Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de Vaste Commissie van de lokale politie wordt vervangen als volgt:
"Art. 2. De algemene vergadering van de Commissie is als volgt samengesteld:
1° stemgerechtigde leden:
Achttien korpschefs van de lokale politie, gekozen voor vier jaar, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 5 en 6.
2 ° waarnemers met raadgevende stem:
a) de directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde;
b) een lid van het Technisch en Administratief Secretariaat Binnenlandse Zaken;
c) een lid van het Technisch en Administratief Secretariaat Justitie;
d) de voorzitter van de Raad van burgemeesters of zijn afgevaardigde."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
13 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de Vaste Commissie van de lokale politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen
Titre
13 MAI 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission permanente de la police locale et modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 relatif au secrétariat de la Commission permanente de la police locale et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses
Informations sur le document
Info du document
Tekst (12)
Texte (12)
Article 1er. L'article 2 de l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission permanente de la police locale est remplacé par ce qui suit :
"Art. 2. L'assemblée générale de la Commission se compose comme suit :
1° membres ayant un droit de vote :
Dix-huit chefs de corps de la police locale, élus pour quatre ans, conformément aux dispositions des articles 5 et 6.
2° observateurs ayant une voix consultative :
a) le directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur ou son représentant ;
b) un membre du Secrétariat Administratif et Technique Intérieur ;
c) un membre du Secrétariat Administratif et Technique Justice ;
d) le président du Conseil des bourgmestres ou son représentant. "
"Art. 2. L'assemblée générale de la Commission se compose comme suit :
1° membres ayant un droit de vote :
Dix-huit chefs de corps de la police locale, élus pour quatre ans, conformément aux dispositions des articles 5 et 6.
2° observateurs ayant une voix consultative :
a) le directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur ou son représentant ;
b) un membre du Secrétariat Administratif et Technique Intérieur ;
c) un membre du Secrétariat Administratif et Technique Justice ;
d) le président du Conseil des bourgmestres ou son représentant. "
Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 3 du même arrêté est abrogé.
Art. 3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 5. De Commissie wordt georganiseerd volgens de volgende verdeelsleutel:
1° Vlaams Gewest: negen leden, waarvan twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Vlaams-Brabant, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Antwerpen, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Oost-Vlaanderen, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie West-Vlaanderen en één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Limburg;
2° Waals Gewest: zeven leden, waarvan twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Henegouwen, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Luik, één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Luxemburg, één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Waals-Brabant en één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Namen.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest: twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. "
"Art. 5. De Commissie wordt georganiseerd volgens de volgende verdeelsleutel:
1° Vlaams Gewest: negen leden, waarvan twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Vlaams-Brabant, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Antwerpen, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Oost-Vlaanderen, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie West-Vlaanderen en één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Limburg;
2° Waals Gewest: zeven leden, waarvan twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Henegouwen, twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Luik, één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Luxemburg, één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Waals-Brabant en één lid als vertegenwoordiger van de politiezones van de provincie Namen.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest: twee leden als vertegenwoordiger van de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. "
Art. 3. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5 : La Commission est organisée selon la clé de répartition suivante :
1° Région flamande : neuf membres, dont deux membres représentant les zones de police de la province du Brabant flamand, deux membres représentant les zones de police de la province d'Anvers, deux membres représentant les zones de police de la province de Flandre orientale, deux membres représentant les zones de police de la province de Flandre occidentale et un membre représentant les zones de police de la province du Limbourg ;
Région wallonne : sept membres, dont deux membres représentant les zones de police de la province de Hainaut, deux membres représentant les zones de police de la province de Liège, un membre représentant les zones de police de la province de Luxembourg, un membre représentant les zones de police de la province du Brabant wallon et un membre représentant les zones de police de la province de Namur.
3° Région de Bruxelles-Capitale : deux membres représentant les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale."
" Art. 5 : La Commission est organisée selon la clé de répartition suivante :
1° Région flamande : neuf membres, dont deux membres représentant les zones de police de la province du Brabant flamand, deux membres représentant les zones de police de la province d'Anvers, deux membres représentant les zones de police de la province de Flandre orientale, deux membres représentant les zones de police de la province de Flandre occidentale et un membre représentant les zones de police de la province du Limbourg ;
Région wallonne : sept membres, dont deux membres représentant les zones de police de la province de Hainaut, deux membres représentant les zones de police de la province de Liège, un membre représentant les zones de police de la province de Luxembourg, un membre représentant les zones de police de la province du Brabant wallon et un membre représentant les zones de police de la province de Namur.
3° Région de Bruxelles-Capitale : deux membres représentant les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale."
Art. 4. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
" Art. 6. § 1. De oproep tot kandidaten zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De kandidaturen worden, op straffe van onontvankelijkheid, per mail verzonden naar het adres zoals vermeld in de oproep tot kandidaturen ten laatste op de vijftiende dag die volgt op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. De Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken verstuurt onverwijld een ontvangstmelding.
De bovengenoemde Algemene Directie maakt een kandidatenlijst op rekening houdend met het bepaalde in artikel 5.
§ 2. Het kiescollege is samengesteld uit korpschefs die door de Koning in hun functie worden aangewezen en uit vervangende korpschefs die door de burgemeester of het politiecollege worden aangewezen in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef met toepassing van de artikelen 48 en 46 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.
Het kiescollege van de korpschefs binnen het Rijk wordt verdeeld volgens de sleutel bepaald in artikel 5.
Een korpschef kan enkel zijn stem uitbrengen voor een kandidaat van een politiezone die behoort tot dezelfde provincie als die waar hij zijn functie van korpschef uitoefent.
Een korpschef uit een politiezone van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan, in uitzondering op het voorgaande, enkel zijn stem uitbrengen voor een kandidaat van een politiezone van dat Gewest.
Elke korpschef van het kiescollege krijgt per e-mail met ontvangstbevestiging een stembrief toegestuurd waarop hij zijn stem kan uitbrengen. Deze stembrief wordt, op straffe van ontvankelijkheid, ten laatste op de vijftiende dag die volgt op de ontvangst, via elektronische weg teruggestuurd. De Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken staat in voor het onverwijld versturen van een ontvangstmelding. Zij is belast met het tellen van de stemmen en maakt het resultaat over aan het secretariaat van de Commissie.
De best gerangschikte kandidaten, met inachtneming van de verdeelsleutel bepaald in artikel 5, zetelen als effectieve leden van de Commissie.
De kandidaten die niet als effectieve leden verkozen werden, zijn plaatsvervangende leden, in de volgorde van het aantal behaalde stemmen.
Wanneer verschillende kandidaten binnen een provincie of binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hetzelfde aantal stemmen behalen, wordt tussen hen een herstemming georganiseerd. Deze herstemming zal verlopen volgens de procedure zoals beschreven in artikel 6, § 2, derde tot vijfde lid.
Indien, bij gebrek aan voldoende kandidaten, het aantal verkozen korpschefs kleiner is dan het aantal toe te wijzen zetels binnen een provincie of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt een nieuwe oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
De duur van het mandaat van de persoon die aangewezen wordt na afloop van deze nieuwe oproep, wordt beperkt tot de resterende duur van het mandaat van de tijdens de eerste verkiezing verkozen leden.
De samenstelling van de Vaste Commissie wordt ter kennis gebracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.
§ 3. Het mandaat binnen de Commissie wordt van rechtswege beëindigd:
1° op verzoek van het lid zelf;
2° in geval van verlies van de vereiste hoedanigheid om in de Commissie te mogen zetelen;
3° wanneer het lid aangewezen wordt in het mandaat van korpschef in een andere provincie dan die waarvoor het verkozen werd, en voor de leden die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigen, in een andere politiezone dan één van de zes politiezones behorende tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. "
" Art. 6. § 1. De oproep tot kandidaten zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De kandidaturen worden, op straffe van onontvankelijkheid, per mail verzonden naar het adres zoals vermeld in de oproep tot kandidaturen ten laatste op de vijftiende dag die volgt op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. De Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken verstuurt onverwijld een ontvangstmelding.
De bovengenoemde Algemene Directie maakt een kandidatenlijst op rekening houdend met het bepaalde in artikel 5.
§ 2. Het kiescollege is samengesteld uit korpschefs die door de Koning in hun functie worden aangewezen en uit vervangende korpschefs die door de burgemeester of het politiecollege worden aangewezen in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef met toepassing van de artikelen 48 en 46 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.
Het kiescollege van de korpschefs binnen het Rijk wordt verdeeld volgens de sleutel bepaald in artikel 5.
Een korpschef kan enkel zijn stem uitbrengen voor een kandidaat van een politiezone die behoort tot dezelfde provincie als die waar hij zijn functie van korpschef uitoefent.
Een korpschef uit een politiezone van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan, in uitzondering op het voorgaande, enkel zijn stem uitbrengen voor een kandidaat van een politiezone van dat Gewest.
Elke korpschef van het kiescollege krijgt per e-mail met ontvangstbevestiging een stembrief toegestuurd waarop hij zijn stem kan uitbrengen. Deze stembrief wordt, op straffe van ontvankelijkheid, ten laatste op de vijftiende dag die volgt op de ontvangst, via elektronische weg teruggestuurd. De Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken staat in voor het onverwijld versturen van een ontvangstmelding. Zij is belast met het tellen van de stemmen en maakt het resultaat over aan het secretariaat van de Commissie.
De best gerangschikte kandidaten, met inachtneming van de verdeelsleutel bepaald in artikel 5, zetelen als effectieve leden van de Commissie.
De kandidaten die niet als effectieve leden verkozen werden, zijn plaatsvervangende leden, in de volgorde van het aantal behaalde stemmen.
Wanneer verschillende kandidaten binnen een provincie of binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hetzelfde aantal stemmen behalen, wordt tussen hen een herstemming georganiseerd. Deze herstemming zal verlopen volgens de procedure zoals beschreven in artikel 6, § 2, derde tot vijfde lid.
Indien, bij gebrek aan voldoende kandidaten, het aantal verkozen korpschefs kleiner is dan het aantal toe te wijzen zetels binnen een provincie of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt een nieuwe oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
De duur van het mandaat van de persoon die aangewezen wordt na afloop van deze nieuwe oproep, wordt beperkt tot de resterende duur van het mandaat van de tijdens de eerste verkiezing verkozen leden.
De samenstelling van de Vaste Commissie wordt ter kennis gebracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.
§ 3. Het mandaat binnen de Commissie wordt van rechtswege beëindigd:
1° op verzoek van het lid zelf;
2° in geval van verlies van de vereiste hoedanigheid om in de Commissie te mogen zetelen;
3° wanneer het lid aangewezen wordt in het mandaat van korpschef in een andere provincie dan die waarvoor het verkozen werd, en voor de leden die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigen, in een andere politiezone dan één van de zes politiezones behorende tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. "
Art. 4. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 6. § 1. L'appel aux candidats comme prévu à l'article 2, alinéa 1er, 1°, est publié au Moniteur belge. Les candidatures sont envoyées, sous peine d'irrecevabilité, par e-mail au plus tard le quinzième jour qui suit la publication au Moniteur belge à l'adresse mentionnée dans l'appel à candidatures. La Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur assure l'envoi instantané d'un accusé de réception.
La Direction générale susvisée établit une liste de candidats en tenant compte des dispositions de l'article 5.
§ 2. Le collège électoral est composé des chefs de corps désignés à leur emploi par le Roi et des chefs de corps remplaçants désignés par le bourgmestre ou le collège de police en cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps en application des articles 48 et 46 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.
Le collège électoral des chefs de corps au sein du Royaume est réparti selon la clé déterminée à l'article 5.
Un chef de corps peut uniquement apporter sa voix à un candidat d'une zone de police rattachée à la même province que celle où il exerce sa fonction de chef de corps.
Un chef de corps issu d'une zone de police de la Région de Bruxelles-Capitale peut, par exception à ce qui précède, uniquement apporter sa voix à un candidat d'une zone de police de cette Région.
Chaque chef de corps du collège électoral reçoit, par e-mail avec accusé de réception, un bulletin de vote sur lequel il peut émettre sa voix. Ce bulletin de vote est renvoyé par voie électronique, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard le quinzième jour qui suit sa réception. La Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur assure l'envoi instantané d'un accusé de réception. Elle se charge de comptabiliser les votes et transmet le résultat au secrétariat de la Commission.
Les candidats les mieux classés, en tenant compte de la clé de répartition déterminée à l'article 5, siègent en tant que membres effectifs de la Commission.
Les candidats qui ne sont pas élus comme membres effectifs, sont membres suppléants dans l'ordre du nombre de voix obtenues.
Lorsque plusieurs candidats au sein d'une province ou dans la Région de Bruxelles-Capitale obtiennent le même nombre de suffrages, un nouveau scrutin est organisé pour les départager. Ce nouveau scrutin se déroulera selon la procédure décrite à l'article 6, § 2, alinéas 3 à 5.
Si, faute de candidats en nombre suffisant, le nombre de chefs de corps élus est inférieur à celui des sièges à pourvoir au sein d'une province ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, un nouvel appel aux candidats est publié au Moniteur belge.
La durée du mandat de celui qui est désigné à la suite de ce nouvel appel est limitée à la durée restante du mandat des membres élus lors de la première élection.
La composition de la Commission permanente est notifiée au Ministre de la Sécurité et de l'intérieur.
§ 3. Il est mis fin de plein droit au mandat au sein de la Commission :
1° à la demande du membre lui-même ;
2° en cas de perte de la qualité requise pour pouvoir siéger à la Commission ;
3° lorsque le membre est désigné dans le mandat de chef de corps dans une province autre que celle pour laquelle il a été élu, et pour les membres représentant la Région de Bruxelles-Capitale, dans une zone de police autre que l'une des six zones de police rattachées à la Région de Bruxelles-Capitale. "
" Art. 6. § 1. L'appel aux candidats comme prévu à l'article 2, alinéa 1er, 1°, est publié au Moniteur belge. Les candidatures sont envoyées, sous peine d'irrecevabilité, par e-mail au plus tard le quinzième jour qui suit la publication au Moniteur belge à l'adresse mentionnée dans l'appel à candidatures. La Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur assure l'envoi instantané d'un accusé de réception.
La Direction générale susvisée établit une liste de candidats en tenant compte des dispositions de l'article 5.
§ 2. Le collège électoral est composé des chefs de corps désignés à leur emploi par le Roi et des chefs de corps remplaçants désignés par le bourgmestre ou le collège de police en cas d'absence ou d'empêchement du chef de corps en application des articles 48 et 46 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.
Le collège électoral des chefs de corps au sein du Royaume est réparti selon la clé déterminée à l'article 5.
Un chef de corps peut uniquement apporter sa voix à un candidat d'une zone de police rattachée à la même province que celle où il exerce sa fonction de chef de corps.
Un chef de corps issu d'une zone de police de la Région de Bruxelles-Capitale peut, par exception à ce qui précède, uniquement apporter sa voix à un candidat d'une zone de police de cette Région.
Chaque chef de corps du collège électoral reçoit, par e-mail avec accusé de réception, un bulletin de vote sur lequel il peut émettre sa voix. Ce bulletin de vote est renvoyé par voie électronique, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard le quinzième jour qui suit sa réception. La Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur assure l'envoi instantané d'un accusé de réception. Elle se charge de comptabiliser les votes et transmet le résultat au secrétariat de la Commission.
Les candidats les mieux classés, en tenant compte de la clé de répartition déterminée à l'article 5, siègent en tant que membres effectifs de la Commission.
Les candidats qui ne sont pas élus comme membres effectifs, sont membres suppléants dans l'ordre du nombre de voix obtenues.
Lorsque plusieurs candidats au sein d'une province ou dans la Région de Bruxelles-Capitale obtiennent le même nombre de suffrages, un nouveau scrutin est organisé pour les départager. Ce nouveau scrutin se déroulera selon la procédure décrite à l'article 6, § 2, alinéas 3 à 5.
Si, faute de candidats en nombre suffisant, le nombre de chefs de corps élus est inférieur à celui des sièges à pourvoir au sein d'une province ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, un nouvel appel aux candidats est publié au Moniteur belge.
La durée du mandat de celui qui est désigné à la suite de ce nouvel appel est limitée à la durée restante du mandat des membres élus lors de la première élection.
La composition de la Commission permanente est notifiée au Ministre de la Sécurité et de l'intérieur.
§ 3. Il est mis fin de plein droit au mandat au sein de la Commission :
1° à la demande du membre lui-même ;
2° en cas de perte de la qualité requise pour pouvoir siéger à la Commission ;
3° lorsque le membre est désigné dans le mandat de chef de corps dans une province autre que celle pour laquelle il a été élu, et pour les membres représentant la Région de Bruxelles-Capitale, dans une zone de police autre que l'une des six zones de police rattachées à la Région de Bruxelles-Capitale. "
Art. 5. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 8. § 1. De Minister van Binnenlandse Zaken wijst binnen de twee maanden na de verkiezing, op voordracht van de Commissie, onder de in artikel 2, 1°, bedoelde leden, de voorzitter en drie vice-voorzitters aan. De voorzitter en de vice-voorzitters worden aangewezen voor een termijn van twee jaar.
Na afloop van deze twee jaren, wordt er binnen de algemene vergadering een nieuwe verkiezing georganiseerd.
Deze nieuwe verkiezing sluit de mogelijkheid voor de aftredende voorzitter en vice-voorzitters niet uit om zich opnieuw kandidaat te stellen voor de functie die zij voorheen bekleedden.
§ 2. De vice-voorzitters zijn respectievelijk afkomstig uit elk van de drie Gewesten.
§ 3. Deze aanwijzingen worden ter kennis gebracht van de Minister van Justitie.
§ 4. De Minister van Binnenlandse Zaken wijst de vast secretaris aan op voorstel van de Commissie."
"Art. 8. § 1. De Minister van Binnenlandse Zaken wijst binnen de twee maanden na de verkiezing, op voordracht van de Commissie, onder de in artikel 2, 1°, bedoelde leden, de voorzitter en drie vice-voorzitters aan. De voorzitter en de vice-voorzitters worden aangewezen voor een termijn van twee jaar.
Na afloop van deze twee jaren, wordt er binnen de algemene vergadering een nieuwe verkiezing georganiseerd.
Deze nieuwe verkiezing sluit de mogelijkheid voor de aftredende voorzitter en vice-voorzitters niet uit om zich opnieuw kandidaat te stellen voor de functie die zij voorheen bekleedden.
§ 2. De vice-voorzitters zijn respectievelijk afkomstig uit elk van de drie Gewesten.
§ 3. Deze aanwijzingen worden ter kennis gebracht van de Minister van Justitie.
§ 4. De Minister van Binnenlandse Zaken wijst de vast secretaris aan op voorstel van de Commissie."
Art. 5. L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
"Art. 8. § 1. Le Ministre de l'Intérieur désigne dans les deux mois suivant l'élection le président et les trois vice-présidents, sur la proposition de la Commission, parmi les membres visés à l'article 2, 1°. Le président et les vice-présidents sont désignés pour un terme de deux ans.
Au terme de ces deux années, une nouvelle élection est organisée au sein de l'assemblée générale.
Cette nouvelle élection n'exclut pas la possibilité pour le président et les vice-présidents sortants de se représenter à la fonction précédemment occupée.
§ 2. Les vice-présidents proviennent respectivement de chacune des trois Régions.
§ 3. Ces désignations sont notifiées au Ministre de la Justice.
§ 4. Le Ministre de l'Intérieur désigne le secrétaire permanent sur la proposition de la Commission. "
"Art. 8. § 1. Le Ministre de l'Intérieur désigne dans les deux mois suivant l'élection le président et les trois vice-présidents, sur la proposition de la Commission, parmi les membres visés à l'article 2, 1°. Le président et les vice-présidents sont désignés pour un terme de deux ans.
Au terme de ces deux années, une nouvelle élection est organisée au sein de l'assemblée générale.
Cette nouvelle élection n'exclut pas la possibilité pour le président et les vice-présidents sortants de se représenter à la fonction précédemment occupée.
§ 2. Les vice-présidents proviennent respectivement de chacune des trois Régions.
§ 3. Ces désignations sont notifiées au Ministre de la Justice.
§ 4. Le Ministre de l'Intérieur désigne le secrétaire permanent sur la proposition de la Commission. "
Art. 6. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"De Commissie vergadert op verzoek van de Minister van Binnenlandse Zaken of andere betrokken ministers, van het college van de procureurs-generaal, van een gouverneur of een burgemeester, van de voorzitter of één van de vice-voorzitters van de Commissie of op verzoek van minstens vier van de leden bedoeld in artikel 2, 1°. In elk geval vergadert de Commissie minstens éénmaal om de twee maanden.
De Commissie verstrekt een advies binnen een termijn van 30 dagen na ontvangst van het verzoek. In geval van hoogdringendheid wordt het advies geformuleerd door het dagelijks bestuur van de Commissie binnen de 10 dagen, na consultatie van de leden van de Commissie via elektronische weg. Het dagelijks bestuur brengt zijn advies ter kennis van de Commissie op de eerstvolgende algemene vergadering.
Elk advies van de Commissie wordt meegedeeld aan de Minister van Binnenlandse Zaken.
Van elke vergadering van de Commissie worden notulen opgesteld. Zij worden onverwijld en op zijn minst aan de Minister van Binnenlandse Zaken, aan elk lid van de Commissie en aan elke waarnemer verzonden.
Indien een punt op de agenda meer bepaald een bevoegdheid betreft van de Minister van Justitie of van een ander lid van de federale regering of van een regering van een deelstaat, wordt het verslag, of een uittreksel daaruit, aan hem overgemaakt.
"De Commissie vergadert op verzoek van de Minister van Binnenlandse Zaken of andere betrokken ministers, van het college van de procureurs-generaal, van een gouverneur of een burgemeester, van de voorzitter of één van de vice-voorzitters van de Commissie of op verzoek van minstens vier van de leden bedoeld in artikel 2, 1°. In elk geval vergadert de Commissie minstens éénmaal om de twee maanden.
De Commissie verstrekt een advies binnen een termijn van 30 dagen na ontvangst van het verzoek. In geval van hoogdringendheid wordt het advies geformuleerd door het dagelijks bestuur van de Commissie binnen de 10 dagen, na consultatie van de leden van de Commissie via elektronische weg. Het dagelijks bestuur brengt zijn advies ter kennis van de Commissie op de eerstvolgende algemene vergadering.
Elk advies van de Commissie wordt meegedeeld aan de Minister van Binnenlandse Zaken.
Van elke vergadering van de Commissie worden notulen opgesteld. Zij worden onverwijld en op zijn minst aan de Minister van Binnenlandse Zaken, aan elk lid van de Commissie en aan elke waarnemer verzonden.
Indien een punt op de agenda meer bepaald een bevoegdheid betreft van de Minister van Justitie of van een ander lid van de federale regering of van een regering van een deelstaat, wordt het verslag, of een uittreksel daaruit, aan hem overgemaakt.
Art. 6. L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
"La Commission se réunit sur requête du Ministre de l'Intérieur ou d'autres ministres intéressés, du collège des procureurs généraux, d'un gouverneur, du président ou d'un des vice-présidents de la Commission ou d'un bourgmestre ou sur requête d'au moins quatre membres visés à l'article 2, 1°. En tous les cas, la Commission se réunit au moins une fois tous les deux mois.
La Commission émet un avis dans un délai de 30 jours après avoir été saisie de la demande. En cas d'extrême urgence, l'avis est formulé par le bureau de la Commission dans un délai de 10 jours, après avoir consulté de manière électronique les membres de la Commission. Le bureau porte l'avis émis à la connaissance de la Commission lors de l'assemblée générale suivante.
Tout avis émis par la Commission est communiqué au Ministre de l'Intérieur.
Un procès-verbal de chaque réunion de la Commission est établi. Celui-ci est envoyé sans délai et, à tout le moins, au Ministre de l'Intérieur, à chaque membre de la Commission et à chaque observateur.
Si un point à l'ordre du jour concerne plus particulièrement la compétence du Ministre de la Justice ou d'un autre membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement d'une entité fédérée, le procès-verbal ou un extrait de celui-ci lui est transmis.
"La Commission se réunit sur requête du Ministre de l'Intérieur ou d'autres ministres intéressés, du collège des procureurs généraux, d'un gouverneur, du président ou d'un des vice-présidents de la Commission ou d'un bourgmestre ou sur requête d'au moins quatre membres visés à l'article 2, 1°. En tous les cas, la Commission se réunit au moins une fois tous les deux mois.
La Commission émet un avis dans un délai de 30 jours après avoir été saisie de la demande. En cas d'extrême urgence, l'avis est formulé par le bureau de la Commission dans un délai de 10 jours, après avoir consulté de manière électronique les membres de la Commission. Le bureau porte l'avis émis à la connaissance de la Commission lors de l'assemblée générale suivante.
Tout avis émis par la Commission est communiqué au Ministre de l'Intérieur.
Un procès-verbal de chaque réunion de la Commission est établi. Celui-ci est envoyé sans délai et, à tout le moins, au Ministre de l'Intérieur, à chaque membre de la Commission et à chaque observateur.
Si un point à l'ordre du jour concerne plus particulièrement la compétence du Ministre de la Justice ou d'un autre membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement d'une entité fédérée, le procès-verbal ou un extrait de celui-ci lui est transmis.
Art. 7. In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "acht" vervangen door het woord "negen".
Art. 7. A l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, le mot "huit" est remplacé par le mot "neuf".
Art. 8. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 12/1. De Commissie kan ook beraadslagen via elektronische weg.
De aanvraag tot advies bevat de stukken nodig voor de beraadslaging.
De modaliteiten voor de beraadslaging via elektronische weg zijn gelijk aan die welke voorzien zijn in artikel 12.
De termijn waarbinnen aan de leden van de Commissie gevraagd wordt om te beraadslagen, mag in geval van procedure van uiterst dringende noodzakelijkheid, niet minder dan 24 uur en niet meer dan 6 dagen zijn, te rekenen vanaf het versturen van de aanvraag door het secretariaat van de Commissie.
De Commissie kan op verzoek van het dagelijks bestuur beraadslagen en stemmen door middel van telefonische conferentie of videoconferentie."
"Art. 12/1. De Commissie kan ook beraadslagen via elektronische weg.
De aanvraag tot advies bevat de stukken nodig voor de beraadslaging.
De modaliteiten voor de beraadslaging via elektronische weg zijn gelijk aan die welke voorzien zijn in artikel 12.
De termijn waarbinnen aan de leden van de Commissie gevraagd wordt om te beraadslagen, mag in geval van procedure van uiterst dringende noodzakelijkheid, niet minder dan 24 uur en niet meer dan 6 dagen zijn, te rekenen vanaf het versturen van de aanvraag door het secretariaat van de Commissie.
De Commissie kan op verzoek van het dagelijks bestuur beraadslagen en stemmen door middel van telefonische conferentie of videoconferentie."
Art. 8. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 12/1 rédigé comme suit :
"Art. 12/1. La Commission peut également délibérer par voie électronique.
La demande d'avis comprend les pièces nécessaires à la délibération.
Les modalités de délibération par voie électronique sont similaires à celles prévues à l'article 12.
Le délai dans lequel il est demandé aux membres de la Commission de délibérer ne peut, en cas de procédure d'extrême urgence, être inférieur à 24 heures et supérieur à 6 jours à compter de l'envoi de la demande par le secrétariat de la Commission.
La Commission peut, sur requête du bureau, délibérer et voter par voie de conférence téléphonique ou de vidéoconférence."
"Art. 12/1. La Commission peut également délibérer par voie électronique.
La demande d'avis comprend les pièces nécessaires à la délibération.
Les modalités de délibération par voie électronique sont similaires à celles prévues à l'article 12.
Le délai dans lequel il est demandé aux membres de la Commission de délibérer ne peut, en cas de procédure d'extrême urgence, être inférieur à 24 heures et supérieur à 6 jours à compter de l'envoi de la demande par le secrétariat de la Commission.
La Commission peut, sur requête du bureau, délibérer et voter par voie de conférence téléphonique ou de vidéoconférence."
Art. 9. In hetzelfde koninklijk besluit wordt het eerste lid van artikel 13 vervangen als volgt:
"Art. 13. De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op, waarin onder meer wordt bepaald:
a) De bevoegdheden en opdrachten van de voorzitter, vice-voorzitters, het dagelijks bestuur en de vast secretaris;
b) de samenstelling, werking en taken van de deskundigenteams en de wijze van selectie van de leden van het secretariaat;
c) de voorbereiding en de goedkeuring van het jaarlijks budget door de commissie;
d) de samenstelling en werking van de subcommissies en selectiecommissies;
e) de wijze waarop de vergaderingen worden samengeroepen, hoe de agenda wordt samengesteld en aan de leden ter kennis wordt gebracht en het opstellen en verspreiden van de notulen van de vergaderingen;
f) de communicatie door de Commissie, met inbegrip van het opstellen van een communicatieplan.
"Art. 13. De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op, waarin onder meer wordt bepaald:
a) De bevoegdheden en opdrachten van de voorzitter, vice-voorzitters, het dagelijks bestuur en de vast secretaris;
b) de samenstelling, werking en taken van de deskundigenteams en de wijze van selectie van de leden van het secretariaat;
c) de voorbereiding en de goedkeuring van het jaarlijks budget door de commissie;
d) de samenstelling en werking van de subcommissies en selectiecommissies;
e) de wijze waarop de vergaderingen worden samengeroepen, hoe de agenda wordt samengesteld en aan de leden ter kennis wordt gebracht en het opstellen en verspreiden van de notulen van de vergaderingen;
f) de communicatie door de Commissie, met inbegrip van het opstellen van een communicatieplan.
Art. 9. Dans le même arrêté royal, l'alinéa 1er de l'article 13 est remplacé comme suit :
"Art. 13. La Commission établit un règlement d'ordre intérieur, dans lequel sont notamment déterminés :
a) Les compétences et missions du président, des vice-présidents, du bureau et du secrétaire permanent ;
b) la composition, le fonctionnement et les tâches des équipes d'experts et le mode de sélection des membres du secrétariat ;
c) la préparation et l'adoption du budget annuel par la Commission ;
d) la composition et le fonctionnement des sous-commissions et commissions de sélection ;
e) la manière dont sont convoquées les réunions, la manière dont l'ordre du jour est établi et porté à la connaissance des membres et la rédaction et diffusion des procès-verbaux de réunions;
f) la communication par la Commission, en ce compris l'élaboration d'un plan de communication."
"Art. 13. La Commission établit un règlement d'ordre intérieur, dans lequel sont notamment déterminés :
a) Les compétences et missions du président, des vice-présidents, du bureau et du secrétaire permanent ;
b) la composition, le fonctionnement et les tâches des équipes d'experts et le mode de sélection des membres du secrétariat ;
c) la préparation et l'adoption du budget annuel par la Commission ;
d) la composition et le fonctionnement des sous-commissions et commissions de sélection ;
e) la manière dont sont convoquées les réunions, la manière dont l'ordre du jour est établi et porté à la connaissance des membres et la rédaction et diffusion des procès-verbaux de réunions;
f) la communication par la Commission, en ce compris l'élaboration d'un plan de communication."
Art. 10. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december 2008 betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van de personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen, wordt het eerste lid vervangen als volgt:
"Het Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie, hierna "de Commissie" genoemd, bestaat binnen de grenzen van de begrotingskredieten uit ten hoogste 15 medewerkers."
"Het Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie, hierna "de Commissie" genoemd, bestaat binnen de grenzen van de begrotingskredieten uit ten hoogste 15 medewerkers."
Art. 10. A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 relatif au secrétariat de la Commission permanente de la police locale et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses, le premier alinéa est remplacé comme suit :
"Le Secrétariat de la Commission permanente de la police locale, dénommée ci-après "la Commission" se compose, dans les limites des crédits budgétaires, de maximum 15 collaborateurs."
"Le Secrétariat de la Commission permanente de la police locale, dénommée ci-après "la Commission" se compose, dans les limites des crédits budgétaires, de maximum 15 collaborateurs."
Art. 11. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt:
"De medewerkers van het Secretariaat, met inbegrip van de Vast Secretaris, zijn voor onbepaalde tijd voltijds gedetacheerd op voordracht van de Commissie."
"De medewerkers van het Secretariaat, met inbegrip van de Vast Secretaris, zijn voor onbepaalde tijd voltijds gedetacheerd op voordracht van de Commissie."
Art. 11. A l'article 4 du même arrêté, le premier alinéa est remplacé comme suit :
" Les collaborateurs du Secrétariat, en ce compris le Secrétaire permanent, sont détachés à temps plein pour une durée indéterminée sur proposition de la Commission. "
" Les collaborateurs du Secrétariat, en ce compris le Secrétaire permanent, sont détachés à temps plein pour une durée indéterminée sur proposition de la Commission. "
Art. 12. De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.