maximum van 350 mg/Nm3 voor SO2, 300 mg/Nm3 voor NOX en 20 mg/Nm3 voor stof.
Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2029 voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | nickel | vanadium | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 20 | 200 | 1.700 | 650 | 250 | 3 | 5 |
| ≥ 20 | 200 | 1700 | 300 | 250 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1700 | 450 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 525 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 1700 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 20 | 50 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 | 5 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 5 - 20 (2) | 10 | 170 | 200 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 (2) | 10 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
≥ 20 50 1700 300 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 2 100 170 250 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
≥ 20 50 1700 300 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 2 100 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 525 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
≥ 20 50 1700 150 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 50 170 250 175 3 5
≥ 20 50 170 150 175 3 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 5 170 185 175 3 5≥ 5 - 20 (2) 10 170 200 175 3 5
> 20 (2) 10 170 150 175 3 5
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 1700 mg/Nm3 pour les SO2 et 525 mg/Nm3 pour les NOX est applicable en cas d'utilisation de fuel lourd et en cas d'utilisation de flux de biomasse liquides une valeur limite d'émission de 525 mg/Nm3 est applicable pour le NOX lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
(2) En cas d'utilisation de combustibles de récupération liquides une valeur limite d'émission moins sévère peut être reprise au permis d'environnement, limité à un maximum de 350 mg/Nm3 pour les SO2, 300 mg/Nm3 pour les NOX et 20 mg/Nm3 pour les poussières.
En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2029 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes, qui fonctionnent pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | nikkel | vana- dium | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 5 | 200 | 1700 | 650 | 250 | 3 | 5 |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 250 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (4) | 250 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1700 | 450 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 525 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 170 | 250 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 | 5 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| > 5 - 20 (2) | 10 | 170 | 200 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 (2) | 10 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
> 20 30 350 300 (4) 250 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 ≥ 0,3 - 2 100 1700 450 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 30 350 (3) 400 (4) 175 3 5
> 20 30 350 300 (4) 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 2 100 170 250 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 30 350 (3) 400 (4) 175 3 5
> 20 30 350 300 (4) 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 2 100 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 525 175 3 5
> 5 - 20 30 350 (3) 400 (4) 175 3 5
> 20 30 350 150 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 30 170 250 (4) 175 3 5
> 20 30 170 150 175 3 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 5 170 185 175 3 5> 5 - 20 (2) 10 170 200 175 3 5
> 20 (2) 10 170 150 175 3 5
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 1700 mg/Nm3 voor SO2 en 525 mg/Nm3 voor NOX, en bij voeding met vloeibare biomassastromen een emissiegrenswaarde van 525 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
(2) Bij gebruik van vloeibare recuperatiebrandstoffen kan in de omgevingsvergunning een minder strenge emissiegrenswaarde worden opgenomen, met een maximum van 350 mg/Nm3 voor SO2, 300 mg/Nm3 voor NOX en 20 mg/Nm3 voor stof.
(3) Bij voeding met zware stookolie geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 850 mg/Nm3.
(4) Bij voeding met gasolie geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 200 mg/Nm3.
Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt vanaf 1 januari 2030 voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | nickel | vana- dium | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 5 | 200 | 1700 | 650 | 250 | 3 | 5 |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 250 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (4) | 250 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1700 | 450 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 525 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 (3) | 400 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 170 | 250 (4) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 | 5 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 5 - 20 (2) | 10 | 170 | 200 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 (2) | 10 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
> 20 30 350 300 (4) 250 3 5 nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 ≥ 0,3 - 2 100 1700 450 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 30 350 (3) 400 (4) 175 3 5
> 20 30 350 300 (4) 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 2 100 170 250 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 30 350 (3) 400 (4) 175 3 5
> 20 30 350 300 (4) 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 2 100 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 525 175 3 5
> 5 - 20 30 350 (3) 400 (4) 175 3 5
> 20 30 350 150 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 30 170 250 (4) 175 3 5
> 20 30 170 150 175 3 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 5 170 185 175 3 5≥ 5 - 20 (2) 10 170 200 175 3 5
> 20 (2) 10 170 150 175 3 5
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 1700 mg/Nm3 pour les SO2 et 525 mg/Nm3 pour les NOX est applicable en cas d'utilisation de fuel lourd et en cas d'utilisation de flux de biomasse liquides une valeur limite d'émission de 525 mg/Nm3 est applicable pour le NOX lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
(2) En cas d'utilisation de combustibles de récupération liquides une valeur limite d'émission moins sévère peut être reprise au permis d'environnement, limité à un maximum de 350 mg/Nm3 pour les SO2, 300 mg/Nm3 pour les NOX et 20 mg/Nm3 pour les poussières.
(3) En cas d'alimentation en fuel lourd, une valeur limite d'émission de 850 mg/Nm3 pour le SO2 est d'applicable.
(4) En cas d'alimentation en gasoil, une valeur limite d'émission pour le NOX de 200 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2030 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes, qui fonctionnent pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO (4) | nikkel | vana- dium | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 1 - 2 | 50 | 170 | 250 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 2 - 5 | 50 | 350 | 600 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 | 400 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 1 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 2 - 5 | 50 | 350 | 525 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 | 400 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 170 | 250 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 | 5 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| > 5 - 20 (2) | 10 | 170 | 200 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 (2) | 10 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
≥ 2 - 5 50 350 600 (3) 175 3 5
> 5 - 20 30 350 400 (3) 175 3 5
> 20 30 350 300 (3) 175 3 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 1 100 170 185 175 3 5≥ 1 - 2 50 170 185 175 3 5
≥ 2 - 5 50 350 525 (3) 175 3 5
> 5 - 20 30 350 400 (3) 175 3 5
> 20 30 350 150 175 3 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 30 170 250 (3) 175 3 5
> 20 30 170 150 175 3 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 5 170 185 175 3 5> 5 - 20 (2) 10 170 200 175 3 5
> 20 (2) 10 170 150 175 3 5
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 350 mg/Nm3 voor SO2 en 525 mg/Nm3 voor NOX, en bij voeding met vloeibare biomassastromen een emissiegrenswaarde van 525 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
(2) Bij gebruik van vloeibare recuperatiebrandstoffen kan in de omgevingsvergunning een minder strenge emissiegrenswaarde worden opgenomen, met een maximum van 350 mg/Nm3 voor SO2, 300 mg/Nm3 voor NOX en 20 mg/Nm3 voor stof.
(3) Bij voeding met gasolie geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 200 mg/Nm3.
(4) Voor bestaande installaties geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 250 mg/Nm3.
Bij voeding met andere dierlijke vetten dan afvalstoffen geldt voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO (4) | nickel | vana- dium | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 1 - 2 | 50 | 170 | 250 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 2 - 5 | 50 | 350 | 600 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 | 400 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 300 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 1 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| ≥ 2 - 5 | 50 | 350 | 525 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 350 | 400 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 350 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 30 | 170 | 250 (3) | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 30 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 | 5 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 5 - 20 (2) | 10 | 170 | 200 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 (2) | 10 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
≥ 2 - 5 50 350 600 (3) 175 3 5
> 5 - 20 30 350 400 (3) 175 3 5
> 20 30 350 300 (3) 175 3 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 1 100 170 185 175 3 5≥ 1 - 2 50 170 185 175 3 5
≥ 2 - 5 50 350 525 (3) 175 3 5
> 5 - 20 30 350 400 (3) 175 3 5
> 20 30 350 150 175 3 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 30 170 250 (3) 175 3 5
> 20 30 170 150 175 3 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 5 170 185 175 3 5≥ 5 - 20 (2) 10 170 200 175 3 5
> 20 (2) 10 170 150 175 3 5
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 350 mg/Nm3 pour les SO2 et 525 mg/Nm3 pour les NOX est applicable en cas d'utilisation de fuel lourd et en cas d'utilisation de flux de biomasse liquides une valeur limite d'émission de 525 mg/Nm3 est applicable pour le NOX lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
(2) En cas d'utilisation de combustibles de récupération liquides une valeur limite d'émission moins sévère peut être reprise au permis d'environnement, limité à un maximum de 350 mg/Nm3 pour les SO2, 300 mg/Nm3 pour les NOX et 20 mg/Nm3 pour les poussières.
(3) En cas d'alimentation en gasoil, une valeur limite d'émission pour le NOX de 200 mg/Nm3 est d'application.
(4) Pour les installations existantes, une valeur limite d'émission pour le CO de 250 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des graisses animales autres que les déchets, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||||
| stof | SO2 | NOX | CO | organische stoffen | HCl | HF | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 20 | 50 | 650 | 180 | 20 | 20 | 4 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 20 | 50 | 300 | 175 | 20 | 20 | 4 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 20 50 650 180 20 20 4installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 20 50 300 175 20 20 4
Art. 5.43.2.6. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | substances organiques | HCl | HF | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 | 20 | 50 | 650 | 180 | 20 | 20 | 4 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 | 20 | 50 | 300 | 175 | 20 | 20 | 4 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 20 50 650 180 20 20 4installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 20 50 300 175 20 20 4
Art. 5.43.2.6. En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes fonctionnant pendant 500 heures au maximum par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | nikkel | vanadium | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 20 | 200 | 1700 | 650 | 250 | 3 | 5 |
| > 20 | 200 | 1700 | 300 | 250 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1700 | 450 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 525 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 1700 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
> 20 50 1700 300 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 2 100 170 250 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
> 20 50 1700 300 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 2 100 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 525 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
> 20 50 1700 150 175 3 5 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 50 170 250 175 3 5
> 20 50 170 150 175 3 5
(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 1700 mg/Nm3 voor SO2 en 525 mg/Nm3 voor NOX, en bij voeding met vloeibare biomassastromen een emissiegrenswaarde van 525 mg/Nm3 voor NOX als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.2.7. Bij voeding met vloeibare brandstoffen geldt tot en met 31 december 2024 voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | nickel | vanadium | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 20 | 200 | 1700 | 650 | 250 | 3 | 5 |
| > 20 | 200 | 1700 | 300 | 250 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 1700 | 450 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 600 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 1700 | 300 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 2 | 100 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 | 100 | 1700 | 525 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 1700 | 400 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 1700 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après | ≥ 0,3 - 2 | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 |
| ≥ 2 - 5 (1) | 50 | 170 | 185 | 175 | 3 | 5 | |
| > 5 - 20 | 50 | 170 | 250 | 175 | 3 | 5 | |
| > 20 | 50 | 170 | 150 | 175 | 3 | 5 | |
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
> 20 50 1700 300 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 2 100 170 250 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 600 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
> 20 50 1700 300 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 2 100 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 100 1700 525 175 3 5
> 5 - 20 50 1700 400 175 3 5
> 20 50 1700 150 175 3 5 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après ≥ 0,3 - 2 50 170 185 175 3 5≥ 2 - 5 (1) 50 170 185 175 3 5
> 5 - 20 50 170 250 175 3 5
> 20 50 170 150 175 3 5
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 1700 mg/Nm3 pour les SO2 et 525 mg/Nm3 pour les NOX est applicable en cas d'utilisation de fuel lourd et en cas d'utilisation de flux de biomasse liquides une valeur limite d'émission de 525 mg/Nm3 est applicable pour le NOX lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.2.7. En cas d'alimentation en des combustibles fluides, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 inclus pour les turbines à gaz qui sont exploitées pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 600 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 200 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 30 | 60 | 200 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 30 | 60 | 75 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 10 | 60 | 75 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 50 60 600 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen ≥ 0,3 50 60 200 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 0,3 30 60 200 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 30 60 75 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 10 60 75 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %.
Bij voeding met vloeibare brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2025 voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 600 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en service au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 200 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 | 30 | 60 | 200 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 | 30 | 60 | 75 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 | 10 | 60 | 75 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 50 60 600 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en service au plus tard le 27 novembre 2003 ≥ 0,3 50 60 200 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 0,3 30 60 200 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 30 60 75 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 10 60 75 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
En cas d'alimentation en des combustibles fluides, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2025 inclus pour les turbines à gaz, y compris les STEG et qui sont exploitées pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 10 | 60 | 200 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 10 | 60 | 75 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 0,3 10 60 200 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 ≥ 0,3 10 60 75 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %.
Art. 5.43.2.8. Bij voeding met vloeibare brandstoffen geldt voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 | 10 | 60 | 200 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 0,3 | 10 | 60 | 75 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 0,3 10 60 200 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 0,3 10 60 75 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
Art. 5.43.2.8. En cas d'alimentation en des combustibles fluides, les dispositions suivantes sont d'application pour les turbines à gaz, y compris les TGCC et avec ou sans combustion auxiliaire, qui sont exploitées pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 50 | 60 | - | 250 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 200 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 150 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 50 60 - 250installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 50 60 200 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 50 60 150 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.2.9. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt tot en met 31 december 2024 voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 50 | 60 | - | 250 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 200 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 | 50 | 60 | 150 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 50 60 - 250installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 50 60 200 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 50 60 150 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.2.9. En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 pour les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||
| stof | SO2 | NOX | CO | org. stoffen | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 | ≥ 0,3 | 115 | 60 (2) | 1875 | 575 | - |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 en vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 75 | 60 (2) | 1500 | 375 | - |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 3 | 20 | 60 (2) | 1500 | 250 | - |
| ≥ 3 - 5 | 20 | 60 (2) | 750 | 250 | - | |
| ≥ 5 | 20 | 60 (2) | 190 (4) | 250 | - | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 | 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 5 | 20 | 60 (2) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 5 | 20 | 60 (2) | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 375 | 250 | 60 |
| > 1 - 5 | 20 | 60 (3) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 | 20 | 60 | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 150 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 | 150 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 | 10 (1) | 60 | 95 | 250 | 60 | |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 ≥ 0,3 115 60 (2) 1875 575 -installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 en vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 75 60 (2) 1500 375 - installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 3 20 60 (2) 1500 250 -≥ 3 - 5 20 60 (2) 750 250 -
≥ 5 20 60 (2) 190 (4) 250 - installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60≥ 5 20 60 (2) 190 (4) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60≥ 5 20 60 (2) 130 (4) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 20 60 375 250 60> 1 - 5 20 60 (3) 190 (4) 250 60
> 5 20 60 130 (4) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 20 60 150 250 60≥ 1 - 5 20 60 150 (4) 250 60
> 5 10 (1) 60 95 250 60
(1) Bij voeding met gasolie geldt een emissiegrenswaarde voor stof van 20 mg/Nm3.
(2) Bij voeding met zware stookolie is die emissiegrenswaarde voor SO2 niet van toepassing. Het maximaal toegelaten S-gehalte in zware stookolie bedraagt 1,00 % (in massa-%).
(3) In afwijking van die emissiegrenswaarde voor SO2 geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 600 mg/Nm3 als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
(4) Voor dualfuelmotoren geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 225 mg/Nm3.
Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2029 voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||
| pous- sières | SO2 | NOX | CO | substances organiques | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1993 | ≥ 0,3 | 115 | 60 (2) | 1875 | 575 | - |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1993 ou après et avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 75 | 60 (2) | 1500 | 375 | - |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 3 | 20 | 60 (2) | 1500 | 250 | - |
| ≥ 3 - 5 | 20 | 60 (2) | 750 | 250 | - | |
| ≥ 5 | 20 | 60 (2) | 190 (4) | 250 | - | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 et avant le 1er janvier 2010 | 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 5 | 20 | 60 (2) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 5 | 20 | 60 (2) | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 375 | 250 | 60 |
| > 1 - 5 | 20 | 60 (3) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 | 20 | 60 | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 150 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 | 150 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 | 10 (1) | 60 | 95 | 250 | 60 | |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1993 ≥ 0,3 115 60 (2) 1875 575 -installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1993 ou après et avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 75 60 (2) 1500 375 - installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 3 20 60 (2) 1500 250 -≥ 3 - 5 20 60 (2) 750 250 -
≥ 5 20 60 (2) 190 (4) 250 - installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 et avant le 1er janvier 2010 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60≥ 5 20 60 (2) 190 (4) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60≥ 5 20 60 (2) 130 (4) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 20 60 375 250 60> 1 - 5 20 60 (3) 190 (4) 250 60
> 5 20 60 130 (4) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 1 20 60 150 250 60≥ 1 - 5 20 60 150 (4) 250 60
> 5 10 (1) 60 95 250 60
(1) En cas d'alimentation en gasoil, une valeur limite d'émission pour poussières de 20 mg/Nm3 est d'application.
(2) En cas d'alimentation en fuel lourd, cette valeur limite d'émission pour le SO2 n'est pas d'application. La teneur en S maximum autorisée dans le fuel lourd s'élève à 1,00 % (en masse-%).
(3) Par dérogation à cette valeur limite d'émission pour le SO2, une valeur limite d'émission de 600 mg/Nm3 est d'application en cas d'alimentation en fuel lourd lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions visées aux points 1° et 2°.
(4) Pour les moteurs dual fuel, une valeur limite d'émission pour le NOX de 225 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2029 pour les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||
| stof | SO2 | NOX | CO | org. stoffen | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 | ≥ 0,3 - 5 | 115 | 60 (2) | 1875 | 575 | - |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 en vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 - 5 | 75 | 60 (2) | 1500 | 375 | - |
| > 5 -20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 3 | 20 | 60 (2) | 1500 | 250 | - |
| ≥ 3 - 5 | 20 | 60 (2) | 750 | 250 | - | |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | - | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 | 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| > 5 -20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| > 5 -20 | 20 | 60 (3) | 130 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 130 (5) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 375 | 250 | 60 |
| > 1 - 5 | 20 | 60 (4) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 5 -20 | 20 | 60 | 130 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 | 130 (5) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 150 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 | 150 (5) | 250 | 60 | |
| > 5 | 10 (1) | 60 | 95 | 250 | 60 | |
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 1993 en vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 - 5 75 60 (2) 1500 375 -> 5 -20 20 60 (3) 190 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 - 3 20 60 (2) 1500 250 -≥ 3 - 5 20 60 (2) 750 250 -
> 5 - 20 20 60 (3) 190 (5) 250 -
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60> 5 -20 20 60 (3) 190 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60> 5 -20 20 60 (3) 130 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 (3) 130 (5) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 20 60 375 250 60> 1 - 5 20 60 (4) 190 (5) 250 60
> 5 -20 20 60 130 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 130 (5) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 20 60 150 250 60≥ 1 - 5 20 60 150 (5) 250 60
> 5 10 (1) 60 95 250 60
(1) Bij voeding met gasolie geldt een emissiegrenswaarde voor stof van 20 mg/Nm3.
(2) Bij voeding met zware stookolie is die emissiegrenswaarde voor SO2 niet van toepassing. Het maximaal toegelaten S-gehalte in zware stookolie bedraagt 1,00 % (in massa-%).
(3) Bij voeding met zware stookolie geldt een emissiegrenswaarde van 120 mg/Nm3.
(4) In afwijking van die emissiegrenswaarde voor SO2 geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 600 mg/Nm3 als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
(5) Voor dualfuelmotoren geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 225 mg/Nm3.
Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt vanaf 1 januari 2030 voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||
| pous- sières | SO2 | NOX | CO | substances organiques | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1993 | ≥ 0,3 - 5 | 115 | 60 (2) | 1875 | 575 | - |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1993 ou après et avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 - 5 | 75 | 60 (2) | 1500 | 375 | - |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 3 | 20 | 60 (2) | 1500 | 250 | - |
| ≥ 3 - 5 | 20 | 60 (2) | 750 | 250 | - | |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | - | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 et avant le 1er janvier 2010 | 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (3) | 130 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (3) | 130 (5) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 375 | 250 | 60 |
| > 1 - 5 | 20 | 60 (4) | 190 (5) | 250 | 60 | |
| > 5 - 20 | 20 | 60 | 130 (5) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 | 130 (5) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 150 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 | 150 (5) | 250 | 60 | |
| > 5 | 10 (1) | 60 | 95 | 250 | 60 | |
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1993 ou après et avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 - 5 75 60 (2) 1500 375 -> 5 - 20 20 60 (3) 190 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 - 3 20 60 (2) 1500 250 -≥ 3 - 5 20 60 (2) 750 250 -
> 5 - 20 20 60 (3) 190 (5) 250 -
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 et avant le 1er janvier 2010 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60> 5 - 20 20 60 (3) 190 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 (3) 190 (5) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 20 60 (2) 375 250 60> 5 - 20 20 60 (3) 130 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 (3) 130 (5) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 20 60 375 250 60> 1 - 5 20 60 (4) 190 (5) 250 60
> 5 - 20 20 60 130 (5) 250 60
> 20 10 (1) 60 130 (5) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 1 20 60 150 250 60≥ 1 - 5 20 60 150 (5) 250 60
> 5 10 (1) 60 95 250 60
(1) En cas d'alimentation en gasoil, une valeur limite d'émission pour poussières de 20 mg/Nm3 est d'application.
(2) En cas d'alimentation en fuel lourd, cette valeur limite d'émission pour le SO2 n'est pas d'application. La teneur en S maximum autorisée dans le fuel lourd s'élève à 1,00 % (en masse-%).
(3) En cas d'alimentation en fuel lourd, une valeurs limite d'émission de 120 mg/Nm3 est d'applicable.
(3) Par dérogation à cette valeur limite d'émission pour le SO2, une valeur limite d'émission de 600 mg/Nm3 est d'application en cas d'alimentation en fuel lourd lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
(5) Pour les moteurs dual fuel, une valeur limite d'émission pour le NOX de 225 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2030 pour les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||
| stof | SO2 | NOX | CO | org. stoffen | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 (2) | 250 | 250 | 60 | |
| > 5 -20 | 20 | 60 (2) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| ≥ 20 | 10 (1) | 60 (2) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 (2) | 250 | 250 | 60 | |
| > 5 -20 | 20 | 60 (2) | 130 (4) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (2) | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 (3) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 -20 | 20 | 60 | 130 (4) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 150 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 | 150 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 | 10 (1) | 60 | 95 | 250 | 60 | |
> 5 -20 20 60 (2) 190 (4) 250 60
≥ 20 10 (1) 60 (2) 190 (4) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 1 20 60 (2) 375 250 60≥ 1 - 5 20 60 (2) 250 250 60
> 5 -20 20 60 (2) 130 (4) 250 60
> 20 10 (1) 60 (2) 130 (4) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na
1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 20 60 375 250 60≥ 1 - 5 20 60 (3) 190 (4) 250 60
> 5 -20 20 60 130 (4) 250 60
> 20 10 (1) 60 130 (4) 250 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 20 60 150 250 60≥ 1 - 5 20 60 150 (4) 250 60
> 5 10 (1) 60 95 250 60
(1) Bij voeding met gasolie geldt een emissiegrenswaarde voor stof van 20 mg/Nm3
(2) Bij voeding met zware stookolie geldt een emissiegrenswaarde van 120 mg/Nm3.
(3) In afwijking van die emissiegrenswaarde voor SO2 geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 120 mg/Nm3 als:
1° aansluiting op het aardgasnet onmogelijk is wegens de door de netbeheerders vastgestelde onmogelijkheid het bedrijf aan te sluiten op het aardgasnet of wegens de disproportionele kosten, te betalen door de exploitant, in verhouding tot de bedrijfsrentabiliteit, die een dergelijke aansluiting met zich meebrengt;
2° het gebruik van andere meer milieuvriendelijke brandstoffen dan zware stookolie (zoals gasolie en dergelijke) te hoge bijkomende kosten met zich meebrengt die niet draagbaar worden geacht door de exploitant of niet in verhouding staan tot de bereikte milieuwinst;
3° de exploitant in de aanvraag van een omgevingsvergunning op voldoende wijze heeft aangetoond dat aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° en 2°, is voldaan.
(4) Voor dualfuelmotoren geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 225 mg/Nm3.
Bij voeding met andere dierlijke vetten dan afvalstoffen geldt voor stationaire motoren het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||
| pous- sières | SO2 | NOX | CO | substances organiques | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 (2) | 250 | 250 | 60 | |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (2) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| ≥ 20 | 10 (1) | 60 (2) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 (2) | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 (2) | 250 | 250 | 60 | |
| > 5 - 20 | 20 | 60 (2) | 130 (4) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 (2) | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 375 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 (3) | 190 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 - 20 | 20 | 60 | 130 (4) | 250 | 60 | |
| > 20 | 10 (1) | 60 | 130 (4) | 250 | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 1 | 20 | 60 | 150 | 250 | 60 |
| ≥ 1 - 5 | 20 | 60 | 150 (4) | 250 | 60 | |
| > 5 | 10 (1) | 60 | 95 | 250 | 60 | |
> 5 - 20 20 60 (2) 190 (4) 250 60
≥ 20 10 (1) 60 (2) 190 (4) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 1 20 60 (2) 375 250 60≥ 1 - 5 20 60 (2) 250 250 60
> 5 - 20 20 60 (2) 130 (4) 250 60
> 20 10 (1) 60 (2) 130 (4) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 20 60 375 250 60≥ 1 - 5 20 60 (3) 190 (4) 250 60
> 5 - 20 20 60 130 (4) 250 60
> 20 10 (1) 60 130 (4) 250 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 1 20 60 150 250 60≥ 1 - 5 20 60 150 (4) 250 60
> 5 10 (1) 60 95 250 60
(1) En cas d'alimentation en gasoil, une valeur limite d'émission pour poussières de 20 mg/Nm3 est d'application.
(2) En cas d'alimentation en fuel lourd, une valeur limite d'émission de 120 mg/Nm3 est d'application.
(3) Par dérogation à cette valeur limite d'émission pour le SO2, une valeur limite d'émission de 120 mg/Nm3 est d'application en cas d'alimentation en fuel lourd lorsque :
1° le raccordement au réseau de gaz naturel est impossible à cause de l'impossibilité constatée par les gestionnaires de réseau de raccorder l'entreprise au réseau de gaz naturel ou en raison des frais disproportionnés, à payer par l'exploitant, par rapport à la rentabilité de l'entreprise, qui sont entraînés par un tel raccordement ;
2° l'utilisation de combustibles plus respectueux de l'environnement autres que le fuel lourd (tels que le gasoil) et entraîne des frais supplémentaires trop excessifs qui sont considérés comme étant non supportables par l'exploitant ou qui sont disproportionnés au bénéfice environnemental obtenu ;
3° l'exploitant a suffisamment démontré dans la demande de permis d'environnement qu'il a été satisfait aux conditions, visées aux points 1° et 2°.
(4) Pour les moteurs dual fuel, une valeur limite d'émission pour le NOX de 225 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des graisses animales autres que les déchets, les dispositions suivantes s'appliquent aux moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||||
| stof | SO2 | NOX | CO | organische stoffen | HCl | HF | ||
| alle installaties | ≥ 0,3 | 5 | 30 | 120 | 60 | 5 | 5 | 1 |
alle installaties ≥ 0,3 5 30 120 60 5 5 1
Art. 5.43.2.10. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt voor stationaire motoren, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||||
| pous- sière | substances organiques | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| toutes les installations | ≥ 0,3 | 5 | 30 | 120 | 60 | 5 | 5 | 1 |
toutes les installations ≥ 0,3 5 30 120 60 5 5 1
Art. 5.43.2.10. En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application pour les moteurs fixes fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX | CO | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 115 | 60 (1) | - | 575 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 20 | 60 (1) | 1500 | 250 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 20 | 60 (1) | 190 (2) | 250 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 115 60 (1) - 575installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 20 60 (1) 1500 250installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 20 60 (1) 190 (2) 250
(1) Bij voeding met zware stookolie is die emissiegrenswaarde voor SO2 niet van toepassing. Het maximaal toegelaten S-gehalte in zware stookolie bedraagt 1,00 % (in massa-%).
(2) Voor dualfuelmotoren geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 225 mg/Nm3. Voor noodstroomgeneratoren geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 1500 mg/Nm3.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.2.11. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt tot en met 31 december 2024 voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX | CO | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 115 | 60 (1) | - | 575 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 | 20 | 60 (1) | 1500 | 250 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 | 20 | 60 (1) | 190 (2) | 250 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 115 60 (1) - 575installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 20 60 (1) 1500 250installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 20 60 (1) 190 (2) 250
(1) En cas d'alimentation en fuel lourd, cette valeur limite d'émission pour le SO2 n'est pas d'application. La teneur en S maximum autorisée dans le fuel lourd s'élève à 1,00 % (en masse-%).
(2) Pour les moteurs dual fuel, une valeur limite d'émission pour le NOX de 225 mg/Nm3 est d'application. Pour les générateurs de courant électrique de secours, une valeur limite d'émission de 1500 mg/Nm3 est d'application.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.2.11. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | type gas / totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX | CO | ||
| bestaande installaties | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| aardgas > 5 MW | 50 | 35 | 300 | 250 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 50 | 5 | 350 | 250 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 50 | 400 | 350 | 250 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 50 | 800 | 350 | 250 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| biogas > 5 MW | 50 | 800 | 350 | 250 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| aardgas > 5 MW | 5 | 35 | 300 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 5 MW | 5 | 5 | 300 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| cokesovengas > 5 MW | 5 | 400 | 300 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| hoogovengas > 5 MW | 10 | 800 | 300 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW | 50 | 35 | 300 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas > 5 MW | 5 | 200 | 300 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen > 5 MW | 5 | 35 | 300 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | aardgas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas > 5 MW | 5 | 200 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| aardgas > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | aardgas ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| aardgas > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | aardgas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW emissiegrenswaarden in mg/Nm3stof SO2NOXCO bestaande installaties aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 150 250aardgas > 5 MW 50 35 300 250
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 50 5 350 250
cokesovengas ≥ 0,3 MW 50 400 350 250
hoogovengas ≥ 0,3 MW 50 800 350 250
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 50 35 350 250
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
biogas > 5 MW 50 800 350 250
andere gassen ≥ 0,3 MW 50 35 350 250 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 150 100aardgas > 5 MW 5 35 300 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW 5 5 200 100
vloeibaar gemaakt gas > 5 MW 5 5 300 100
cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW 5 400 200 100
cokesovengas > 5 MW 5 400 300 100
hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW 10 800 200 100
hoogovengas > 5 MW 10 800 300 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW 50 35 300 100
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogas > 5 MW 5 200 300 100
andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
andere gassen > 5 MW 5 35 300 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 aardgas ≥ 0,3 MW 5 35 150 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 800 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 50 35 200 100
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogas > 5 MW 5 200 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100aardgas > 5 MW 5 35 150 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen aardgas ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100aardgas > 20 MW 5 35 100 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen aardgas ≥ 0,3 MW 5 35 80 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
(1) Voor nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 1 januari 2010, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 150 mg/Nm3.
Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2029 voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | type de gaz / puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX | CO | ||
| installations existantes | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| gaz naturel > 5 MW | 50 | 35 | 300 | 250 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 50 | 5 | 350 | 250 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 50 | 400 | 350 | 250 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 50 | 800 | 350 | 250 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| biogaz > 5 MW | 50 | 800 | 350 | 250 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| gaz naturel > 5 MW | 5 | 35 | 300 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz liquéfié > 5 MW | 5 | 5 | 300 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie > 5 MW | 5 | 400 | 300 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 5 MW | 10 | 800 | 300 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW | 50 | 35 | 300 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz > 5 MW | 5 | 200 | 300 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz > 5 MW | 5 | 35 | 300 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | gaz naturel ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz > 5 MW | 5 | 200 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| gaz naturel > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | gaz naturel ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| gaz naturel > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | gaz naturel ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
puissance thermique nominale totale en MW valeurs limites d'émission en mg/Nmüpoussières SO2NOXCO installations existantes gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 150 250gaz naturel > 5 MW 50 35 300 250
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 50 5 350 250
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 50 400 350 250
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 50 800 350 250
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 50 35 350 250
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
biogaz > 5 MW 50 800 350 250
autres gaz ≥ 0,3 MW 50 35 350 250 nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 150 100gaz naturel > 5 MW 5 35 300 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW 5 5 200 100
gaz liquéfié > 5 MW 5 5 300 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW 5 400 200 100
gaz de cokerie > 5 MW 5 400 300 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW 10 800 200 100
gaz de haut fourneau > 5 MW 10 800 300 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW 50 35 300 100
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogaz > 5 MW 5 200 300 100
autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
autres gaz > 5 MW 5 35 300 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 gaz naturel ≥ 0,3 MW 5 35 150 100gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 800 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 50 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogaz > 5 MW 5 200 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100gaz naturel > 5 MW 5 35 150 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 gaz naturel ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100gaz naturel > 20 MW 5 35 100 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après gaz naturel ≥ 0,3 MW 5 35 80 100gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
(1) Pour les nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010, une valeur limite d'émission pour le NOX de 150 mg/Nm3 est applicable.
En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2025 jusqu'au 31 décembre 2029 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | type gas / totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX | CO | ||
| bestaande installaties | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| aardgas > 5 MW | 50 | 35 | 200 | 250 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 5 | 350 | 250 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 5 MW | 50 | 5 | 250 | 250 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 400 | 350 | 250 | |
| cokesovengas > 5 MW | 50 | 400 | 250 | 250 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 800 | 350 | 250 | |
| hoogovengas > 5 MW | 50 | 200 | 250 | 250 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| biogas > 5 MW | 50 | 170 | 250 | 250 | |
| andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| andere gassen > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| aardgas > 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 5 MW | 5 | 5 | 250 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| cokesovengas > 5 MW | 5 | 400 | 250 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| hoogovengas > 5 MW | 10 | 200 | 250 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas > 5 MW | 5 | 170 | 250 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen > 5 MW | 5 | 35 | 250 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | aardgas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| hoogovengas > 5 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas > 5 MW | 5 | 170 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| aardgas > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | aardgas ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| aardgas > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | aardgas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW emissiegrenswaarden in mg/Nm3stof SO2NOXCO bestaande installaties aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 150 250aardgas > 5 MW 50 35 200 250
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW 50 5 350 250
vloeibaar gemaakt gas > 5 MW 50 5 250 250
cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW 50 400 350 250
cokesovengas > 5 MW 50 400 250 250
hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW 50 800 350 250
hoogovengas > 5 MW 50 200 250 250
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW 50 35 250 250
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
biogas > 5 MW 50 170 250 250
andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
andere gassen > 5 MW 50 35 250 250 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 150 100aardgas > 5 MW 5 35 200 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW 5 5 200 100
vloeibaar gemaakt gas > 5 MW 5 5 250 100
cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW 5 400 200 100
cokesovengas > 5 MW 5 400 250 100
hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW 10 800 200 100
hoogovengas > 5 MW 10 200 250 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW 50 35 250 100
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogas > 5 MW 5 170 250 100
andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
andere gassen > 5 MW 5 35 250 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 aardgas ≥ 0,3 MW 5 35 150 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW 10 800 200 100
hoogovengas > 5 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 50 35 200 100
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogas > 5 MW 5 170 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100aardgas > 5 MW 5 35 150 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen aardgas ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100aardgas > 20 MW 5 35 100 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen aardgas ≥ 0,3 MW 5 35 80 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
(1) Voor nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 1 januari 2010, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 150 mg/Nm3.
Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2030 voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | type de gaz / puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX | CO | ||
| installations existantes | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| gaz naturel > 5 MW | 50 | 35 | 200 | 250 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 5 | 350 | 250 | |
| gaz liquéfié > 5 MW | 50 | 5 | 250 | 250 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 400 | 350 | 250 | |
| gaz de cokerie > 5 MW | 50 | 400 | 250 | 250 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 800 | 350 | 250 | |
| gaz de haut fourneau > 5 MW | 50 | 200 | 250 | 250 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| biogaz > 5 MW | 50 | 170 | 250 | 250 | |
| autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 350 | 250 | |
| autres gaz > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| gaz naturel > 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz liquéfié > 5 MW | 5 | 5 | 250 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie > 5 MW | 5 | 400 | 250 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 5 MW | 10 | 200 | 250 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz > 5 MW | 5 | 170 | 250 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz > 5 MW | 5 | 35 | 250 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | gaz naturel ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 800 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 5 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz > 5 MW | 5 | 170 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| gaz naturel > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | gaz naturel ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| gaz naturel > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | gaz naturel ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
puissance thermique nominale totale en MW valeurs limites d'émission en mg/Nmüpoussières SO2NOXCO installations existantes gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 150 250gaz naturel > 5 MW 50 35 200 250
gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW 50 5 350 250
gaz liquéfié > 5 MW 50 5 250 250
gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW 50 400 350 250
gaz de cokerie > 5 MW 50 400 250 250
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW 50 800 350 250
gaz de haut fourneau > 5 MW 50 200 250 250
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW 50 35 250 250
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
biogaz > 5 MW 50 170 250 250
autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 350 250
autres gaz > 5 MW 50 35 250 250 nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 150 100gaz naturel > 5 MW 5 35 200 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW 5 5 200 100
gaz liquéfié > 5 MW 5 5 250 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW 5 400 200 100
gaz de cokerie > 5 MW 5 400 250 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW 10 800 200 100
gaz de haut fourneau > 5 MW 10 200 250 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW 50 35 250 100
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogaz > 5 MW 5 170 250 100
autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
autres gaz > 5 MW 5 35 250 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 gaz naturel ≥ 0,3 MW 5 35 150 100gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW 10 800 200 100
gaz de haut fourneau > 5 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 50 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogaz > 5 MW 5 170 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100gaz naturel > 5 MW 5 35 150 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 gaz naturel ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100gaz naturel > 20 MW 5 35 100 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après gaz naturel ≥ 0,3 MW 5 35 80 100gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
(1) Pour les nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010, une valeur limite d'émission pour le NOX de 150 mg/Nm3 est applicable.
En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2030 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes, qui sont exploitées pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | type gas / totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX | CO | ||
| bestaande installaties | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| aardgas > 5 MW | 50 | 35 | 200 | 250 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 50 | 5 | 250 | 250 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 50 | 400 | 250 | 250 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 50 | 200 | 250 | 250 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| biogas > 5 MW | 50 | 170 | 250 | 250 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| aardgas > 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 5 MW | 5 | 5 | 250 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| cokesovengas > 5 MW | 5 | 400 | 250 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| hoogovengas > 5 MW | 10 | 200 | 250 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas > 5 MW | 5 | 170 | 250 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen > 5 MW | 5 | 35 | 250 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | aardgas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas > 5 MW | 5 | 170 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | aardgas ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| aardgas > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | aardgas ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| aardgas > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | aardgas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogas ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 50 5 250 250
cokesovengas ≥ 0,3 MW 50 400 250 250
hoogovengas ≥ 0,3 MW 50 200 250 250
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 50 35 250 250
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 250 250
biogas > 5 MW 50 170 250 250
andere gassen ≥ 0,3 MW 50 35 250 250 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 150 100aardgas > 5 MW 5 35 200 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 - 5 MW 5 5 200 100
vloeibaar gemaakt gas > 5 MW 5 5 250 100
cokesovengas ≥ 0,3 - 5 MW 5 400 200 100
cokesovengas > 5 MW 5 400 250 100
hoogovengas ≥ 0,3 - 5 MW 10 200 200 100
hoogovengas > 5 MW 10 200 250 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 5 MW 50 35 250 100
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogas > 5 MW 5 170 250 100
andere gassen ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
andere gassen > 5 MW 5 35 250 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 aardgas ≥ 0,3 MW 5 35 150 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 50 35 200 100
biogas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogas > 5 MW 5 170 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 aardgas ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100aardgas > 5 MW 5 35 150 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen aardgas ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100aardgas > 20 MW 5 35 100 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen aardgas ≥ 0,3 MW 5 35 80 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
cokesovengas ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
hoogovengas ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogas ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
andere gassen ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
(1) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 150 mg/Nm3.
Art. 5.43.2.12. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | type de gaz / puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX | CO | ||
| installations existantes | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| gaz naturel > 5 MW | 50 | 35 | 200 | 250 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 50 | 5 | 250 | 250 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 50 | 400 | 250 | 250 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 50 | 200 | 250 | 250 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| biogaz > 5 MW | 50 | 170 | 250 | 250 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 250 | 250 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| gaz naturel > 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz liquéfié > 5 MW | 5 | 5 | 250 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie > 5 MW | 5 | 400 | 250 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 5 MW | 10 | 200 | 250 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW | 50 | 35 | 250 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz > 5 MW | 5 | 170 | 250 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz > 5 MW | 5 | 35 | 250 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | gaz naturel ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 50 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz > 5 MW | 5 | 170 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| gaz naturel > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | gaz naturel ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| gaz naturel > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | gaz naturel ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 0,3 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 0,3 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| biogaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
puissance thermique nominale totale en MW valeurs limites d'émission en mg/Nmüpoussières SO2NOXCO installations existantes gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 150 250gaz naturel > 5 MW 50 35 200 250
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 50 5 250 250
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 50 400 250 250
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 50 200 250 250
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 50 35 250 250
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 250 250
biogaz > 5 MW 50 170 250 250
autres gaz ≥ 0,3 MW 50 35 250 250 nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 150 100gaz naturel > 5 MW 5 35 200 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 - 5 MW 5 5 200 100
gaz liquéfié > 5 MW 5 5 250 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 - 5 MW 5 400 200 100
gaz de cokerie > 5 MW 5 400 250 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 - 5 MW 10 200 200 100
gaz de haut fourneau > 5 MW 10 200 250 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 - 5 MW 50 35 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 5 MW 50 35 250 100
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogaz > 5 MW 5 170 250 100
autres gaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
autres gaz > 5 MW 5 35 250 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 gaz naturel ≥ 0,3 MW 5 35 150 100gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 50 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 200 100
biogaz > 5 MW 5 170 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 gaz naturel ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100gaz naturel > 5 MW 5 35 150 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 gaz naturel ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100gaz naturel > 20 MW 5 35 100 100
gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après gaz naturel ≥ 0,3 MW 5 35 80 100gaz liquéfié ≥ 0,3 MW 5 5 200 100
gaz de cokerie ≥ 0,3 MW 5 400 200 100
gaz de haut fourneau ≥ 0,3 MW 10 200 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 0,3 MW 30 35 200 100
biogaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
autres gaz ≥ 0,3 MW 5 35 200 100
(1) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010, une valeur limite d'émission de 150 mg/Nm3 pour les NOX est applicable.
Art. 5.43.2.12. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes fonctionnant pendant 500 heures au maximum par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX | CO | ||
| bestaande installaties | ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| > 5 MW | 50 | 35 | 300 | 250 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996 | ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| > 5 MW | 5 | 35 | 300 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1996 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 MW 5 35 150 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100> 5 MW 5 35 150 100 nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100> 20 MW 5 35 100 100
(1) Voor nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 1 januari 2010, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 150 mg/Nm3.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.2.13. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt tot en met 31 december 2024 voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX | CO | ||
| installations existantes | ≥ 0,3 - 5 MW | 50 | 35 | 150 | 250 |
| > 5 MW | 50 | 35 | 300 | 250 | |
| nouvelles installations, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1996 | ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| > 5 MW | 5 | 35 | 300 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 MW | 5 | 35 | 150 | 100 |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 5 MW | 5 | 35 | 80 (1) | 100 |
| > 5 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après | ≥ 0,3 - 20 MW | 5 | 35 | 80 | 100 |
| > 20 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1996 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 MW 5 35 150 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 5 MW 5 35 80 (1) 100> 5 MW 5 35 150 100 nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2014 ou après ≥ 0,3 - 20 MW 5 35 80 100> 20 MW 5 35 100 100
(1) Pour les nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010, une valeur limite d'émission pour le NOX de 150 mg/Nm3 est applicable.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.2.13. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 pour les turbines à gaz, y compris les TGCC et avec ou sans combustion auxiliaire fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 | ≥ 0,3 | 12 | 250 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 en vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 12 | 200 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 0,3 | 12 | 150 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 12 | 75 (2) | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 12 | 50 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 ≥ 0,3 12 250 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 en vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 12 200 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen ≥ 0,3 12 150 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 0,3 12 75 (2) 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 ≥ 0,3 12 50 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60%.
(2) Voor NOX geldt een emissiegrenswaarde van 150 mg/Nm3 als de installatie gevoed wordt door andere gasvormige brandstoffen dan aardgas, en van 100 mg/Nm3 bij gasturbines of STEG's in een warmte-krachttoepassing.
Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2025 voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1993 | ≥ 0,3 | 12 | 250 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1993 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 | 12 | 200 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle sont mises en service au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 0,3 | 12 | 150 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 | 12 | 75 (2) | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 0,3 | 12 | 50 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1993 ≥ 0,3 12 250 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 1993 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 12 200 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2000 ou après et pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle sont mises en service au plus tard le 27 novembre 2003 ≥ 0,3 12 150 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 0,3 12 75 (2) 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 0,3 12 50 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour le NOX en le CO sont multipliées par un facteur 2 en cas de charge de l'installation en-dessous de 60 %
(2) Pour les NOX une valeur limite d'émission de 150 mg/Nm3 est d'application lorsque l'installation est alimentée par des combustibles gazeux autres que le gaz naturel, et une valeur limite d'émission de 100 mg//Nm3 en cas de turbines à gaz ou de TGCC dans une application de cogénération.
En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2025 pour les installations de combustion autres que les turbines à gaz, y compris les TGCC et avec ou sans combustion auxiliaire fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 0,3 | 12 | 150 (2) | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 12 | 75 (3) | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 | ≥ 0,3 | 12 | 50 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen ≥ 0,3 12 150 (2) 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 0,3 12 75 (3) 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 ≥ 0,3 12 50 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60%.
(2) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 en die gebruikt worden om gascompressiestations aan te drijven, geldt tot en met 31 december 2029 een emissiegrenswaarde voor NOX van 250 mg/Nm3.
(3) Voor NOX geldt een emissiegrenswaarde van 150 mg/Nm3 als de installatie gevoed wordt door andere gasvormige brandstoffen dan aardgas, en van 100 mg/Nm3 bij gasturbines of STEG's in een warmte-krachttoepassing.
Art. 5.43.2.14. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 0,3 | 12 | 150 (2) | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 | 12 | 75 (3) | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 0,3 | 12 | 50 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 ≥ 0,3 12 150 (2) 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 0,3 12 75 (3) 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 0,3 12 50 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour le NOX en le CO sont multipliées par un facteur 2 en cas de charge de l'installation en-dessous de 60 %
(2) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 1993 et qui sont utilisées pour faire fonctionner des stations de compression de gaz, une valeur limite d'émission de 250 mg/Nm3 pour les NOX est applicable jusqu'au 31 décembre 2029.
(3) Pour les NOX une valeur limite d'émission de 150 mg/Nm3 est d'application lorsque l'installation est alimentée en des combustibles gazeux autres que le gaz naturel, et une valeur limite d'émission de 100 mg//Nm3 en cas de turbines à gaz ou de TGCC dans une application de cogénération.
Art. 5.43.2.14. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les turbines à gaz, y compris les TGCC et avec ou sans combustion auxiliaire, qui sont exploitées pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 12 | - | 250 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 12 | 150 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 12 | 100 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 12 - 250installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 12 150 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 12 100 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60%.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.2.15. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt tot en met 31 december 2024 voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 12 | - | 250 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 | 12 | 150 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 | 12 | 100 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 12 - 250installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 12 150 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 12 100 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.2.15. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 pour les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| SO2 | NOX | CO | org. stoffen, uitgz. methaan | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 500 x η/30 (2) | 500 | - | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | - | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 1 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 1 - 5 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| ≥ 5 | 95 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 1 - 5 | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 | ||
| ≥ 5 | 95 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 | 15 (1) | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 |
| ≥ 5 | 15 (1) | 35 (3) | 250 (5) | 60 | |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 500 x η/30 (2) 500 -installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 ≥ 0,3 190 x η/30 (3) 250 (5) - installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 ≥ 0,3 - 1 190 x η/30 (3) 250 (5) 60> 1 190 (3) 250 (5) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 ≥ 0,3 - 1 190 x η/30 (3) 250 (5) 60> 1 - 5 190 (3) 250 (5) 60
≥ 5 95 (3) 250 (5) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 190 (3) 250 (5) 60> 1 - 5 95 (3) (4) 250 (5) 60
≥ 5 95 (3) 250 (5) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 15 (1) 95 (3) (4) 250 (5) 60≥ 5 15 (1) 35 (3) 250 (5) 60
η = nominaal motorrendement
(1) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 40 mg/Nm3.
(2) In afwijking van die emissiegrenswaarde is voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993, geen NOX-emissiegrenswaarde van toepassing tot en met 31 december 2018. Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar vóór 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NOX van 1000 x η/30 mg/Nm3.
(3) Voor dualfuelmotoren worden die emissiegrenswaarden voor NOX vermenigvuldigd met een factor 2.
(4) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 190 mg/Nm3.
(5) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 500 mg/Nm3.
Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2029 voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| SO2 | NOX | CO | composés organiques, à l'exception du méthane | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 500 x η/30 (2) | 500 | - | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | - | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 1 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 1 - 5 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| ≥ 5 | 95 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 1 - 5 | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 | ||
| ≥ 5 | 95 (3) | 250 (5) | 60 | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 | 15 (1) | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 |
| ≥ 5 | 15 (1) | 35 (3) | 250 (5) | 60 | |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 500 x η/30 (2) 500 -installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 ≥ 0,3 190 x η/30 (3) 250 (5) - installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2010 ≥ 0,3 - 1 190 x η/30 (3) 250 (5) 60> 1 190 (3) 250 (5) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 1er janvier 2014 ≥ 0,3 - 1 190 x η/30 (3) 250 (5) 60> 1 - 5 190 (3) 250 (5) 60
≥ 5 95 (3) 250 (5) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 190 (3) 250 (5) 60> 1 - 5 95 (3) (4) 250 (5) 60
≥ 5 95 (3) 250 (5) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 15 (1) 95 (3) (4) 250 (5) 60≥ 5 15 (1) 35 (3) 250 (5) 60
η = rendement nominal du moteur
(1) En cas d'alimentation en biogaz, la valeur limite d'émission pour le SO2 de 40 mg/Nm3 est d'application.
(2) Par dérogation à cette valeur limite d'émission, aucune valeur limite d'émission pour NOX n'est d'application jusqu'au 31 décembre 2018 pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 1993. Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 1993 ou après mais avant le 1er janvier 2000, une valeur limite d'émission pour NOX de 1000 x η/30 mg/Nmü est d'application en cas d'alimentation en biogaz.
(3) Pour les moteurs dual fuel ces valeurs limite d'émission pour NOX sont multipliées d'un facteur 2.
(4) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour NOX de 190 mg/Nm3 est d'application.
(5) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour CO de 500 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2025 jusqu'au 31 décembre 2029 pour les moteurs fixes qui fonctionnent pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| SO2 | NOX | CO | org. stoffen, uitgz. methaan | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 - 5 | 500 x η/30 (3) | 500 | - | |
| > 5 | 15 (1) | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2005 | ≥ 0,3 - 5 | 190 x η/30 (4) | 250 (6) | - | |
| > 5 | 15 (1) | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2005 en vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (4) | 250 (6) | 60 | |
| > 1 | 15 (1) | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (4) | 250 (6) | 60 | |
| > 1 - 5 | 190 (4) | 250 (6) | 60 | ||
| > 5 | 15 (1) | 95 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| > 1 - 5 | 95 (4) (5) | 250 (6) | 60 | ||
| > 5 | 15 (1) | 95 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 | 15 (2) | 95 (4) (5) | 250 (6) | 60 |
| > 5 | 15 (2) | 35 (4) | 250 (6) | 60 | |
> 5 15 (1) 95 (4) 250 (6) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 190 (4) 250 (6) 60> 1 - 5 95 (4) (5) 250 (6) 60
> 5 15 (1) 95 (4) 250 (6) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 15 (2) 95 (4) (5) 250 (6) 60> 5 15 (2) 35 (4) 250 (6) 60
η = nominaal motorrendement
(1) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 60 mg/Nm3.
(2) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 40 mg/Nm3.
(3) Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar voor 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NOX van 1000 x η/30 mg/Nm3.
(4) Voor dualfuelmotoren worden die emissiegrenswaarden voor NOX vermenigvuldigd met een factor 2.
(5) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 190 mg/Nm3.
(6) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 500 mg/Nm3.
Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt vanaf 1 januari 2030 voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| SO2 | NOX | CO | composés organiques, à l'exception du méthane | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 - 5 | 500 x η/30 (3) | 500 | - | |
| > 5 | 15 (1) | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 1er janvier 2005 | ≥ 0,3 - 5 | 190 x η/30 (4) | 250 (6) | - | |
| > 5 | 15 (1) | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2005 ou après et avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (4) | 250 (6) | 60 | |
| > 1 | 15 (1) | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (4) | 250 (6) | 60 | |
| > 1 - 5 | 190 (4) | 250 (6) | 60 | ||
| > 5 | 15 (1) | 95 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 190 (4) | 250 (6) | 60 | |
| > 1 - 5 | 95 (4) (5) | 250 (6) | 60 | ||
| > 5 | 15 (1) | 95 (4) | 250 (6) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 | 15 (2) | 95 (4) (5) | 250 (6) | 60 |
| > 5 | 15 (2) | 35 (4) | 250 (6) | 60 | |
> 5 15 (1) 95 (4) 250 (6) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 190 (4) 250 (6) 60> 1 - 5 95 (4) (5) 250 (6) 60
> 5 15 (1) 95 (4) 250 (6) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 15 (2) 95 (4) (5) 250 (6) 60> 5 15 (2) 35 (4) 250 (6) 60
η = rendement nominal du moteur
(1) En cas d'alimentation en biogaz, la valeur limite d'émission pour le SO2 de 60 mg/Nm3 est d'application.
(2) En cas d'alimentation en biogaz, la valeur limite d'émission pour le SO2 de 40 mg/Nm3 est d'application.
(3) Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 1993 ou après mais avant le 1er janvier 2000, une valeur limite d'émission pour NOX de 1000 x η/30 mg/Nmü est d'application en cas d'alimentation en biogaz.
(4) Pour les moteurs dual fuel ces valeurs limite d'émission pour NOX sont multipliées d'un facteur 2.
(5) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour NOX de 190 mg/Nm3 est d'application.
(6) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour CO de 500 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application à partir du 1er janvier 2030 pour les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| SO2 | NOX | CO | org. stoffen, uitgz. methaan | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| ≥ 1 | 15 (1) | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 1 januari 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| ≥ 1 - 5 | 15 (1) | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 5 | 15 (1) | 95 (3) | 250 (5) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 1 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| ≥ 1 - 5 | 15 (1) | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 | |
| > 5 | 15 (1) | 95 (3) | 250 (5) | 60 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 - 5 | 15 (2) | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 |
| > 5 | 15 (2) | 35 (3) | 250 (5) | 60 | |
> 5 15 (1) 95 (3) 250 (5) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2014 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 1 190 (3) 250 (5) 60≥ 1 - 5 15 (1) 95 (3) (4) 250 (5) 60
> 5 15 (1) 95 (3) 250 (5) 60 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 - 5 15 (2) 95 (3) (4) 250 (5) 60> 5 15 (2) 35 (3) 250 (5) 60
η = nominaal motorrendement
(1) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 60 mg/Nm3.
(2) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 40 mg/Nm3.
(3) Voor dualfuelmotoren worden die emissiegrenswaarden voor NOX vermenigvuldigd met een factor 2.
(4) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 190 mg/Nm3.
(5) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 500 mg/Nm3.
Art. 5.43.2.16. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor stationaire motoren, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| SO2 | NOX | CO | composés organiques, à l'exception du méthane | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| ≥ 1 | 15 (1) | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 1er janvier 2014 | ≥ 0,3 - 1 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | 60 | |
| ≥ 1 - 5 | 15 (1) | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| > 5 | 15 (1) | 95 (3) | 250 (5) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 - 1 | 190 (3) | 250 (5) | 60 | |
| ≥ 1 - 5 | 15 (1) | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 | |
| > 5 | 15 (1) | 95 (3) | 250 (5) | 60 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 - 5 | 15 (2) | 95 (3) (4) | 250 (5) | 60 |
| > 5 | 15 (2) | 35 (3) | 250 (5) | 60 | |
> 5 15 (1) 95 (3) 250 (5) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2014 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 - 1 190 (3) 250 (5) 60≥ 1 - 5 15 (1) 95 (3) (4) 250 (5) 60
> 5 15 (1) 95 (3) 250 (5) 60 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 - 5 15 (2) 95 (3) (4) 250 (5) 60> 5 15 (2) 35 (3) 250 (5) 60
η = rendement nominal du moteur
(1) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 60 mg/Nm3 est d'application.
(2) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 40 mg/Nm3 est d'application.
(3) Pour les moteurs dual fuel ces valeurs limite d'émission pour le NOX sont multipliées d'un facteur 2.
(4) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour le NOX de 190 mg/Nm3 est d'application.
(5) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour CO de 500 mg/Nm3 est d'application.
Art. 5.43.2.16. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les moteurs fixes, fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| SO2 | NOX | CO | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 0,3 | 500 x η/30 (2) | 500 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 0,3 | 15 (1) | 95 (4) | 250 (5) |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 0,3 500 x η/30 (2) 500installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 en vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 190 x η/30 (3) 250 (5)installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 0,3 15 (1) 95 (4) 250 (5)
η = nominaal motorrendement
(1) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 40 mg/Nm3.
(2) Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 3750 mg/Nm3. Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar vóór 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NOX van 1000 x η/30 mg/Nm3.
(3) Voor dualfuelmotoren worden die emissiegrenswaarden voor NOX vermenigvuldigd met een factor 2.
(4) In geval van voeding met andere brandstoffen dan aardgas en voor dualfuelmotoren in de gasmodus geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 190 mg/Nm3.
(5) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 500 mg/Nm3.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.2.17. De exploitant houdt de perioden voor het opstarten en stilleggen van de stookinstallaties zo kort mogelijk.
Art. 5.43.2.18. § 1. Voor gemengde stookinstallaties die gelijktijdig met twee of meer brandstoffen worden gevoed, worden de emissiegrenswaarden als volgt vastgesteld:
1° door de relevante emissiegrenswaarde voor elke brandstof en elke verontreinigende stof die in de lucht geloosd is, te nemen in overeenkomst met het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de installatie, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16;
2° als voor de brandstof in kwestie geen emissiegrenswaarde kan worden vastgesteld conform punt 1°, wordt voor de polluent in kwestie ofwel de relevante algemene emissiegrenswaarde genomen, vermeld in bijlage 4.4.2, ofwel de relevante emissiegrenswaarde, vermeld in de omgevingsvergunning;
3° door de gewogen emissiegrenswaarden per brandstof te bepalen. Die waarden worden verkregen door de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 1° en 2°, te vermenigvuldigen met de hoeveelheid warmte die elke brandstof levert, en dat product te delen door de warmte, geleverd door alle brandstoffen samen;
4° door de per brandstof gewogen emissiegrenswaarden bij elkaar op te tellen.
§ 2. Voor een stookinstallatie die beurtelings met twee of meer brandstoffen wordt gevoed, zijn de relevante emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, voor elke gebruikte brandstof van toepassing.
Art. 5.43.2.19. Als de inrichting voor de zuivering van afgassen van een stookinstallatie is uitgevallen of defect is, is artikel 5.43.3.21 van toepassing. Als dat leidt tot een niet-naleving van de emissiegrenswaarden die bovendien een aanzienlijke achteruitgang van de plaatselijke luchtkwaliteit veroorzaakt, wordt de exploitatie van de stookinstallatie opgeschort totdat de vereisten weer worden nageleefd.
Art. 5.43.2.20. De vergunningverlenende overheid kan voor een periode van ten hoogste zes maanden een afwijking toestaan van de verplichting om de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide bij stookinstallaties na te leven, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, waarin voor dat doel normaliter laagzwavelige brandstof wordt verstookt, als de exploitant wegens een onderbreking van de voorziening met laagzwavelige brandstof ten gevolge van een ernstig tekort aan dergelijke brandstoffen niet in staat is de grenswaarden in acht te nemen.
Art. 5.43.2.21. De vergunningverlenende overheid kan een afwijking toestaan van de verplichting om de emissiegrenswaarden na te leven, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, voor een stookinstallatie, vergund vóór 19 december 2017, die vóór 20 december 2018 in gebruik is genomen en die normaliter uitsluitend gasvormige brandstof gebruikt, maar die als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening uitzonderlijk voor een korte periode een andere brandstof moet gebruiken en om die reden met afgaszuiveringsapparatuur zal moeten worden uitgerust. Een dergelijke afwijking wordt toegestaan voor ten hoogste tien dagen, tenzij de exploitant aantoont dat een langere periode gerechtvaardigd is.
De exploitant brengt de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, van elk afzonderlijk geval, vermeld in het eerste lid, op de hoogte zodra het zich voordoet.
Art. 5.43.2.22. Afgassen uit stookinstallaties worden op een gecontroleerde wijze uitgestoten via een schoorsteen.
De minimale en maximale hoogte van de schoorsteen kan worden bepaald in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit. Voor middelgrote stookinstallaties wordt de minimale hoogte van de schoorsteen berekend conform het schoorsteenhoogteberekeningssysteem, vermeld in bijlage 4.4.1. De schoorsteen is zo gebouwd dat de metingen, vermeld in artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.28 en artikel 5.43.2.30, mogelijk zijn.
Art. 5.43.2.23. De concentratie stof, SO2, NOX, CO, organische stoffen, HCl, HF, nikkel en vanadium in afgassen van elke stookinstallatie, als voor die polluenten emissiegrenswaarden voor de installatie in kwestie zijn bepaald als vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, alsook het zuurstofgehalte, het waterdampgehalte, de temperatuur en de druk worden met de volgende frequentie gemeten, tijdens een periode van normale bedrijvigheid:
1° als de installaties 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn:
a) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 0,3 tot en met 1 MW: ten minste om de vijf jaar in geval van stook met vaste fossiele, vloeibare en gasvormige brandstoffen. Minstens jaarlijks in geval van stook met vaste biomassa;
b) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 1 MW tot en met 5 MW: ten minste om de twee jaar in geval van stook met vaste fossiele, vloeibare en gasvormige brandstoffen. Ten minste om de zes maanden in geval van stook met vaste biomassa;
c) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 5 MW: ten minste jaarlijks voor HCl, HF, nikkel en vanadium, ten minste om de drie maanden voor de andere parameters in geval van stook met vaste fossiele, vloeibare en gasvormige brandstoffen of andere vaste biomassa dan niet-verontreinigd behandeld houtafval, ten minste om de drie maanden in geval van stook met niet-verontreinigd behandeld houtafval voor NOX en SO2, en continu in geval van stook met niet-verontreinigd behandeld houtafval voor stof en CO;
2° als de installaties minder dan 500 bedrijfsuren per jaar in bedrijf zijn:
a) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 0,3 tot 1 MW: ten minste om de vijf jaar;
b) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 tot en met 5 MW: ten minste om de vijf jaar of als 1500 bedrijfsuren zijn verstreken, afhankelijk van welke periode de kortste is;
c) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 5 MW tot en met 20 MW: ten minste om de twee jaar;
d) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 20 MW: ten minste om de twee jaar of als 500 bedrijfsuren zijn verstreken, afhankelijk van welke periode de kortste is.
De metingen, vermeld in het eerste lid, zijn niet vereist in de volgende gevallen:
1° voor SO2: als het gaat om stookinstallaties die in hoofdzaak gevoed worden met aardgas;
2° voor SO2: als het SO2-gehalte wordt berekend op basis van het zwavelgehalte van de brandstof als er geen ontzwavelingsuitrusting is;
3° voor SO2 van stookinstallaties die gevoed worden met uitsluitend houtachtige vaste biomassa: als de exploitant kan aantonen dat de SO2-emissies in geen geval hoger zijn dan de voorgeschreven emissiegrenswaarden;
4° voor stof, nikkel en vanadium: als het gaat om stookinstallaties die gevoed worden met gasvormige brandstoffen of gasolie.
Art. 5.43.2.24. In geval van stook met vaste biomassa kan in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit worden toegestaan dat de frequentie van de periodieke metingen, vermeld in artikel 5.43.2.23, eerste lid, verlaagd wordt, op voorwaarde dat de exploitant aan de vergunningverlenende overheid kan bewijzen dat de emissies onder alle omstandigheden minder dan 50% bedragen van de vastgestelde emissiegrenswaarden. In dat geval geldt minimaal de meetfrequentie voor vaste fossiele, vloeibare en gasvormige brandstoffen, vermeld in artikel 5.43.2.23, eerste lid.
Art. 5.43.2.25. In geval van stook met niet-verontreinigd behandeld houtafval kan in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit worden toegestaan dat in plaats van de continue metingen van stof en CO, vermeld in artikel 5.43.2.23, eerste lid, 1°, c), periodieke metingen worden verricht, ten minste om de zes maanden en gedurende de eerste werkingsperiode van twaalf maanden ten minste om de drie maanden, op voorwaarde dat de exploitant aan de vergunningverlenende overheid kan bewijzen dat de vastgestelde emissiegrenswaarden voor stof en CO in geen geval worden overschreden.
Art. 5.43.2.26. Als in artikel 5.43.2.23, eerste lid, 1°, artikel 5.43.2.24 en 5.43.2.25 voor de parameters stof, SO2, NOX en CO een meetfrequentie wordt opgelegd van meer dan één keer per kalenderjaar, kan die met toepassing van het controlemeetprogramma, vermeld in bijlage 4.4.4, maximaal dalen tot de basisfrequentie/4, met een minimum van één keer per jaar.
Art. 5.43.2.27. Met behoud van de toepassing van de meetverplichtingen van artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.26 van dit besluit gelden specifiek voor stookinstallaties waarin vaste biomassa wordt verbrand, bijkomend de volgende verplichtingen:
1° de concentratie dioxinen en furanen in de afgassen wordt op initiatief en op kosten van de exploitant gemeten door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het VLAREL van 19 november 2010, tijdens een periode van normale bedrijvigheid, waarbij de concentratie dioxinen en furanen wordt gemeten volgens de voorschriften van de norm NBN-EN1948 en waarbij de volgende meetfrequentie wordt nageleefd:
a) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot en met 5 MW: ten minste om de twee jaar in geval van stook met niet-verontreinigd behandeld houtafval; geen meetverplichting in geval van stook met andere vaste biomassa dan niet-verontreinigd behandeld houtafval;
b) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 5 MW: ten minste één keer per jaar;
2° de concentratie zware metalen in de afgassen wordt tijdens een periode van normale bedrijvigheid met de volgende frequentie gemeten:
a) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen tot en met 5 MW: geen meetverplichting;
b) voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 5 MW: ten minste om de zes maanden in geval van stook met niet-verontreinigd behandeld houtafval; geen meetverplichting in geval van stook met andere vaste biomassa dan niet-verontreinigd behandeld houtafval.
In de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit kan worden toegestaan dat de frequentie van de periodieke metingen voor zware metalen en dioxinen en furanen, vermeld in het eerste lid, verlaagd wordt naar één keer per twee jaar, op voorwaarde dat de emissies als gevolg van verbranding of meeverbranding minder dan 50% bedragen dan de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.4. Dat wordt beoordeeld aan de hand van informatie over de samenstelling van de biomassa in kwestie en op basis van metingen van de emissies van de vermelde stoffen.
Art. 5.43.2.28. Een eerste meting van de emissies wordt uitgevoerd binnen een periode van drie maanden na de ingebruikname van de installatie.
Art. 5.43.2.29. Bij installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, kan in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit tot en met 31 december 2024 worden toegestaan dat als alternatief voor de periodieke metingen, vermeld in artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.25 van dit besluit, andere methoden die goedgekeurd zijn door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het VLAREL van 19 november 2010, of een erkende MER-deskundige in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 1°, d), 5), van het voormelde besluit, worden gebruikt om de emissies vast te stellen.
In afwijking van artikel 4.4.4.2, § 2, derde lid, van dit besluit kan in de omgevingsvergunning voor de ingedeelde inrichting of activiteit worden toegestaan dat als alternatief voor de periodieke metingen voor SO2, HCl, HF, nikkel en vanadium andere methoden die goedgekeurd zijn door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het VLAREL van 19 november 2010, of een erkende MER-deskundige in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 1°, d), 5), van het voormelde besluit, worden gebruikt om de emissies vast te stellen.
Bij de toepassing van het eerste en tweede lid worden de CEN-normen gebruikt of, als er geen CEN-normen bestaan, de ISO-normen dan wel nationale of internationale normen die gegevens van een gelijkwaardige wetenschappelijke kwaliteit opleveren.
Als er geen CEN- of ISO-normen bestaan, mogen metingen vervangen worden door berekeningen op basis van geregistreerde componenten of relevante parameters volgens een code van goede praktijk of door andere geschikte bepalingsmethoden volgens een code van goede praktijk.
Art. 5.43.2.30. § 1. In afwijking van artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.25 en artikel 5.43.2.29 wordt de concentratie aan stikstofoxiden in de afgassen van een stookinstallatie bepaald door continue meting als ter bestrijding van de emissie van stikstofoxiden injectie van water of stoom, een inert materiaal dan wel ammoniak of ureum wordt toegepast.
De continue meetverplichting, vermeld in het eerste lid, mag vervangen worden door discontinue metingen conform artikel 5.43.2.23 tot en met 5.43.2.25 op voorwaarde dat een logboek wordt bijgehouden waarin de hoeveelheid geïnjecteerde stoom of water, de hoeveelheid toegepast inert materiaal of de hoeveelheid toegevoegde ammoniak of ureum gedurende een kalenderjaar wordt bijgehouden, en als de toepasselijke emissiegrenswaarde, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, niet wordt overschreden.
§ 2. Als voor de bestrijding van de emissie van stof, NOX of SO2 nageschakelde zuiveringstechnieken worden gebruikt om aan de emissiegrenswaarden te voldoen, toont de exploitant op onbetwistbare wijze aan dat die nageschakelde zuiveringstechnieken operationeel zijn gedurende de werking van de stookinstallatie.
Art. 5.43.2.31. Als de exploitant overgaat tot continue metingen, worden die uitgevoerd conform artikel 5.43.3.25, § 1, en artikel 5.43.3.30.
Art. 5.43.2.32. De meet- of berekeningsresultaten worden ter inzage van de toezichthouder gehouden.
De exploitant registreert, verwerkt en presenteert de resultaten, vermeld in het eerste lid, op zodanige wijze dat de toezichthouder kan nagaan of de vastgestelde voorwaarden en emissiegrenswaarden worden nageleefd.
Art. 5.43.2.33. Periodieke metingen zijn alleen vereist voor de periodes waarin de stookinstallatie effectief gebruikt wordt. De werking van de stookinstallatie wordt in dat geval geregistreerd.
Art. 5.43.2.34. Bij stookinstallaties waarin verschillende brandstoffen worden gebruikt, wordt de monitoring van emissies uitgevoerd tijdens het stoken van de brandstof of het brandstofmengsel dat het hoogste emissieniveau zal opleveren en gedurende een periode onder normale bedrijfsomstandigheden.
Art. 5.43.2.35. De bemonstering en analyse van de verontreinigende stoffen in kwestie en de metingen van procesparameters worden uitgevoerd conform artikel 4.4.4.2. Aanvullend wordt ook de code van goede praktijk toegepast.
Art. 5.43.2.36. Voor stookinstallaties waarin biomassa wordt verbrand, gelden de volgende bijkomende verplichtingen:
1° de toezichthouder wordt vooraf op de hoogte gebracht van de datum en de uitvoerder van periodieke metingen. Als de meting niet uitgevoerd kan worden op het doorgegeven tijdstip, brengt de exploitant de toezichthouder daarvan uiterlijk 24 uur op voorhand op de hoogte;
2° voor continue metingen bezorgt de exploitant maandelijks het overzicht van de resultaten aan de toezichthouder. De resultaten van de metingen van dioxinen en furanen worden zo snel mogelijk bezorgd, bij voorkeur binnen een maand na de uitvoering van de metingen.
Art. 5.43.2.37. De installatie voldoet aan de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, als de resultaten van alle meetcycli of van andere methoden die conform artikel 5.43.2.29 zijn bepaald, de voorgeschreven emissiegrenswaarden niet overschrijden na verrekening van de nauwkeurigheid, vermeld in artikel 4.4.4.2, § 5.
Art. 5.43.2.38. Als het SO2-gehalte wordt berekend op basis van het zwavelgehalte van de brandstof, mag geen daggemiddelde de toepasselijke emissiegrenswaarde voor SO2, vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, overschrijden en mag geen uurgemiddelde hoger liggen dan het dubbele van de voormelde emissiegrenswaarde.
Art. 5.43.2.39. Voor de evaluatie van de resultaten van de continue metingen zijn artikel 5.43.3.33 tot en met 5.43.3.36 van toepassing.
Art. 5.43.2.40. Bij stookinstallaties waarvoor een kosten-batenanalyse uitgevoerd wordt, worden de opties toegepast waarvan de baten hoger zijn dan de kosten.
In afwijking van het eerste lid kan in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit worden toegestaan dat de opties waarvan de baten hoger zijn dan de kosten, niet toegepast worden. Dat is alleen toegestaan als de exploitant in de vergunningsaanvraag of in de vraag tot bijstelling van de vergunningsvoorwaarden aantoont dat daarvoor wettelijke, eigendomsrechtelijke of financiële redenen bestaan.
Als in de kosten-batenanalyse rekening wordt gehouden met potentiële warmte- of koudevraagpunten en de baten hoger zijn dan de kosten, is het voldoende dat voor de potentiële warmte- of koudevraagpunten alleen de opties worden toegepast die de stookinstallatie voorzien van de aansluitingsmogelijkheden voor de toekomstige uitkoppeling van warmte of koude.
Art. 5.43.2.41. De exploitant van een of meer stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer of een persoon die daartoe door de exploitant gemachtigd is, registreert de stookinstallaties met de instrumenten die daarvoor beschikbaar zullen worden gesteld door het Departement. De gegevens van stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 5 MW tot 50 MW worden uiterlijk op 19 december 2023 geregistreerd. De gegevens van stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 1 MW tot en met 5 MW worden uiterlijk op 19 december 2028 geregistreerd.
Bij een significante wijziging aan de stookinstallatie of de uitdienstneming ervan zal de exploitant of een persoon die daartoe door de exploitant gemachtigd is, dat aangeven in de instrumenten, vermeld in het eerste lid.
De exploitant van de ingedeelde inrichting die de gevraagde informatie al heeft ingediend samen met zijn digitale vergunningsaanvraag, is vrijgesteld van de verplichtingen, vermeld in het eerste en het tweede lid.
Art. 5.43.2.42. § 1. De exploitant van een of meer stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 1 MW of meer houdt de volgende informatie ter beschikking van de toezichthouder:
1° de vergunning en het bewijs van registratie en, als dat relevant is, de bijgewerkte versie en gerelateerde informatie;
2° de monitoringresultaten en -informatie, vermeld in artikel 5.43.2.23 tot en met artikel 5.43.2.36;
3° bij installaties met minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar: een verslag over het aantal bedrijfsuren;
4° een overzicht van de soort en de hoeveelheid brandstoffen die in de installatie gebruikt zijn, en van eventuele storingen of het uitvallen van aanvullende emissiebeperkende apparatuur;
5° een overzicht van de gevallen van niet-naleving en de getroffen maatregelen, vermeld in artikel 4.1.12.1.
De gegevens en informatie, vermeld in het eerste lid, 2° tot en met 5°, worden ten minste zes jaar lang bewaard.
§ 2. De exploitant stelt de gegevens en de informatie, vermeld in paragraaf 1, zonder onnodige vertraging op verzoek ter beschikking aan de toezichthouder.".
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| SO2 | NOX | CO | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 0,3 | 500 x η/30 (2) | 500 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 0,3 | 190 x η/30 (3) | 250 (5) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 0,3 | 15 (1) | 95 (4) | 250 (5) |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 0,3 500 x η/30 (2) 500installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2000 ou après et avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 0,3 190 x η/30 (3) 250 (5)installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 0,3 15 (1) 95 (4) 250 (5)
η = rendement nominal du moteur
(1) En cas d'alimentation en biogaz, la valeur limite d'émission pour le SO2 de 40 mg/Nm3 est d'application.
(2) Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 1993, une valeur limite d'émission de 3750 mg/Nm3 pour le NOX est applicable. Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 1993 ou après mais avant le 1er janvier 2000, une valeur limite d'émission pour le NOX de 1000 x η/30 mg/Nmü est d'application en cas d'alimentation en biogaz.
(3) Pour les moteurs dual fuel ces valeurs limite d'émission pour le NOX sont multipliées d'un facteur 2.
(4) En cas d'alimentation en combustibles autres que le gaz naturel et pour les moteurs dual fuel en mode gaz, une valeur limite d'émission pour le NOX de 190 mg/Nm3 est d'application.
(5) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour CO de 500 mg/Nm3 est d'application.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.2.17. L'exploitant veille à ce que les périodes pour le démarrage et l'arrêt des installations de combustion soient si brèves que possible.
Art. 5.43.2.18. § 1er. Dans le cas d'une installation de combustion à foyer mixte impliquant l'utilisation simultanée de deux combustibles ou plus, les valeurs limites d'émission sont fixées en respectant les étapes suivantes :
1° en prenant la valeur limite d'émission relative à chaque combustible et à chaque polluant déversés dans l'air, correspondant à la puissance thermique nominale totale de l'installation, telle qu'indiquée aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16 ;
2° lorsqu'aucune valeur limite d'émission ne peut être fixée pour le combustible concerné conformément au point 1°, soit la valeur limite d'émission générale pertinente visée à l'annexe 4.4.2 est prise pour le polluant concerné, soit la valeur limite d'émission pertinente visée au permis d'environnement ;
3° en fixant les valeurs limites d'émission pondérées par combustible. Ces valeurs sont obtenues en multipliant les valeurs limites d'émission visées aux points 1° et 2°, par la quantité de chaleur produite par chaque combustible, et en divisant ce produit par la chaleur, produite par l'ensemble de tous les combustibles ;
4° en additionnant les valeurs limites d'émission pondérées par combustible.
§ 2. Pour une installation de combustion qui est alimentée alternativement en deux ou plusieurs combustibles, les valeurs limites d'émission pertinentes visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16 s'appliquent pour chaque combustible utilisé.
Art. 5.43.2.19. Lorsque l'établissement pour l'épuration de gaz résiduaires d'une installation de combustion est tombé en panne ou défectueux, l'article 5.43.3.21 est applicable Lorsque cela entraîne un non-respect des valeurs limites d'émission qui résulte en autre en une dégradation significative de la qualité de l'air au niveau local, l'exploitation de l'installation de combustion est suspendue jusqu'à ce que la conformité aux exigences soit rétablie.
Art. 5.43.2.20. L'autorité délivrant le permis peut accorder une dérogation à l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission pour le dioxyde de soufre pour une période de six mois au maximum dans les installations de combustion visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, dans lesquelles normalement des carburants à faible teneur en soufre sont utilisés, lorsque l'exploitant n'est pas en mesure de respecter ces valeurs limites en raison d'une interruption de l'approvisionnement en combustible à faible teneur en soufre résultant d'une situation de pénurie grave.
Art. 5.43.2.21. L'autorité délivrant le permis peut accorder une dérogation à l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, pour une installation de combustion, agréée avant le 19 décembre 2017, qui a été mise en exploitation avant le 20 décembre 2018 et normalement fonctionnant uniquement au carburant gazeux, mais qui doit utiliser, suite à une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz, un autre combustible pour une durée limitée et qui devra pour cette raison être équipée d'une installation d'épuration des gaz résiduaires. Une telle dérogation est accordée pour dix jours au maximum, à moins que l'exploitant démontre qu'une période plus longue est justifiée.
L'exploitant informe la division, compétente pour le maintien environnemental, de chaque cas séparé visé à l'alinéa premier, dès que le cas se produit.
Art. 5.43.2.22. Les gaz résiduaires des installations de combustion sont rejetés de façon contrôlée par une cheminée.
La hauteur minimale et maximale de la cheminée peut être déterminée dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'exploitation ou activité classée. Pour les installations de combustion moyennes, la hauteur minimale de la cheminée est calculée conformément au système de calcul de la hauteur de cheminées visé à l'annexe 4.4.1. La cheminée est construite de sorte que les mesurages visés aux articles 5.43.2.23 à 5.43.2.28 et à l'article 5.43.2.30 soient possibles.
Art. 5.43.2.23. La concentration de poussières, SO2, NOX, CO, composés organiques, HCl, HF, nickel et vanadium dans les gaz résiduaires de chaque installation de combustion, lorsque pour ces polluants des valeurs limites d'émission pour les installations concernées ont été fixées telles que visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, ainsi que la teneur en oxygène, la teneur en vapeur d'eau, la température et la pression sont mesurées selon les périodicités suivantes, pendant une période d'activité normale :
1° lorsque les installations fonctionnent pendant au moins 500 heures par année calendaire :
a) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale s'élève à 0,3 à 1 MW : au moins tous les cinq ans en cas de combustion en combustibles solides fossiles, fluides et gazeux. Au moins annuellement en cas de combustion en biomasse solide ;
b) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 1 MW et égale ou inférieure à 5 MW : au moins tous les deux ans en cas de combustion en combustibles solides fossiles, fluides et gazeux. Au moins tous les six mois en cas de combustion en biomasse solide ;
c) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 5 MW : au moins annuellement pour HCI, HF, nickel et vanadium, au moins tous les trois mois pour les autres paramètres en cas de combustion en des combustibles solides fossiles, fluides et gazeux ou en biomasse autre que les déchets de bois traités non pollués, au moins tous les trois mois en cas de combustion en des déchets traités non pollués pour le NOX et SO2, et continuellement en cas de combustion en des déchets traités non pollués pour les poussières et le CO ;
2° lorsque les installations fonctionnent pendant moins de 500 heures par an :
a) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale s'élève à 0,3 à 1 MW : au moins tous les cinq ans ;
b) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est supérieure ou égale à 1 MW et inférieure ou égale à 5 MW : au moins tous les cinq ans ou lorsque 1500 heures d'exploitation se sont écoulées, en fonction de la plus courte des deux durées ;
c) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 5 MW et égale ou inférieure à 20 MW : au moins tous les deux ans ;
d) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 20 MW : au moins tous les deux ans ou lorsque 500 heures d'exploitation se sont écoulées, en fonction de la plus courte des deux durées.
Les mesurages visés à l'alinéa premier, ne sont pas requis dans les cas suivants :
1° pour le SO2 : lorsqu'il s'agit d'installations de combustion qui sont principalement alimentées en gaz naturel ;
2° pour le SO2 : lorsque la teneur en SO2 est calculée sur la base de la teneur en soufre du combustible en l'absence d'une installation de désulfuration ;
3° pour le SO2 d'installations de combustion utilisant de la biomasse solide exclusivement ligneuse : lorsque l'exploitant peut démontrer que les émissions de SO2 ne sont en aucun cas supérieures aux valeurs limites d'émission prescrites ;
4° pour les poussières, le nickel et le vanadium : lorsqu'il s'agit d'installations de combustion alimentées en combustibles gazeux ou en gasoil.
Art. 5.43.2.24. En cas de combustion en biomasse solide, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou activité classé que la fréquence des mesurages périodiques visés à l'article 5.43.2.23, alinéa premier, est diminuée, à condition que l'exploitant puisse démontrer à l'autorité délivrant le permis qu'en toutes circonstances, les émissions sont inférieures à 50 % des valeurs limites d'émission fixées. Dans ce cas, la fréquence de mesurage minimale pour les combustibles fossiles solides, fluides et gazeux visés à l'article 5.43.2.23, alinéa premier, est d'application.
Art. 5.43.2.25. En cas de combustion en des déchets de bois traités non pollués, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou activité classé qu'au lieu des mesurages continues des poussières et de CO visés à l'article 5.43.2.23, alinéa premier, 1°, c), des mesurages périodiques sont effectués, au moins tous les six mois et pendant la première période de fonctionnement de douze mois au moins tous les trois mois, à condition que l'exploitant puisse démontrer à l'autorité délivrant le permis que les valeurs limites d'émission fixées pour les poussières et le CO ne soient en aucun cas dépassées.
Art. 5.43.2.26. Lorsqu'une fréquence de mesure de plus d'une fois par année calendaire est imposée dans l'article 5.43.2.23, alinéa premier, 1°, dans les articles 5.43.2.24 et 5.43.2.25 pour les paramètres SO2, NOX et CO, celle-ci peut tomber, en application du programme de mesure de contrôle, visée à l'annexe 4.4.4, au maximum à la fréquence de base/4, le minimum étant une fois par an.
Art. 5.43.2.27. Sans préjudice de l'application des obligations de mesurage des articles 5.43.2.23 à 5.43.2.26 du présent arrêté, les obligations supplémentaires suivantes s'appliquent spécifiquement aux installations de combustion utilisant de la biomasse solide :
1° la concentration en dioxines et furanes dans les gaz résiduaires est mesurée, à l'initiative et aux frais de l'exploitant, par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air, tel que visé à l'article 6, 5°, b), du VLAREL du 19 novembre 2010, pendant une période d'activité normale, par laquelle la concentration de dioxines et de furanes est mesurée conformément aux prescriptions de la norme NBN-EN1948, tout en respectant la fréquence de mesure suivante :
a) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 5 MW : au moins tous les deux ans en cas de combustion en des déchets de bois traités non pollués ; il n'existe aucune obligation de mesurage en cas de combustion en biomasse autre que les déchets de bois traités non pollués ;
b) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 5 MW : au moins une fois par an ;
2° la concentration en métaux lourds dans les gaz résiduaires est mesurée dans une période d'activité normale selon les périodicités suivantes :
a) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 5 MW : aucune obligation de mesurage ;
b) pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 5 MW : au moins tous les six mois en cas de combustion en des déchets de bois traités non pollués ; il n'existe aucune obligation de mesurage en cas de combustion en biomasse autre que les déchets de bois traités non pollués.
Il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé que la fréquence des mesuras périodiques pour les métaux lourds et les dioxines et furanes, visés à l'alinéa premier, est diminuée d'une fois par deux ans, à condition que les émissions suite à l'incinération ou la co-incinération s'élèvent à moins de 50 % des valeurs limites d'émission visées à l'article 5.43.2.4. L'évaluation de ce critère se fait sur la base des informations sur la composition de la biomasse concernée et sur la base de mesurages des émissions des substances mentionnées.
Art. 5.43.2.28. Un premier mesurage des émissions est effectué dans une période de trois mois suivant la mise en service de l'installation.
Art. 5.43.2.29. Dans les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé jusqu'au 31 décembre 2024 que, comme alternative pour les mesurages périodiques visées aux articles 5.43.2.23 à 5.43.2.25 du présent arrêté, d'autres méthodes qui sont approuvées par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air telles que visées à l'article 6, 5°, b), du VLAREL du 19 novembre 2010, ou par un expert RIE agréé dans la discipline de l'air tel que visé à l'article 6, 1°, 5), de l'arrêté précité, sont utilisées pour établir les émissions.
Par dérogation à l'article 4.4.4.2, § 2, alinéa trois, du présent arrêté, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'établissement ou l'activité classée que d'autres méthodes qui sont approuvées par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air telles que visées à l'article 6,5°, b), du VLAREL du 19 novembre 2010 ou par un expert RIE agréé dans la discipline de l'air tel que visé à l'article 6, 1°, d), 5), de l'arrêté précité, sont utilisées comme des alternatives pour les mesurages périodiques pour le SO2, HCl, HF, nickel et vanadium pour établir les émissions.
Lors de l'application des alinéas premier et deux, les normes CEN sont utilisées, ou, en l'absence de normes CEN, les normes ISO, les normes nationales ou internationales qui garantissent l'obtention de données d'une qualité scientifique équivalente.
En l'absence de normes CEN ou ISO, les mesurages peuvent être remplacés par des calculs sur la base de composantes enregistrées ou de paramètres pertinents conformément à un code de bonne pratique ou par d'autres méthodes d'évaluation selon un code de bonne pratique.
Art. 5.43.2.30. § 1er. Par dérogation aux articles 5.43.2.23 à 5.43.2.25 et à l'article 5.43.2.29, la concentration en oxydes d'azote dans les gaz résiduaires d'une installation de combustion est déterminée par un mesurage continu, lorsque l'injection d'eau ou de vapeur, une matière inerte ou l'ammoniac ou l'urée sont appliquées dans la lutte contre l'émission d'oxydes d'azote.
L'obligation de mesurage en continu visée à l'alinéa premier, peut être remplacée par les mesurages discontinus conformément aux articles 5.43.2.23 à 5.43.2.25 à condition qu'un journal de bord soit conservé dans lequel les quantités de vapeur ou d'eau injectées, la quantité de matière inerte ou la quantité d'ammoniac ou d'urée sont conservées pendant une année calendaire et lorsque la valeurs limite d'émission applicable visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16 n'est pas dépassée.
§ 2. Lorsque des techniques de dépollution sont utilisées pour la lutte contre les émissions de poussières, de NOX ou SO2 pour satisfaire aux valeurs limites d'émission, l'exploitant démontre de manière incontestable que ces techniques de dépollution sont opérationnelles lors du fonctionnement de l'installation de combustion.
Art. 5.43.2.31. Lorsque l'exploitant procède aux mesurages en continu, ceux-ci sont effectués conformément aux articles 5.43.3.25, § 1er et 5.43.3.30.
Art. 5.43.2.32. Les résultats de mesure ou de calcul sont tenus à la disposition du contrôleur.
L'exploitant enregistre, traite et présente les résultats visés à l'alinéa premier, d'une telle façon que le contrôleur peut vérifier si les conditions et valeurs limites d'émission fixées sont respectées.
Art. 5.43.2.33. Des mesurages périodiques ne sont requis que pour les périodes dans lesquelles l'installation de combustion est effectivement utilisée. Dans ce cas, le fonctionnement de l'installation de combustion est enregistré.
Art. 5.43.2.34. En ce qui concerne les installations de combustion qui utilisent plusieurs combustibles, la surveillance des émissions est effectuée lors de la combustion du combustible ou du mélange de combustibles susceptible d'entraîner le plus haut niveau d'émissions et pendant une période de conditions d'exploitation normales.
Art. 5.43.2.35. L'échantillonnage et l'analyse des substances polluantes concernées et les mesurages de paramètres de procédés sont effectués conformément à l'article 4.4.4.2. En outre, le code de bonne pratique est également appliqué.
Art. 5.43.2.36. Pour les installations de combustion faisant l'objet d'une combustion de biomasse, les obligations supplémentaires suivantes s'appliquent :
1° le contrôleur est informé au préalable de la date et de la personne ayant effectué les mesurages périodiques. Lorsque le mesurage ne peut être effectué au moment indiqué, l'exploitant en informe le contrôleur au plus tard dans les 24 heures ;
2° pour les mesures en continu, l'exploitant transmet chaque mois l'aperçu des résultats au contrôleur. Les résultats des mesurages de dioxines et furanes sont transmis dans les plus brefs délais, de préférence dans un mois suivant l'exécution des mesurages.
Art. 5.43.2.37. L'installation répond aux valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, lorsque les résultats de tous les cycles de mesurage ou d'autres méthodes fixées conformément à l'article 5.43.2.29, ne dépassent pas les valeurs limites d'émission prescrites après la compensation de l'exactitude visée à l'article 4.4.4.2, § 5.
Art. 5.43.2.38. Lorsque la teneur en SO2 est calculée sur la base de la teneur en soufre du combustible, aucune moyenne journalière ne peut dépasser la valeur limite d'émission applicable pour le SO2 visée aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16 et aucune moyenne horaire ne peut dépasser le double de la valeur limite d'émission précitée.
Art. 5.43.2.39. Pour l'évaluation des résultats des mesurages en continu, les articles 5.43.3.33 à 5.43.3.36 sont d'application.
Art. 5.43.2.40. En ce qui concerne les installations de combustion faisant l'objet une analyse des coûts et rendements, les options sont appliquées par lesquelles les rendements dépassent les coûts.
Par dérogation à l'alinéa premier, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé que les options dont les rendements dépassent les coûts, ne sont pas appliquées. Cela n'est autorisé que lorsque l'exploitant démontre dans la demande d'autorisation ou dans la demande d'ajustement des conditions d'autorisation que cela est justifié par des motifs légaux, patrimoniaux ou financiers.
Lorsque l'analyse des coûts et rendements tient compte des points de demande de chaleur ou de froid potentiels et lorsque les bénéfices dépassent coûts, il suffit que, pour les points de demande de chaleur ou de froid potentiels, uniquement les options sont appliquées qui prévoient la possibilité de raccordement pour la prochaine coupure de chaleur ou de froid.
Art. 5.43.2.41. L'exploitant d'une ou plusieurs installations de combustion dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 1 MW ou une personne déléguée à cette fin par l'exploitant, enregistre les installations de combustion à l'aide des instruments qui seront rendus disponible à cet effet par le Département. Les données des installations de combustion dont la puissance thermique nominale est supérieure à 5 MW et inférieure à 50 MW sont enregistrées au plus tard le 19 décembre 2023. Les données des installations de combustion dont la puissance thermique nominale est supérieure à 1 MW et inférieure ou égale à 5MW sont enregistrées au plus tard le 19 décembre 2028.
En cas d'une modification significative de l'installation de combustion ou en cas de son retrait, l'exploitant ou une personne déléguée à cette fin par l'exploitant, l'indiquera dans les instruments visés à l'alinéa premier.
L'exploitant de l'établissement classé qui a déjà introduit les informations demandées ensemble avec sa demande d'autorisation numérique, est dispensé des obligations visées aux alinéas premier et deux.
Art. 5.43.2.42. § 1er. L'exploitant d'une ou plusieurs installations de combustion dont la puissance nominale thermique est égale ou supérieure à 1MW tient les informations suivantes à disposition du contrôleur :
1° le permis et la preuve d'enregistrement et, si pertinent, la version actualisée et les informations y afférentes ;
2° les résultats et les informations relatifs au monitoring visés aux articles 5.43.2.23 à 5.43.2.36 ;
3° en ce qui concerne les installations fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire : un rapport sur le nombre d'heures d'exploitation ;
4° un aperçu du type et des quantités de combustibles utilisés dans l'installation et des anomalies ou pannes éventuelles du dispositif de lutte contre les émissions ;
5° un aperçu des cas de non-respect et des mesures prises visées à l'article 4.1.12.1.
Les données et informations visées à l'alinéa premier, 2° à 5°, sont conservées pendant au moins six ans.
§ 2. L'exploitant met les données et les informations visées au paragraphe 1er, sur demande à disposition du contrôleur sans retard inutile. ".
Art. 15. In hoofdstuk 5.43 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt afdeling 5.43.3, die bestaat uit artikel 5.43.3.1 tot en met 5.43.3.39, vervangen door wat volgt:
"Afdeling 5.43.3. - Grote stookinstallaties
Art. 5.43.3.1. Deze afdeling geldt voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 50 MW of meer. Deze afdeling geldt ook voor een samenstel van stookinstallaties, conform het tweede tot en met het vierde lid, met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 50 MW of meer.
Als de afgassen van twee of meer afzonderlijke stookinstallaties via een gemeenschappelijke schoorsteen worden uitgestoten, wordt het samenstel van die installaties voor de toepassing van deze afdeling als één stookinstallatie aangemerkt en wordt hun capaciteit samengeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen. In dat geval zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in deze afdeling, van toepassing op de gemeenschappelijke schoorsteen in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de stookinstallatie die als één geheel aangemerkt is.
Als twee of meer afzonderlijke stookinstallaties waarvoor voor het eerst een vergunning is verleend op of na 1 juli 1987 of waarvoor de exploitanten op of na die datum een volledige aanvraag van een vergunning hebben ingediend, zo worden geïnstalleerd dat de afgassen ervan naar het oordeel van de vergunningverlenende overheid, met inachtneming van technische en economische omstandigheden, via één gemeenschappelijke schoorsteen kunnen worden uitgestoten, wordt het samenstel van die installaties voor de toepassing van deze afdeling als één stookinstallatie aangemerkt en wordt hun capaciteit samengeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen. In dat geval zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in deze afdeling, van toepassing op de gemeenschappelijke schoorsteen in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de stookinstallatie die als één geheel aangemerkt is.
Voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede en het derde lid, worden afzonderlijke stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 15 MW buiten beschouwing gelaten.
Art. 5.43.3.2. Voor de afgassen afkomstig van grote stookinstallaties gelden de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, waarbij NOX wordt uitgedrukt als NO2 en organische stoffen worden uitgedrukt als totaal organische koolstof en waarbij HCl betrekking heeft op alle anorganische gasvormige chlorideverbindingen, uitgedrukt als HCl, HF betrekking heeft op alle anorganische gasvormige fluorideverbindingen, uitgedrukt als HF, nikkel betrekking heeft op de som van nikkel en zijn verbindingen, uitgedrukt als nikkel, lood betrekking heeft op lood en zijn verbindingen, uitgedrukt als lood en vanadium betrekking heeft op vanadium en zijn verbindingen, uitgedrukt als vanadium.
De emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, zijn gedefinieerd bij een referentiezuurstofgehalte in de afgassen van:
1° 6% voor vaste brandstoffen;
2° 3% voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren die vloeibare en gasvormige brandstoffen gebruiken. Dierlijke vetten worden als vloeibare brandstoffen beschouwd;
3° 15% voor gasturbines, al dan niet met bijstook, en stationaire motoren.
Art. 5.43.3.3. Bij voeding met steenkool, turf en andere vaste fossiele brandstoffen geldt voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
"Afdeling 5.43.3. - Grote stookinstallaties
Art. 5.43.3.1. Deze afdeling geldt voor stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 50 MW of meer. Deze afdeling geldt ook voor een samenstel van stookinstallaties, conform het tweede tot en met het vierde lid, met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 50 MW of meer.
Als de afgassen van twee of meer afzonderlijke stookinstallaties via een gemeenschappelijke schoorsteen worden uitgestoten, wordt het samenstel van die installaties voor de toepassing van deze afdeling als één stookinstallatie aangemerkt en wordt hun capaciteit samengeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen. In dat geval zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in deze afdeling, van toepassing op de gemeenschappelijke schoorsteen in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de stookinstallatie die als één geheel aangemerkt is.
Als twee of meer afzonderlijke stookinstallaties waarvoor voor het eerst een vergunning is verleend op of na 1 juli 1987 of waarvoor de exploitanten op of na die datum een volledige aanvraag van een vergunning hebben ingediend, zo worden geïnstalleerd dat de afgassen ervan naar het oordeel van de vergunningverlenende overheid, met inachtneming van technische en economische omstandigheden, via één gemeenschappelijke schoorsteen kunnen worden uitgestoten, wordt het samenstel van die installaties voor de toepassing van deze afdeling als één stookinstallatie aangemerkt en wordt hun capaciteit samengeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen. In dat geval zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in deze afdeling, van toepassing op de gemeenschappelijke schoorsteen in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de stookinstallatie die als één geheel aangemerkt is.
Voor de berekening van het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede en het derde lid, worden afzonderlijke stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 15 MW buiten beschouwing gelaten.
Art. 5.43.3.2. Voor de afgassen afkomstig van grote stookinstallaties gelden de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, waarbij NOX wordt uitgedrukt als NO2 en organische stoffen worden uitgedrukt als totaal organische koolstof en waarbij HCl betrekking heeft op alle anorganische gasvormige chlorideverbindingen, uitgedrukt als HCl, HF betrekking heeft op alle anorganische gasvormige fluorideverbindingen, uitgedrukt als HF, nikkel betrekking heeft op de som van nikkel en zijn verbindingen, uitgedrukt als nikkel, lood betrekking heeft op lood en zijn verbindingen, uitgedrukt als lood en vanadium betrekking heeft op vanadium en zijn verbindingen, uitgedrukt als vanadium.
De emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, zijn gedefinieerd bij een referentiezuurstofgehalte in de afgassen van:
1° 6% voor vaste brandstoffen;
2° 3% voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren die vloeibare en gasvormige brandstoffen gebruiken. Dierlijke vetten worden als vloeibare brandstoffen beschouwd;
3° 15% voor gasturbines, al dan niet met bijstook, en stationaire motoren.
Art. 5.43.3.3. Bij voeding met steenkool, turf en andere vaste fossiele brandstoffen geldt voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
Art. 15. Dans le chapitre 5.43 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, la section 5.43.2, qui comprend les articles 5.43.3.1. à 5.43.3.39, est remplacée par ce qui suit :
" Section 5.43.2. - Grandes installations de combustion
Art. 5.43.3.1. Cette section s'applique aux installations de combustion dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MW. Cette section s'applique également à un ensemble d'installations de combustion, conformément aux alinéas deux à quatre inclus, dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MW.
Lorsque les gaz résiduaires de deux ou plusieurs installations de combustion séparées sont rejetés par une cheminée commune, l'ensemble de ces installations est considéré comme une installation de combustion pour l'application de cette section et leur capacité est additionnée aux fins de calcul de la puissance thermique nominale totale. Dans ce cas, les valeurs limites d'émission visées à la présente section, s'appliquent à la cheminée commune par rapport à la puissance thermique nominale de l'installation de combustion considérée comme un ensemble.
Lorsque deux ou plusieurs installations de combustion, pour lesquelles le premier permis a été délivré le 1er juillet 1987 ou après ou pour lesquelles les exploitants ont introduit une demande de permis à cette date ou après, sont aménagées de façon à permettre que les gaz résiduaires puissent être rejetés, d'après l'autorité délivrant le permis, compte tenu des circonstances techniques et économiques, par une seule cheminée commune, l'ensemble de ces installations de combustion est considérée comme une seule installation de combustion pour l'application de cette section et leur capacité est additionnée aux fins de calcul de la puissance thermique nominale totale. Dans ce cas, les valeurs limites d'émission visées à la présente section, s'appliquent à la cheminée commune par rapport à la puissance thermique nominale totale de l'installation de combustion considérée comme un ensemble.
Pour le calcul de la puissance thermique nominale totale d'un ensemble d'installations de combustion tel que visé aux alinéas deux et trois, des installations de combustion séparées dont la puissance thermique nominale est inférieure à 15 MW, ne sont pas prises en compte.
Art. 5.43.3.2. Pour les gaz résiduaires provenant de grandes installations de combustion les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 inclus s'appliquent, dont NOX est exprimé comme NO2 et les composés organiques sont exprimés comme le carbone organique total et dont HCI porte sur tous les chlorures gazeux inorganiques, exprimés en HCI, dont HF porte sur tous les fluorures gazeux inorganiques exprimés en HF, dont nickel porte sur la somme de nickel et ses composés, exprimés en nickel, dont plomb porte sur le plomb et ses composés, exprimé en plomb, et dont vanadium porte sur vanadium et ses composés, exprimé en vanadium.
Les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 inclus, sont définies pour un taux d'oxygène de référence dans les gaz résiduaires de :
1° 6 % pour les combustibles solides ;
2° 3 % pour les installation de combustion, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes utilisant des combustibles liquides et gazeux. Les graisses animales sont considérées comme des combustibles liquides ;
3° 15 % pour les turbines à gaz, avec une combustion auxiliaire ou non, et les moteurs fixes.
Art. 5.43.3.3. En cas d'alimentation en charbon, en tourbe et en d'autres combustibles fossiles solides, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
" Section 5.43.2. - Grandes installations de combustion
Art. 5.43.3.1. Cette section s'applique aux installations de combustion dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MW. Cette section s'applique également à un ensemble d'installations de combustion, conformément aux alinéas deux à quatre inclus, dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MW.
Lorsque les gaz résiduaires de deux ou plusieurs installations de combustion séparées sont rejetés par une cheminée commune, l'ensemble de ces installations est considéré comme une installation de combustion pour l'application de cette section et leur capacité est additionnée aux fins de calcul de la puissance thermique nominale totale. Dans ce cas, les valeurs limites d'émission visées à la présente section, s'appliquent à la cheminée commune par rapport à la puissance thermique nominale de l'installation de combustion considérée comme un ensemble.
Lorsque deux ou plusieurs installations de combustion, pour lesquelles le premier permis a été délivré le 1er juillet 1987 ou après ou pour lesquelles les exploitants ont introduit une demande de permis à cette date ou après, sont aménagées de façon à permettre que les gaz résiduaires puissent être rejetés, d'après l'autorité délivrant le permis, compte tenu des circonstances techniques et économiques, par une seule cheminée commune, l'ensemble de ces installations de combustion est considérée comme une seule installation de combustion pour l'application de cette section et leur capacité est additionnée aux fins de calcul de la puissance thermique nominale totale. Dans ce cas, les valeurs limites d'émission visées à la présente section, s'appliquent à la cheminée commune par rapport à la puissance thermique nominale totale de l'installation de combustion considérée comme un ensemble.
Pour le calcul de la puissance thermique nominale totale d'un ensemble d'installations de combustion tel que visé aux alinéas deux et trois, des installations de combustion séparées dont la puissance thermique nominale est inférieure à 15 MW, ne sont pas prises en compte.
Art. 5.43.3.2. Pour les gaz résiduaires provenant de grandes installations de combustion les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 inclus s'appliquent, dont NOX est exprimé comme NO2 et les composés organiques sont exprimés comme le carbone organique total et dont HCI porte sur tous les chlorures gazeux inorganiques, exprimés en HCI, dont HF porte sur tous les fluorures gazeux inorganiques exprimés en HF, dont nickel porte sur la somme de nickel et ses composés, exprimés en nickel, dont plomb porte sur le plomb et ses composés, exprimé en plomb, et dont vanadium porte sur vanadium et ses composés, exprimé en vanadium.
Les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 inclus, sont définies pour un taux d'oxygène de référence dans les gaz résiduaires de :
1° 6 % pour les combustibles solides ;
2° 3 % pour les installation de combustion, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes utilisant des combustibles liquides et gazeux. Les graisses animales sont considérées comme des combustibles liquides ;
3° 15 % pour les turbines à gaz, avec une combustion auxiliaire ou non, et les moteurs fixes.
Art. 5.43.3.3. En cas d'alimentation en charbon, en tourbe et en d'autres combustibles fossiles solides, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 30 | 300 | 300 | 250 | 100 | 30 |
| > 100 - 300 | 20 | 250 | 200 | 250 | 100 | 30 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 250 | 30 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 - 100 | 25 | 200 | 150 | 200 | 30 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 200 | 150 | 200 | 30 | 5 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 200 | 30 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 20 | 200 | 150 | 200 | 30 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 150 | 100 | 200 | 30 | 5 | |
| > 300 (1) | 10 | 100 | 100 | 200 | 30 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 10 | 200 | 100 (2) | 100 | 30 | 5 |
| > 100 - 300 | 10 | 100 | 100 | 100 | 30 | 5 | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 100 | 30 | 5 | |
> 300 10 100 150 250 30 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 - 100 25 200 150 200 30 5> 100 - 300 15 200 150 200 30 5
> 300 10 100 150 200 30 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 - 100 20 200 150 200 30 5> 100 - 300 15 150 100 200 30 5
> 300 (1) 10 100 100 200 30 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 - 100 10 200 100 (2) 100 30 5> 100 - 300 10 100 100 100 30 5
> 300 5 50 55 100 30 5
(1) Voor die installaties gelden ook de volgende emissiegrenswaarden als kalenderjaargemiddelden: 6 mg/Nm3 voor stof, 60 mg/Nm3 voor SO2 en 60 mg/Nm3 voor NOX.
(2) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 150 mg/Nm3.
Art. 5.43.3.4. Bij voeding met vaste biomassa geldt voor stookinstallaties, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | HCl | HF | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elles sont mises en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 50 - 100 | 30 | 300 | 300 | 250 | 100 | 30 |
| > 100 - 300 | 20 | 250 | 200 | 250 | 100 | 30 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 250 | 30 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 - 100 | 25 | 200 | 150 | 200 | 30 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 200 | 150 | 200 | 30 | 5 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 200 | 30 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 | ≥ 50 - 100 | 20 | 200 | 150 | 200 | 30 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 150 | 100 | 200 | 30 | 5 | |
| > 300 (1) | 10 | 100 | 100 | 200 | 30 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après | ≥ 50 - 100 | 10 | 200 | 100 (2) | 100 | 30 | 5 |
| > 100 - 300 | 10 | 100 | 100 | 100 | 30 | 5 | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 100 | 30 | 5 | |
> 300 10 100 150 250 30 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 - 100 25 200 150 200 30 5> 100 - 300 15 200 150 200 30 5
> 300 10 100 150 200 30 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 ≥ 50 - 100 20 200 150 200 30 5> 100 - 300 15 150 100 200 30 5
> 300 (1) 10 100 100 200 30 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après ≥ 50 - 100 10 200 100 (2) 100 30 5> 100 - 300 10 100 100 100 30 5
> 300 5 50 55 100 30 5
(1) Pour ces installations les valeurs limites d'émission suivantes servent également de moyennes annuelles calendaires : 6 mg/Nm3 pour les poussières, 60 mg/Nm3 pour le SO2 et 60 mg/Nm3 pour le NOX.
(2) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour le NOX de 150 mg/Nm3 est d'application.
Art. 5.43.3.4. En cas d'alimentation en biomasse solide, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | dioxinen en furanen (in ng TEQ/Nm3) (4) | zware metalen (6) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 30 | 200 | 300 | 250 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 20 | 200 | 250 | 250 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 250 | 0,15 | (3) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 - 100 | 25 | 200 | 300 | 200 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 15 | 200 | 250 | 200 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 200 | 0,15 | (3) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 20 | 200 | 225 | 200 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 15 | 150 | 150 | 200 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 10 | 75 | 100 (1) | 200 | 0,15 | (3) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 10 | 200 | 150 | 200 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 10 | 150 | 150 | 200 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 200 | 0,15 | (3) | |
> 300 10 100 150 250 0,15 (3) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 - 100 25 200 300 200 0,15 (3)> 100 - 300 15 200 250 200 0,15 (3)
> 300 10 100 150 200 0,15 (3) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 - 100 20 200 225 200 0,15 (3)> 100 - 300 15 150 150 200 0,15 (3)
> 300 10 75 100 (1) 200 0,15 (3) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 - 100 10 200 150 200 0,15 (3)> 100 - 300 10 150 150 200 0,15 (3)
> 300 5 50 55 200 0,15 (3)
(1) Voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 300 MW tot 800 MW geldt ook een emissiegrenswaarde van 90 mg/Nm3 voor NOX als kalenderjaargemiddelde.
Voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 800 MW geldt ook een emissiegrenswaarde van 60 mg/Nm3 voor NOX als kalenderjaargemiddelde.
(2) De gemiddelden worden bepaald over een bemonsteringsperiode van minimaal zes uur en maximaal acht uur. De emissiegrenswaarde heeft betrekking op de totale concentratie van dioxinen en furanen, berekend aan de hand van het begrip 'toxische equivalentie'. Bij de continue bemonstering van dioxinen en furanen geldt de 0,15 ng TEQ/Nm3 als drempelwaarde.
(3) Voor installaties, gevoed met niet-verontreinigd behandeld houtafval, gelden de volgende emissiegrenswaarden:
1° voor de som van cadmium en cadmiumverbindingen, uitgedrukt als cadmium (Cd), en thallium en thalliumverbindingen, uitgedrukt als thallium (Tl): 0,075 mg/Nm3;
2° voor kwik en kwikverbindingen, uitgedrukt als kwik (Hg): 0,075 mg/Nm3;
3° voor de som van antimoon en antimoonverbindingen, uitgedrukt als antimoon (Sb), arseen en arseenverbindingen, uitgedrukt als arseen (As), lood en loodverbindingen, uitgedrukt als lood (Pb), chroom en chroomverbindingen, uitgedrukt als chroom (Cr), kobalt en kobaltverbindingen, uitgedrukt als kobalt (Co), koper en koperverbindingen, uitgedrukt als koper (Cu), mangaan en mangaanverbindingen, uitgedrukt als mangaan (Mn), nikkel en nikkelverbindingen, uitgedrukt als nikkel (Ni), vanadium en vanadiumverbindingen, uitgedrukt als vanadium (V), tin en tinverbindingen, uitgedrukt als tin (Sn): 0,75 mg/Nm3;
(4) Gemiddelde waarden over een bemonsteringsperiode van minimaal dertig minuten en maximaal acht uur.
Art. 5.43.3.5. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | dioxines et furanes (en ng TEQ/Nm3) (4) | métaux lourds (6) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 50 - 100 | 30 | 200 | 300 | 250 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 20 | 200 | 250 | 250 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 250 | 0,15 | (3) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 - 100 | 25 | 200 | 300 | 200 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 15 | 200 | 250 | 200 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 200 | 0,15 | (3) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 | ≥ 50 - 100 | 20 | 200 | 225 | 200 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 15 | 150 | 150 | 200 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 10 | 75 | 100 (1) | 200 | 0,15 | (3) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après | ≥ 50 - 100 | 10 | 200 | 150 | 200 | 0,15 | (3) |
| > 100 - 300 | 10 | 150 | 150 | 200 | 0,15 | (3) | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 200 | 0,15 | (3) | |
> 300 10 100 150 250 0,15 (3) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 - 100 25 200 300 200 0,15 (3)> 100 - 300 15 200 250 200 0,15 (3)
> 300 10 100 150 200 0,15 (3) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation est demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 ≥ 50 - 100 20 200 225 200 0,15 (3)> 100 - 300 15 150 150 200 0,15 (3)
> 300 10 75 100 (1) 200 0,15 (3) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après ≥ 50 - 100 10 200 150 200 0,15 (3)> 100 - 300 10 150 150 200 0,15 (3)
> 300 5 50 55 200 0,15 (3)
(1) Pour les installations dont la puissance thermique nominale totale s'étend de 300 MW à 800 MW, une valeur limite d'émission de 90 mg/Nm3 pour le NOX sert également de moyenne annuelle calendaire.
Pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 800 MW, une valeur limite d'émission de 60 mg/Nm3 pour NOX sert de moyenne annuelle calendaire.
(2) Les moyennes sont déterminées sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de huit heures au maximum. La valeur limite d'émission se rapporte à la concentration totale de dioxines et furanes, calculée à l'aide de la notion `équivalence toxique'. En cas d'échantillonnage continu de dioxines et furanes, la valeur 0,15 ng TEQ/Nm3 sert de valeur seuil.
(3) Pour les installations alimentées en des déchets de bois traités non contaminés, les valeurs limites d'émission suivantes s'appliquent :
1° pour la somme du cadmium et des composés du cadmium exprimés en cadmium (Cd), et du thallium et des composés de thallium exprimés en thallium (TI) : 0,075 mg/Nm3 ;
2° pour le mercure et les composés de mercure, exprimés en mercure (Hg) : 0,075 mg/Nm3 ;
3° pour la somme d'antimoine et des composés d'antimoine exprimés en antimoine (Sb), d'arsenic et des composés d'arsenic exprimés en arsenic (As), du plomb et des composés de plomb exprimés en plomb (Pb), de chrome et des composés de chrome exprimés en chrome (Cr), de cobalt et des composés de cobalt exprimés en cobalt (Co), du cuivre et des composés de cuivre exprimés en cuivre (Cu), du manganèse et des composés de manganèse exprimés en manganèse (Mn), de nickel et des composés de nickel exprimés en nickel (Ni), de vanadium et des composés de vanadium exprimés en vanadium (V), d'étain et des composés d'étain exprimés en étain (Sn) : 0,75 mg/Nm3 ;
(4) Valeurs moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum.
Art. 5.43.3.5. En cas d'alimentation en des combustibles liquides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||||
| stof | SO2 | NOX | CO | nikkel | vana- dium | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 30 | 300 | 300 | 175 | 3 | 5 |
| > 100 - 300 | 20 | 250 | 200 (1) | 175 | 3 | 5 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 175 | 1 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 - 100 | 30 | 300 | 150 | 175 | 3 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 200 | 150 | 175 | 1 | 5 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 175 | 1 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 20 | 200 | 150 | 175 | 3 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 150 | 100 | 175 | 1 | 5 | |
| > 300 (2) | 10 | 100 | 100 | 175 | 1 | 5 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 10 | 200 | 150 | 100 | 1 | 5 |
| > 100 - 300 | 10 | 100 (3) | 100 | 100 | 1 | 5 | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 100 | 1 | 5 | |
> 300 10 100 150 175 1 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 - 100 30 300 150 175 3 5> 100 - 300 15 200 150 175 1 5
> 300 10 100 150 175 1 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 - 100 20 200 150 175 3 5> 100 - 300 15 150 100 175 1 5
> 300 (2) 10 100 100 175 1 5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 - 100 10 200 150 100 1 5> 100 - 300 10 100 (3) 100 100 1 5
> 300 5 50 55 100 1 5
(1) Bij voeding met niet-commerciële brandstof geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 300 mg/Nm3.
(2) Voor die installaties gelden ook de volgende emissiegrenswaarden als kalenderjaargemiddelden: 6 mg/Nm3 voor stof, 60 mg/Nm3 voor SO2 en 60 mg/Nm3 voor NOX.
(3) Bij voeding met niet-commerciële brandstof geldt een emissiegrenswaarde voor SO2 van 150 mg/Nm3.
Bij voeding met andere dierlijke vetten dan afvalstoffen geldt voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | nickel | vana- dium | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elles sont mises en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 50 - 100 | 30 | 300 | 300 | 175 | 3 | 5 |
| > 100 - 300 | 20 | 250 | 200 (1) | 175 | 3 | 5 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 175 | 1 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 - 100 | 30 | 300 | 150 | 175 | 3 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 200 | 150 | 175 | 1 | 5 | |
| > 300 | 10 | 100 | 150 | 175 | 1 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 | ≥ 50 - 100 | 20 | 200 | 150 | 175 | 3 | 5 |
| > 100 - 300 | 15 | 150 | 100 | 175 | 1 | 5 | |
| > 300 (2) | 10 | 100 | 100 | 175 | 1 | 5 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après | ≥ 50 - 100 | 10 | 200 | 150 | 100 | 1 | 5 |
| > 100 - 300 | 10 | 100 (3) | 100 | 100 | 1 | 5 | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 100 | 1 | 5 | |
> 300 10 100 150 175 1 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 - 100 30 300 150 175 3 5> 100 - 300 15 200 150 175 1 5
> 300 10 100 150 175 1 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 ≥ 50 - 100 20 200 150 175 3 5> 100 - 300 15 150 100 175 1 5
> 300 (2) 10 100 100 175 1 5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après ≥ 50 - 100 10 200 150 100 1 5> 100 - 300 10 100 (3) 100 100 1 5
> 300 5 50 55 100 1 5
(1) En cas d'alimentation en un combustible non commercial, une valeur limite d'émission pour le NOX de 300 mg/Nm3 est d'application.
(2) Pour ces installations les valeurs limites d'émission suivantes servent également de moyennes annuelles calendaires : 6 mg/Nm3 pour les poussières, 60 mg/Nm3 pour le SO2 et 60 mg/Nm3 pour le NOX.
(3) En cas d'alimentation en un combustible non commercial, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 150 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des graisses animales autres que les déchets, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||||
| stof | SO2 | NOX | CO | organische stoffen | HCl | HF | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 50 | 15 | 80 | 325 | 80 | 15 | 15 | 1,5 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen | ≥ 50 - 100 | 10 | 80 | 150 | 80 | 15 | 15 | 1,5 |
| > 100 - 300 | 10 | 80 | 100 | 80 | 15 | 15 | 1,5 | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 80 | 15 | 15 | 1,5 | |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 50 15 80 325 80 15 15 1,5 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 19 december 2017 of die op of na 20 december 2018 in dienst zijn genomen ≥ 50 - 100 10 80 150 80 15 15 1,5> 100 - 300 10 80 100 80 15 15 1,5
> 300 5 50 55 80 15 15 1,5
Art. 5.43.3.6. Bij voeding met vloeibare brandstoffen geldt voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | composés organiques | HCl | HF | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 | ≥ 50 | 15 | 80 | 325 | 80 | 15 | 15 | 1,5 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après | ≥ 50 - 100 | 10 | 80 | 150 | 80 | 15 | 15 | 1,5 |
| > 100 - 300 | 10 | 80 | 100 | 80 | 15 | 15 | 1,5 | |
| > 300 | 5 | 50 | 55 | 80 | 15 | 15 | 1,5 | |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018 ≥ 50 15 80 325 80 15 15 1,5 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 19 décembre 2017 ou après ou qui sont mises en service le 20 décembre 2018 ou après ≥ 50 - 100 10 80 150 80 15 15 1,5> 100 - 300 10 80 100 80 15 15 1,5
> 300 5 50 55 80 15 15 1,5
Art. 5.43.3.6. En cas d'alimentation en des combustibles fluides, les dispositions suivantes sont d'application pour les turbines à gaz, y compris les STEG et avec ou sans combustion auxiliaire, fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 | 50 | 60 | 90 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 | 30 | 60 | 90 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 | 30 | 60 | 75 | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 | 10 (2) | 60 | 50 | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen ≥ 50 50 60 90 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 30 60 90 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 30 60 75 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 10 (2) 60 50 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %.
(2) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor stof van 30 mg/Nm3.
Art. 5.43.3.7. Bij voeding met vloeibare brandstoffen geldt voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 50 | 50 | 60 | 90 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 | 30 | 60 | 90 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 | ≥ 50 | 30 | 60 | 75 | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après | ≥ 50 | 10 (2) | 60 | 50 | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 ≥ 50 50 60 90 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 30 60 90 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 ≥ 50 30 60 75 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après ≥ 50 10 (2) 60 50 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
(2) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour les poussières de 30 mg/Nm3 est d'application.
Art. 5.43.3.7. En cas d'alimentation en des combustibles fluides, les dispositions suivantes sont d'application jusqu'au 31 décembre 2024 inclus pour les turbines à gaz, y compris les TGCC et avec ou sans combustion auxiliaire, fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 50 | 50 | 60 | 200 (2) | 250 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 | ≥ 50 -100 | 50 | 60 | 150 | 100 |
| ≥ 100 | 50 | 60 | 120 | 100 | |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 50 50 60 200 (2) 250 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 ≥ 50 -100 50 60 150 100≥ 100 50 60 120 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %.
(2) Voor gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties die minder dan 150 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 400 mg/Nmü.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.3.8. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 50 | 50 | 60 | 200 (2) | 250 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 50 - -100 | 50 | 60 | 150 | 100 |
| ≥ 100 | 50 | 60 | 120 | 100 | |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 50 50 60 200 (2) 250 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 50 - -100 50 60 150 100≥ 100 50 60 120 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
(2) Pour les turbines à gaz et les installations de turbes à vapeur et à gaz fonctionnant pendant moins de 150 heures d'exploitation par année calendaire, une valeur limite d'émission pour le NOX de 400 mg/Nm3 est d'application.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.3.8. En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes s'appliquent aux moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||
| stof | SO2 | NOX | CO | org. stoffen | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 | 125 | 60 (1) | 190 | 250 | - |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 | ≥ 50 | 10 (2) | 60 | 95 (3) | 250 | 60 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 125 60 (1) 190 250 -installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 ≥ 50 10 (2) 60 95 (3) 250 60
(1) Bij voeding met zware stookolie is die emissiegrenswaarde voor SO2 niet van toepassing. Het maximaal toegelaten S-gehalte in zware stookolie bedraagt 1,00 % (in massa-%).
(2) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, alsook bij voeding met gasolie geldt een emissiegrenswaarde voor stof van 20 mg/Nm3.
(3) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 130 mg/Nm3.
Bij voeding met andere dierlijke vetten dan afvalstoffen geldt voor stationaire motoren het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | composés organiques | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 | 125 | 60 (1) | 190 | 250 | - |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 50 | 10 (2) | 60 | 95 (3) | 250 | 60 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 125 60 (1) 190 250 -installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 50 10 (2) 60 95 (3) 250 60
(1) En cas d'alimentation en fuel lourd, cette valeur limite d'émission pour le SO2 n'est pas d'application. La teneur en S maximum autorisée dans le fuel lourd s'élève à 1,00 % (en masse-%).
(2) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, ainsi qu'en cas d'alimentation en gasoil, une valeur limite d'émission pour les poussières de 20 mg/Nm3 est d'application.
(3) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour le NOX de 130 mg/Nm3 est d'application.
En cas d'alimentation en des graisses animales autres que les déchets, les dispositions suivantes s'appliquent aux moteurs fixes :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||||
| stof | SO2 | NOX | CO | organische stoffen | HCl | HF | ||
| Alle installaties | ≥ 50 | 5 | 30 | 110 | 30 | 5 | 5 | 0,5 |
Alle installaties ≥ 50 5 30 110 30 5 5 0,5
Art. 5.43.3.9. Bij voeding met andere vloeibare brandstoffen dan dierlijke vetten geldt voor stationaire motoren, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | composés organiques | HCl | HF | ||
| Toutes les installations | ≥ 50 | 5 | 30 | 110 | 30 | 5 | 5 | 0,5 |
Toutes les installations ≥ 50 5 30 110 30 5 5 0,5
Art. 5.43.3.9. En cas d'alimentation en des combustibles fluides autres que les graisses animales, les dispositions suivantes sont d'application pour les moteurs fixes fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||||
| stof | SO2 | NOX | CO | org.stoffen | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 | 125 | 60 (1) | 750 (2) | 250 | - |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 | ≥ 50 | 20 | 60 (1) | 190 (3) (4) | 250 | - |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 125 60 (1) 750 (2) 250 -installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 ≥ 50 20 60 (1) 190 (3) (4) 250 -
(1) Bij voeding met zware stookolie is die emissiegrenswaarde voor SO2 niet van toepassing. Het maximaal toegelaten S-gehalte in zware stookolie bedraagt 1,00 % (in massa-%).
(2) Voor dieselmotoren die minder dan 250 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 1850 mg/Nm3.
(3) Voor dualfuelmotoren geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 225 mg/Nm3.
(4) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 750 mg/Nm3.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.3.10. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor andere stookinstallaties dan gasturbines en stationaire motoren het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||||
| poussières | SO2 | NOX | CO | composés organiques | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 | 125 | 60 (1) | 750 (2) | 250 | - |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 50 | 20 | 60 (1) | 190 (3) (4) | 250 | - |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 125 60 (1) 750 (2) 250 -installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 50 20 60 (1) 190 (3) (4) 250 -
(1) En cas d'alimentation en fuel lourd, cette valeur limite d'émission pour le SO2 n'est pas d'application. La teneur en S maximum autorisée dans le fuel lourd 'élève à 1,00 % (en masse-%).
(2) Pour les moteurs diesel fonctionnant pendant moins de 250 heures d'exploitation par année calendaire, une valeur limite d'émission pour le NOX de 1850 mg/Nm3 est d'application.
(3) Pour les moteurs dual fuel, une valeur limite d'émission pour le NOX de 225 mg/Nm3 est d'application.
(4) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour le NOX de 750 mg/Nm3 est d'application.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.3.10. En cas d'alimentation en combustibles gazeux, les dispositions suivantes s'appliquent aux installations de combustion autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes :
| type inrichting | type gas / totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |||
| stof | SO2 | NOX | CO | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | aardgas | 5 | 35 | 100 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas | 5 | 5 | 200 (1) | 100 (2) | |
| cokesovengas | 5 | 400 | 200 (1) | 100 (2) | |
| hoogovengas | 10 | 200 | 200 (1) | 100 (2) | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie | 30 | 35 | 200 (1) | 100 (2) | |
| andere gassen (inclusief biogas) | 5 | 35 | 200 (1) | 100 (2) | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 7 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | aardgas | 5 | 35 | 100 | 100 |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 50 - 300 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 300 MW | 5 | 5 | 120 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 50 - 300 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| cokesovengas > 300 MW | 5 | 200 | 120 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 50 - 300 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| hoogovengas > 300 MW | 10 | 200 | 120 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 50 - 300 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 300 MW | 30 | 35 | 120 | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) ≥ 50 - 300 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) > 300 MW | 5 | 35 | 120 | 100 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | aardgas ≥ 50 - 100 MW | 5 | 35 | 100 | 100 |
| aardgas > 100 - 300 MW | 5 | 35 | 80 | 100 | |
| aardgas > 300 MW | 5 | 35 | 80 (4) | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 50 - 100 MW | 5 | 5 | 150 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 100 - 300 MW | 5 | 5 | 100 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 300 MW | 5 | 5 | 100 (4) | 100 | |
| cokesovengas ≥ 50 - 100 MW | 5 | 400 | 150 | 100 | |
| cokesovengas > 100 - 300 MW | 5 | 150 | 100 | 100 | |
| cokesovengas > 300 MW | 5 | 100 (3) | 100 (4) | 100 | |
| hoogovengas ≥ 50 - 100 MW | 10 | 200 | 150 | 100 | |
| hoogovengas > 100 - 300 MW | 10 | 150 | 100 | 100 | |
| hoogovengas > 300 MW | 10 | 100 (3) | 100 (4) | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 50 - 100 MW | 20 | 35 | 150 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 100 - 300 MW | 15 | 35 | 100 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 300 MW | 15 | 35 | 100 (4) | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) ≥ 50 - 100 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) > 100 - 300 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) > 300 MW | 5 | 35 | 100 (4) | 100 | |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | aardgas ≥ 50 - 100 MW | 5 | 35 | 80 (5) | 100 |
| aardgas > 100 - 300 MW | 5 | 35 | 80 | 100 | |
| aardgas > 300 MW | 5 | 35 | 55 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas ≥ 50 - 300 MW | 5 | 5 | 100 | 100 | |
| vloeibaar gemaakt gas > 300 MW | 5 | 5 | 55 | 100 | |
| cokesovengas ≥ 50 - 300 MW | 5 | 150 | 100 | 100 | |
| cokesovengas > 300 MW | 5 | 50 | 55 | 100 | |
| hoogovengas ≥ 50 - 300 MW | 10 | 150 | 100 | 100 | |
| hoogovengas > 300 MW | 10 | 50 | 55 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 50 - 300 MW | 15 | 35 | 100 | 100 | |
| industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 300 MW | 15 | 35 | 55 | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) ≥ 50 - 300 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| andere gassen (inclusief biogas) > 300MW | 5 | 35 | 55 | 100 | |
cokesovengas 5 400 200 (1) 100 (2)
hoogovengas 10 200 200 (1) 100 (2)
industriegas uit ijzer- en staalindustrie 30 35 200 (1) 100 (2)
andere gassen (inclusief biogas) 5 35 200 (1) 100 (2) installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 7 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 aardgas 5 35 100 100vloeibaar gemaakt gas ≥ 50 - 300 MW 5 5 200 100
vloeibaar gemaakt gas > 300 MW 5 5 120 100
cokesovengas ≥ 50 - 300 MW 5 400 200 100
cokesovengas > 300 MW 5 200 120 100
hoogovengas ≥ 50 - 300 MW 10 200 200 100
hoogovengas > 300 MW 10 200 120 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 50 - 300 MW 30 35 200 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 300 MW 30 35 120 100
andere gassen (inclusief biogas) ≥ 50 - 300 MW 5 35 200 100
andere gassen (inclusief biogas) > 300 MW 5 35 120 100 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 en vóór 7 januari 2013, of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen aardgas ≥ 50 - 100 MW 5 35 100 100aardgas > 100 - 300 MW 5 35 80 100
aardgas > 300 MW 5 35 80 (4) 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 50 - 100 MW 5 5 150 100
vloeibaar gemaakt gas > 100 - 300 MW 5 5 100 100
vloeibaar gemaakt gas > 300 MW 5 5 100 (4) 100
cokesovengas ≥ 50 - 100 MW 5 400 150 100
cokesovengas > 100 - 300 MW 5 150 100 100
cokesovengas > 300 MW 5 100 (3) 100 (4) 100
hoogovengas ≥ 50 - 100 MW 10 200 150 100
hoogovengas > 100 - 300 MW 10 150 100 100
hoogovengas > 300 MW 10 100 (3) 100 (4) 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 50 - 100 MW 20 35 150 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 100 - 300 MW 15 35 100 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 300 MW 15 35 100 (4) 100
andere gassen (inclusief biogas) ≥ 50 - 100 MW 5 35 150 100
andere gassen (inclusief biogas) > 100 - 300 MW 5 35 100 100
andere gassen (inclusief biogas) > 300 MW 5 35 100 (4) 100 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen aardgas ≥ 50 - 100 MW 5 35 80 (5) 100aardgas > 100 - 300 MW 5 35 80 100
aardgas > 300 MW 5 35 55 100
vloeibaar gemaakt gas ≥ 50 - 300 MW 5 5 100 100
vloeibaar gemaakt gas > 300 MW 5 5 55 100
cokesovengas ≥ 50 - 300 MW 5 150 100 100
cokesovengas > 300 MW 5 50 55 100
hoogovengas ≥ 50 - 300 MW 10 150 100 100
hoogovengas > 300 MW 10 50 55 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie ≥ 50 - 300 MW 15 35 100 100
industriegas uit ijzer- en staalindustrie > 300 MW 15 35 55 100
andere gassen (inclusief biogas) ≥ 50 - 300 MW 5 35 100 100
andere gassen (inclusief biogas) > 300MW 5 35 55 100
(1) Voor installaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 300 MW waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1996, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 300 mg/Nm3.
(2) Voor installaties die vergund, gebouwd en in werking waren op 1 juli 1987, geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 250 mg/Nm3.
(3 Voor die installaties geldt ook een emissiegrenswaarde voor SO2 van 60 mg/Nm3 als kalenderjaargemiddelde.
(4) Voor die installaties geldt ook een emissiegrenswaarde voor NOX van 60 mg/Nm3 als kalenderjaargemiddelde.
(5) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017, en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 100 mg/Nm3.
Art. 5.43.3.11. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | type de gaz/ puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |||
| poussières | SO2 | NOX | CO | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | gaz naturel | 5 | 35 | 100 | 100 |
| gaz liquéfié | 5 | 5 | 200 (1) | 100 (2) | |
| gaz de cokerie | 5 | 400 | 200 (1) | 100 (2) | |
| gaz de haut fourneau | 10 | 200 | 200 (1) | 100 (2) | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique | 30 | 35 | 200 (1) | 100 (2) | |
| autres gaz (y compris le biogaz) | 5 | 35 | 200 (1) | 100 (2) | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 7 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | gaz naturel | 5 | 35 | 100 | 100 |
| gaz liquéfié ≥ 50 - 300 MW | 5 | 5 | 200 | 100 | |
| gaz liquéfié > 300 MW | 5 | 5 | 120 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 50 - 300 MW | 5 | 400 | 200 | 100 | |
| gaz de cokerie > 300 MW | 5 | 200 | 120 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 50 - 300 MW | 10 | 200 | 200 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 300 MW | 10 | 200 | 120 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 50 - 300 MW | 30 | 35 | 200 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 300 MW | 30 | 35 | 120 | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) ≥ 50 - 300 MW | 5 | 35 | 200 | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) > 300 MW | 5 | 35 | 120 | 100 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 | gaz naturel ≥ 50 - 100 MW | 5 | 35 | 100 | 100 |
| gaz naturel > 100 - 300 MW | 5 | 35 | 80 | 100 | |
| gaz naturel > 300 MW | 5 | 35 | 80 (4) | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 50 - 100 MW | 5 | 5 | 150 | 100 | |
| gaz liquéfié > 100 - 300 MW | 5 | 5 | 100 | 100 | |
| gaz liquéfié > 300 MW | 5 | 5 | 100 (4) | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 50 - 100 MW | 5 | 400 | 150 | 100 | |
| gaz de cokerie > 100 - 300 MW | 5 | 150 | 100 | 100 | |
| gaz de cokerie > 300 MW | 5 | 100 (3) | 100 (4) | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 50 - 100 MW | 10 | 200 | 150 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 100 - 300 MW | 10 | 150 | 100 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 300 MW | 10 | 100 (3) | 100 (4) | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 50 - 100 MW | 20 | 35 | 150 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 100 - 300 MW | 15 | 35 | 100 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 300 MW | 15 | 35 | 100 (4) | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) ≥ 50 - 100 MW | 5 | 35 | 150 | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) > 100 - 300 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) > 300 MW | 5 | 35 | 100 (4) | 100 | |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après | gaz naturel ≥ 50 - 100 MW | 5 | 35 | 80 (5) | 100 |
| gaz naturel > 100 - 300 MW | 5 | 35 | 80 | 100 | |
| gaz naturel > 300 MW | 5 | 35 | 55 | 100 | |
| gaz liquéfié ≥ 50 - 300 MW | 5 | 5 | 100 | 100 | |
| gaz liquéfié > 300 MW | 5 | 5 | 55 | 100 | |
| gaz de cokerie ≥ 50 - 300 MW | 5 | 150 | 100 | 100 | |
| gaz de cokerie > 300 MW | 5 | 50 | 55 | 100 | |
| gaz de haut fourneau ≥ 50 - 300 MW | 10 | 150 | 100 | 100 | |
| gaz de haut fourneau > 300 MW | 10 | 50 | 55 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 50 - 300 MW | 15 | 35 | 100 | 100 | |
| gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 300 MW | 15 | 35 | 55 | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) ≥ 50 - 300 MW | 5 | 35 | 100 | 100 | |
| autres gaz (y compris le biogaz) > 300 MW | 5 | 35 | 55 | 100 | |
puissance thermique nominale totale en MW valeurs limites d'émission en mg/Nmüpoussières SO2NOXCO installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 gaz naturel 5 35 100 100gaz liquéfié 5 5 200 (1) 100 (2)
gaz de cokerie 5 400 200 (1) 100 (2)
gaz de haut fourneau 10 200 200 (1) 100 (2)
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique 30 35 200 (1) 100 (2)
autres gaz (y compris le biogaz) 5 35 200 (1) 100 (2) installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 7 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 gaz naturel 5 35 100 100gaz liquéfié ≥ 50 - 300 MW 5 5 200 100
gaz liquéfié > 300 MW 5 5 120 100
gaz de cokerie ≥ 50 - 300 MW 5 400 200 100
gaz de cokerie > 300 MW 5 200 120 100
gaz de haut fourneau ≥ 50 - 300 MW 10 200 200 100
gaz de haut fourneau > 300 MW 10 200 120 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 50 - 300 MW 30 35 200 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 300 MW 30 35 120 100
autres gaz (y compris le biogaz) ≥ 50 - 300 MW 5 35 200 100
autres gaz (y compris le biogaz) > 300 MW 5 35 120 100 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après et avant le 7 janvier 2013 ou pour laquelle la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en service au plus tard le 7 janvier 2014 gaz naturel ≥ 50 - 100 MW 5 35 100 100gaz naturel > 100 - 300 MW 5 35 80 100
gaz naturel > 300 MW 5 35 80 (4) 100
gaz liquéfié ≥ 50 - 100 MW 5 5 150 100
gaz liquéfié > 100 - 300 MW 5 5 100 100
gaz liquéfié > 300 MW 5 5 100 (4) 100
gaz de cokerie ≥ 50 - 100 MW 5 400 150 100
gaz de cokerie > 100 - 300 MW 5 150 100 100
gaz de cokerie > 300 MW 5 100 (3) 100 (4) 100
gaz de haut fourneau ≥ 50 - 100 MW 10 200 150 100
gaz de haut fourneau > 100 - 300 MW 10 150 100 100
gaz de haut fourneau > 300 MW 10 100 (3) 100 (4) 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 50 - 100 MW 20 35 150 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 100 - 300 MW 15 35 100 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 300 MW 15 35 100 (4) 100
autres gaz (y compris le biogaz) ≥ 50 - 100 MW 5 35 150 100
autres gaz (y compris le biogaz) > 100 - 300 MW 5 35 100 100
autres gaz (y compris le biogaz) > 300 MW 5 35 100 (4) 100 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après gaz naturel ≥ 50 - 100 MW 5 35 80 (5) 100gaz naturel > 100 - 300 MW 5 35 80 100
gaz naturel > 300 MW 5 35 55 100
gaz liquéfié ≥ 50 - 300 MW 5 5 100 100
gaz liquéfié > 300 MW 5 5 55 100
gaz de cokerie ≥ 50 - 300 MW 5 150 100 100
gaz de cokerie > 300 MW 5 50 55 100
gaz de haut fourneau ≥ 50 - 300 MW 10 150 100 100
gaz de haut fourneau > 300 MW 10 50 55 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique ≥ 50 - 300 MW 15 35 100 100
gaz industriel provenant de l'industrie sidérurgique > 300 MW 15 35 55 100
autres gaz (y compris le biogaz) ≥ 50 - 300 MW 5 35 100 100
autres gaz (y compris le biogaz) > 300 MW 5 35 55 100
(1) Pour les installations dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 300 MW, pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 1996, une valeur limite d'émission pour le NOX de 300 mg/Nm3 est d'application.
(2) Pour les installations qui étaient agréées, construites et en fonctionnement le 1er juillet 1987, une valeur limite d'émission pour le CO de 250 mg/Nm3 est d'application.
(3) Pour ces installations, une valeur limite d'émission pour le SO2 de 60 mg/Nm3 sert de également moyenne annuelle calendaire.
(4) Pour ces installations, une valeur limite d'émission pour le NOX de 60 mg/Nm3 sert également de moyenne annuelle calendaire.
(5) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour le NOX de 100 mg/Nm3 est d'application.
Art. 5.43.3.11. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les turbines à gaz, y compris les STEG et avec ou sans combustion auxiliaire, fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 | 12 | 50 (2) (3) | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 | ≥ 50 | 12 | 50 (4) | 100 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 | ≥ 50 | 12 | 50 (5) | 100 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen ≥ 50 12 50 (2) (3) 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, en waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010 ≥ 50 12 50 (4) 100installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2010 ≥ 50 12 50 (5) 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %. Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 27 november 2002, als ze uiterlijk op 27 november 2003 in gebruik zijn genomen, geldt bij belading van de installatie beneden 60% een emissiegrenswaarde voor NOX van 200 mg/Nm3.
(2) 1° Voor NOX geldt een emissiegrenswaarde van 75 mg/Nm3 in de volgende gevallen:
a) gasturbines die in een systeem met warmte-krachtkoppeling worden gebruikt met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 500 MW en met een totaal rendement van meer dan 75%;
b) gasturbines voor mechanische aandrijving;
c) bij voeding door andere gasvormige brandstoffen dan aardgas.
2° Voor NOX geldt een emissiegrenswaarde van 50 x η/35 mg/Nm3 voor singlecyclusgasturbines die niet onder een van de categorieën, vermeld in punt 1°, a), vallen, maar een efficiëntie hebben die hoger is dan 35% (bepaald bij ISO-basisbelastingsomstandigheden), waarbij η de in procenten uitgedrukte efficiëntie van de gasturbine is.
(3) Voor NOX geldt een emissiegrenswaarde van 100 mg/Nm3 als de installatie niet meer dan 1500 bedrijfsuur per kalenderjaar in bedrijf is.
(4) Voor NOX geldt een emissiegrenswaarde van 75 mg/Nm3 als de installatie gevoed wordt door andere gasvormige brandstoffen dan aardgas.
(5) Voor die installaties geldt ook een kalenderjaargemiddelde van 45 x η/38 mg/Nm3 (met η = gasturbine-efficiëntie bij ISO-basisbelastingsomstandigheden).
Art. 5.43.3.12. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor gasturbines, met inbegrip van STEG en al dan niet met bijstook, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 | ≥ 50 | 12 | 50 (2) (3) | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 | ≥ 50 | 12 | 50 (4) | 100 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 50 | 12 | 50 (5) | 100 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 27 novembre 2002, lorsqu'elle est mise en exploitation au plus tard le 27 novembre 2003 ≥ 50 12 50 (2) (3) 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service à partir du 27 novembre 2003, et pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2010 ≥ 50 12 50 (4) 100installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 50 12 50 (5) 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %. Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 27 novembre 2002 et qui sont mises en service au plus tard le 27 novembre 2003, une valeur limite d'émission pour le NOX de 200 mg/Nm3 est d'application en cas de charge de l'installation en-dessous de 60 %.
(2) 1° Pour les NOX une valeur limite d'émission de 75 mg/Nm3 est applicable dans les cas suivants :
a) turbines à gaz qui sont utilisées dans un système de cogénération dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 500 MW et dont le rendement total est supérieur à 75 % ;
b) turbines à gaz pour transmissions mécaniques ;
c) en cas d'alimentation en combustibles gazeux autres que le gaz naturel.
2° Pour le NOX une valeur limite d'émission de 50 x η/35 mg/Nm3 est d'application pour les turbines à gaz à cycle simple qui ne relèvent pas de l'une des catégories visées au point 1°, a), mais ayant une efficacité supérieure à 35 % (déterminée aux conditions ISO de charge de base), η étant le rendement de la turbine à gaz aux conditions ISO de charge de base, exprimé en pourcentage.
(3) Pour le NOX une valeur limite d'émission de 100 mg/Nm3 est applicable lorsque l'installation est exploitée pendant 1500 heures au maximum par année calendaire.
(4) Pour le NOX, une valeur limite d'émission de 75 mg/NM3 est applicable lorsque l'installation est alimentée en des combustibles gazeux autres que le gaz naturel.
(5) Pour ces installations la moyenne annuelle calendaire de 45 x η/38 mg/Nm3 est également d'application (où η = le rendement de la turbine à gaz aux conditions ISO de charge de base).
Art. 5.43.3.12. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les turbines à gaz, y compris les TGCC et avec ou sans combustion auxiliaire, qui sont exploitées pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 | ≥ 50 | 12 | 150 (2) | 250 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 1 januari 2000 | ≥ 50 - 100 | 12 | 100 | 100 |
| ≥ 100 | 12 | 75 | 100 | |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2000 ≥ 50 12 150 (2) 250 installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 1 januari 2000 ≥ 50 - 100 12 100 100≥ 100 12 75 100
(1) De emissiegrenswaarden voor NOX en CO worden vermenigvuldigd met een factor 2 bij belading van de installatie beneden 60 %.
(2) Voor gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties die minder dan 150 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, is geen emissiegrenswaarde voor NOX van toepassing.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.3.13. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor stationaire motoren, die 500 of meer bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| SO2 | NOX (1) | CO (1) | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 | ≥ 50 | 12 | 150 (2) | 250 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 1er janvier 2000 ou après | ≥ 50 - 100 | 12 | 100 | 100 |
| ≥ 100 | 12 | 75 | 100 | |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1er janvier 2000 ≥ 50 12 150 (2) 250 installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 1er janvier 2000 ou après ≥ 50 - 100 12 100 100≥ 100 12 75 100
(1) Les valeurs limites d'émission pour NOX en CO sont multipliées par un facteur 2 lors de la charge de l'installation en dessous de 60 %.
(2) Pour les turbines à gaz et les installations de turbes à vapeur et à gaz fonctionnant pendant moins de 150 heures d'exploitation par année calendaire, aucune valeur limite d'émission pour le NOX n'est d'application.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.3.13. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les moteurs fixes fonctionnant pendant au moins 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | ||
| NOX | CO | org. stoffen, uitgez. methaan | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 | 95 | 100 | 60 |
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen | ≥ 50 | 35 (1) | 100 | 60 |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 95 100 60installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen ≥ 50 35 (1) 100 60
(1) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 19 december 2017 en die vóór 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 75 mg/Nm3.
Art. 5.43.3.14. Bij voeding met gasvormige brandstoffen geldt voor stationaire motoren, die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, het volgende:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | ||
| NOX | CO | composés organiques, à l'exception du méthane | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en exploitation au plus tard le 7 janvier 2014 | ≥ 50 | 95 | 100 | 60 |
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en exploitation le 7 janvier 2014 ou après | ≥ 50 | 35 (1) | 100 | 60 |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en exploitation au plus tard le 7 janvier 2014 ≥ 50 95 100 60installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en exploitation le 7 janvier 2014 ou après ≥ 50 35 (1) 100 60
(1) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en exploitation avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour le NOX de 75 mg/Nm3 est d'application.
Art. 5.43.3.14. En cas d'alimentation en des combustibles gazeux, les dispositions suivantes sont d'application pour les moteurs fixes fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire :
| type inrichting | totaal nominaal thermisch ingangs- vermogen in MW | emissiegrenswaarden in mg/Nm3 | |
| NOX | CO | ||
| installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 | ≥ 50 | 95 (2) | 250 (1) |
installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 2000 ≥ 50 95 (2) 250 (1)
(1) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 500 mg/Nm3.
(2) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 19 december 2017 en die voor 20 december 2018 in dienst zijn genomen, geldt een emissiegrenswaarde voor NOX van 190 x η/30 mg/Nm3, waarbij η het nominale motorrendement is.
De exploitant van de installaties, vermeld in dit artikel, registreert de uren waarin ze in bedrijf zijn.
Art. 5.43.3.15. In afwijking van de geldende emissiegrenswaarden voor NOX en SO2, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, gelden voor stookinstallaties met een beperkte levensduur, waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 7 januari 2013 of waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013, als ze uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen, voor NOX en SO2 de volgende emissiegrenswaarden, uitgedrukt in mg/Nm3:
| établissement - type | puissance thermique nominale totale en MW | valeurs limites d'émission en mg/Nmü | |
| NOX | CO | ||
| installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après | ≥ 50 | 95 (2) | 250 (1) |
installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1er janvier 2010 ou après ≥ 50 95 (2) 250 (1)
(1) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour CO de 500 mg/Nm3 est d'application.
(2) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 19 décembre 2017 et qui sont mises en service avant le 20 décembre 2018, une valeur limite d'émission pour le NOX de 190 x η/30 mg/Nm3 est d'application, où η est le rendement nominal du moteur.
L'exploitant des installations visées au présent article, enregistre les heures pendant lesquelles elles sont exploitées.
Art. 5.43.3.15. Par dérogation aux valeurs limites d'émission en vigueur pour le NOX et SO2 visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14, les valeurs limites d'émission suivantes, exprimées en mg/Nm3 sont d'application pour les installations de combustion ayant une durée de vie limitée, pour lesquelles le premier permis d'exploitation a été octroyé avant le 7 janvier 2013 ou pour lesquelles le premier permis d'exploitation a été demandé avant le 7 janvier 2013, lorsqu'elles sont mises en exploitation au plus tard le 7 janvier 2014 :
| SO2 | NOX | |
| bij gebruik van gasvormige brandstoffen | 35 | 300 |
| bij gebruik van vloeibare brandstoffen | 300 | 300 |
De emissiegrenswaarden, vermeld in het eerste lid, gelden alleen als aan al de volgende voorwaarden is voldaan:
1° de exploitant van de stookinstallatie heeft er zich in een schriftelijke verklaring die uiterlijk op 1 januari 2014 aan de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, is voorgelegd, toe verbonden om de installatie vanaf 1 januari 2016 en uiterlijk tot en met 31 december 2023 niet langer dan 17.500 bedrijfsuren in gebruik te nemen;
2° de exploitant deelt ieder jaar in zijn milieujaarverslag het aantal bedrijfsuren na 1 januari 2016 mee;
3° aan de stookinstallatie is geen afwijking verleend als vermeld in artikel 4, vierde lid, van Richtlijn 2001/80/EG.
Art. 5.43.3.16. Voor gemengde stookinstallaties die gelijktijdig met twee of meer brandstoffen worden gevoed, worden de emissiegrenswaarden als volgt vastgesteld:
1° door de relevante emissiegrenswaarde voor elke brandstof en elke verontreinigende stof die in de lucht geloosd is, te nemen in overeenkomst met het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de installatie, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
2° als voor de brandstof in kwestie geen emissiegrenswaarde kan worden vastgesteld conform punt 1°, wordt voor de polluent in kwestie ofwel de relevante algemene emissiegrenswaarde genomen, vermeld in bijlage 4.4.2, ofwel de relevante emissiegrenswaarde, zoals vastgesteld in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit;
3° door de gewogen emissiegrenswaarden per brandstof te bepalen. Die waarden worden verkregen door de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 1° en 2°, te vermenigvuldigen met de hoeveelheid warmte die elke brandstof levert, en dat product te delen door de warmte, geleverd door alle brandstoffen samen;
4° door de per brandstof gewogen emissiegrenswaarden bij elkaar op te tellen.
Voor een installatie die beurtelings met twee of meer brandstoffen wordt gevoed, zijn de relevante emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, van toepassing voor elke gebruikte brandstof.
Art. 5.43.3.17. Bij uitbreiding van een stookinstallatie worden de emissiegrenswaarden, vastgesteld voor het uitgebreide gedeelte van de installatie waarop de verandering betrekking heeft, gerelateerd aan het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de hele stookinstallatie.
De emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, die gelden voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen, zijn van toepassing op het uitgebreide gedeelte van de installatie, vermeld in het eerste lid.
Art. 5.43.3.18. Bij wijziging van een stookinstallatie die volgens de vergunningverlenende overheid gevolgen kan hebben voor mens of leefmilieu en die betrekking heeft op een gedeelte van een installatie met een nominaal thermisch ingangsvermogen van 50 MW of meer, zijn de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, die gelden voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen, van toepassing op het gedeelte van de installatie dat is gewijzigd in relatie tot het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de hele stookinstallatie.
De vergunningverlenende overheid doet daarover uitspraak in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit.
Art. 5.43.3.19. Voor stookinstallaties waarvoor een kosten-batenanalyse uitgevoerd wordt, worden de opties toegepast waarvan de baten hoger zijn dan de kosten.
In afwijking van het eerste lid kan in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit worden toegestaan dat de opties waarvan de baten hoger zijn dan de kosten, niet toegepast worden. Dat is alleen toegestaan als de exploitant in de vergunningsaanvraag of in de vraag tot bijstelling van de vergunningsvoorwaarden aantoont dat daarvoor wettelijke, eigendomsrechtelijke of financiële redenen bestaan.
Als in de kosten-batenanalyse rekening wordt gehouden met potentiële warmte- of koudevraagpunten en de baten hoger zijn dan de kosten, is het voldoende dat voor de potentiële warmte- of koudevraagpunten alleen de opties worden toegepast die de stookinstallatie voorzien van de aansluitingsmogelijkheden voor de toekomstige uitkoppeling van warmte of koude.
Art. 5.43.3.20. Voor een nieuw te exploiteren stookinstallatie met een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer, of de verandering van stookinstallaties waarvoor de oorspronkelijke stedenbouwkundige vergunning of, bij gebrek aan een dergelijke procedure, een omgevingsvergunning of een omgevingsvergunning is verleend op of na 25 juni 2009, en die na verandering een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer hebben, maakt de exploitant een geschikte ruimte op de locatie van de installatie vrij om koolstofdioxide af te vangen en te comprimeren als voldaan is aan de volgende drie voorwaarden:
1° er zijn geschikte opslaglocaties voor de geologische opslag van koolstofdioxide voorhanden;
2° de bestaande faciliteiten voor het transport van koolstofdioxide zijn in technisch en economisch opzicht haalbaar;
3° de installatie is in technisch en economisch opzicht geschikt om voor koolstofdioxideafvang te worden aangepast.
Art. 5.43.3.21. Als de inrichting voor de zuivering van afgassen van een stookinstallatie is uitgevallen of defect is en die zuiveringsinrichting niet binnen 24 uur weer normaal functioneert, legt de exploitant de stookinstallatie geheel of gedeeltelijk stil of houdt hij de stookinstallatie met een weinig vervuilende brandstof in werking.
In elk geval wordt de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, binnen 48 uur op de hoogte gebracht van de storing of het uitvallen van de vermelde inrichting.
De som van de perioden van werking zonder zuiveringsinrichting mag over een periode van twaalf maanden in geen geval meer bedragen dan 120 uur. De afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, kan uitzonderingen toestaan op de limieten van 24 uur en 120 uur in de volgende twee gevallen:
1° het is naar haar oordeel absoluut noodzakelijk om de energievoorziening in stand te houden;
2° de installatie met de uitgevallen inrichting zal anders voor een beperkte tijd vervangen worden door een installatie die, over het geheel genomen, een hogere emissie veroorzaakt.
Art. 5.43.3.22. De vergunningverlenende overheid kan voor een periode van ten hoogstens zes maanden een afwijking toestaan van de verplichting tot het naleven van de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide bij stookinstallaties, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, waar voor dat doel normaliter laagzwavelige brandstof wordt verstookt, als de exploitant wegens een onderbreking van de voorziening met laagzwavelige brandstof ten gevolge van een ernstig tekort aan dergelijke brandstoffen niet in staat is de emissiegrenswaarden in acht te nemen.
Art. 5.43.3.23. De vergunningverlenende overheid kan een afwijking toestaan van de verplichting tot het naleven van de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, voor een stookinstallatie die uitsluitend gasvormige brandstof gebruikt, maar die als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening uitzonderlijk een andere brandstof gebruikt en om die reden met afgaszuiveringsapparatuur moet worden uitgerust.
De afwijking, vermeld in het eerste lid, geldt voor maximaal tien dagen, tenzij er een absolute noodzaak bestaat om de energievoorziening in stand te houden. De exploitant brengt de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, van elk afzonderlijk geval op de hoogte zodra het zich voordoet.
Art. 5.43.3.24. § 1. Afgassen uit stookinstallaties worden op een gecontroleerde wijze uitgestoten via een schoorsteen die een of meer afgasstromen afvoert, waarvan de hoogte zo wordt berekend dat er geen gevaar bestaat voor de menselijke gezondheid of het leefmilieu.
De minimale en maximale hoogte van de schoorsteen kan worden bepaald in de omgevingsvergunning.
De minimumhoogte van de schoorsteen wordt berekend conform het schoorsteenhoogteberekeningssysteem, vermeld in bijlage 4.4.1.
§ 2. De schoorsteen is zo gebouwd dat de metingen, vermeld in artikel 5.43.3.25 tot en met 5.43.3.28, mogelijk zijn.
Ze wordt uitgerust met meetopeningen, die worden uitgevoerd overeenkomstig een code van goede praktijk, met het oog op de uitvoering van controlemetingen in alle veiligheid.
Art. 5.43.3.25. § 1. De concentratie stof, SO2, NOX, en CO in afgassen van elke stookinstallatie met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 100 MW of meer wordt continu gemeten.
Bij de continue metingen, vermeld in het eerste lid, worden ook de betrokken procesparameters, namelijk zuurstofgehalte, waterdampgehalte, temperatuur en druk, continu gemeten.
De continue meting van het waterdampgehalte in de afgassen is niet nodig als het monster van het afgas gedroogd wordt voor de emissies geanalyseerd worden.
§ 2. De continue metingen, vermeld in paragraaf 1, zijn niet vereist in de volgende gevallen:
1° voor SO2 en stof van stookinstallaties die gestookt worden met aardgas;
2° voor SO2 van stookinstallaties die gestookt worden met olie waarvan het zwavelgehalte bekend is, als er geen ontzwavelingsuitrusting is;
3° voor SO2 van stookinstallaties die gestookt worden met biomassa als de exploitant kan aantonen dat de SO2-emissies in geen geval hoger zijn dan de voorgeschreven emissiegrenswaarden.
§ 3. In de gevallen, vermeld in paragraaf 2, en voor stookinstallaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 100 MW worden de concentratie van stof, SO2, NOX en CO in de afgassen, alsook het zuurstofgehalte, het waterdampgehalte, de temperatuur en de druk ten minste om de drie maanden gemeten tijdens een periode van normale bedrijvigheid.
Bij toepassing van het controlemeetprogramma, vermeld in bijlage 4.4.4, kan de meetfrequentie voor CO bij met gas gestookte installaties en voor SO2, NOX en stof maximaal dalen tot minimaal om de zes maanden.
De periodieke metingen, vermeld in het eerste lid, zijn niet vereist in de volgende gevallen:
1° voor SO2 en stof van gasturbines en gasmotoren die gestookt worden met aardgas;
2° voor gasturbines, gasmotoren en dieselmotoren die minder dan 500 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn.
§ 4. De concentratie organische stoffen in de afgassen van elke stookinstallatie wordt, als voor de polluent emissiegrenswaarden zijn vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, ten minste om de drie maanden gemeten tijdens een periode van normale bedrijvigheid.
§ 5. De concentratie HCl, HF, nikkel en vanadium in de afgassen van elke stookinstallatie wordt, als voor de polluent emissiegrenswaarden zijn vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, ten minste jaarlijks gemeten tijdens een periode van normale bedrijvigheid.
De metingen, vermeld in het eerste lid, zijn niet vereist voor nikkel en vanadium als het gaat om stookinstallaties gevoed met gasolie.
§ 6. In afwijking van artikel 4.4.4.2, § 2, derde lid, van dit besluit kan in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit worden toegestaan dat als alternatief voor de periodieke metingen van SO2, NOX, nikkel en vanadium andere methoden, goedgekeurd door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het VLAREL van 19 november 2010, of door een erkende MER-deskundige in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 1°, d), 5), van het voormelde besluit, worden gebruikt om de emissies vast te stellen.
Daarbij worden de CEN-normen toegepast of, als er geen CEN-normen bestaan, de ISO-normen, dan wel nationale of internationale normen die gegevens van een gelijkwaardige wetenschappelijke kwaliteit opleveren.
Art. 5.43.3.26. § 1. Voor stookinstallaties waarin vaste biomassa wordt verbrand, wordt de concentratie dioxinen en furanen op initiatief en op kosten van de exploitant:
1° ten minste één keer per jaar gemeten door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het VLAREL van 19 november 2010, tijdens een periode van normale bedrijvigheid;
2° op continue wijze bemonsterd met ten minste tweewekelijkse analyses door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het voormelde besluit.
De concentratie dioxinen en furanen wordt voor de verplichtingen, vermeld in het eerste lid, gemeten volgens de voorschriften van de norm NBN-EN1948.
De analysefrequentie van de monsters kan worden verminderd conform het schema, vermeld in bijlage 5.2.3bis.1.
§ 2. De vergunningverlenende overheid kan op verzoek van de exploitant en op basis van een evaluatieverslag van de toezichthouder toestaan dat er geen continue bemonstering van dioxinen en furanen wordt uitgevoerd.
§ 3. Voor stookinstallaties waarin niet-verontreinigd behandeld houtafval wordt verbrand, wordt de concentratie zware metalen ten minste zesmaandelijks gemeten tijdens een periode van normale bedrijvigheid.
§ 4. In de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit kan worden toegestaan dat de frequentie van de periodieke metingen voor zware metalen, vermeld in paragraaf 3, verlaagd wordt naar één keer om de twee jaar, op voorwaarde dat de emissies als gevolg van verbranding of meeverbranding minder dan 50% bedragen van de conform artikel 5.43.3.4 vastgestelde emissiegrenswaarden. Dat wordt beoordeeld aan de hand van informatie over de samenstelling van de biomassa in kwestie en op basis van metingen van de emissies van de vermelde stoffen.
Art. 5.43.3.27. Als de exploitant voor de stookinstallaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 100 MW overgaat tot continue metingen, worden die uitgevoerd conform artikel 5.43.3.25.
Art. 5.43.3.28. Voor met steenkool of bruinkool gestookte installaties wordt de totale kwikuitstoot ten minste één keer per jaar gemeten. De toepassing van het controlemeetprogramma, vermeld in bijlage 4.4.4, laat niet toe van die frequentie af te wijken.
Art. 5.43.3.29. De bemonstering en analyse van de verontreinigende stoffen in kwestie en de metingen van procesparameters, alsook de referentiemeetmethoden om de geautomatiseerde meetsystemen te ijken, worden uitgevoerd volgens de meetmethoden, vermeld in bijlage 4.4.2, of, als er geen meetmethoden zijn vermeld, volgens de CEN-normen.
Als er geen CEN-normen bestaan, worden de ISO-normen, dan wel nationale of andere internationale normen toegepast, die waarborgen dat gegevens van een gelijkwaardige wetenschappelijke kwaliteit worden verstrekt. Aanvullend wordt ook de code van goede praktijk toegepast.
Art. 5.43.3.30. § 1. De kwaliteitsborging van de geautomatiseerde meetsystemen wordt uitgevoerd volgens de CEN-normen. Aanvullend op de CEN-normen wordt ook de code van goede praktijk toegepast. De geautomatiseerde meetsystemen worden ten minste jaarlijks met behulp van parallelmetingen met de referentiemeetmethoden gecontroleerd en worden ten minste om de drie jaar gekalibreerd door een erkend laboratorium in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 5°, b), van het VLAREL van 19 november 2010.
De toestellen voor continue dioxinebemonstering worden ten minste om de drie jaar gekeurd volgens een code van goede praktijk.
§ 2. De exploitant brengt de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, op de hoogte van de resultaten van de controle van de geautomatiseerde meetsystemen.
Art. 5.43.3.31. De meet- of berekeningsresultaten worden ter inzage van de toezichthouder gehouden.
De exploitant registreert, verwerkt en presenteert die resultaten op zodanige wijze dat de toezichthouder kan controleren of de exploitatievoorwaarden en de emissiegrenswaarden die zijn opgenomen in de vergunning, worden nageleefd.
Voor continue metingen, uitgevoerd op stookinstallaties waarin biomassa wordt verbrand, bezorgt de exploitant maandelijks het overzicht van de resultaten aan de toezichthouder.
De resultaten van de metingen van dioxinen en furanen worden zo snel mogelijk bezorgd, bij voorkeur binnen een maand na de uitvoering van de metingen.
Art. 5.43.3.32. Voor stookinstallaties waarin biomassa wordt verbrand, wordt de toezichthouder vooraf op de hoogte gebracht van de datum en de uitvoerder van de periodieke metingen.
Art. 5.43.3.33. Voor installaties waarvoor de eerste vergunning is verleend vóór 7 januari 2013 of de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd vóór 7 januari 2013 en de installatie uiterlijk op 7 januari 2014 in gebruik is genomen, geldt dat de installatie voldoet aan de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, als uit de evaluatie van de resultaten van de continue metingen voor de bedrijfsduur tijdens een kalenderjaar het volgende blijkt:
1° geen gevalideerd maandgemiddelde is hoger dan de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
2° geen gevalideerd daggemiddelde is hoger dan 110% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
3° voor stookinstallaties die uitsluitend uit met steenkool gestookte ketels bestaan met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW, is geen gevalideerd daggemiddelde hoger dan 150% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
4° 95% van alle gevalideerde uurgemiddelden in één jaar is niet hoger dan het dubbele van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14.
Art. 5.43.3.34. Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 7 januari 2013 of die na 7 januari 2014 in gebruik zijn genomen, geldt dat de installatie voldoet aan de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, als uit de evaluatie van de resultaten van de continue metingen voor de bedrijfsduur tijdens een kalenderjaar het volgende blijkt:
1° geen gevalideerd maandgemiddelde is hoger dan de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
2° voor CO is geen gevalideerd daggemiddelde hoger dan 110% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
3° voor CO is 95 % van alle gevalideerde uurgemiddelden in één jaar niet hoger dan het dubbele van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
4° voor NOX, SO2 en stof van andere installaties dan gasturbines en stationaire motoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 300 MW is geen gevalideerd daggemiddelde hoger dan 150% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 en 5.43.3.10;
5° voor NOX, SO2 en stof van installaties die geen NOX, SO2 en stof van installaties als vermeld in punt 4°, zijn, is geen gevalideerd daggemiddelde hoger dan 110% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
6° voor NOX, SO2 en stof van andere installaties dan gasturbines en stationaire motoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 300 MW is 95% van alle gevalideerde uurgemiddelden in één jaar niet hoger dan 300% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 en 5.43.3.10;
7° voor NOX, SO2 en stof van installaties die geen NOX, SO2 en stof van installaties als vermeld in punt 6°, zijn, is 95% van alle gevalideerde uurgemiddelden in één jaar niet hoger dan het dubbele van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14;
8° voor stookinstallaties die uitsluitend uit met steenkool gestookte ketels bestaan met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW, is geen gevalideerd daggemiddelde hoger dan 150% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3.
Art. 5.43.3.35. De gevalideerde gemiddelden, vermeld in artikel 5.43.3.33 en 5.43.3.34, worden vastgesteld op grond van de gemeten geldige uurgemiddelden, na aftrek van de waarde van het betrouwbaarheidsinterval, vermeld in artikel 5.43.3.36.
Art. 5.43.3.36. § 1. Op het niveau van de emissiegrenswaarde mogen de waarden van de 95%-betrouwbaarheidsintervallen van een individuele meting de volgende percentages van de emissiegrenswaarden niet overschrijden:
1° voor SO2: 20 %;
2° voor NOX: 20 %;
3° voor stof: 30 %;
4° voor CO: 10 %.
Een dag waarvan meer dan drie uurgemiddelden ongeldig zijn wegens storing of onderhoud van het geautomatiseerde meetsysteem wordt ongeldig verklaard.
Als per kalenderjaar meer dan tien dagen ongeldig worden verklaard, treft de exploitant passende maatregelen om de betrouwbaarheid van het geautomatiseerde meetsysteem te verbeteren.
§ 2. Bij de berekening van de gemiddelde emissiewaarden worden de waarden die zijn gemeten in de periodes, vermeld in artikel 5.43.3.21 tot en met 5.43.3.23, en de periodes van opstarten en stilleggen, zoals vastgesteld in de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit, buiten beschouwing gelaten.
Art. 5.43.3.37. Als continue metingen niet zijn vereist, voldoet de installatie aan de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, als de resultaten van alle meetcycli of van andere methoden, die conform artikel 5.43.3.25 zijn bepaald, de voorgeschreven emissiegrenswaarden niet overschrijden na verrekening van de nauwkeurigheid, vermeld in artikel 4.4.4.2, § 5.
Art. 5.43.3.38. Als het meetresultaat van de continue bemonstering van dioxinen en furanen de drempelwaarde van 0,15 ng TEQ/Nm3 overschrijdt, gelden al de volgende verplichtingen voor de exploitant:
1° hij brengt de toezichthouder onmiddellijk op de hoogte;
2° hij neemt onmiddellijk de nodige maatregelen om de dioxine-emissie te verlagen;
3° hij laat zo snel mogelijk een meting uitvoeren over een bemonsteringsperiode van minimaal zes en maximaal acht uur volgens de norm NBN-EN 1948.
De toezichthouder wordt van de genomen maatregelen, vermeld in het eerste lid, zo snel mogelijk op de hoogte gebracht met een verslag. Hij kan zo nodig aanvullende puntmetingen opleggen.".
| SO2 | NOX | |
| en cas d'usage de combustibles gazeux | 35 | 300 |
| en cas d'usage de combustibles fluides | 300 | 300 |
Les valeurs limites d'émission mentionnées au premier alinéa ne s'appliquent que lorsqu'il ait été satisfait à toutes les conditions suivantes :
1° l'exploitant de l'installation de combustion s'est engagé, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 30 juin 2014 à la division de l'Environnement, compétente pour le permis d'environnement, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée opérationnelle de plus de 17500 heures à compter du 1er janvier 2016, s'achevant au plus tard le 31 décembre 2023 ;
2° l'exploitant est tenu de présenter chaque année dans son rapport environnemental un relevé des heures d'exploitation après le 1er janvier 2016 ;
3° aucune dérogation n'est octroyée à l'installation de combustion telle que mentionnée à l'article 4, alinéa quatre, de la Directive 2001/80/CE.
Art. 5.43.3.16. Dans le cas d'une installation de combustion à foyer mixte impliquant l'utilisation simultanée de deux combustibles ou plus, les valeurs limites d'émission sont fixées en respectant les étapes suivantes :
1° en prenant la valeur limite d'émission relative à chaque combustible et à chaque polluant déversés dans l'air, correspondant à la puissance thermique nominale de l'installation, telle qu'indiquée aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
2° lorsqu'aucune valeur limite d'émission ne peut être fixée pour le combustible concerné conformément au point 1°, soit la valeur limite d'émission générale pertinente visée à l'annexe 4.4.2 est prise pour le polluant concerné, soit la valeur limite d'émission pertinente visée au permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé ;
3° en fixant les valeurs limites d'émission pondérées par combustible. Ces valeurs sont obtenues en multipliant les valeurs limites d'émission visées aux points 1° et 2°, par la quantité de chaleur produite par chaque combustible, et en divisant ce produit par la chaleur, produite par l'ensemble de tous les combustibles.
4° en additionnant les valeurs limites d'émission pondérées par combustible.
Pour une installation qui est alimentée alternativement en deux ou plusieurs combustibles, les valeurs limites d'émission pertinentes visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 sont applicables à chaque combustible utilisé.
Art. 5.43.3.17. En cas d'élargissement d'une installation de combustion, les valeurs limites d'émission, fixées pour la partie large de l'installation à laquelle la modification a trait, sont liées à la puissance thermique nominale totale de l'ensemble de l'installation de combustion.
Les valeurs limites d'émission visées articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 qui sont applicables aux installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après, s'appliquent à la partie large de l'installation visée à l'alinéa premier.
Art. 5.43.3.18. En cas de modification d'une installation de combustion qui pourrait avoir des effets sur l'homme ou l'environnement et qui a trait à une partie d'une installation dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MW, les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14, qui s'appliquent aux installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après, s'appliquent à la partie de l'installation qui est modifiée par rapport à la puissance thermique nominale totale de l'ensemble de l'installation de combustion.
L'autorité délivrant le permis se prononcera sur cette question dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé.
Art. 5.43.3.19. En ce qui concerne les installations de combustion faisant l'objet une analyse des coûts et rendements, les options sont appliquées par dont les rendements dépassent les coûts.
Par dérogation à l'alinéa premier, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé que les options dont les rendements dépassent les coûts, ne sont pas appliquées. Cela n'est autorisé que lorsque l'exploitant démontre dans la demande d'autorisation ou dans la demande d'ajustement des conditions d'autorisation que des motifs légaux, patrimoniaux ou financiers existent.
Lorsque l'analyse des coûts et rendements tient compte des points de demande de chaleur ou de froid potentiels et lorsque les rendements dépassent les coûts, il suffit que, pour les points de demande de chaleur ou de froid potentiels, uniquement les options sont appliquées qui prévoient la possibilité de raccordement pour la prochaine coupure de chaleur ou de froid.
Art. 5.43.3.20. Pour une installation de combustion à exploiter dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 300 MW, ou pour le changement d'installations de combustion pour lesquelles le permis d'urbanisme original ou, à défaut d'une telle procédure, un permis d'environnement ou un permis d'environnement est octroyé le 25 juin 2009 ou après, et dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 300 MW après le changement, l'exploitant libère un espace approprié à l'endroit de l'installation afin de capter et de comprimer le dioxyde de carbone lorsqu'il est répondu aux trois conditions suivantes :
1° des sites de stockage appropriés pour le stockage géologique de dioxyde de carbone sont disponibles ;
2° les facilités existantes pour le transport de dioxyde de carbone sont réalisables sur le plan technique et économique ;
3° l'installation est appropriée sur le plan technique et économique à être adaptée pour le captage de dioxyde de carbone.
Art. 5.43.3.21. Lorsque l'installation de la réduction de gaz résiduaires d'une installation de combustion est tombée en panne ou est défectueuse et lorsque cette installation ne retourne pas à un fonctionnement normal dans les 24 heures, l'exploitant procède à l'arrêt total ou partiel de l'installation de combustion ou il établit le fonctionnement de l'installation de combustion à l'aide d'un combustible peu polluant.
En tout cas, la division compétente pour le maintien environnemental est informée dans les 48 heures suivant le dysfonctionnement ou la panne de la division mentionnée.
La durée cumulée de fonctionnement sans dispositif de réduction ne peut dépasser en aucun cas 120 heures par période de douze mois. La division compétente pour le maintien environnemental, peut prévoir des dérogations aux limites de 24 heures et 120 heures dans les deux cas suivants :
1° elle estime qu'il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique ;
2° l'installation de combustion concernée par la panne risque d'être remplacée, pour une durée limitée, par une autre installation globalement susceptible de causer une augmentation générale des émissions.
Art. 5.43.3.22. L'autorité délivrant le permis peut accorder une dérogation à l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission pour le dioxyde de soufre pour une période de six mois au maximum dans les installations de combustion visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14, dans lesquelles normalement des carburants à faible teneur en soufre sont utilisés, lorsque l'exploitant n'est pas en mesure de respecter ces valeurs limites d'émission en raison d'une interruption de l'approvisionnement en combustible à faible teneur en soufre résultant d'une situation de pénurie grave.
Art. 5.43.3.23. L'autorité délivrant le permis peut accorder une dérogation à l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14, pour une installation de combustion, fonctionnant uniquement au carburant gazeux, mais qui doit utiliser, suite à une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz, un autre combustible et qui devra pour cette raison être équipée d'une installation d'épuration des gaz résiduaires.
La dérogation visée à l'alinéa premier est valable pour dix jours au maximum, sauf s'il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique ; L'exploitant informe la division, compétente pour le maintien environnemental, de chaque cas séparé dès que le cas se produit.
Art. 5.43.3.24. § 1er. Le rejet des gaz résiduaires des installations de combustion est effectué d'une manière contrôlée, par l'intermédiaire d'une cheminée, contenant une ou plusieurs conduites, dont la hauteur est calculée de manière à sauvegarder la santé humaine et l'environnement.
La hauteur minimale et maximale de la cheminée peut être déterminée dans le permis d'environnement.
La hauteur minimale de la cheminée est calculée conformément au système de calcul de la hauteur de la cheminée visée à l'annexe 4.4.1.
§ 2. La cheminée est construite de sorte que les mesurages visés aux articles 5.43.3.25 à 5.43.3.28 soient possibles.
Elle doit être équipée d'ouvertures de mesurage, qui sont effectuées conformément à un code de bonne pratique, en vue de l'exécution de mesures de contrôle dans toute sécurité.
Art. 5.43.3.25. § 1er. La concentration de poussières, de SO2, NOX, et CO dans les gaz résiduaires de chaque installation de combustion dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 100 MW est mesurée en continu.
Lors de ces mesurages en continu visés à l'alinéa premier, les paramètres de procédés concernés, à savoir la teneur en oxygène, la teneur en vapeur d'eau, la température et la pression sont mesurées en continu.
La mesure en continu de la teneur en vapeur d'eau des gaz résiduaires n'est pas nécessaire lorsque les gaz résiduaires échantillonnés sont séchés avant analyse des émissions.
§ 2. Les mesurages en continu visés au paragraphe 1er, ne sont pas requis dans les cas suivants :
1° pour le SO2 et les poussières d'installations de combustion alimentées en gaz naturel ;
2° pour le SO2 provenant d'installations de combustion brûlant du mazout à teneur en soufre connue, en cas d'absence d'équipement de désulfuration des gaz résiduaires ;
3° pour le SO2 d'installations de combustion qui utilisent de la biomasse solide lorsque l'exploitant peut démontrer que les émissions de SO2 ne sont en aucun cas supérieures aux valeurs limites d'émission prescrites ;
§ 3. Dans les cas visés au paragraphe 2 et pour les installation de combustion dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 100 MW, la concentration de poussières, de SO2, NOX et CO dans les gaz résiduaires, ainsi que la teneur en oxygène, la teneur en vapeur d'eau, la température et la pression sont mesurées au moins tous les trois mois pendant une période d'activité normale.
Lors de l'application du programme de mesure de contrôle visé à l'annexe 4.4.4, la fréquence de mesure pour le CO pour les installations alimentées en gaz et pour le SO2, le NOX et les poussières peut diminuer au maximum à tous les six mois au minimum.
Les mesurages périodiques visés à l'alinéa premier, ne sont pas requis dans les cas suivants :
1° pour le SO2 et les poussières de turbines à gaz et de moteurs à gaz alimentés en gaz naturel ;
2° pour les turbines à gaz, les moteurs à gaz et les moteurs diesel fonctionnant pendant moins de 500 heures par année calendaire.
§ 4. La concentration en substances organiques dans les gaz résiduaires de chaque installation de combustion est mesurée au moins tous les trois mois pendant une période d'activité normale lorsque des valeurs limites d'émission sont mentionnées pour ce polluant aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14.
§ 5. La concentration en HCl, HF, nickel et vanadium dans les gaz résiduaires de chaque installation de combustion est mesurée au moins annuellement pendant une période d'activité normale lorsque des valeurs limites d'émission sont mentionnées pour le polluant aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14.
Les mesurages visés à l'alinéa premier ne sont pas requis pour le nickel et le vanadium lorsqu'il s'agit d'installations de combustion alimentées en gasoil.
§ 6. Par dérogation à l'article 4.4.4.2, § 2, alinéa trois, du présent arrêté, il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé que d'autres méthodes, approuvées par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air tel que visé à l'article 6, 5°, b), du VLAREL du 19 novembre 2010 ou par un expert RIE agréé dans la discipline de l'air tel que visé à l'article 6, 1°, d), 5), de l'arrêté précité, sont utilisées pour déterminer les émissions.
Dans ce cas, les normes CEN sont appliquées, ou, en l'absence de normes CEN, les normes ISO, les normes nationales ou internationales qui garantissent l'obtention de données d'une qualité scientifique équivalente.
Art. 5.43.3.26. § 1er. En ce qui concerne les installations de combustion utilisant de la biomasse solide, les dispositions suivantes s'appliquent :
1° la concentration en dioxines et furanes est mesurée au moins une fois par an, à l'initiative et aux frais de l'exploitant, par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air, tel que visé à l'article 6, 5°, b), du VLAREL du 19 novembre 2010, pendant une période d'activité normale ;
2° la concentration en dioxines et furanes est soumise à l'échantillonnage de façon continue par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air tel que visé à l'article 6, 5°, b), de l'arrêté précité.
Pour les obligations visées à l'alinéa premier, la concentration en dioxines et furanes est mesurée conformément aux prescriptions de la norme NBN-EN1948.
La fréquence d'analyse des échantillons peut être diminuée conformément au schéma visé à l'annexe 5.2.3bis.1.
§ 2. L'autorité délivrant le permis peut, sur demande de l'exploitant et sur la base d'un rapport d'évaluation du contrôleur, autoriser qu'aucun échantillonnage en continu des dioxines et furanes n'ait lieu.
§ 3. Pour les installations de combustion faisant l'objet de combustion de déchets de bois traités non pollués, la concentration en métaux lourds est mesurée au moins tous les six mois pendant une période d'activité normale.
§ 4. Il peut être accordé dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé que la fréquence des mesures périodiques pour les métaux lourds visés au paragraphe 3 est diminuée à une fois tous les deux ans, à condition que les émissions suite à l'incinération ou la co-incinération s'élèvent à moins de 50 % des valeurs limites d'émission fixées conformément à l'article 5.43.2.4. L'évaluation de ce critère se fait sur la base des informations sur la composition de la biomasse concernée et sur la base de mesurages des émissions des substances mentionnées.
Art. 5.43.3.27. Lorsque l'exploitant pour les installations de combustion dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 100 MW procèdes à des mesurages en continu, ces mesurages sont effectués conformément à l'article 5.43.3.25.
Art. 5.43.3.28. Dans le cas des installations de combustion alimentées au charbon ou au lignite, les émissions de mercure total sont mesurées au moins une fois par an. L'application du programme de mesure de contrôle visé à l'annexe 4.4.4 ne permet pas de déroger à cette fréquence.
Art. 5.43.3.29. L'échantillonnage et l'analyse de toutes les substances polluantes concernées et les mesurages des paramètres de procédés, ainsi que les méthodes de mesure de référence utilisées pour l'étalonnage des systèmes de mesure automatisés doivent être effectués conformément aux normes de mesure visées à l'annexe 4.4.2, en l'absence de méthodes de mesure, conformément aux normes CEN.
En l'absence de normes CEN, les normes ISO sont utilisées, ou les normes nationales ou internationales qui garantissent l'obtention de données d'une qualité scientifique équivalente. En outre, le code de bonne pratique est également appliqué.
Art. 5.43.3.30. § 1er. L'assurance qualité des systèmes de mesure automatisés est effectuée conformément aux normes CEN. En complément aux normes CE, le code de bonne pratique est également appliqué. Les systèmes de mesure automatisés sont contrôlés au moyen de mesures en parallèle selon les méthodes de référence, au moins une fois par an et sont calibrés au moins tous les trois ans par un laboratoire agréé dans la discipline de l'air tel que visé à l'article 6, 5°, b), du VLAREL du 19 novembre 2010.
Les appareils pour l'échantillonnage de dioxines en continu sont contrôlés au moins tous les trois ans selon un code de bonne pratique.
§ 2. L'exploitant informe la division compétente pour le maintien environnemental des résultats du contrôle des systèmes de mesurage automatisés.
Art. 5.43.3.31. Les résultats de mesure ou de calcul sont tenus à la disposition du contrôleur.
L'exploitant enregistre, traite et présente ces résultats d'une telle façon que le contrôleur peut vérifier si les conditions d'exploitation et les valeurs limites d'émission fixées reprises dans le permis, sont respectées.
2° dans le cas des mesures en continu, effectués sur les installation de combustion utilisant de la biomasse, l'exploitant transmet chaque mois l'aperçu des résultats au contrôleur.
Les résultats des mesurages de dioxines et furanes sont transmis dans les plus brefs délais, de préférence dans un mois suivant l'exécution des mesurages.
Art. 5.43.3.32. Dans le cas des installations de combustion utilisant de la biomasse, le contrôleur est informé au préalable de la date et de la personne ayant effectué les mesurages périodiques.
Art. 5.43.3.33. Pour les installations pour lesquelles le premier permis est octroyé avant le 7 janvier 2013 ou le premier permis d'exploitation a été demandé avant le 7 janvier 2013 et l'installation est mise en exploitation au plus tard le 7 janvier 2014, l'installation respecte les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 lorsque l'évaluation des résultats des mesurages en continu pour la durée d'activité pendant une année calendaire fait apparaître l'une des constatations suivantes :
1° aucune valeur mensuelle moyenne validée ne dépasse les valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
2° aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 110 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
3° dans le cas d'installations de combustion composées uniquement de chaudières utilisant du charbon et dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 50 MW, aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 150 % des valeurs limites d'émission visées aux articles à 5.43.3.14 ;
4° 95 % de toutes les valeurs moyennes horaires validées au cours d'une année ne dépassent pas le double des valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14.
Art. 5.43.3.34. Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été demandée le 7 janvier 2013 ou après ou qui sont mises en service le 7 janvier 2014 ou après, l'installation répond aux valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14, lorsque l'évaluation des résultats des mesurages en continu pour la durée d'activité pendant une année calendaire fait apparaître l'une des constatations suivantes :
1° aucune valeur mensuelle moyenne validée ne dépasse les valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
2° dans le cas de CO, aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 110 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
3° dans le cas de CO, 95 % de toutes les valeurs horaires moyennes validées au cours de l'année ne dépassent pas 200 % des valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
4° dans le cas de NOX, SO2 et de poussières d'installations autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 300 MW, aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 150 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 et 5.43.3.10 ;
5° dans le cas de NOX, SO2 et de poussières d'installations autres que les NOX, SO2 et poussières d'installations telles que visées au point 4°, aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 110 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
6° dans le cas de NOX, SO2 et de poussières d'installations autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes dont la puissance thermique nominale totale qui dépasse les 300 MW, 95 % de toutes les valeurs horaires moyennes validées dans un an n'est pas supérieure à 300 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 et 5.43.3.10 ;
7° dans le cas de NOX, SO2 et de poussières d'installations autres que les NOX, SO2 et poussières d'installations telles que visées au point 6°, 95 % de toutes les valeurs horaires moyennes validées dans un an ne dépasse pas le double des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 ;
8° dans le cas d'installations de combustion composées uniquement de chaudières utilisant du charbon et dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 50 MW, aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 150 % des valeurs limites d'émission visées à l'article 5.43.3.3.
Art. 5.43.3.35. Les moyennes validées visées aux articles 5.43.3.33 et 5.43.3.34 sont déterminées à partir des valeurs horaires moyennes valides mesurées après soustraction de la valeur de l'intervalle de confiance visée à l'article 5.43.3.36.
Art. 5.43.3.36. § 1er. En ce qui concerne les valeurs limites d'émission, les valeurs des intervalles de confiance à 95 % d'un seul résultat mesuré ne doivent pas dépasser les pourcentages suivants des valeurs limites d'émission :
1° pour le SO2 : 20 % ;
2° pour le NOX: 20 % ;
3° pour les poussières : 30 % ;
4° pour le CO : 10 %.
Il n'est pas tenu compte de toute journée pendant laquelle plus de trois valeurs horaires moyennes ont dû être invalidées en raison de pannes ou d'opérations d'entretien du système de mesure automatisé.
Si plus de dix jours par année calendaire doivent être déclarés non conformes, l'exploitant met en oeuvre des mesures adéquates pour améliorer la fiabilité du système de mesurage automatisé.
§ 2. Lors du calcul des valeurs d'émission moyennes les valeurs qui sont mesurées dans les périodes visées aux articles 5.43.3.21 à 5.43.3.23 et les périodes de démarrage et d'arrêt, telles que déterminées dans le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement ou l'activité classé ne sont prises en compte.
Art. 5.43.3.37. Lorsque des mesurages en continu ne sont pas requis, l'installation répond aux valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14, lorsque les résultats de tous les cycles de mesurage ou d'autres méthodes déterminées conformément à l'article 5.43.3.25, ne dépassent pas les valeurs limites d'émission prescrites après la compensation de l'exactitude visée à l'article 4.4.4.2, § 5.
Art. 5.43.3.38. Lorsque le résultat de mesurage de l'échantillonnage en continu de dioxines et furanes dépasse la valeur seuil de 0,15 ng TEQ/Nm3, toutes les obligations suivantes s'appliquent pour l'exploitant :
1° il informe immédiatement le contrôleur ;
2° il met en oeuvre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour diminuer les émissions de dioxine ;
3° il fait effectuer un mesurage dans les plus brefs délais sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de huit heures au maximum conformément à la norme NBN-EN 1948.
Le contrôleur est informé dans les plus brefs délais des mesures prises visées à l'alinéa premier par un rapport. Il peut imposer des mesurages ponctuels complémentaires. ".
Art. 16. Artikel 5.43.4.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 5.43.4.2. Iedere verandering van brandstof, van het zwavelgehalte van de vloeibare brandstof en van de uren van buitengebruikstelling, alsook iedere andere verandering die de toepasselijke emissiegrenswaarden beïnvloedt, wordt ingeschreven in een register, dat de exploitant ter beschikking houdt van de toezichthoudende overheid.
Bij beduidende veranderingen in de gebruikte brandstof of de wijze van functioneren van elke stookinstallatie met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 100 MW of meer moet de toezichthouder daarvan op de hoogte worden gebracht.
De toezichthouder beslist of de bestaande monitoringsverplichtingen toereikend zijn dan wel aangepast moeten worden.".
"Art. 5.43.4.2. Iedere verandering van brandstof, van het zwavelgehalte van de vloeibare brandstof en van de uren van buitengebruikstelling, alsook iedere andere verandering die de toepasselijke emissiegrenswaarden beïnvloedt, wordt ingeschreven in een register, dat de exploitant ter beschikking houdt van de toezichthoudende overheid.
Bij beduidende veranderingen in de gebruikte brandstof of de wijze van functioneren van elke stookinstallatie met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 100 MW of meer moet de toezichthouder daarvan op de hoogte worden gebracht.
De toezichthouder beslist of de bestaande monitoringsverplichtingen toereikend zijn dan wel aangepast moeten worden.".
Art. 16. L'article 5.43.4.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5.43.4.2. Toute modification de combustible, de la teneur en sulfure du combustible liquide et des heures de mise hors service, ainsi que toute modification susceptible d'avoir une incidence sur les valeurs limites d'émission applicables est immatriculée dans un registre tenu par l'exploitant de l'autorité de contrôle.
Le contrôleur doit être informé des changements importants concernant le type de combustible utilisé ou le mode de fonctionnement de l'installation dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 100 MW.
Le contrôleur décidera si les obligations de monitoring existantes sont suffisantes ou s'ils doivent être adaptées. ".
" Art. 5.43.4.2. Toute modification de combustible, de la teneur en sulfure du combustible liquide et des heures de mise hors service, ainsi que toute modification susceptible d'avoir une incidence sur les valeurs limites d'émission applicables est immatriculée dans un registre tenu par l'exploitant de l'autorité de contrôle.
Le contrôleur doit être informé des changements importants concernant le type de combustible utilisé ou le mode de fonctionnement de l'installation dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 100 MW.
Le contrôleur décidera si les obligations de monitoring existantes sont suffisantes ou s'ils doivent être adaptées. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de bijlagen bij titel II van het VLAREM
CHAPITRE 2. - Modifications aux annexes du titre II du VLAREM
Art. 17. Aan bijlage 2.5.3.15 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2011, worden in punt A, 6, b), worden de volgende zinnen toegevoegd:
"In het bijzonder zal de noodzaak om voor individuele kleine en middelgrote stookinstallaties strengere emissiegrenswaarden toe te passen dan de waarden die in Richtlijn 2015/2193 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door middelgrote stookinstallaties zijn vastgesteld, worden nagegaan voor zones of delen van zones waar niet aan de vastgestelde grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan als de toepassing van dergelijke grenswaarden daadwerkelijk bijdraagt tot een merkbare verbetering van de luchtkwaliteit. Daarbij wordt rekening gehouden met het resultaat van de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten, betrokken industrieën en niet-gouvernementele organisaties over de haalbare emissieniveaus met de beste beschikbare en nieuwe technologieën en de eraan gerelateerde kosten.".
"In het bijzonder zal de noodzaak om voor individuele kleine en middelgrote stookinstallaties strengere emissiegrenswaarden toe te passen dan de waarden die in Richtlijn 2015/2193 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door middelgrote stookinstallaties zijn vastgesteld, worden nagegaan voor zones of delen van zones waar niet aan de vastgestelde grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan als de toepassing van dergelijke grenswaarden daadwerkelijk bijdraagt tot een merkbare verbetering van de luchtkwaliteit. Daarbij wordt rekening gehouden met het resultaat van de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten, betrokken industrieën en niet-gouvernementele organisaties over de haalbare emissieniveaus met de beste beschikbare en nieuwe technologieën en de eraan gerelateerde kosten.".
Art. 17. A l'annexe 2.5.3.15 au même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2011, sont ajoutées les phrases suivantes au point A, 6, B), les phrases suivantes sont ajoutées :
" La nécessité d'appliquer des valeurs limites d'émission plus strictes pour les installations de combustion petites et moyennes que les valeurs prévues à la Directive 2015/2193 Directive (UE) 2015/2193 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des installations de combustion moyennes, sera particulièrement vérifiée pour les zones ou parties de zones dans lesquelles les valeurs limites d'émission fixées pour la qualité de l'air sont respectées lorsque l'application de telles valeurs limites aura un effet notable à une amélioration visible de la qualité de l'air. Dans ce contexte, il est tenu compte de l'issue d'un échange d'informations entre les Etats membres, les industries concernées et les organisation non-gouvernementales sur les meilleurs résultats en matière de réduction des émissions pouvant être obtenus à l'aide des meilleures technologies disponibles et émergentes et des frais y afférents. ".
" La nécessité d'appliquer des valeurs limites d'émission plus strictes pour les installations de combustion petites et moyennes que les valeurs prévues à la Directive 2015/2193 Directive (UE) 2015/2193 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des installations de combustion moyennes, sera particulièrement vérifiée pour les zones ou parties de zones dans lesquelles les valeurs limites d'émission fixées pour la qualité de l'air sont respectées lorsque l'application de telles valeurs limites aura un effet notable à une amélioration visible de la qualité de l'air. Dans ce contexte, il est tenu compte de l'issue d'un échange d'informations entre les Etats membres, les industries concernées et les organisation non-gouvernementales sur les meilleurs résultats en matière de réduction des émissions pouvant être obtenus à l'aide des meilleures technologies disponibles et émergentes et des frais y afférents. ".
Art. 18. Bijlage 2.10 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2003, wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 18. L'annexe 2.10 au même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2003, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van titel III van het VLAREM
CHAPITRE 3. - Modifications au titre III du VLAREM
Art. 19. In artikel 3.7.10.2 van titel III van het VLAREM van 16 mei 2014, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015, wordt de zinsnede "In afwijking van artikel 5.43.2.20" vervangen door de zinsnede "In afwijking van artikel 5.43.2.23".
Art. 19. Dans l'article 3.7.10.2 du titre III du VLAREM du 16 mai 2014, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015, le membre de phrase " Par dérogation à l'article 5.43.2.20 " est remplacé par le membre de phrase " Par dérogation à l'article 5.43.2.23 ".
Art. 20. Artikel 10 van dit besluit treedt in werking op 28 oktober 2018.
Art. 20. L'article 10 du présent arrêté entre en vigueur le 28 octobre 2018.
Art. 21. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 21. Le Ministre flamand chargé de l'environnement et la politique de l'eau est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage 2.10.
Art. N. Annexe 2.10.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 11-12-2017, p. 108957)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 11-12-2017, p. 109011)