Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het bedrag ter financiering van de creatie van bijkomende tewerkstelling, bepaald in de akkoorden van 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die zijn ondertekend door de Federale Regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de ambulante revalidatiecentra en van de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen voor het kalenderjaar 2016
Titre
9 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le montant en vue du financement de la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans les accords des 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été signés par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des employés des secteurs sanitaires fédéraux pour le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques pour l'année calendaire 2016
Informations sur le document
Numac: 2017010840
Datum: 2016-12-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017010840
Date: 2016-12-09
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die is opgenomen in de akkoorden die op 25 februari 2011 en op 24 oktober 2012 door de Federale Regering zijn gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, wordt, als ze betrekking heeft op werknemers in de sector van de ambulante revalidatiecentra en de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen, voor het kalenderjaar 2016 vastgesteld op 681.134,23 euro (zeshonderd eenentachtigduizend honderdvierendertig euro drieëntwintig cent).
Article 1er. L'indemnité pour la création d'emploi qui est reprise aux accords conclus les 25 février 2011 et 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des employés, est fixée à 681.134,23 euros (six cent quatre-vingt-un mille euros cent trente-quatre euros et vingt-trois centimes), lorsqu'elle a trait aux employés dans le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques.
Art. 2. Het bedrag, vermeld in artikel 1, wordt door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering gestort aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen en -diensten 330 en aan het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector. Aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering wordt de opdracht gegeven om de volgende stortingen te doen:
  1° voor de private sector wordt voor 2016 583.100,46 euro gestort aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen en -diensten 330;
  2° voor de publieke sector wordt voor 2016 98.033,77 euro gestort aan het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector.
  Die stortingen worden gedaan binnen een maand na de bekendmaking van dit besluit.
Art. 2. Le montant, visé à l'article 1er, est versé par l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité au Fonds Social Maribel pour les Etablissements et Services de Santé 330 au Fonds Social Maribel du Secteur public. L'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité est chargé d'effectuer les versements suivants :
  1° pour le secteur privé 583.100,46 euros sont versés pour 2016 au Fonds Social Maribel pour les Etablissements et Services de Santé 330 ;
  2° pour le secteur public 98.033,77 euros sont versés pour 2016 au Fonds Social Maribel du Secteur public ;
  Ces versements sont effectués dans le mois après la publication du présent arrêté.
Art. 3. De betalingen door de fondsen aan de betrokken werkgevers zijn afhankelijk van de toepassing door die werkgevers van de akkoorden van 25 februari 2011 en 24 oktober 2012, vermeld in artikel 1.
Art. 3. Les paiements par les fonds aux employeurs concernés dépendent de l'application par ces employeurs des accords des 25 février 2011 et 24 octobre 2012, visés à l'article 1er.
Art. 4. De noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van de stortingen worden afgehouden van de dotaties, vermeld in het protocol tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend, zoals dat is gesloten op 17 december 2014.
Art. 4. Les ressources financières nécessaires pour l'exécution des versements sont retenues des dotations, visées au Protocole entre l'autorité fédérale, les régions, les communautés et la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des dépenses effectuées par les institutions publiques de sécurité sociale pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, tel que conclu le 17 décembre 2014.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique en matière de santé, est chargé de l'exécution du présent arrêté.