Artikel 1. De identificatiegegevens en de gegevens betreffende het administratieve carrièreverloop van elk personeelslid worden driemaandelijks aan de toezichthoudende overheid toegezonden.
Het betreft de volgende gegevens met betrekking tot de identificatie :
1) naam, voornaam, initialen van de tweede voornaam;
2) rijksregisternummer;
3) geslacht;
4) nationaliteit;
5) geboortedatum;
6) tewerkgesteld als gehandicapte (ja/nee);
7) adres
Het betreft de volgende gegevens met betrekking tot het administratieve carrièreverloop :
1) statuut van het personeel (statutair, contractueel, gesubsidieerde contractueel);
2) categorie van het personeel (administratief, technisch, onderwijs);
3) graad (niveau, graadbenaming, weddeschaal);
4) taalrol
5) type contract (onbepaalde duur, bepaalde duur, vervanging);
6) datum van indiensttreding;
7) datum van uitdiensttreding;
8) reden van uitdiensttreding (ontslag, pensioen, overlijden);
9) datum van loopbaanwijziging en beschrijving (stage, benoeming, bevordering, tuchtstraf);
10) wekelijkse arbeidsduur;
11) aantal gewerkte uren in dat trimester;
12) functionele code.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toezending door de gemeenten van gegevens over het gemeentepersoneel en de lokale mandatarissen aan de toezichthoudende overheid
Titre
23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'envoi par les communes des données relatives au personnel communal et aux mandataires locaux à l'autorité de tutelle
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1er. Les données d'identification et de déroulement de carrière de chaque membre du personnel local sont transmises trimestriellement à l'autorité de tutelle.
Cela concerne les données suivantes relatives à l'identification :
1) nom, prénom, initiale du second prénom;
2) numéro de registre national;
3) genre;
4) nationalité;
5) date de naissance;
6) personne sous statut handicapé (oui/non);
7) adresse
Cela concerne les données suivantes relatives au déroulement de la carrière administrative :
1) statut du personnel (statutaire, contractuel, agent contractuel subventionné);
2) catégorie du personnel (administratif, technique, enseignement);
3) grade (niveau, dénomination, échelle barémique);
4) rôle linguistique;
5) type de contrat ( contrat à durée indéterminée, contrat à durée déterminée, contrat de remplacement);
6) date d'entrée en fonction;
7) date de sortie;
8) type de sortie (licenciement, pension, démission, décès);
9) date de modification de carrière et type de modification ( stage, nomination, promotion, sanction disciplinaire);
10) charge horaire hebdomadaire;
11) nombre d'heures rémunérées durant le trimestre;
12) code fonctionnel.
Cela concerne les données suivantes relatives à l'identification :
1) nom, prénom, initiale du second prénom;
2) numéro de registre national;
3) genre;
4) nationalité;
5) date de naissance;
6) personne sous statut handicapé (oui/non);
7) adresse
Cela concerne les données suivantes relatives au déroulement de la carrière administrative :
1) statut du personnel (statutaire, contractuel, agent contractuel subventionné);
2) catégorie du personnel (administratif, technique, enseignement);
3) grade (niveau, dénomination, échelle barémique);
4) rôle linguistique;
5) type de contrat ( contrat à durée indéterminée, contrat à durée déterminée, contrat de remplacement);
6) date d'entrée en fonction;
7) date de sortie;
8) type de sortie (licenciement, pension, démission, décès);
9) date de modification de carrière et type de modification ( stage, nomination, promotion, sanction disciplinaire);
10) charge horaire hebdomadaire;
11) nombre d'heures rémunérées durant le trimestre;
12) code fonctionnel.
Art. 2. De identificatiegegevens van elke mandataris worden driemaandelijks aan de toezichthoudende overheid toegezonden.
Het betreft de volgende gegevens :
1) naam, voornaam, initialen van de tweede voornaam;
2) rijksregisternummer;
3) geboortedatum;
4) geslacht;
5) nationaliteit;
6) adres;
7) functie van de mandataris;
8) begindatum van de uitoefening van de functie;
9) einddatum van de uitoefening van de functie;
10) naam van de lijst waarop de mandataris werd verkozen;
11) verklaring van taalaanhorigheid (ja/nee).
Het betreft de volgende gegevens :
1) naam, voornaam, initialen van de tweede voornaam;
2) rijksregisternummer;
3) geboortedatum;
4) geslacht;
5) nationaliteit;
6) adres;
7) functie van de mandataris;
8) begindatum van de uitoefening van de functie;
9) einddatum van de uitoefening van de functie;
10) naam van de lijst waarop de mandataris werd verkozen;
11) verklaring van taalaanhorigheid (ja/nee).
Art. 2. Les données d'identification de chaque mandataire sont transmises trimestriellement à l'autorité de tutelle.
Cela concerne les données suivantes :
1) nom, prénom, initiale du second prénom;
2) numéro de registre national;
3) date de naissance;
4) genre;
5) nationalité;
6) adresse;
7) fonction du mandataire;
8) date d'entrée en fonction;
9) date de fin de fonction;
10) liste sur laquelle le mandataire a été élu;
11) déclaration d'appartenance linguistique (oui/non).
Cela concerne les données suivantes :
1) nom, prénom, initiale du second prénom;
2) numéro de registre national;
3) date de naissance;
4) genre;
5) nationalité;
6) adresse;
7) fonction du mandataire;
8) date d'entrée en fonction;
9) date de fin de fonction;
10) liste sur laquelle le mandataire a été élu;
11) déclaration d'appartenance linguistique (oui/non).
Art. 3. De gegevens betreffende de verloningen van elk personeelslid worden jaarlijks aan de toezichthoudende overheid toegezonden.
Het betreft de volgenden gegevens :
1) jaarlijkse kost (bruto jaarloon verhoogt met vakantietoelage, patronale bijdragen, toelagen, vergoedingen en extralegale voordelen);
2) jaarlijkse patronale bijdragen;
3) vakantiegeld;
4) bedragen van elke premie en elk extralegaal voordeel.
Het betreft de volgenden gegevens :
1) jaarlijkse kost (bruto jaarloon verhoogt met vakantietoelage, patronale bijdragen, toelagen, vergoedingen en extralegale voordelen);
2) jaarlijkse patronale bijdragen;
3) vakantiegeld;
4) bedragen van elke premie en elk extralegaal voordeel.
Art. 3. Les données relatives aux rémunérations de chaque membre du personnel sont transmises annuellement à l'autorité de tutelle.
Cela concerne les données suivantes :
1) coût annuel (rémunération brute augmentée du montant du pécule de vacances, des cotisations patronales, des allocations, des indemnités, des avantages extra-légaux);
2) cotisations patronales annuelles;
3) pécule de vacances;
4) montant de chaque prime et chaque avantage extra-légal.
Cela concerne les données suivantes :
1) coût annuel (rémunération brute augmentée du montant du pécule de vacances, des cotisations patronales, des allocations, des indemnités, des avantages extra-légaux);
2) cotisations patronales annuelles;
3) pécule de vacances;
4) montant de chaque prime et chaque avantage extra-légal.
Art. 4. De toezending van de gegevens gebeurt naar keuze van de gemeenten via een protocol SFTP of HTTPS. Beide mogelijkheden werken via een elektronische handtekening. Het gebruikte formaat is XML, met als tekencodering UTF-8. De integriteit van de inhoud van de bestanden wordt gegarandeerd.
Art. 4. L'envoi de ces données se fera au choix du pouvoir local via un protocole SFTP ou HTTPS. Les deux solutions fonctionnent avec signature électronique. Le format utilisé sera le XML, codage des caractères en UTF-8. La garantie d'intégrité du contenu du fichier sera assurée.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen stelt voor deze verzendingen de praktische modaliteiten vast.
Art. 5. Le Ministre chargé des Pouvoirs Locaux fixe les modalités pratiques de ces envois.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde maand volgend op deze waarin het in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du troisième mois suivant sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre qui a les Pouvoirs Locaux dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.