Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 02-12-2016 en tekstbijwerking tot 21-05-2019)
Titre
21 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au comité consultatif du " Vlaams Centrum voor Adoptie " (Centre flamand de l'Adoption) et au fonctionnaire flamand à l'adoption(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 02-12-2016 et mise à jour au 21-05-2019)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (18)
Texte (18)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder raadgevend comité: het raadgevend comité, opgericht bij artikel 20, § 8, van het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen.
Article 1er. Dans le présent arrêté il faut entendre par comité consultatif : le comité consultatif créé par l'article 20, § 8, du décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants.
HOOFDSTUK 2. - Vlaamse adoptieambtenaar
CHAPITRE 2. - Fonctionnaire flamand à l'adoption
Art. 2. De functie van Vlaamse adoptieambtenaar is een mandaatfunctie met een duur van maximaal zes jaar. Die termijn is hernieuwbaar.
De Vlaamse adoptieambtenaar wordt benoemd als afdelingshoofd van het Vlaams Centrum voor Adoptie.
De Vlaamse adoptieambtenaar wordt benoemd als afdelingshoofd van het Vlaams Centrum voor Adoptie.
Art. 2. La fonction de fonctionnaire flamand à l'adoption est une fonction de mandat d'une durée maximale de six ans. Cette période est renouvelable.
Le fonctionnaire flamand à l'adoption est nommé chef de division du Centre flamand de l'Adoption.
Le fonctionnaire flamand à l'adoption est nommé chef de division du Centre flamand de l'Adoption.
Art. 3. De Vlaamse adoptieambtenaar heeft naast de taken, vermeld in artikel 22, § 1, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015 en in artikel 21 § 2 van het decreet interlandelijke adoptie, de volgende taken:
1° leiding geven aan de medewerkers van het Vlaams Centrum voor Adoptie in overeenstemming met de missie en de doelstellingen van het Vlaams Centrum voor Adoptie;
2° een duidelijke visie uitwerken voor de werking van het Vlaams Centrum voor Adoptie en die vertalen naar concrete strategische en operationele doelstellingen;
3° het adoptiebeleid maximaal afstemmen op de maatschappelijke verwachtingen;
4° contacten uitbouwen en onderhouden met externe betrokken partijen.
1° leiding geven aan de medewerkers van het Vlaams Centrum voor Adoptie in overeenstemming met de missie en de doelstellingen van het Vlaams Centrum voor Adoptie;
2° een duidelijke visie uitwerken voor de werking van het Vlaams Centrum voor Adoptie en die vertalen naar concrete strategische en operationele doelstellingen;
3° het adoptiebeleid maximaal afstemmen op de maatschappelijke verwachtingen;
4° contacten uitbouwen en onderhouden met externe betrokken partijen.
Art. 3. Outre les tâches visées à l'article 22, § 1er, du décret adoption nationale du 3 juillet 2015, et à l'article 21, § 2, du décret adoption internationale, le fonctionnaire flamand à l'adoption a les tâches suivantes :
1° diriger les collaborateurs du Centre flamand de l'Adoption, conformément à la mission et aux objectifs du Centre flamand de l'Adoption ;
2° élaborer une vision claire relative aux activités du Centre flamand de l'Adoption et traduire cette vision en des objectifs stratégiques et opérationnels concrets ;
3° harmoniser au maximum la politique en matière d'adoption et les attentes sociales ;
4° développer et maintenir des contacts avec des parties externes concernées.
1° diriger les collaborateurs du Centre flamand de l'Adoption, conformément à la mission et aux objectifs du Centre flamand de l'Adoption ;
2° élaborer une vision claire relative aux activités du Centre flamand de l'Adoption et traduire cette vision en des objectifs stratégiques et opérationnels concrets ;
3° harmoniser au maximum la politique en matière d'adoption et les attentes sociales ;
4° développer et maintenir des contacts avec des parties externes concernées.
HOOFDSTUK 3.
CHAPITRE 3.
Art. 4.
Art. 4.
Art. 5.
Art. 5.
Art. 6.
Art. 6.
Art. 7.
Art. 7.
Art. 8.
Art. 8.
Art. 9.
Art. 9.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 10.
Art. 10.
Art. 11. De benoeming van de leden die benoemd zijn bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2013 houdende benoeming van de leden en plaatsvervangende leden van het Raadgevend Comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie, loopt af als de leden met toepassing van dit besluit benoemd worden.
Art. 11. La nomination des membres étant nommés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2013 portant nomination des membres et des membres suppléants du Comité consultatif du " Vlaams Centrum voor Adoptie " expire lorsque les membres sont nommés par application du présent arrêté.
Art. 12. Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2012 betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar wordt opgeheven.
Art. 12. L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2012 relatif au comité consultatif du " Vlaams Centrum voor Adoptie " (Centre flamand de l'Adoption) et au fonctionnaire flamand à l'adoption est abrogé.
Art. 13. Artikel 110 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin treedt in werking samen met dit besluit.
Art. 13. L'article 110 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille entre en vigueur conjointement avec le présent arrêté.
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.